1629 lines
120 KiB
INI
1629 lines
120 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;Ukrainian = Ukraniera
|
||
Abstract = "Короткий огляд"
|
||
Abstractor = "Укладач реферату"
|
||
Access = "Доступ"
|
||
Access URL = "Доступ через URL"
|
||
access_denied = "Доступ заборонений."
|
||
Accession Number = "Номер доступу"
|
||
Account = "Обліковий запис"
|
||
account_block_options_missing = "Деякі варіанти для вибору видалені через блокування у Вашому обліковому записі. Деталі: %%details%%"
|
||
account_checkouts_due = "Термін видачі закінчується"
|
||
account_checkouts_overdue = "Примірник заборгований"
|
||
account_has_alerts = "Ваш обліковий запис має попередження"
|
||
account_menu_label = "Інформація про обліковий запис та опції"
|
||
account_normal_checkouts = "Примірниками ще можна користуватися"
|
||
account_requests_available = "Доступний для видачі"
|
||
account_requests_in_transit = "У дорозі"
|
||
account_requests_other = "Інший статус"
|
||
Add a Library Card = "Додати формуляр бібліотеки"
|
||
Add a Library Card using login = "Додати формуляр бібліотеки за допомогою інституційного логіну"
|
||
Add a Note = "Додати примітку"
|
||
Add Tag = "Додати тег"
|
||
Add Tags = "Додати теги"
|
||
Add to another list = "Додати в інший список"
|
||
Add to Book Bag = "Додати на Книжкову полицю"
|
||
Add to favorites = "Додати у Вибране"
|
||
Add your comment = "Додати коментар"
|
||
add_comment_fail_blank = "Коментар не може бути порожнім."
|
||
add_comment_success = "Коментар доданий."
|
||
add_favorite_fail = "Помилка: запис не збережений"
|
||
add_list_fail = "Помилка: список не створений"
|
||
add_other_libraries = "Включити статті з інших бібліотек"
|
||
add_search = "Додати поле для пошуку"
|
||
add_search_group = "Додати ще одну пошукову групу полів"
|
||
add_tag_error = "Помилка: неможливо зберегти теги"
|
||
add_tag_note = "Пробіли розділяють теги. Використовуйте лапки для тегів, які складаються з кількох слів."
|
||
add_tag_success = "Теги збережені"
|
||
add_to_favorites_html = "Додати <em>%%title%%</em> до Вибраного"
|
||
Added Details = "Додані деталі"
|
||
Additional data = "Додаткові дані"
|
||
Address = "Адреса"
|
||
adv_search_all = "Всі поля"
|
||
adv_search_author = "Автор"
|
||
adv_search_callnumber = "Шифр"
|
||
adv_search_filters = "Застосовані фільтри"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Назва журналу"
|
||
adv_search_label = "Шукати"
|
||
adv_search_publisher = "Видавець"
|
||
adv_search_select_all = "вибрати все"
|
||
adv_search_series = "Серії"
|
||
adv_search_subject = "Предмет"
|
||
adv_search_title = "Назва"
|
||
adv_search_toc = "Зміст"
|
||
adv_search_year = "Рік публікації"
|
||
Advanced = "Розширений"
|
||
Advanced Search = "Розширений пошук"
|
||
advSearchError_noRights = "Вибачте, але Ви не маєте дозволу на редагування цього пошуку. Можливо, закінчилася сесія для Вашого браузера?"
|
||
advSearchError_notAdvanced = "Пошук, який Ви хотіли відредагувати, не є розширеним пошуком."
|
||
advSearchError_notFound = "Запитуваний Вами пошук не знайдений."
|
||
Affiliation = "Афіліація (приналежність до організації)"
|
||
ajax_load_interrupted = "Завантаження перерване"
|
||
ajaxview_label_information = "Інформація"
|
||
ajaxview_label_tools = "Інструменти"
|
||
alert_email_address = "Результати розсилки будуть надіслані на адресу електронної пошти"
|
||
All = "Все"
|
||
All Fields = "Всі поля"
|
||
All Pages Loaded = "Всі завантажені сторінки"
|
||
All Text = "Весь текст"
|
||
alphabrowse_matches = "Результати"
|
||
alphabrowselink_html = 'Перегляд записів за %%index%%, починаючи з <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
|
||
Alternate Title = "Альтернативна назва"
|
||
Always ask me = "Завжди запитувати мене"
|
||
An error has occurred = "Сталася помилка"
|
||
An error occurred during execution; please try again later. = "Помилка виконання; повторіть спробу пізніше."
|
||
AND = "ТА"
|
||
and = "та"
|
||
anonymous_tags = "Анонімні теги"
|
||
APA Citation = "Стиль цитування APA"
|
||
APA Edition Citation = "Стиль цитування APA (7-ме видання)"
|
||
applied_filter = "Застосований фільтр:"
|
||
applied_filters = "Застосовані фільтри:"
|
||
Apply filters = "Застосувати фільтри"
|
||
Archival Material = "Архівний матеріал"
|
||
Article = "Стаття"
|
||
Ask a Librarian = "Запитати бібліотекаря"
|
||
Associated country = "Пов'язана країна"
|
||
Audience = "Аудиторія"
|
||
Audio = "Аудіозапис"
|
||
authentication_error_admin = "Зараз неможливо зайти у систему. Зверніться до системного адміністратора."
|
||
authentication_error_blank = "Логін не має бути порожнім."
|
||
authentication_error_creation_blocked = "Ви не маєте права на створення облікового запису."
|
||
authentication_error_denied = "Недостатньо прав. Доступ не дозволений."
|
||
authentication_error_email_not_verified_html = 'Ваша адреса е-пошти ще не підтверджена. Перевірте Ваш фільтр для спаму - можливо наш лист про підтвердження е-пошти потрапив туди. Якщо необхідно ми можемо <a href="%%url%%">надіслати лист для підтвердження повторно</a>.'
|
||
authentication_error_expired = "Запит на аутентифікацію втратив силу через закінчення терміну дії."
|
||
authentication_error_in_progress = "Запит на аутентифікацію вже опрацьовується. Спробуйте, будь ласка, знову пізніше, якщо хочете почати спочатку."
|
||
authentication_error_invalid = "Неправильний логін -- повторіть спробу."
|
||
authentication_error_loggedout = "Ви вийшли з додатку."
|
||
authentication_error_session_ip_mismatch = "Запит на аутентифікацію був ініційований з іншим номером сесії чи IP адреси. У доступі відмовлено."
|
||
authentication_error_technical = "Вхід у систему наразі неможливий. Повторіть спробу пізніше."
|
||
Author = "Автор"
|
||
Author Affiliations = "Афіліації автора"
|
||
Author Browse = "Перегляд авторів"
|
||
Author Notes = "Примітки про автора"
|
||
Author Results for = "Результати запиту щодо автора"
|
||
Author Search Results = "Результати пошуку автора"
|
||
Author-Supplied Keywords = "Надані автором ключові слова"
|
||
Authority File = "Авторитетний файл"
|
||
Authors = "Автори"
|
||
Authors Related to Your Search = "Автори, пов'язані з Вашим пошуком"
|
||
Auto configuration is currently disabled = "Автоконфігурація наразі вимкнена"
|
||
auto_configure_description = "Якщо це нова інсталяція - Ви зможете виправити помилку за допомогою інструменту автоконфігурації VuFind."
|
||
auto_configure_disabled = "Автоконфігурація відключена."
|
||
auto_configure_title = "Автоконфігурація"
|
||
Availability = "Доступність"
|
||
Available = "Доступно"
|
||
Available Functionality = "Доступна функціональність"
|
||
Awards = "Нагороди"
|
||
Back to Record = "Назад до запису"
|
||
Back to Search Results = "Назад до результатів пошуку"
|
||
Backtrace = "Відслідкувати"
|
||
Bag = "Полиця"
|
||
Balance = "Баланс"
|
||
Barcode = "Штрихкод"
|
||
Be the first to leave a comment = "Будьте першим, хто залишить коментар"
|
||
Be the first to tag this record = "Будьте першим, хто поставить тег для цього запису"
|
||
Bibliographic Details = "Бібліографічні деталі"
|
||
Bibliography = "Бібліографія"
|
||
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
|
||
Blu-ray Disc = "Диск Blu-ray"
|
||
Book = "Книга"
|
||
Book Bag = "Книжкова полиця"
|
||
Book Chapter = "Частина з книги"
|
||
Book Cover = "Обкладинка книги"
|
||
bookbag_confirm_delete = "Ви впевнені що хочете це видалити?"
|
||
bookbag_confirm_empty = "Ви впевнені, що хочете почистити Вашу Книжкову полицю?"
|
||
bookbag_delete = "Видалити відмічені записи з Книжкової полиці"
|
||
bookbag_delete_selected = "Видалити відмічене"
|
||
bookbag_full = "Заповнено"
|
||
bookbag_full_msg = "Ваша Книжкова полиця заповнена"
|
||
bookbag_is_empty = "Ваша Книжкова полиця порожня"
|
||
Bookmark = "Закладка"
|
||
bookplate_label = "%%title%% екслібрис"
|
||
Books = "Книги"
|
||
Borrowing Location = "Місце видачі"
|
||
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Зміст для: %%callnumber%%"
|
||
bound_with_heading_one_callnumber = "Зміст"
|
||
bound_with_intro = "Всі подані нижче твори знаходяться у книзі із шифром, зазначеним вище."
|
||
Braille = "Шрифт Брайля"
|
||
Breadcrumbs = "Навігаційна стежка"
|
||
Brief View = "Короткий перегляд"
|
||
Browse = "Перегляд"
|
||
Browse Alphabetically = "Перегляд за алфавітом"
|
||
Browse Available Issues = "Перегляд доступних випусків"
|
||
Browse for Authors = "Перегляд за авторами"
|
||
Browse Home = "Перегляд Головної сторінки"
|
||
Browse the Catalog = "Перегляд каталогу"
|
||
Browse the Collection = "Перегляд колекції"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Перегляд колекції за алфавітом"
|
||
browse_author = "Автор"
|
||
browse_dewey = "Шифр (Дьюї)"
|
||
browse_format = "Формат"
|
||
browse_lcc = "Шифр (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Рік публікації"
|
||
browse_title = "Назва"
|
||
browse_topic = "Предмет"
|
||
bulk_email = "Відправити е-поштою відмічене"
|
||
bulk_email_success = "Ваші ресурси відправлені е-поштою"
|
||
bulk_email_title = "Ресурси з бібліотечного каталогу"
|
||
bulk_error_missing = "Відсутні деякі дані. Ваш запит не виконаний."
|
||
bulk_export = "Експортувати відмічене"
|
||
bulk_export_not_supported = "Відмічені ресурси не підтримують пакетний експорт."
|
||
bulk_fail = "Сталася помилка. Спробуйте знову."
|
||
bulk_limit_exceeded = "Вибір %%count%% примірників перевищує ліміт %%limit%% для цієї дії. Виберіть менше примірників, будь ласка."
|
||
bulk_noitems_advice = "Ресурси не відібрані. Відмітьте чекбокс поряд з ресурсом та спробуйте знову."
|
||
bulk_print = "Друкувати відмічене"
|
||
bulk_save = "Зберегти відмічене"
|
||
bulk_save_error = "Відсутні деякі дані. Ваші ресурси не збережені."
|
||
bulk_save_success = "Ваші ресурси були успішно збережені"
|
||
By = "За авторством"
|
||
by = "за авторством"
|
||
By Alphabetical = "За алфавітом"
|
||
By Author = "За автором"
|
||
By Call Number = "За шифром"
|
||
By Course = "За курсом"
|
||
By Department = "За факультетом"
|
||
By Era = "За періодом"
|
||
By Genre = "За жанром"
|
||
By Instructor = "За викладачем"
|
||
By Popularity = "За популярністю"
|
||
By Recent = "За новизною"
|
||
By Region = "За регіоном"
|
||
By Title = "За назвою"
|
||
By Topic = "За предметом"
|
||
cached_record_warning = "Цей запис недоступний в пошуковому індексі. Показана остання кешована версія."
|
||
Call Number = "Шифр"
|
||
callnumber_abbrev = "Шифр"
|
||
Cannot find record = "Неможливо знайти запис"
|
||
Cannot find similar records = "Неможливо знайти схожі записи"
|
||
cannot set = "Неможливо встановити"
|
||
captcha_label_input = "Введіть те, що Ви бачите:"
|
||
captcha_label_multiple = "Оберіть CAPTCHA:"
|
||
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
|
||
captcha_not_passed = "CAPTCHA не пройшла перевірку"
|
||
captcha_technical_difficulties = "CAPTCHA не відображається через технічні проблеми"
|
||
Cassette = "Касета"
|
||
cat_establish_account = "Щоб створити профіль для Вашого облікового запису, введіть такі дані:"
|
||
cat_password_abbrev = "Пароль"
|
||
cat_username_abbrev = "Користувач"
|
||
Catalog Login = "Логін"
|
||
Catalog Results = "Результати"
|
||
catalog_login_desc = "Введіть свої дані для бібліотечного каталогу."
|
||
Categories = "Категорії"
|
||
CD = "CD"
|
||
Change Email Address = "Змінити адресу е-пошти"
|
||
Change Password = "Змінити пароль"
|
||
change_email_disabled = "Наразі відсутній дозвіл на зміну адреси е-пошти"
|
||
change_email_verification_reminder = "Після збереження цієї форми Вам буде надісланий лист на нову адресу; Ви маєте перейти за посиланням у листі, перед тим як зміна адреси е-пошти вступить у силу."
|
||
change_notification_email_message = "Наразі був здійснений запит на зміну адреси Вашої е-пошти у %%library%%. Якщо Ви не робили цей запит, Ви можете перейти за цим посиланням %%url%% та підтвердити цілісність свого облікового запису. Зверніться до служби технічної підтримки %%email%% якщо маєте питання або проблеми."
|
||
change_notification_email_message_no_contact_email = "Наразі був здійснений запит на зміну адреси Вашої е-пошти у %%library%%. Якщо Ви не робили цей запит, Ви можете зайти у систему за цим посиланням %%url%% та підтвердити цілісність свого облікового запису. Зверніться до служби технічної підтримки якщо маєте питання або проблеми."
|
||
change_notification_email_subject = "Повідомлення про зміну адреси е-пошти"
|
||
channel_add_more = "Додати більше подібних зв'язків"
|
||
channel_browse = "Переглянути більше записів"
|
||
channel_expand = "Дослідити пов'язані зв'язки"
|
||
channel_explore = "Дослідити зв'язки"
|
||
channel_search = "Показати ресурси як результати пошуку"
|
||
channel_searchbox_label = "Шукати зв'язки для терміну:"
|
||
Channels = "Канали"
|
||
Check Hold = "Перевірити замовлення"
|
||
Check Recall = "Перевірити відклики"
|
||
check_profile = "Перевірити інфо користувача."
|
||
Checked Out = "Видано"
|
||
Checked Out Items = "Видані примірники"
|
||
Checkedout = "Видано"
|
||
Checkout Date = "Дата видачі"
|
||
Chicago Citation = "Чикаго стиль цитування (Chicago)"
|
||
Chicago Edition Citation = "Чикаго стиль цитування (17-те видання)"
|
||
child_record_count = "%%count%% записів"
|
||
child_records = "Зміст/частини"
|
||
Choose a Category to Begin Browsing = "Оберіть категорію, щоб почати перегляд"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Оберіть колонку, щоб почати перегляд"
|
||
Choose a List = "Вибрати список"
|
||
choose_login_method = "Оберіть метод для логіну:"
|
||
citation_issue_abbrev = "№"
|
||
citation_multipage_abbrev = "стор."
|
||
citation_singlepage_abbrev = "стор."
|
||
citation_volume_abbrev = "Том."
|
||
Citations = "Цитування"
|
||
Cite this = "Цитувати"
|
||
City = "Місто"
|
||
Clear = "Очистити"
|
||
clear_feedback_filter = "Очистити фільтр"
|
||
clear_selection = "Очистити вибране (%%count%%)"
|
||
clear_tag_filter = "Очистити фільтр"
|
||
close = "Закрити"
|
||
Code = "Код"
|
||
Collection = "Колекція"
|
||
Collection Browse = "Перегляд колекції"
|
||
Collection Items = "Ресурси колекції"
|
||
collection_disambiguation = "Знайдено кілька відповідних колекцій"
|
||
collection_empty = "Ресурси для відображення відсутні."
|
||
collection_view_record = "Перегляд запису"
|
||
Collections = "Колекції"
|
||
combined_jump_links_intro = "Перейти до результатів:"
|
||
comment_anonymous_user = "Анонімний користувач"
|
||
comment_error_load = "Помилка: неможливо оновити список коментарів"
|
||
comment_error_save = "Помилка: неможливо зберегти коментар"
|
||
Comments = "Коментарі"
|
||
Company/Entity = "Компанія/Суб'єкт"
|
||
Conference Proceeding = "Матеріали конференцій"
|
||
Configuration = "Конфігурація"
|
||
confirm_delete = "Ви впевнені що хочете це видалити?"
|
||
confirm_delete_brief = "Видалити ресурс?"
|
||
confirm_delete_feedback = "Видалити відгук"
|
||
confirm_delete_library_card_brief = "Видалити Читацький квиток?"
|
||
confirm_delete_library_card_text = "Ви впевнені що хочете видалити цей Читацький квиток?"
|
||
confirm_delete_list_brief = "Видалити список?"
|
||
confirm_delete_list_text = "Ви впевнені що хочете видалити цей список?"
|
||
confirm_delete_tags_brief = "Видалити теги"
|
||
confirm_dialog_no = "Ні"
|
||
confirm_dialog_yes = "Так"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі Ваші замовлення?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі Ваші замовлення МБА?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення МБА?"
|
||
confirm_new_password = "Підтвердіть новий пароль"
|
||
confirm_renew_all_text = "Ви хочете відновити всі ваші позиції?"
|
||
confirm_renew_selected_text = "Ви хочете відновити всі відмічені позиції?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Ви хочете видалити всі ваші замовлення зі сховища?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Ви хочете видалити відмічені Вами замовлення зі сховища?"
|
||
Connecting of library cards is not supported = "З'єднання через бібліотечний формуляр не підтримується"
|
||
consortial_vufind_recommend_heading = "Здійснити видачу з бібліотеки-партнера"
|
||
consortial_vufind_recommend_intro_html = '<a href="%%url%%" target="_blank">%%result_count%% результатів</a> знайдено в бібліотеках-партнерах.'
|
||
Content Advice = "Поради щодо контенту"
|
||
Contents = "Зміст"
|
||
Contents Note = "Примітка щодо змісту"
|
||
Contributed Indexing = "Індекс внеску"
|
||
Contributing Source = "Джерело надходження"
|
||
Contributors = "Спонсори"
|
||
Cookie Settings = "Налаштування для файлів Cookie"
|
||
Coordinates = "Координати"
|
||
Copies = "Примірники"
|
||
Copy = "Примірник"
|
||
copy_to_clipboard_button_label = "Копіювати в буфер обміну"
|
||
copy_to_clipboard_failure_message = "Не вдалося скопіювати в буфер обміну"
|
||
copy_to_clipboard_success_message = "Успішно скопійовано в буфер обміну"
|
||
Copyright = "Авторське право"
|
||
Corporate Author = "Співавтор"
|
||
Corporate Authors = "Співавтори"
|
||
could_not_process_feedback = "Неможливо опрацювати ваш відгук. Спробуйте пізніше."
|
||
Country = "Країна"
|
||
Course = "Курс"
|
||
Course Reserves = "Матеріали до курсів"
|
||
course_reserves_empty_list = "Не знайдені відповідні Матеріали до курсів."
|
||
Cover Image = "Зображення обкладинки"
|
||
cover_source_label = "Обкладинка з"
|
||
Create a List = "Створити список"
|
||
Create New Account = "Створити новий обліковий запис"
|
||
Create New Password = "Створити новий пароль"
|
||
Created = "Створено"
|
||
csrf_validation_failed = "Не вдалося обробити запит. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
||
Data Set = "Набір даних"
|
||
Database = "База даних"
|
||
databases_recommend_heading = "Бази даних"
|
||
databases_recommend_intro = "Шукайте безпосередньо у відповідних базах даних - це дає розширені можливості."
|
||
databases_recommend_link_to_all = "Список усіх баз даних"
|
||
Date = "Дата"
|
||
Date of birth = "Дата народження"
|
||
Date of death = "Дата смерті"
|
||
date_day_placeholder = "Д"
|
||
date_from = "від"
|
||
date_month_placeholder = "М"
|
||
date_to = "до"
|
||
date_year_placeholder = "Р"
|
||
Debug Information = "Інформація налагодження"
|
||
deep_paging_failure = "Ця сторінка пошуку наразі недоступна; Вас буде переадресовано на сторінку %%page%%."
|
||
default_list_title = "Вибране"
|
||
del_search = "Видалити пошукову групу полів"
|
||
del_search_num = "Видалити групу пошуку"
|
||
Delete = "Видалити"
|
||
delete_account_confirm = "Ви впевнені що хочете видалити Ваш обліковий запис?"
|
||
delete_account_description_html = "Збережені пошуки та списки Вибраного будуть видалені. Ви можете створити обліковий запис пізніше, якщо побажаєте."
|
||
delete_account_failure = "Неможливо видалити обліковий запис."
|
||
delete_account_success_message = "Ваш обліковий запис був видалений. Вихід із системи..."
|
||
delete_account_title = "Видалити обліковий запис"
|
||
delete_all = "Видалити все"
|
||
delete_comment_failure = "Неможливо видалити коментар."
|
||
delete_comment_success = "Коментар видалений."
|
||
delete_list = "Видалити список"
|
||
delete_page = "Видалити сторінку"
|
||
delete_selected = "Видалити відмічене"
|
||
delete_selected_favorites = "Видалити відмічене з Вибраного"
|
||
delete_tag = "Видалити тег"
|
||
delete_tags = "Видалити теги"
|
||
delete_tags_by = "Видалити теги за"
|
||
Department = "Факультет"
|
||
Description = "Опис"
|
||
Descriptors = "Дескриптори"
|
||
Desired Username = "Бажане ім'я користувача"
|
||
Detailed View = "Детальний вигляд"
|
||
Details = "Службовий вигляд"
|
||
Displaying the top = "Відображення вгорі"
|
||
Document Inspector = "Інспектор документів"
|
||
Document Type = "Тип ресурсу"
|
||
DOI = "DOI"
|
||
doi_detected_html = 'Ваш пошук містить DOI. Натисніть тут, щоб перевірити доступність ресурсу: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>'
|
||
Draw Search Box = "Окреслити пошуковий рядок"
|
||
draw_searchbox_end = "Відпустіть кнопку мишки, щоб закінчити окреслення."
|
||
draw_searchbox_start = "Клікніть і перетягніть, щоб вибрати область."
|
||
Due = "Термін"
|
||
Due Date = "Термін видачі"
|
||
dumb_captcha_prompt = "Введіть наведений вище текст у зворотному порядку"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "eКнига"
|
||
Edit = "Редагувати"
|
||
edit = "редагувати"
|
||
Edit Library Card = "Редагувати Читацький квиток"
|
||
Edit this Advanced Search = "Редагувати цей розширений пошук"
|
||
edit_list = "Редагувати список"
|
||
edit_list_fail = "Вам не дозволено редагувати цей список"
|
||
edit_list_success = "Список успішно оновлений."
|
||
Edition = "Редагування"
|
||
EDS Results = "Результати в EDS"
|
||
eds_expander_fulltext = "Також шукати по повному тексту статей"
|
||
eds_expander_relatedsubjects = "Застосувати еквівалентні предметні рубрики"
|
||
eds_expander_thesaurus = "Застосувати пов'язані слова"
|
||
eds_limiter_FC = "Тільки каталог"
|
||
eds_limiter_FC1 = "Тільки інституційний репрозитарій"
|
||
eds_limiter_FM6 = "Доступне аудіо"
|
||
eds_limiter_FR = "Доступні посилання"
|
||
eds_limiter_FT = "Повний текст"
|
||
eds_limiter_FT1 = "Доступно в бібліотечному фонді"
|
||
eds_limiter_RV = "Рецензований"
|
||
eds_mode_all = "Знайти всі пошукові терміни"
|
||
eds_mode_any = "Знайти будь-який з пошукових термінів"
|
||
eds_mode_bool = "Булевий оператор/Фраза"
|
||
eds_mode_smart = "Пошук SmartText"
|
||
eds_modes_and_expanders = "Режими пошуку та розширення пошуку"
|
||
Education Level = "Рівень освіти"
|
||
Electronic = "Електронний ресурс"
|
||
Email = "Е-пошта"
|
||
Email Address = "Адреса е-пошти"
|
||
Email address is invalid = "Неправильна адреса е-пошти"
|
||
Email Record = "Запис е-пошти"
|
||
Email this = "Відправити е-поштою"
|
||
Email this Search = "Відправити пошук е-поштою"
|
||
email_change_pending_html = 'Очікується зміна адреси е-пошти %%pending%%. Будь ласка, перейдіть за посиланням щоб остаточно підтвердити зміну адреси. Якщо необхідно, ми можемо <a href="%%url%%">надіслати повторно цей лист-підтвердження</a>.'
|
||
email_failure = "Помилка - неможливо відправити повідомлення"
|
||
email_link = "Посилання"
|
||
email_login_desc = "Використовуйте, будь ласка, наступне посилання для логіну. Якщо Ви не ініціювали логін, Ви можете просто проігнорувати це повідомлення. Зверніть увагу, що це посилання є дійсним лише обмежений час та лише для пристрою, на якому Ви вводили адресу е-пошти."
|
||
email_login_link = "Посилання для логіну: <%%url%%>"
|
||
email_login_link_sent = "Ми надіслали посилання для логіну на Вашу адресу е-пошти. Можливо, Вам доведеться зачекати кілька хвилин. Якщо Ви не отримаєте посилання найближчим часом, перевірте, будь ласка також Вашу папку для спаму."
|
||
email_login_requested = "Був запит з вашої адреси е-пошти на логін %%title%%."
|
||
email_login_subject = "Логін %%title%%"
|
||
email_maximum_recipients_note = "Дозволено не більше %%max%% отримувачів."
|
||
email_multiple_recipients_note = "Ви можете вказати кількох отримувачів, розділивши їх комами."
|
||
email_selected_favorites = "Відправити е-поштою відмічене у Вибраному"
|
||
email_sending = "Повідомлення надсилається..."
|
||
email_subject = "Тема"
|
||
email_success = "Повідомлення відправлене"
|
||
Empty = "Очистити"
|
||
Empty Book Bag = "Очистити Книжкову полицю"
|
||
empty_search_disallowed = "Пророжній запит не дозволений для цього пошуку"
|
||
Enable Auto Config = "Включити автоконфігурацію"
|
||
End Page = "Остання сторінка"
|
||
Entry Date = "Дата введення"
|
||
Entry Date_28s_29 = "Дата/дати введення"
|
||
eol_ellipsis = "…"
|
||
epf_recommendations = "Результати пошуку в Публікаціях"
|
||
epf_recommendations_more = "Більше результатів пошуку в Публікаціях"
|
||
ePub Full Text = "ePub повний текст"
|
||
Era = "Період"
|
||
error_accessing_full_text = "Під час отримання повного тексту, який ви запитували, сталася помилка."
|
||
error_creating_marc_xml = "Під час форматування MARC сталася помилка"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Сталася помилка. Виявлені невідповідні параметри."
|
||
error_page_parameter_list_heading = "Параметри запиту"
|
||
error_too_many_requests = "Забагато запитів."
|
||
error_too_many_requests_retry_after = "Забагато запитів. Повторіть спробу після %%seconds%% секунд."
|
||
Exception = "Виключення"
|
||
Excerpt = "Створити вибірку"
|
||
exclude_facet = "Виключити відповідні результати"
|
||
exclude_newspapers = "Виключити газетні статті"
|
||
explain_boost = " * %%boost%% (підвищення ефективності пошуку)"
|
||
explain_boost_description = "(підвищення ефективності пошуку) = %%boost_description%%"
|
||
explain_compared = "Релевантність у порівнянні з релевантністю найкращого результату"
|
||
explain_coord = "* %%coord%% (adjust for number of matches compared to search)"
|
||
explain_difference_score = "різниця з найкращим результатом"
|
||
explain_disabled = "Пояснення вимкнено для %%searchClassId%%"
|
||
explain_for_search = "Пояснення до пошуку"
|
||
explain_function_query_label = "Функція"
|
||
explain_modified_value = "Результат %%relevanceValue%% (значення релевантності)"
|
||
explain_modifier = "з модифікатором %%modifier%%"
|
||
explain_record_score = "рекордний результат"
|
||
explain_relevance = "Ідентифікатор запису: %%recordId%% знайдено зі значенням релевантності %%relevanceValue%%"
|
||
explain_relevance_score = "Рекордний результат"
|
||
explain_result_list_chart_title = "Відповідність: %%score%%"
|
||
explain_result_list_hint = "Оцінка релевантності. Натисніть, щоб переглянути детальне пояснення."
|
||
explain_show_raw = "Показувати необроблене пояснення"
|
||
explain_sum = "сума"
|
||
explain_top_relevance = "Релевантність найкращих результатів"
|
||
Export = "Експорт"
|
||
Export Favorites = "Експортувати Вибране"
|
||
Export Items = "Експортувати ресурси"
|
||
Export Record = "Експортувати запис"
|
||
export_choose_format = "Оберіть формат для екпорту."
|
||
export_download = "Завантажити файл"
|
||
export_exporting = "Створити файл для екпорту"
|
||
export_fail = "Ваші ресурси не були експортовані"
|
||
export_invalid_format = "Вибраний формат для екпорту не підтримується для цього запису."
|
||
export_missing = "Деякі дані відсутні. Ваші ресурси не були експортовані."
|
||
export_no_formats = "Цей запис не підтримує експорт."
|
||
export_save = "Зберегти файл"
|
||
export_selected_favorites = "Експортувати відмічене у Вибраному"
|
||
export_send = "Відправити %%service%%"
|
||
export_success = "Експорт завершений"
|
||
export_to = "Екпортувати в %%target%%"
|
||
export_unsupported_format = "Непідтримуваний формат експорту"
|
||
external_auth_access_heading = "Запит на доступ"
|
||
external_auth_access_login_message = "Зовнішній застосунок вимагає доступу до ваших даних. Авторизуйтеся, будь ласка, щоб переглянути та затвердити запит."
|
||
external_auth_allow_access = "Дозволити доступ"
|
||
external_auth_deny_access = "Відмовити у доступі"
|
||
external_auth_heading = "Доступ до ліцензованого матеріалу"
|
||
external_auth_ils_prompt = "Частина необхідної інформації буде отримана з вашого профілю у бібліотечному каталозі."
|
||
external_auth_login_message = "Увійдіть у систему для доступу до ліцензованого матеріалу"
|
||
external_auth_prompt_html = "запитує такі права доступу:"
|
||
external_auth_scope_address = "Читання вашої адреси"
|
||
external_auth_scope_age = "Читання вашого віку"
|
||
external_auth_scope_birthdate = "Читання вашої дати народження"
|
||
external_auth_scope_block_status = "Перевіряти чи не заблокований ваш обліковий запис"
|
||
external_auth_scope_cat_id = "Зчитати ідентифікатор користувача вашої внутрішньої бібліотеки"
|
||
external_auth_scope_email = "Читання вашої email адреси"
|
||
external_auth_scope_library_user_id = "Читання унікального хешу, базованого на ідентифікаторі бібліотечного користувача"
|
||
external_auth_scope_locale = "Читання вашої активної мови"
|
||
external_auth_scope_name = "Читання вашого імені"
|
||
external_auth_scope_openid = "Читання вашого ідентифікатора користувача"
|
||
external_auth_scope_phone = "Читання вашого телефонного номера"
|
||
external_auth_scope_profile = "Читання вашої базової інформації профілю (ім'я, мова, дата народження)"
|
||
external_auth_scope_unique_id = "Читання вашого унікального ідентифікатора"
|
||
external_auth_scope_username = "Зчитати ім`я користувача"
|
||
external_auth_scopes_none = "жоден"
|
||
external_auth_unauthorized = "Ви не авторизовані для доступу до ліцензованого матеріалу"
|
||
external_auth_unauthorized_desc = "Ваш метод логіну не забезпечує доступу до ліцензованого матеріалу. Вийдіть з системи, а потім увійдіть, використовуючи інший метод."
|
||
facet_list_empty = "Дані недоступні"
|
||
facet_list_for = "Фасетний список для %%field%%"
|
||
FAQs = "Часті запитання"
|
||
fav_delete = "Видалити відмічене з Вибраного"
|
||
fav_delete_deleting = "Ваше Вибране зараз видаляється..."
|
||
fav_delete_fail = "Сталася помилка. Ваше Вибране не було видалене."
|
||
fav_delete_missing = "Деякі дані відсутні. Ваше Вибране не було видалене."
|
||
fav_delete_success = "Ваше Вибране видалене."
|
||
fav_delete_warn = "Ви збираєтесь видалити це Вибране зі всіх Ваших списків - Якщо Ви хочете видалити Вибране лише з конкретного списку, то спочатку виберіть цей список перед тим як натиснете на Видалити."
|
||
fav_email_fail = "Сталася помилка. Ваше Вибране не було відіслане е-поштою."
|
||
fav_email_missing = "Відсутні деякі дані. Ваше Вибране не було відіслане е-поштою."
|
||
fav_email_success = "Ваше Вибране було відіслане е-поштою."
|
||
fav_export = "Експорт Вибраного"
|
||
fav_list_delete = "Список видалений."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Цей список не був видалений."
|
||
fav_list_delete_fail = "Сталася помилка. Ваш список не був видалений."
|
||
Fee = "Плата"
|
||
Feedback = "Зворотний зв'язок"
|
||
Feedback Management = "Управління відгуками"
|
||
feedback_delete_failure = "Не вдалося видалити відгук"
|
||
feedback_delete_filter = "Ви використовуєте такий фільтр - Назва форми: %%formname%%, URL сайту: %%siteurl%%, Статус: %%status%%"
|
||
feedback_delete_success = "%%count%% відповіді на відгук видалено."
|
||
feedback_delete_warning = "Увага! Ви збираєтеся видалити %%count%% повідомлень зворотного зв'язку (відгуків)"
|
||
feedback_email = "Е-пошта"
|
||
feedback_filter_empty = "За цим фільтром відгуки відсутні"
|
||
feedback_help_label = "Потрібна допомога?"
|
||
feedback_name = "Ім'я"
|
||
feedback_response = "Дякуємо за відгук."
|
||
feedback_status_answered = "Надана відповідь"
|
||
feedback_status_closed = "Закрито"
|
||
feedback_status_in progress = "В обробці"
|
||
feedback_status_open = "Відкрито"
|
||
feedback_status_pending = "В очікуванні"
|
||
feedback_status_update_failure = "Не вдалося оновити статус відгуку"
|
||
feedback_status_update_success = "Статус відгуку успішно оновлено"
|
||
feedback_title = "Надішліть нам Ваші відгуки!"
|
||
Field of activity = "Поле діяльності"
|
||
File Description = "Опис файлу"
|
||
Filter = "Фильтрувати"
|
||
Filter Collection = "Фільтрувати за колекцією"
|
||
filter_tags = "Фільтувати теги"
|
||
filter_toggle_entries = "%%count%% фільтри"
|
||
filter_wildcard = "Будь-який"
|
||
Find = "Знайти"
|
||
Find New Items = "Знайти нові ресурси"
|
||
find_more_ellipsis = "Знайти більше..."
|
||
Finding Aid = "Допомога до пошуку"
|
||
Fine = "Пеня"
|
||
Fine Date = "Дата пені"
|
||
Fine Description = "Опис"
|
||
fine_limit_patron = "Ваша пеня досягла граничного розміру. Ви не можете подовжити документи"
|
||
Fines = "Пеня"
|
||
First = "Перший"
|
||
First Name = "Ім'я"
|
||
First Search Result = "Результат першого пошуку"
|
||
fix_metadata = "Так, виправити метадані; я почекаю"
|
||
footer_header_find_more = "Знайти більше"
|
||
footer_header_need_help = "Потрібна допомога?"
|
||
footer_header_search_options = "Опції пошуку"
|
||
for search = "для пошуку"
|
||
Forget All = "Не пам'ятаю все"
|
||
Forget Login = "Не пам'ятаю логін"
|
||
Forgot Password = "Нагадати пароль"
|
||
Form name = "Назва форми"
|
||
Format = "Формат"
|
||
From = "Від"
|
||
Full description = "Повний опис"
|
||
Full text is not displayed to guests = "Повний текст не відображеється для Гостей."
|
||
Full Text Word Count = "Кількість слів у повному тексті"
|
||
fulltext_limit = "Зробіть обмеження на статті з доступним повним тестом."
|
||
Gender = "Стать"
|
||
Genre = "Жанр"
|
||
Geographic Search = "Географічний пошук"
|
||
Geographic Terms = "Географічні терміни"
|
||
Geography = "Географія"
|
||
Get full text = "Отримати повний текст"
|
||
Get more information = "Отримати більше інформації"
|
||
Get RSS Feed = "Отримати RSS-стрічку"
|
||
Globe = "Глобус"
|
||
Go = "Перейти"
|
||
Go to Standard View = "Перейти до Стандартного вигляду"
|
||
go_to_list = "Перейти на Список"
|
||
google_map_cluster = "Кластер"
|
||
google_map_cluster_points = "Точки кластера"
|
||
Government Document = "Урядовий документ"
|
||
Grid = "Сітка"
|
||
Group = "Група"
|
||
group_AND = "ВСІ групи"
|
||
group_OR = "БУДЬ-ЯКА група"
|
||
Has Illustrations = "Має ілюстрації"
|
||
Help = "Допомога"
|
||
Help with Advanced Search = "Допомога до Розширеного пошуку"
|
||
Help with Search Operators = "Допомога до пошукових операторів"
|
||
help_page_missing = "Запитувана сторінка допомоги відсутня."
|
||
hierarchy_hide_tree = "Сховати повну ієрархію"
|
||
hierarchy_show_tree = "Показати повну ієрархію"
|
||
hierarchy_tree = "Контекст"
|
||
hierarchy_tree_error = "Неможливо завантажити дерево їєрархії"
|
||
hierarchy_view_context = "Перегляд контексту"
|
||
highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”"
|
||
Historical Period = "Історичний період"
|
||
History = "Історія"
|
||
history_delete = "Видалити"
|
||
history_delete_link = "Видалити"
|
||
history_empty_search = "Будь-що (порожні параметри пошуку)"
|
||
history_limits = "Обмеження"
|
||
history_login_html = '<a href="%%url%%">Авторизуйтеся</a>, будь ласка, щоб побачити ваші збережені пошуки.'
|
||
history_no_saved_searches = "Ви ще не зберегли жодного пошуку."
|
||
history_no_searches = "Зараз у Вашій історії немає пошукових запитів."
|
||
history_purge = "Очистити мої не збережені пошуки."
|
||
history_recent_searches = "Останні пошуки"
|
||
history_results = "Результати"
|
||
history_save = "Зберегти?"
|
||
history_save_link = "Зберегти"
|
||
history_saved_searches = "Збережені пошуки"
|
||
history_schedule = "Розклад для Розсилок"
|
||
history_search = "Пошук"
|
||
history_time = "Час"
|
||
hold_available = "Замовлення виконане"
|
||
hold_available_until = "Замовлення виконане і доступне для видачі до %%date%%"
|
||
hold_cancel = "Скасувати замовлення"
|
||
hold_cancel_all = "Скасувати всі замовлення"
|
||
hold_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекарів."
|
||
hold_cancel_fail_items = "%%count%% замовлень неможливо скасувати"
|
||
hold_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення."
|
||
hold_cancel_success = "Ваше замовлення було скасоване."
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% замовлень були скасовані."
|
||
hold_date_invalid = "Введіть дійсну дату"
|
||
hold_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому."
|
||
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "Вибрані замовлення мають різні опції для місця видачі. Відредагуйте кожне замовлення окремо, щоб змінити місце видачі для нього."
|
||
hold_edit_failed_items = "Помилка оновлення для %%count%% замовлень"
|
||
hold_edit_frozen = "Заморожений статус"
|
||
hold_edit_frozen_set = "Заморозити (тимчасово призупинити)"
|
||
hold_edit_frozen_through = "Заморожено до"
|
||
hold_edit_frozen_unset = "Вивільнити (відновити)"
|
||
hold_edit_no_change = "Без змін"
|
||
hold_edit_selected = "Редагувати вибрані замовлення"
|
||
hold_edit_success_items = "%%count%% замовлень оновлено"
|
||
hold_edit_title = "Змінити інформацію замовлення"
|
||
hold_empty_selection = "Замовлення не вибрано."
|
||
hold_error_age_restricted = "Замовлення не може бути розміщене через вікові обмеження для матеріалу."
|
||
hold_error_blocked = "У вас недостатньо прав на розміщення замовлення на цей примірник"
|
||
hold_error_current_loan_patron_group = "Примірник не може бути замовлений"
|
||
hold_error_fail = "Ваше замовлення не було зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі."
|
||
hold_error_item_not_holdable = "Примірник не може бути замовлений."
|
||
hold_error_not_holdable = "Матеріал не може бути замовлений."
|
||
hold_error_on_shelf_blocked = "Замовлення недоступні."
|
||
hold_error_too_many_holds = "Замовлення неможливо розмістити. Досягнуто ліміт на кількість замовлень."
|
||
hold_error_update_blocked_status = "Замовлення знаходиться в стані, який запобігає деяким або всім змінам."
|
||
hold_error_update_failed = "Замовлення неможливо оновити."
|
||
hold_expires = "Термін дії закінчується"
|
||
hold_frozen = "Заморожено (тимчасово призупинено)"
|
||
hold_frozen_through = "Заморожено (тимчасово призупинено) до %%date%%"
|
||
hold_frozen_through_date_invalid = 'Введіть, будь ласка, дійсну дату для "заморожено до"'
|
||
hold_in_process = "В обробці"
|
||
hold_invalid_pickup = "Вказане недійсне місце видачі. Спробуйте ще раз."
|
||
hold_invalid_request_group = "Вказана недійсна група замовлення. Спробуйте ще раз."
|
||
hold_items_available = "Неможливо розмістити замовлення, так як є доступні примірники."
|
||
hold_login = "Зайдіть у систему щоб отримати інформацію по замовленням та відкликам"
|
||
hold_place = "Розмістити замовлення"
|
||
hold_place_fail_missing = "Замовлення не створене. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
hold_place_success_html = 'Ваше замовлення зареєстроване. <a href="%%url%%">Ваші замовлення та відклики</a>.'
|
||
hold_profile_html = 'Щоб бачити інформацію по замовленням та відкликам створіть свій <a href="%%url%%">Профіль бібліотечного каталогу</a>.'
|
||
hold_proxied_by = "Замовлено"
|
||
hold_proxied_for = "Замовлено для"
|
||
hold_queue_position = "Позиція у черзі"
|
||
hold_record_already_on_loan = "Вам уже виданий цей примірник"
|
||
hold_request_group = "Замовлення від"
|
||
hold_requested_group = "Замовлення від"
|
||
hold_required_by = "Не потрібен більше після"
|
||
hold_required_by_date_before_start_date = 'Введіть, будь ласка, для "не потрібен більше після" дату, яка є пізнішою ніж дата початку обробки'
|
||
hold_required_by_date_invalid = "Введіть, будь ласка, дійсну дату для 'не потрібен більше після'"
|
||
hold_required_by_optional = "Більше не потрібно після (необов'язкова опція)"
|
||
hold_start_date = "Дата початку обробки"
|
||
hold_start_date_invalid = "Введіть, будь ласка, дійсну дату початку обробки"
|
||
hold_success = "Ваше замовлення зареєстроване"
|
||
Holdings = "Примірники"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Примірники в інших бібліотеках"
|
||
holdings_details_from = "Детальна інфо про примірники із %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Примітки"
|
||
Holds = "Замовлення"
|
||
Holds and Recalls = "Замовлення та відклики"
|
||
Home = "Головна сторінка"
|
||
home_browse_by_facet = "Перегляд за %%facet%%"
|
||
HTML Full Text = "HTML повний текст"
|
||
Identifier = "Ідентифікатор"
|
||
ill_request_available = "Доступно для видачі"
|
||
ill_request_cancel = "Скасувати замовлення МБА"
|
||
ill_request_cancel_all = "Скасувати всі замовлення МБА"
|
||
ill_request_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% замовлень неможливо скасувати"
|
||
ill_request_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення МБА"
|
||
ill_request_cancel_success = "Ваше замовлення скасоване."
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% замовлень успішно скасовані."
|
||
ill_request_canceled = "Скасовано"
|
||
ill_request_check_text = "Перевірити замовлення МБА"
|
||
ill_request_comments = "Коментарі"
|
||
ill_request_date_invalid = "Введіть дійсну дату"
|
||
ill_request_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому."
|
||
ill_request_empty_selection = "Замовлення МБА не вибрані"
|
||
ill_request_error_blocked = "У Вас недостатньо прав на розміщення замовлення МБА на цей ресурс"
|
||
ill_request_error_fail = "Ваше замовлення не зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі."
|
||
ill_request_error_technical = "Ваше замовлення не зареєстроване через системну помилку. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі."
|
||
ill_request_error_unknown_patron_source = "Бібліотека користувача не вказана у замовленні МБА."
|
||
ill_request_expires = "Термін дії закінчується"
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Вказані неправильні дані про місце видачі. Спробуйте ще раз."
|
||
ill_request_pick_up_library = "Місце видачі (бібліотека)"
|
||
ill_request_pick_up_location = "Місце видачі (локація)"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "Ваше замовлення не зареєстроване. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря книговидачі."
|
||
ill_request_place_success = "Ваше замовлення зареєстроване."
|
||
ill_request_place_success_html = 'Ваше замовлення зареєстроване. <a href="%%url%%">Замовлення МБА</a>.'
|
||
ill_request_place_text = "Розмістити замовлення МБА"
|
||
ill_request_processed = "Опрацьовано"
|
||
ill_request_profile_html = 'Для отримання інформації щодо замовлення МБА створіть Ваш <a href="%%url%%">Профіль бібліотечного каталогу</a>.'
|
||
ill_request_submit_text = "Розмістити замовлення"
|
||
Illustrated = "Ілюстроване"
|
||
ils_account_create_error = "Ваш обліковий запис не може бути створений у нашій бібліотечній системі. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки."
|
||
ils_action_unavailable = "Запитувана функція недоступна з наявним читацьким квитком."
|
||
ils_connection_failed = "Неможливо зв'язатися з бібліотечною системою. Інформація, пов'язана з Вашим бібліотечним обліковим записом, не може бути відображена. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки."
|
||
ils_offline_holdings_message = "Замовлення та інформація про доступність примірників наразі недоступна. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:"
|
||
ils_offline_home_message = "Інформація в реальному часі про ваш обліковий запис та про примірники буде недоступною протягом цього часу. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:"
|
||
ils_offline_login_message = "Інформація про ваш обліковий запис буде недоступною протягом цього часу. Приносимо наші вибачення. Зверніться до Бібліотеки за допомогою:"
|
||
ils_offline_status = "Наразі у нашій бібліотечній системі ведуться технічні роботи."
|
||
ils_offline_title = "Технічні роботи в бібліотечній системі"
|
||
ils_transaction_history_disabled = "Історія книговидач не активована для цього читацького квитка."
|
||
Image = "Зображення"
|
||
Import Record = "Імпортувати запис"
|
||
Imprint Name_28s_29 = "Назва видавця/видавців"
|
||
in = "у"
|
||
In This Collection = "У цій колекції"
|
||
in_collection_label = "У колекції:"
|
||
include_full_text = "Також шукати по повному тексту статей"
|
||
include_synonyms = "Розширити результати через використання синонімів"
|
||
Index Terms = "Терміни індексу"
|
||
Indexes = "Індекси"
|
||
information = "Інформація"
|
||
Institution = "Організація"
|
||
Institutional Login = "Логін (в організації)"
|
||
institutional_login_desc = "Введіть свої ім'я користувача та пароль, що діють не території кампусу."
|
||
Instructor = "Викладач"
|
||
Interlibrary Loan Requests = "Замовлення МБА"
|
||
Internet = "Інтернет"
|
||
interval_captcha_not_passed = "Цю дію можна виконати лише після %%delay%% секунд."
|
||
Invalid Patron Login = "Неправильний логін користувача"
|
||
Invalid phone number. = "Неправильний телефонний номер."
|
||
Invalid Recipient Email Address = "Неправильна адреса е-пошти отримувача"
|
||
Invalid Sender Email Address = "Неправильна адреса е-пошти відправника"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Випуск"
|
||
Item Description = "Опис примірника"
|
||
Item Notes = "Примітки"
|
||
Item removed from favorites = "Ресурс видалений з Вибраного"
|
||
Item removed from list = "Ресурс видалений зі Списку"
|
||
Items = "Ресурси"
|
||
items = "Ресурси"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% ресурси додані на Вашу Книжкову полицю"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% ресурси або вже на Вашій Книжковій полиці, або не можуть бути додані на неї"
|
||
Journal = "Журнал"
|
||
Journal Articles = "Журнальні статті"
|
||
Journal Info = "Інформація про журнал"
|
||
Journal Title = "Назва журналу"
|
||
Journals = "Журнали"
|
||
Jump to = "Перейти до"
|
||
just_cataloged = "Недавно закаталогізовано"
|
||
Keyword = "Ключове слово"
|
||
Keyword Filter = "Фільтр за ключовими словами"
|
||
Keywords = "Ключові слова"
|
||
Kit = "Комплект"
|
||
Language = "Мова"
|
||
large = "Великий"
|
||
Laser Disc = "Лазерний диск"
|
||
Last = "Останній"
|
||
Last Login = "Останній логін"
|
||
Last Modified = "Остання модифікація"
|
||
Last Name = "Прізвище"
|
||
Last Search Result = "Результат останнього пошуку"
|
||
less = "менше"
|
||
less_ellipsis = "менше..."
|
||
libguides_profile_suggestion_heading = "Зв'язатися з предметним бібліотекарем"
|
||
libguides_recommendations = "Результати пошуку з Research Guide"
|
||
libguides_recommendations_more = "Більше результатів пошуку з Research Guide"
|
||
libguidesaz_recommendations = "Результати пошуку в базі даних"
|
||
libguidesaz_recommendations_more = "Більше результатів пошуку в базі даних"
|
||
libphonenumber_invalid = "Неправильний номер телефону"
|
||
libphonenumber_invalidcountry = "Неправильний код країни"
|
||
libphonenumber_invalidregion = "Неправильний код регіону:"
|
||
libphonenumber_notanumber = "Внесена інформація, схоже, не є номером телефону"
|
||
libphonenumber_toolong = "Внесена інформація занадто довга, щоб бути номером телефону"
|
||
libphonenumber_tooshort = "Внесена інформація занадто коротка, щоб бути номером телефону"
|
||
libphonenumber_tooshortidd = "Номер телефону, поданий після IDD (коду міжнародного прямого набору) - закороткий"
|
||
Library = "Бібліотека"
|
||
Library Card = "Читацький квиток"
|
||
Library Card Deleted = "Читацький квиток видалений"
|
||
Library Card Name = "Ім'я з Читацького квитка"
|
||
Library Cards = "Читацькі квитки"
|
||
Library Cards Disabled = "Читацькі квитки відключені"
|
||
Library Catalog Password = "Пароль бібліотечного каталогу"
|
||
Library Catalog Profile = "Профіль бібліотечного каталогу"
|
||
Library Catalog Record = "Запис бібліотечного каталогу"
|
||
Library Catalog Search = "Пошук у бібліотечному каталозі"
|
||
Library Catalog Search Result = "Результат пошуку в бібліотечному каталозі"
|
||
Library Catalog Username = "Ім'я користувача бібліотечного каталогу"
|
||
Library Web Search = "Бібліотечний Web-пошук"
|
||
library_card_edit_password_placeholder = "Новий пароль"
|
||
lightbox_error = "Помилка: неможливо завантажити спливаюче вікно."
|
||
Limit To = "Обмежити:"
|
||
Link to full results = "Посилання на повні результати"
|
||
link_text_need_help = "Потрібна допомога?"
|
||
Linked Full Text = "Приєднаний повний текст"
|
||
List = "Список"
|
||
List Tags = "Теги списку"
|
||
list_access_denied = "Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку."
|
||
list_edit_name_required = "Назва списку - обов'язкова."
|
||
load_tag_error = "Помилка: неможливо завантажити теги."
|
||
Loading = "Завантаження"
|
||
loading_ellipsis = "Завантаження..."
|
||
Loan History = "Історія книговидач"
|
||
Loan Type = "Тип видачі"
|
||
loan_history_all_purged = "Ваша історія видач була очищена"
|
||
loan_history_confirm_purge_all = "Бажаєте видалити всі видачі зі своєї історії видач?"
|
||
loan_history_confirm_purge_selected = "Бажаєте видалити відмічені видачі зі своєї історії видач?"
|
||
loan_history_empty = "Ваша Історія книговидач порожня."
|
||
loan_history_purge_all = "Очистити історію"
|
||
loan_history_purge_selected = "Видалити відмічене"
|
||
loan_history_selected_purged = "Відмічені видачі були видалені з вашої історії видач"
|
||
Local Login = "Локальний логін"
|
||
local_login_desc = "Введіть ім'я користувача та пароль, створені для цього сайту."
|
||
Located = "Розміщений"
|
||
Location = "Локація"
|
||
Log Out = "Вихід"
|
||
logged_in = "Ви увійшли в систему."
|
||
logged_in_access_restricted = "Вашому обліковому запису не надано повний доступ."
|
||
Login = "Логін"
|
||
Login for full access = "Увійдіть у систему для повного доступу."
|
||
login_disabled = "Наразі логін недоступний."
|
||
login_target = "Бібліотеки"
|
||
Logout = "Вихід"
|
||
Main Author = "Автор"
|
||
Main Authors = "Автори"
|
||
Major Categories = "Основні категорії"
|
||
Manage Scheduled Alerts = "Управління Розсилками"
|
||
Manage Tags = "Управління тегами"
|
||
Manuscript = "Манускрипт"
|
||
Map = "Карта"
|
||
Map View = "Перегляд карти"
|
||
map_results_label = "У цій локації:"
|
||
Maps = "Карти"
|
||
Media Format = "Формат засобу"
|
||
medium = "Середній"
|
||
MeSH Terms = "Терміни MeSH (Медичних предметних рубрик)"
|
||
Message = "Повідомлення"
|
||
Message From Sender = "Повідомлення від відправника"
|
||
Metadata Prefix = "Префікс метаданих"
|
||
Microfilm = "Мікрофільм"
|
||
MLA Citation = "Стиль цитування MLA"
|
||
MLA Edition Citation = "Стиль цитування MLA (9-ме видання)"
|
||
Mobile Number = "Номер мобільного"
|
||
mobile_link = "Ймовірно, Ви використовуєте мобільний пристрій; переключитися на мобільну версію сайту?"
|
||
mobile_toggle_navigation_text = "Показати/сховати навігацію"
|
||
modified_filter_count = "Ви змінили %%count%% фільтр/фільтрів."
|
||
Monograph Title = "Назва монографії"
|
||
more = "більше"
|
||
More catalog results = "Більше результатів по каталогу"
|
||
More EDS results = "Більше результатів в EDS..."
|
||
More options = "Більше опцій"
|
||
More Summon results = "Більше результатів у Summon..."
|
||
More Topics = "Більше предметів/тем"
|
||
more_authors_abbrev = "та інші"
|
||
more_by_author = "Також за авторством %%name%%"
|
||
more_ellipsis = "більше..."
|
||
more_info_toggle = "Показати/сховати додаткову інформацію."
|
||
more_options_ellipsis = "Більше опцій..."
|
||
more_results_ellipsis = "Більше результатів..."
|
||
more_topics = "%%count%% більше предметів/тем"
|
||
Most Recent Received Issues = "Найновіші отримані випуски"
|
||
Multiple Call Numbers = "Кілька шифрів"
|
||
Multiple Locations = "Кілька локацій"
|
||
Musical Score = "Музична партитура"
|
||
My Fines = "Пеня"
|
||
My Holds = "Замовлення"
|
||
My Profile = "Профіль"
|
||
NAICS/Industry Codes = "NAICS/Галузеві коди"
|
||
Narrow Search = "Звузити пошук"
|
||
navigate_back = "Назад"
|
||
nearby_items = 'Ресурси поруч з "%%title%%"'
|
||
New Item Feed = "Нові ресурси по каналу RSS"
|
||
New Item Search = "Пошук нових ресурсів"
|
||
New Item Search Results = "Результати пошуку нових ресурсів"
|
||
New Items = "Нові ресурси"
|
||
New results found for search = "Знайдені нові результати для пошуку"
|
||
New Title = "Нова назва"
|
||
new_email_success = "Ваша адреса е-пошти була успішно змінена"
|
||
new_password = "Новий пароль"
|
||
new_password_success = "Ваш пароль був успішно змінений"
|
||
new_results_heading = "%%count%% найновіші результати"
|
||
new_user_welcome_subject = "Ваш новий обліковий запис у %%library%%"
|
||
new_user_welcome_text = "Ласкаво просимо до %%library%%. Новий обліковий запис був відкритий для %%firstname%% %%lastname%%. Ваше ім'я користувача - %%username%%. Встановіть будь ласка пароль на цій сторінці: %%url%%"
|
||
Newspaper = "Газета"
|
||
Next = "Наступний"
|
||
Next Search Result = "Наступний результат пошуку"
|
||
NLM Title Abbreviation = "Абревіатура назви Нац.медичної бібліотеки (NLM)"
|
||
No citations are available for this record = "Для цього запису цитування відсутні."
|
||
No Cover Image = "Обкладинка відсутня"
|
||
No dependency problems found = "Не знайдено проблем, пов'язаних із залежністю"
|
||
No excerpts were found for this record. = "Не знайдено витягів для цього запису."
|
||
No library account = "Бібліотечний обліковий запис відсутній"
|
||
No new item information is currently available. = "Наразі відсутня нова інформація про ресурс."
|
||
No pickup locations available = "Відсутні доступні місця видачі"
|
||
No Preference = "Не має значення"
|
||
No reviews were found for this record = "Огляди для цього запису не були знайдені."
|
||
No saved logins = "Немає збережених логінів"
|
||
No Tags = "Немає тегів"
|
||
no_description = "Опис недоступний."
|
||
no_email_address = "Адреса е-пошти відсутня."
|
||
no_items_selected = "Ресурси не вибрані."
|
||
no_proxied_user = "Немає проксі-користувача (запит для себе)"
|
||
nohit_active_filters = "До цього пошуку були застосовані один або більше фасетних фільтрів. Якщи видалити ці фільтри, можна отримати більше результатів."
|
||
nohit_busy = "Наразі система занадто зайнята і не відповідає. Спробуйте пізніше."
|
||
nohit_change_tab = 'Ви шукали у закладці "%%activeTab%%". Також Ви можете пошукати в одній із наступних закладок:'
|
||
nohit_filters = "До цього пошуку були застосовані фільтри:"
|
||
nohit_heading = "Результати відсутні!"
|
||
nohit_lookfor_html = "Ваш пошук - <strong>%%lookfor%%</strong> - відповідні ресурси не знайдені."
|
||
nohit_no_filters = "До цього пошуку не були застосовані фільтри."
|
||
nohit_parse_error = "При пошуку виникли проблеми. Перевірте синтаксис пошукового запиту. Якщо Ви не використовуєте розширені можливості пошуку, то один із шляхів покращити його результат - взяти запит у лапки."
|
||
nohit_query_without_filters = "Видалити всі фільтри для цього пошуку."
|
||
nohit_spelling = "Можливо, варто спробувати інші варіації написання"
|
||
nohit_suggest = "Можливо, Вам потрібно змінити ваш запит шляхом заміни чи видалення деяких слів та перевірки їх написання."
|
||
NOT = "НЕ"
|
||
Not Illustrated = "Без ілюстрацій"
|
||
Not On Reserve = "Не у Матеріалах для курсів"
|
||
not_applicable = "не застосовується"
|
||
Note = "Примітка"
|
||
note_760 = "Основна серія"
|
||
note_762 = "Підсерія"
|
||
note_765 = "Переклад для"
|
||
note_767 = "Переклад"
|
||
note_770 = "Має додаток"
|
||
note_772 = "Є додатком до"
|
||
note_773 = "Міститься в"
|
||
note_774 = "Складова частина"
|
||
note_775 = "Доступні інші видання"
|
||
note_776 = "Додаткова форма"
|
||
note_777 = "Випущений з"
|
||
note_780_0 = "Продовжує"
|
||
note_780_1 = "Продовжує частково"
|
||
note_780_2 = "Замінює"
|
||
note_780_3 = "Замінює частково"
|
||
note_780_4 = "Утворений з"
|
||
note_780_5 = "Поглинутий"
|
||
note_780_6 = "Поглинутий частково"
|
||
note_780_7 = "Відокремлений від"
|
||
note_785_0 = "Продовжений через"
|
||
note_785_1 = "Продовжений частково через"
|
||
note_785_2 = "Витіснений"
|
||
note_785_3 = "Витіснений частково"
|
||
note_785_4 = "Поглинутий"
|
||
note_785_5 = "Поглинутий частково"
|
||
note_785_6 = "Розділений на"
|
||
note_785_7 = "Поєднаний з/Формує"
|
||
note_785_8 = "Зміни повернуті назад до"
|
||
note_787 = "Інший зв'язок"
|
||
Notes = "Примітки"
|
||
Number = "Номер"
|
||
number_decimal_point = "."
|
||
number_thousands_separator = ","
|
||
OAI Server = "OAI-сервер"
|
||
Occupation = "Рід занять"
|
||
od_account_noaccess = "Цей Читацький квиток не має доступу до змісту на OverDrive"
|
||
od_account_problem = "Є проблеми з Вашим обліковим записом. %%message%%"
|
||
od_admin_menu = "Прикладний програмний інтерфейс (API) OverDrive"
|
||
od_audiobook-mp3 = "MP3 аудіокнига"
|
||
od_audiobook-overdrive = "Аудікнига з OverDrive Listen"
|
||
od_avail_avail = "Доступно:"
|
||
od_avail_holds = "Замовлення:"
|
||
od_avail_total = "Загальна кількість примірників:"
|
||
od_but_cancel_hold = "Скасувати це замовлення"
|
||
od_but_checkout = "Чекаут на OverDrive"
|
||
od_but_checkout_s = "Чекаут"
|
||
od_but_edit_hold = "Редагувати замовлення"
|
||
od_but_edit_hold_conf = "Підтвердити оновлення"
|
||
od_but_gettitle = "Завантажити цей зміст"
|
||
od_but_gettitle_s = "Завантажити"
|
||
od_but_hold = "Розмістити замовлення через OverDrive"
|
||
od_but_hold_s = "Розмістити замовлення"
|
||
od_but_return = "Повернути цю назву"
|
||
od_but_susp_hold = "Відтермінувати замовлення"
|
||
od_cancel_hold = "Скасувати замовлення OverDrive"
|
||
od_cancel_hold_confirm = "Ви впевнені що хочете видалити це замовлення?"
|
||
od_checkout = "Чекаут OverDrive"
|
||
od_code_connection_failed = "Неможливо зв'язатися з OverDrive. Якщо проблема не зникне, зверніться до своєї бібліотеки."
|
||
od_code_contentnotavail = "Цей контент недоступний для вашої території проживання."
|
||
od_code_login_for_avail = "Увійдіть у систему для перевірки доступності"
|
||
od_code_resource_not_found = "Назва не знайдена"
|
||
od_content = "Контент OverDrive"
|
||
od_copies_available = "%%copies%% примірників доступно"
|
||
od_dl_formats = "Підтримувані формати для завантаження"
|
||
od_docheckout_failure = "Ця назва не доступна для Вас."
|
||
od_docheckout_success = "Ця назва вже видана Вам. Термін видачі до %%expireDate%%"
|
||
od_early_return = "Раннє повернення OverDrive"
|
||
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
|
||
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
|
||
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
|
||
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
|
||
od_ebook-overdrive = "OverDrive Read eBook"
|
||
od_ebook-pdf-adobe = "Adobe PDF eBook"
|
||
od_ebook-pdf-open = "Open PDF eBook"
|
||
od_edit_hold_email = "Редагувати електронну пошту для замовлення"
|
||
od_expires_on = "Ця назва доступна до %%due_date%%."
|
||
od_get_title = "Завантаження OverDrive"
|
||
od_gettitle_failure = "Ця назва не може бути завантажена."
|
||
od_help_linktext = "Допомога OverDrive"
|
||
od_history = "Історія OverDrive"
|
||
od_hold = "Замовлення OverDrive"
|
||
od_hold_cancel_failure = "Не вдалося скасувати замовлення."
|
||
od_hold_cancel_success = "Замовлення скасоване успішно."
|
||
od_hold_email = "Адреса е-пошти для інформації по замовленню: %%holdEmailAddress%%."
|
||
od_hold_now_avail = "Це замовлення доступне для видачі. Термін видачі спливає %%expireDate%%."
|
||
od_hold_now_avail_s = "Доступне для видачі - Термін спливає: %%expireDate%%"
|
||
od_hold_place_failure = "Помилка реєстрації замовлення."
|
||
od_hold_place_success = "На цю назву було розміщене замовлення. Ваша позиція у черзі замовлень - %%holdListPosition%%"
|
||
od_hold_placed_on = "Замовлення розміщене %%holdPlacedDate%%."
|
||
od_hold_queue = "Позиція %%holdPosition%% of %%numberOfHolds%% у черзі замовлень."
|
||
od_hold_queue_s = "Позиція: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%"
|
||
od_hold_redelivery = "Це замовлення було відтерміноване на %%days%% днів."
|
||
od_hold_redelivery_s = "Відтерміновано на %%days%% днів"
|
||
od_hold_susp_indef = "Це замовлення було відтерміноване на невизначений термін."
|
||
od_hold_susp_indef_s = "Призупинено на невизначений термін"
|
||
od_hold_update_failure = "Не вдалося оновити замовлення."
|
||
od_hold_update_success = "Замовлення успішно оновлене."
|
||
od_holds = "Замовлення OverDrive"
|
||
od_info_unavail = "Ця інформація наразі недоступна."
|
||
od_is_checkedout = "Ви вже маєте цю назву у видачах. Термін видачі до %%due_date%%."
|
||
od_is_on_hold = "Ви вже замовили цю назву."
|
||
od_loans = "Видачі OverDrive"
|
||
od_mag_issue_ischeckedout = "Видано"
|
||
od_magazine-overdrive = "Цифровий журнал"
|
||
od_mycontent_help = 'Довідкову інформацію та Допомогу щодо завантаження цих назв див. <a href="%%url%%">Допомога для OverDrive</a>.'
|
||
od_none_found = "Назви не знайдені."
|
||
od_resource_page = "Сторінка ресурсів OverDrive"
|
||
od_return_confirm = "Ви впевнені що хочете повернути цю назву?"
|
||
od_return_failure = "Ця назва не може бути повернена."
|
||
od_return_success = "Ця назва була повернена."
|
||
od_susp_after = "Доставка після %%days%%днів"
|
||
od_susp_asap = "Доставити якомога швидше"
|
||
od_susp_hold = "Відтермінувати замовлення"
|
||
od_susp_hold_confirm = "На який термін ви хотіли б відтермінувати це замовлення?"
|
||
od_susp_hold_edit = "Редагувати дату доставки"
|
||
od_susp_ind = "Призупинити на невизначений термін"
|
||
od_unlimited = "Необмежено"
|
||
od_video-streaming = "Потоковий відеофайл"
|
||
od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 особа} other {# особи}} очікують"
|
||
of_num_results = "#%%position%% з %%total%% результатів"
|
||
old_password = "Старий пароль"
|
||
On Reserve = "У Матеріалах для курсів"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Матеріали для курсів - Зверніться до бібліотекаря"
|
||
on_reserve = "Матеріали для курсів - Зверніться до бібліотекаря"
|
||
on_topic = "%%count%% ресурсів на цю тему"
|
||
Online Access = "Онлайн доступ"
|
||
online_resources = "Повний текст"
|
||
open_access_limit = "Обмежити за змістом Open Access"
|
||
operator_contains = "містить"
|
||
operator_exact = "є (точно)"
|
||
OR = "АБО"
|
||
or create a new list = "або створити новий список"
|
||
original = "Оригінал"
|
||
Original Identifier = "Оригінальний ідентифікатор"
|
||
Original Material = "Оригінальний матеріал"
|
||
Other associated place = "Інше пов'язане місце"
|
||
Other Authors = "Інші автори"
|
||
Other Editions = "Інші видання"
|
||
Other Journal Titles = "Інші назви журналу"
|
||
Other Libraries = "Інші бібліотеки"
|
||
Other Numbers = "Інші номери"
|
||
Other Publishers = "Інші видавці"
|
||
Other Sources = "Інші джерела"
|
||
Other Title = "Інша назва"
|
||
other_versions_link = "Показати інші версії (%%count%%)"
|
||
other_versions_search_link = "Показати всі версії (%%count%%)"
|
||
other_versions_title = "Інші версії (%%count%%)"
|
||
Page Count = "Кількість сторінок"
|
||
Page not found. = "Сторінка не знайдена."
|
||
page_first = "На першу сторінку"
|
||
page_last = "На останню сторінку"
|
||
page_next = "На наступну сторінку"
|
||
page_num = "Сторінка %%page%%"
|
||
page_prev = "На попередню сторінку"
|
||
page_reload_on_deselect_hint = "Сторінка перезавантажиться, коли буде видалено фільтр."
|
||
page_reload_on_select_hint = "Сторінка перезавантажиться, коли фільтр буде вибрано або виключено."
|
||
pagination_label = "Нумерація"
|
||
Password = "Пароль"
|
||
Password Again = "Повторіть пароль"
|
||
Password cannot be blank = "Пароль не може бути порожнім"
|
||
password_error_auth_old = "Попередній пароль неправильний"
|
||
password_error_invalid = "Новий пароль неправильний (наприклад, містить неправильні символи)"
|
||
password_error_not_unique = "Пароль не був змінений"
|
||
password_maximum_length = "Максимальна довжина пароля - %%maxlength%% символів"
|
||
password_minimum_length = "Мінімальна довжина пароля - %%minlength%% символів"
|
||
password_only_alphanumeric = "Лише числа та літери A-Z"
|
||
password_only_numeric = "Лише числа"
|
||
Passwords do not match = "Паролі не співпадають"
|
||
past_days = "{range, plural, =1 {Вчора} other {Минуло # днів}}"
|
||
patron_account_expires = "Термін дії закінчується"
|
||
patron_status_address_missing = "Відсутня адреса."
|
||
patron_status_card_blocked = "Цей читацький формуляр заблокований для видач."
|
||
patron_status_card_expired = "Термін дії Вашого читацького квитка закінчився."
|
||
patron_status_debarred_overdue = "Є заборговані примірники."
|
||
patron_status_debt_limit_reached = "Ви маєте %%blockCount%% пені. Ліміт для книговидач - %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "Ваш гарантований ліміт пені - %%blockCount%%. Ліміт для книговидач - %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_maximum_requests = "Ви досягли максимальної кількості (%%blockCount%%) активних замовлень."
|
||
PDF Full Text = "PDF-повний текст"
|
||
peer_reviewed = "Рецензований"
|
||
peer_reviewed_limit = "Обмежити за статтями з рецензованих журналів"
|
||
People = "Особи"
|
||
permanent_link = "Постійне посилання"
|
||
permission_denied = "Ви намагаєтесь отримати доступ до стрінки або дії, на які не маєте відповідного дозволу."
|
||
permission_denied_title = "У дозволі відмовлено"
|
||
persistent_login_warning_email_message = "Виявлено незвичну активність, пов’язану з вашим обліковим записом. Щоб захистити вашу безпеку, усі ваші збережені логіни було визнано недійсними. Вам буде потрібно знову увійти в систему. Якщо це сповіщення не було викликано вашим поверненням до цього сервісу, то рекомендується переглянути активність свого облікового запису та переконатися в тому, що незвичні дії відсутні."
|
||
persistent_login_warning_email_subject = "%%title%% виявлено неправильну спробу входу в обліковий запис"
|
||
Personal Name = "Особисте ім'я"
|
||
Phone Number = "Номер телефону"
|
||
Photo = "Фото"
|
||
Physical Description = "Фізичний опис"
|
||
Physical Object = "Фізичний об'єкт"
|
||
pick_up_location = "Місце видачі"
|
||
pick_up_location_label_delivery = "Адреса доставки"
|
||
pick_up_location_label_hold_shelf = "Місце видачі"
|
||
Place a Hold = "Розмістити замовлення"
|
||
Place of birth = "Місце народження"
|
||
Place of death = "Місце смерті"
|
||
Playing Time = "Час відтворення"
|
||
Please check back soon = "Перевірте незабаром"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Зверніться за допомогою до бібліотекаря"
|
||
Please enable JavaScript. = "Включіть JavaScript."
|
||
Please upgrade your browser. = "Оновіть свій браузер."
|
||
Postcard = "Листівка"
|
||
Poster = "Постер"
|
||
Preferences = "Вподобання"
|
||
Preferred Library = "Бібліотека, якій надається перевага"
|
||
preferred_library_default = "Найкращий доступний варіант"
|
||
Prev = "Попередній"
|
||
prev_ellipsis = "Попередній..."
|
||
Preview = "Попередній перегляд"
|
||
Preview from = "Попередній перегляд від"
|
||
Previous Search Result = "Результат попереднього пошуку"
|
||
Previous Title = "Попередня назва"
|
||
Print = "Друк"
|
||
Private = "Приватний"
|
||
Production Credits = "Дані про авторів, пов'язаних з виробництвом"
|
||
Profile = "Профіль"
|
||
profile_update = "Ваш профіль був оновлений відповідно."
|
||
pronounced = "озвучений"
|
||
proquestfsg_recommendations = "Результати ProQuest"
|
||
proquestfsg_recommendations_more = "Більше результатів ProQuest"
|
||
Provider = "Провайдер"
|
||
proxied_user = "Розмістити запит для проксі-користувача"
|
||
proxy_hold_place_success_html = 'Ваш проксі-запит виконано успішно. <a href="%%url%%">Ваші замовлення та відклики</a>.'
|
||
proxy_list_by = "Ці користувачі є вашими представниками/репрезентантами:"
|
||
proxy_list_description = "Представники/репрезентанти користувача мають дозвіл виконувати окремі дії від його імені."
|
||
proxy_list_for = "Ви є представником/репрезентантом для таких користувачів:"
|
||
proxy_list_heading = "Представники/репрезентанти"
|
||
Public = "Публічний"
|
||
public_list_indicator = "Публічний список"
|
||
Publication = "Публікація"
|
||
Publication Date = "Дата публікації"
|
||
Publication Frequency = "Частота публікації"
|
||
Publication Information = "Інформація публікації"
|
||
Publication Type = "Тип публікації"
|
||
Publication Year = "Рік публікації"
|
||
Publication_Place = "Місце публікації"
|
||
Published = "Опубліковано"
|
||
Published in = "Опубліковано в:"
|
||
Publisher = "Видавець"
|
||
Publisher Information = "Інформація по видавця"
|
||
Publisher Permissions = "Права видавця"
|
||
QR Code = "QR код"
|
||
query time = "час виконання запиту"
|
||
random_recommendation_title = "Випадкові ресурси з Ваших результатів"
|
||
Range = "Діапазон"
|
||
Range slider = "Слайдер діапазонів"
|
||
rating_10 = "½ зірки"
|
||
rating_100 = "5 зірок"
|
||
rating_20 = "1 зірка"
|
||
rating_30 = "1½ зірки"
|
||
rating_40 = "2 зірки"
|
||
rating_50 = "2½ зірки"
|
||
rating_60 = "3 зірки"
|
||
rating_70 = "3½ зірки"
|
||
rating_80 = "4 зірки"
|
||
rating_90 = "4½ зірки"
|
||
rating_add_or_update = "Додати або оновити оцінку"
|
||
rating_add_success = "Оцінка збережена"
|
||
rating_breakdown_group_title = "від %%from%% до %%to%%"
|
||
rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%"
|
||
rating_disabled = "Оцінювання вимкнено"
|
||
rating_heading = ""
|
||
rating_none = "Поки що немає оцінок"
|
||
rating_prompt = "Ваша оцінка"
|
||
rating_remove = "Видалити оцінку"
|
||
rating_summary = "%%count%% оцінок"
|
||
rating_summary_single = "1 оцінка"
|
||
rating_summary_unrated = "Додати першу оцінку"
|
||
Read the full review online... = "Читати повну рецензію онлайн..."
|
||
Recall This = "Відкликати:"
|
||
recently_returned_channel_title = "Останні повернення"
|
||
recommend_links_text = "Ви можете також спробувати:"
|
||
Record Citations = "Цитування запису:"
|
||
Record Count = "Кількість записів"
|
||
Record in the Search Index = "Запис у пошуковому індексі"
|
||
Record Type = "Тип запису"
|
||
Recover Account = "Відновити обліковий запис"
|
||
recovery_by_email = "Відновити за допомогою е-пошти"
|
||
recovery_by_username = "Відновити за іменем користувача"
|
||
recovery_disabled = "Відновлення пароля не включене"
|
||
recovery_email_notification = "Зараз був створений запит на відновлення пароля Вашого облікового запису для %%library%%."
|
||
recovery_email_sent = "Інструкції для відновлення пароля були надіслані на адресу е-пошти, зареєстровану для цього облікового запису."
|
||
recovery_email_subject = "Відновлення пароля VuFind"
|
||
recovery_email_url_pretext = "Ви можете змінити Ваш пароль за цим посиланням: %%url%%"
|
||
recovery_expired_hash = "Це посилання для відновлення паролю вже недійснее"
|
||
recovery_invalid_hash = "Посилання на відновлення паролю не розпізнане"
|
||
recovery_new_disabled = "Наразі відсутній дозвіл на зміну пароля."
|
||
recovery_title = "Відновлення пароля"
|
||
recovery_too_soon = "Забагато спроб відновлення пароля, спробуйте знову пізніше"
|
||
recovery_user_not_found = "Неможливо знайти Ваш обліковий запис"
|
||
rectangle_center_message = "Це центральна точка виділеного прямокутника"
|
||
Reference Material = "Довідковий матеріал"
|
||
References = "Посилання"
|
||
Refine Results = "Уточнити результати"
|
||
Region = "Регіон"
|
||
relais_available = "Цей примірник доступний через видачу МБА. Ви бажаєте його замовити?"
|
||
relais_checking = "Перевірка доступності..."
|
||
relais_error_html = 'З Вашим замовленням виникла проблема. Замовте цей примірник через <a href="%%url%%" target="_blank">Видача по МБА</a>.'
|
||
relais_request = "Замовлення МБА"
|
||
relais_requesting = "Замовляється..."
|
||
relais_search = "Пошук у Видачах по МБА"
|
||
relais_success_label = "Підтвердження:"
|
||
relais_success_message = "ID замовлення #%%id%% було створене. Ви отримаєте підтвердження е-поштою."
|
||
Related Author = "Пов'язаний автор"
|
||
Related Items = "Пов'язані ресурси"
|
||
Related Subjects = "Пов'язані теми"
|
||
Relation = "Зв'язок"
|
||
Relevance = "Релевантність"
|
||
remember_me = "Запам'ятати мій логін на наступні %%days%% день/днів"
|
||
Remove filter = "Видалити фільтр"
|
||
Remove Filters = "Видалити фільтри"
|
||
Remove from Book Bag = "Видалити з Книжкової полиці"
|
||
renew_all = "Подовжити все"
|
||
renew_determine_fail = "Неможливо визначити чи був подовжений Ваш примірник. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
renew_empty_selection = "Примірники не вибрані"
|
||
renew_error = "Неможливо подовжити Ваші примірники. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
renew_error_summary = "Неможливо подовжити {count, plural, =1 {1 примірник} other {# примірники/примірників}} через помилки."
|
||
renew_fail = "Цей примірник не може бути подовжений"
|
||
renew_item = "Подовжити примірник"
|
||
renew_item_due = "Термін видачі примірника закінчується в межах наступних 24 годин"
|
||
renew_item_due_tooltip = "Термін видачі примірника закінчується"
|
||
renew_item_limit = "Досягнута гранична кількість подовжень для цього примірника"
|
||
renew_item_no = "Цей примірник не може бути подовжений"
|
||
renew_item_overdue = "Примірник заборговано"
|
||
renew_item_overdue_tooltip = "Примірники заборговано"
|
||
renew_item_requested = "Це примірник замовлений іншим користувачем"
|
||
renew_select_box = "Подовжити примірник"
|
||
renew_selected = "Подовжити відмічені примірники"
|
||
renew_success = "Подовження виконане успішно"
|
||
renew_success_summary = "Успішно подовжено {count, plural, =1 {1 примірник} other {# примірники/примірників}}."
|
||
Renewed = "Подовжено"
|
||
Repository = "Репозиторій"
|
||
Request full text = "Замовити повний текст"
|
||
request_group_fulfillment_method_delivery = "Доставка"
|
||
request_group_fulfillment_method_hold_shelf = "Видача"
|
||
request_in_transit = "В дорозі до місця видачі"
|
||
request_place_text = "Розмістити замовлення"
|
||
request_submit_text = "Надіслати замовлення"
|
||
Requests = "Замовлення"
|
||
Reserves = "Матеріали до курсів"
|
||
Reserves Search = "Пошук в Матеріалах до курсів"
|
||
Reserves Search Results = "Результати пошуку в Матеріалах до курсів"
|
||
reserves_search_placeholder = 'Пошук курсу, факультету/підрозділу або викладача"'
|
||
reset_filters_button = "Видалити фільтри"
|
||
Resource Type = "Тип ресурсу"
|
||
result_checkbox_label = "Вибрати результат під номером %%number%%"
|
||
result_count = "%%count%% результатів"
|
||
Results = "Результати"
|
||
results = "результати"
|
||
Results for = "Результати для"
|
||
Results per page = "Результатів на сторінку"
|
||
results_cited_by_title = 'Результати, на які посилається "%%title%%"'
|
||
results_cited_by_title_link_html = 'Результати, на які посилається <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_cited_by_title_note = "Зверніть увагу, це може бути не повний список цитувань."
|
||
results_cited_by_title_search_link = "Ресурси, на які посилається:"
|
||
results_citing_title = 'Результати посилаються на "%%title%%"'
|
||
results_citing_title_link_html = 'Результати посилаються на <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_citing_title_note = "Зверніть увагу, це може бути не повний список цитувань."
|
||
results_citing_title_search_link = "Ресурси, які посилаються:"
|
||
Resumption Token = "Розпізнавальні знаки для поновлення (Resumption Token)"
|
||
Return Date = "Дата повернення"
|
||
Review = "Огляд"
|
||
Review by = "Рецензовано"
|
||
Reviews = "Рецензії"
|
||
Reviews _26 Products = "Огляди та Продукти"
|
||
Rights = "Права"
|
||
Save = "Зберегти"
|
||
Save Comment = "Зберегти коментар"
|
||
save_search = "Зберегти пошук"
|
||
save_search_remove = "Видалити збережений пошук"
|
||
Saved in = "Збережено в"
|
||
Saved Logins = "Збережені логіни"
|
||
saved_items = "Збережені ресурси"
|
||
saved_login_actions = "Дії"
|
||
saved_login_platform_and_browser = "Платформа/Браузер"
|
||
schedule_daily = "Щодня"
|
||
schedule_explanation = "Отримувати повідомлення Розсилки е-поштою про нові результати пошуку."
|
||
schedule_none = "Не застосовувати"
|
||
schedule_weekly = "Щотижня"
|
||
Scheduled Alert Results = "Результати Розсилки"
|
||
scholarly_limit = "Обмежити за статтями з наукових журналів"
|
||
Scroll to Load More = "Прокрутіть щоб завантажити більше"
|
||
Search = "Пошук"
|
||
Search For = "Пошук за"
|
||
Search For Items on Reserve = "Шукати ресурси в Матеріалах до курсів"
|
||
Search History = "Історія пошуку"
|
||
Search Home = "Головна сторінка пошуку"
|
||
Search Mode = "Режим пошуку"
|
||
Search Results = "Результати пошуку"
|
||
search results of = "результати пошуку для"
|
||
Search sidebar = "Бічна панель пошуку"
|
||
Search Tips = "Поради для пошуку"
|
||
Search Tools = "Інструменти для пошуку"
|
||
Search Type = "Тип пошуку"
|
||
Search within collection = "Шукати в межах колекції"
|
||
search_AND = "ВСІ терміни"
|
||
search_backend_partial_failure = "Відображення часткових результатів. Помилка пошуку в такому джерелі/джерелах: %%sources%%"
|
||
search_groups = "Групи пошуку"
|
||
search_match = "відповідає"
|
||
search_NOT = "НЕ терміни"
|
||
search_OR = "БУДЬ-ЯКІ терміни"
|
||
search_save_success = "Пошук успішно збережений."
|
||
search_terms = "Пошукові терміни"
|
||
search_unsave_success = "Збережений пошук успішно видалений."
|
||
searchform_reset_button = "Очистити запит"
|
||
seconds_abbrev = "сек."
|
||
see all = "див. все"
|
||
See also = "Див. також"
|
||
see_all_ellipsis = "див. все..."
|
||
Select multiple filters = "Вибрати декілька фільтрів"
|
||
Select this record = "Вибрати цей запис"
|
||
Select your carrier = "Виберіть оператора"
|
||
select_all = "Вибрати все"
|
||
select_all_on_page = "Вибрати всі записи на сторінці"
|
||
select_filters_instructions = "Виберіть один або декілька фільтрів, а потім натисніть кнопку, щоб їх застосувати."
|
||
select_item = "Вибрати примірник для подальших дій"
|
||
select_item_checked_out_renew = "Вибрати примірник для подовження терміну видачі"
|
||
select_item_hold_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень або відкликів"
|
||
select_item_ill_request_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень міжбібліотечного абонементу"
|
||
select_item_purge = "Вибрати примірник для видалення"
|
||
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Вибрати примірник для скасування замовлень зі сховища"
|
||
select_page_cart = "Вибрати всі записи на Книжковій полиці"
|
||
select_pickup_location = "Вибрати місце видачі"
|
||
select_request_group = "Вибрати групу замовлення"
|
||
Selected = "Вибрано"
|
||
Send = "Відіслати"
|
||
send_an_email_copy = "Надіслати копію за цією адресою"
|
||
send_email_copy_to_me = "Надіслати копію мені"
|
||
Sensor Image = "Зображення, отримане за допомогою сенсора"
|
||
Serial = "Періодика"
|
||
Series = "Серія"
|
||
Set = "Набір"
|
||
shortlink_redirect = "Вас буде переадресовано через %%delay%% секунд..."
|
||
Show = "Показати"
|
||
show_filters_html = "Показати фільтри (%%count%%)"
|
||
showing_items_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> ресурсів"
|
||
showing_items_of_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> із <strong>%%total%%</strong> ресурсів"
|
||
showing_results_for_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результатів для пошуку '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результатів"
|
||
showing_results_of_for_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результатів із <strong>%%total%%</strong> для пошуку '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_of_html = "Показ <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результатів із <strong>%%total%%</strong>"
|
||
sidebar_close = "Згорнути бічну панель"
|
||
sidebar_expand = "Розгорнути бічну панель"
|
||
Similar Items = "Схожі ресурси"
|
||
Site URL = "URL сайту"
|
||
Skip to content = "Перейти до змісту"
|
||
skip_confirm = "Ви впевнені, що хочете пропустити цей крок?"
|
||
skip_fix_metadata = "Наразі не виправляйте метадані."
|
||
skip_step = "Пропустити цей крок"
|
||
Slide = "Слайд"
|
||
slider_label = "Слайдер для %%title%%"
|
||
sms_failure = "Помилка! Неможливо відправити повідомлення."
|
||
sms_phone_number = "10-ти символьний номер телефону"
|
||
sms_sending = "Відправка повідомлення..."
|
||
sms_success = "Повідомлення відправлене."
|
||
Software = "Програмне забезпечення"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Допомога запитуваною мовою відсутня."
|
||
Sort = "Сортувати"
|
||
sort_alphabetic = "В алфавітному порядку"
|
||
sort_author = "Автор"
|
||
sort_author_author = "В алфавітному порядку"
|
||
sort_author_relevance = "Популярність"
|
||
sort_callnumber = "Шифр"
|
||
sort_checkout_date_asc = "Дата чекауту (спочатку пізніша)"
|
||
sort_checkout_date_desc = "Дата чекауту (спочатку новіша)"
|
||
sort_count = "Кількість результатів"
|
||
sort_due_date_asc = "Термін видачі (спочатку пізніший)"
|
||
sort_due_date_desc = "Термін видачі (спочатку новіший)"
|
||
sort_first_indexed_desc = "Дата додавання (спочатку новіші)"
|
||
sort_relevance = "Релевантність"
|
||
sort_return_date_asc = "Дата повернення (спочатку пізніша)"
|
||
sort_return_date_desc = "Дата повернення (спочатку новіша)"
|
||
sort_saved = "Дата збереження (спочатку новіша)"
|
||
sort_saved_asc = "Дата збереження (спочатку пізніша)"
|
||
sort_title = "Назва"
|
||
sort_year = "Дата у спадаючому порядку"
|
||
sort_year_asc = "Дата у зростаючому порядку"
|
||
Source = "Джерело"
|
||
Source Title = "Назва джерела"
|
||
spell_expand_alt = "Розширити пошук"
|
||
spell_suggest = "Альтернативи пошуку"
|
||
Staff View = "Службовий вигляд"
|
||
standalone_record_link = "Окремий запис"
|
||
Start a new Advanced Search = "Почати новий Розширений пошук"
|
||
Start a new Basic Search = "Почати новий Базовий пошук"
|
||
Start Page = "Стартова сторінка"
|
||
starting from = "починаючи з"
|
||
Status = "Статус"
|
||
status_transit = "У дорозі"
|
||
status_unknown_message = "Статус в реальному часі недоступний"
|
||
Storage Retrieval Requests = "Замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Доступні для видачі"
|
||
storage_retrieval_request_cancel = "Скасувати замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_all = "Скасувати всі замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ваше замовлення не було скасоване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%% замовлень неможливо скасувати"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Скасувати відмічені замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "Ваше замовлення успішно скасоване."
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% замовлень успішно скасовані."
|
||
storage_retrieval_request_canceled = "Скасовано"
|
||
storage_retrieval_request_check_text = "Перевірити замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Коментарі"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Введіть дійсну дату"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Введіть будь-яку дату в майбутньому."
|
||
storage_retrieval_request_empty_selection = "Замовлення зі сховища не вибрані"
|
||
storage_retrieval_request_error_blocked = "У Вас недостатньо прав на розміщення замовлення на примірник зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "Замовлення не зареєстроване. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
storage_retrieval_request_expires = "Термін дії закінчується"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Вказане неправильне місце видачі. Спробуйте ще раз."
|
||
storage_retrieval_request_issue = "Дата"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Помилка замовлення. Відсутні деякі дані. Зверніться за допомогою до бібліотекаря."
|
||
storage_retrieval_request_place_success = "Замовлення зареєстроване."
|
||
storage_retrieval_request_place_success_html = 'Замовлення зареєстроване. <a href="%%url%%">Замовлення зі сховища</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_place_text = "Розмістити замовлення зі сховища"
|
||
storage_retrieval_request_processed = "Опрацьовано"
|
||
storage_retrieval_request_profile_html = 'Щоб отримати інформацію щодо замовлень зі сховища, створіть свій <a href="%%url%%">Профіль бібліотечного каталогу</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_reference = "Довідка"
|
||
storage_retrieval_request_selected_item = "Відмічений примірник"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Розмістити замовлення"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Том"
|
||
storage_retrieval_request_year = "Рік"
|
||
Subcollection = "Підколекція"
|
||
Subject = "Предмет"
|
||
Subject Area = "Предметна область"
|
||
Subject Geographic = "Географічний предметна рубрика"
|
||
Subject Person = "Предмет-Особа"
|
||
Subject Recommendations = "Рекомендації по темах"
|
||
Subject Terms = "Предметні терміни"
|
||
Subjects = "Предмети"
|
||
Submit = "Виконати"
|
||
Submitting = "Виконання..."
|
||
Suggested Topics = "Рекомендовані теми"
|
||
Summary = "Резюме"
|
||
Summon Results = "Результати Summon"
|
||
summon_database_recommendations = "Ви можете знайти додаткові ресурси тут:"
|
||
Supplements = "Доповнення"
|
||
Supplied by Amazon = "Надано Amazon"
|
||
switch_view = "Переключитися на вигляд %%view%%"
|
||
switchquery_fuzzy = "Пошук за не точною відповідністю допоможе знайти терміни зі схожим написанням"
|
||
switchquery_intro = "Ви можете отримати більше результатів шляхом корегування Вашого пошукового запиту."
|
||
switchquery_lowercasebools = "Якщо Ви використовуєте булеві оператори, то вводити їх потрібно лише ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ"
|
||
switchquery_truncatechar = "Скоротіть Ваш пошуковий запит, щоб розширити результати пошуку"
|
||
switchquery_unwantedbools = "Слова AND, OR та NOT можуть заплутати пошук; спробуйте додати подвійні лапки"
|
||
switchquery_unwantedquotes = "Видалення лапок може розширити результати пошуку"
|
||
switchquery_wildcard = "Застосування символу підстановки допоможе знайти варіанти написання слів"
|
||
Synonym = "Синонім"
|
||
System Unavailable = "Система недоступна"
|
||
Table of Contents = "Зміст"
|
||
Table of Contents unavailable = "Зміст недоступний"
|
||
Tag = "Тег"
|
||
Tag Management = "Управління тегами"
|
||
tag_delete_filter = "Ви використовуєте такий фільтр - Ім'я користувача: %%username%%, Тег: %tag%, Ресурс: %resource%"
|
||
tag_delete_warning = "Увага! Ви намагаєтесь видалити %count% тегів для ресурсів"
|
||
tag_filter_empty = "Для цього фільтра теги недоступні"
|
||
Tags = "Теги"
|
||
tags_deleted = "%count% видалених тегів"
|
||
temporary_search_tab_title = "Користувацький пошук"
|
||
test_fail = "Збій"
|
||
test_fix = "Виправити"
|
||
test_ok = "ОК"
|
||
Text = "Текст"
|
||
Text this = "Відправити по sms"
|
||
That email address is already used = "Ця адреса е-пошти вже використовується"
|
||
That username is already taken = "Це ім'я користувача вже використовується"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "Вибраний Вами запис не належить до жодного з ваших списків"
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "Вибраний Вами запис не належить до відмічених списків."
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Система недоступна. Ведуться технічні роботи."
|
||
Theme = "Тема"
|
||
Thesis = "Дисертація"
|
||
This email was sent from = "Цей лист був відісланий від"
|
||
This field is required = "Це поле обов'язкове"
|
||
This is only a restricted view = "Це лише обмежений перегляд."
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Цей ресурс вже входить до наступного списку/списків."
|
||
This result is not displayed to guests = "Цей результат не відображається для Гостей."
|
||
Title = "Назва"
|
||
Title not available = "Назва недоступна"
|
||
Title View = "Перегляд назви"
|
||
title_hold_place = "Розмістити замовлення на назву"
|
||
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
|
||
To = "До"
|
||
toggle_dropdown = "Показати/сховати спадне меню"
|
||
Too Many Email Recipients = "Забагато отримувачів листа"
|
||
too_many_favorites = "Цей список завеликий для відображення. Спробуйте розбити Ваше Вибране на кілька списків або обмежте використання тегів."
|
||
too_many_new_items = "Забагато ресурсів для відображення в одному списку. Обмежте свій пошук."
|
||
too_many_query_terms = "Спростіть свій запит, будь ласка; кількість термінів у ньому (%%terms%%) перевищує системний ліміт (%%maxTerms%%)."
|
||
too_many_reserves = "Забагато матеріалів для курсів для відображення в одному списку. Обмежте свій пошук."
|
||
top_facet_label = "%%label%% у межах Вашого пошуку."
|
||
Topic = "Тема"
|
||
Topics = "Теми"
|
||
Total Balance Due = "Загальний баланс заборгованостей"
|
||
total_comments = "Всього коментарів"
|
||
total_lists = "Всього списків"
|
||
total_resources = "Всього ресурсів"
|
||
total_saved_items = "Всього збережених ресурсів"
|
||
total_tags = "Всього тегів"
|
||
total_users = "Всього користувачів"
|
||
Transliterated Title = "Транслітерована назва"
|
||
tree_search_limit_reached_html = "Ваш пошук дав забагато результатів для їх їєрархічного відображення. Показані лише перші <b>%%limit%%</b> ресурси."
|
||
trending_items_channel_title = "Трендові ресурси"
|
||
Uniform Titles = "Уніфіковані назви"
|
||
unique_tags = "Унікальні теги"
|
||
University Library = "Університетська бібліотека"
|
||
Unknown = "Невідомо"
|
||
unrecognized_facet_label = "Інше"
|
||
unrecognized_sort_option = "Інше"
|
||
unsubscribe_confirmation = "Ви хочете скасувати розсилку е-поштою?"
|
||
unsubscribe_description = "Ви більше не хочете отримувати такі повідомлення? Скасуйте розсилку через це посилання"
|
||
unsubscribe_successful = "Розсилка скасована"
|
||
Updated = "Оновлено"
|
||
Upgrade VuFind = "Оновити версію VuFind"
|
||
upgrade_description = "Якщо ви оновлюєте попередню версію Vufind, Ви можете завантажити свої старі налаштування за допомогою цього інструменту."
|
||
URL = "URL"
|
||
Use for = "Використовується для"
|
||
Use instead = "Використовується замість"
|
||
User Account = "Обліковий запис користувача"
|
||
User Agent = "Агент користувача"
|
||
Username = "Ім'я користувача"
|
||
Username cannot be blank = "Ім'я користувача не може бути порожнім"
|
||
Username is already in use in another library card = "Ім'я користувача вже використовується іншим Читацьким квитком"
|
||
username_error_invalid = "Ім’я користувача недійсне (наприклад, містить недозволені символи)"
|
||
username_maximum_length = "Максимальна довжина імені користувача %%maxlength%% символів"
|
||
username_minimum_length = "Мінімальна довжина імені користувача %%minlength%% символів"
|
||
username_only_alphanumeric = "Лише числа та літери A-Z"
|
||
username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Лише літери, цифри та звичайні знаки пунктуації"
|
||
username_only_numeric = "Лише числа"
|
||
verification_done = "Ваша адреса е-пошти була успішно підтверджена."
|
||
verification_email_change_sent = "Інструкції для підтвердження адреси е-пошти були надіслані на нову адресу. Ви маєте підтвердити адресу перед тим як зміни вступлять у дію."
|
||
verification_email_notification = "Був зроблений запит на підтвердження адреси е-пошти для Вашого облікового запису у %%library%%."
|
||
verification_email_sent = "Інструкції для підтвердження адреси е-пошти були відіслані на адресу е-пошти, зареєстровану для цього облікового запису."
|
||
verification_email_subject = "Підтвердження адреси е-пошти для VuFind"
|
||
verification_email_url_pretext = "Ви можете підтвердити Вашу адресу е-пошти за цим посиланням: %%url%%"
|
||
verification_too_soon = "Ваша адреса е-пошти потребує підтвердження - на неї був надісланий лист. Якщо Ви його не отримали - почекайте кілька хвилин та спробуйте ще раз."
|
||
verification_user_not_found = "Ми не можемо знайти Ваш обліковий запис"
|
||
Versions = "Версії"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Відеозапис"
|
||
Video Clips = "Відеокліпи"
|
||
Video Game = "Відеогра"
|
||
Videos = "Відеозаписи"
|
||
View Book Bag = "Переглянути Книжкову полицю"
|
||
View Complete Issue = "Переглянути повний випуск"
|
||
View Full Collection = "Переглянути повну колекцію"
|
||
View Full Record = "Переглянути повний запис"
|
||
View in EDS = "Переглянути в EDS"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Переглянути онлайн: повний вигляд для Перегляду книги від Hathi Trust"
|
||
View Record = "Переглянути запис"
|
||
View Records = "Переглянути записи"
|
||
View Retraction Notice = "Переглянути повідомлення про відкликання"
|
||
View this record in EBSCOhost = "Переглянути цей запис на EBSCOhost"
|
||
view_already_selected = "%%current%% переглянути вже відмічене"
|
||
view_in_opac = "Переглянути в OPAC"
|
||
visual_facet_parent = "Від"
|
||
Volume = "Том"
|
||
Volume Holdings = "Примірники тому"
|
||
VuFind Administration - Feedback Management = "Адміністрування VuFind - Управління відгуками"
|
||
VuFind Configuration = "Конфігурація VuFind"
|
||
vufind_upgrade_fail = "Зараз неможливо оновити версію VuFind"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%"
|
||
wcterms_broader = "Ширші предметні рубрики"
|
||
wcterms_exact = "Пов'язані предметні рубрики"
|
||
wcterms_narrower = "Вужчі предметні рубрики"
|
||
Web = "Web"
|
||
Website = "Веб-сайт"
|
||
What am I looking at = "Що я шукаю?"
|
||
widen_prefix = "Спробуйте розширити Ваш пошук до"
|
||
wiki_link = "Надано: Wikipedia"
|
||
with filters = "з фільтрами"
|
||
worldcat_group_related_editions = "Згрупувати пов'язані видання"
|
||
worldcat_group_variant_records = "Згрупувати варіанти записів"
|
||
Year of Publication = "Рік видання"
|
||
You do not have any fines = "Ви не маєте пені"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "Ви не маєте замовлень та відкликів"
|
||
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Ви не маєте замовлень МБА"
|
||
You do not have any items checked out = "Ви не маєте виданих примірників."
|
||
You do not have any library cards = "Ви не маєте Читацького квитка"
|
||
You do not have any saved resources = "Ви не маєте збережених ресурсів. Здійсніть пошук та скористайтеся кнопкою Додати до Вибраного щоб зберегти ресурси."
|
||
You do not have any storage retrieval requests placed = "Ви не маєте замовлень зі сховища"
|
||
You must be logged in first = "Спочатку зайдіть до системи"
|
||
Your Account = "Ваш обліковий запис"
|
||
Your book bag is empty = "Ваша Книжкова полиця порожня"
|
||
Your Checked Out Items = "Видані Вам примірники"
|
||
Your Comment = "Ваш коментар"
|
||
Your Fines = "Ваша пеня"
|
||
Your Holds and Recalls = "Ваші замовлення та відклики"
|
||
Your Lists = "Ваші списки"
|
||
Your Profile = "Ваш профіль"
|
||
Your search terms = "Ваші пошукові терміни"
|
||
Your Tags = "Ваші теги"
|
||
your_match_would_be_here = "Відповідність для Вас мала би бути тут."
|
||
Zip = "Zip"
|
||
zoom = "Збільшення масштабу"
|