vufind-languages/gl.ini
2026-02-24 09:46:43 +01:00

871 lines
39 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Abstract = "Resumo"
Access = "Acceso"
Access URL = "URL de acceso"
Accession Number = "Número de acceso"
Account = "Conta"
account_normal_checkouts = "Copias Prestadas"
account_requests_available = "Dispoñible para levar"
account_requests_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca"
Add a Library Card = "Engadir un cartón da biblioteca"
Add a Note = "Engadir nota"
Add Tag = "Engadir etiqueta"
Add Tags = "Engadir etiquetas"
Add to another list = "Engadir a outra lista"
Add to Book Bag = "Engadir á cesta"
Add to favorites = "Engadir a favoritos"
Add your comment = "Engadir comentario"
add_comment_fail_blank = "Non pode estar baleiro o comentario"
add_comment_success = "Agregouse o comentario"
add_favorite_fail = "Error: rexistro non gardado"
add_list_fail = "Erro: lista non creada"
add_other_libraries = "Incluir artigos noutra Biblioteca"
add_search = "Engadir grupos de procura"
add_search_group = "As etiquetas non se puideron gardar"
add_tag_error = "Erro. As etiquetas non se puideron gardar"
add_tag_note = "Os espazos separarían as etiquetas. Use comiñas para etiquetas de varias palabras"
add_tag_success = "Etiquetas gardadas"
add_to_favorites_html = "Engadir <em>%%title%%</em> a favoritos"
Address = "Dirección"
adv_search_all = "Todos os campos"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "No. de Clasificación"
adv_search_filters = "Filtros aplicados"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Título de Revista"
adv_search_label = "Buscar"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "Seleccionar todo"
adv_search_series = "Series"
adv_search_subject = "Materia"
adv_search_title = "Título"
adv_search_toc = "Táboa de contido"
adv_search_year = "Ano de Publicación"
Advanced = "Avanzado"
Advanced Search = "Procura avanzada"
advSearchError_noRights = "Sentímolo, non ten permisos para editar a procura. Talvez expirou a sesión no seu navegador"
advSearchError_notAdvanced = "A procura solicitada para editar non é Avanzada"
advSearchError_notFound = "Non se atopou a procura solicitada"
ajaxview_label_information = "Información"
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
All = "Todo"
All Fields = "Todos os campos"
All Pages Loaded = "Todas as páxinas cargadas"
All Text = "Todo o texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = 'Navegar polas entradas %%index%% iniciando desde <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
An error has occurred = "Ocorreu un erro"
An error occurred during execution; please try again later. = "Un erro ocorreu durante a execución por favor tente máis tarde"
AND = "E"
anonymous_tags = "Etiquetas anónimas"
APA Citation = "Cita APA"
Article = "Artigo"
Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario"
Audience = "Público"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "Non podemos iniciar a súa sesión neste momento. Por favor contacte co seu Administrador do Sistema"
authentication_error_blank = "A información para o seu Ingreso non poden estar baleiros"
authentication_error_creation_blocked = "Non ten permisos para crear unha conta"
authentication_error_denied = "As Credenciais non coinciden! Acceso denegado"
authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor tente novamente"
authentication_error_loggedout = "Pechou a sesión"
authentication_error_technical = "Non podemos ingresalo agora. Por favor ténteo máis tarde"
Author = "Autor"
Author Browse = "Autor alfabético"
Author Notes = "Notas de autor"
Author Results for = "Resultados por Autor"
Author Search Results = "Resultados de Procura por Autor"
Authors = "Autores"
Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados"
Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada"
auto_configure_description = "Se é unha nova instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver o erro"
auto_configure_disabled = "Configuración automática deshabilitada"
auto_configure_title = "Configuración Automática"
Availability = "Dispoñibilidade"
Available = "Dispoñible"
Available Functionality = "Funcionalidade dispoñible"
Awards = "Premios"
Back to Record = "Volver ao rexistro"
Back to Search Results = "Volver a Resultados de Procura"
Backtrace = "Rastrexar"
Bag = "Bolsa"
Balance = "Balance"
Be the first to leave a comment = "Sexa o primeiro en deixar un comentario"
Be the first to tag this record = "Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro"
Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografía"
Book = "Libro"
Book Bag = "Bolsa de Libros"
Book Chapter = "Capítulo de libro"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_delete = "Seguro que desexa borrar isto?"
bookbag_confirm_empty = "Está seguro que quere baleirar a súa cesta?"
bookbag_delete = "Borrar os elementos seleccionados da cesta"
bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados"
bookbag_full = "Completo"
bookbag_full_msg = "A súa cesta está Chea"
bookbag_is_empty = "A súa cesta está Baleira"
Bookmark = "Marcador"
Books = "Libros"
Borrowing Location = "Localización de Préstamo"
Braille = "Braille"
Brief View = "Vista breve"
Browse = "Revisar"
Browse Alphabetically = "Lista alfabética"
Browse for Authors = "Revisar por Autor"
Browse Home = "Páxina principal"
Browse the Catalog = "Revisar o catálogo"
Browse the Collection = "Revisar a colección"
Browse the Collection Alphabetically = "Lista Alfabética da Colección"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)"
browse_format = "Formato"
browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)"
browse_publishDate = "Ano de Publicación"
browse_title = "Título"
browse_topic = "Materia"
bulk_email = "Seleccionados por correo electrónico"
bulk_email_success = "Os seus elementos foron enviados"
bulk_email_title = "Rexistros do Catálogo da Biblioteca"
bulk_error_missing = "Algún dato falta. A súa solicitude non foi exitosa"
bulk_export = "Exportar Seleccionados"
bulk_export_not_supported = "Os rexistros seleccionados non soportan exportación masiva"
bulk_fail = "Sentímolo, un erro ocorreu. Por favor tentar novamente"
bulk_noitems_advice = "Ningunha copia foi seleccionada. Por favor facer clic na casilla próxima á copia e tentar novamente"
bulk_print = "Imprimir os seleccionados"
bulk_save = "Gardar Seleccionados"
bulk_save_error = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron gardados"
bulk_save_success = "Os seus elementos foron gardados"
By = "Por"
by = "por"
By Alphabetical = "Alfabético"
By Author = "Por Autor"
By Call Number = "Por Clasificación"
By Course = "Por Curso"
By Department = "Por Departamento"
By Era = "Por Ëpoca"
By Genre = "Por Xénero"
By Instructor = "Por Instrutor"
By Popularity = "Por Popularidade"
By Recent = "Por Recentes"
By Region = "Por Rexión"
By Title = "Por Títuo"
By Topic = "Por Materia"
Call Number = "Número de Clasificación"
callnumber_abbrev = "No. Clasificación"
Cannot find record = "Rexistro non atopado"
Cannot find similar records = "Non se atoparon rexistros similares"
captcha_not_passed = "CAPTCHA inválida"
Cassette = "Cassette"
cat_establish_account = "A fin de establecer o perfil da súa conta, por favor ingrese o seguinte :"
cat_password_abbrev = "Chave"
cat_username_abbrev = "Usuario"
Catalog Login = "Ingreso ao Catálogo"
Catalog Results = "Resultados"
catalog_login_desc = "Introduza as súas credenciais do catálogo da biblioteca"
CD = "CD"
Change Password = "Cambiar Contrasinal"
Check Hold = "Comprobar Reserva"
Check Recall = "Comprobar Solicitude"
Checked Out = "Prestado"
Checked Out Items = "Copias Prestadas"
Checkedout = "Prestados"
Chicago Citation = "Citación estilo Chicago"
child_record_count = "Rexistros %%count%%"
child_records = "Contido/pezas"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione unha columna para iniciar a revisión"
Choose a List = "Elixa unha Lista"
choose_login_method = "Por favor elixir método de inicio de sesión:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Cidade"
Clear = "Limpar"
clear_feedback_filter = "Limpar filtro"
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
close = "pechar"
Code = "Código"
Collection = "Colección"
Collection Browse = "Ver por colección"
Collection Items = "Colección de elementos"
collection_disambiguation = "Atopáronse múltiples coincidencias de coleccións"
collection_empty = "Non hai elementos a despregar."
collection_view_record = "Ver rexistro"
Collections = "Coleccións"
comment_error_load = "Erro: non podemos visualizar comentario"
comment_error_save = "Erro: non podemos gardar comentario"
Comments = "Comentarios"
Company/Entity = "Empresa/Entidade"
Configuration = "Configuración"
confirm_delete = "Seguro que desexa borrar isto?"
confirm_delete_brief = "Borrar elemento?"
confirm_delete_library_card_brief = "Borrar o Cartón da Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Está seguro de querer borrar este cartón da biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "Borrar lista?"
confirm_delete_list_text = "Seguro que desexa borrar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Borrar Etiquetas"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas reservas seleccionadas?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes actuais de préstamo interbibliotecario?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas?"
confirm_new_password = "Confirmar Novo Contrasinal"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Desexa cancelar todas as súas solicitudes de recuperación de almacenamento actuais?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Desexa cancelar as súas solicitudes de recuperación de almacenamento seleccionado?"
Contents = "Contido"
Contributing Source = "Fonte de Contribución"
Contributors = "Colaboradores"
Copies = "Copias"
Copy = "Copia"
Copyright = "Dereitos de autor"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
Country = "País"
Course = "Curso"
Course Reserves = "Reservas de curso"
course_reserves_empty_list = "Non coinciden reservas de cursos"
Cover Image = "Imaxe de Portada"
Create a List = "Crear unha Lista"
Create New Account = "Crear nova conta"
Create New Password = "Crear nova contrasinal"
Created = "Creado"
Database = "Base de Datos"
Date = "Data"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "a"
date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Información Depurada"
default_list_title = "Os meus Favoritos"
del_search = "Borrar Grupo de Procura"
Delete = "Borrar"
delete_all = "Borrar Todo"
delete_comment_failure = "Non se pode eliminar comentario"
delete_comment_success = "Comentario eliminado"
delete_list = "Borrar Lista"
delete_page = "Borrar Páxina"
delete_selected = "Borrar Seleccionados"
delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados"
delete_tags = "Borrar Etiquetas"
delete_tags_by = "Borrar Etiquetas por"
Department = "Departamento"
Description = "Descripción"
Desired Username = "Nome de usuario desexado"
Detailed View = "Vista Detallada"
Details = "Marc21"
Displaying the top = "Mostrando a parte superior"
Document Inspector = "Inspector de documentos"
Document Type = "Tipo de documento"
DOI = "DOI"
Due = "Vencemento"
Due Date = "Data de vencemento"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
Edit Library Card = "Editar Cartón da Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar esta Procura Avanzada"
edit_list = "Editar Lista"
edit_list_fail = "Sentímolo, non está autorizado para editar esta lista"
edit_list_success = "Lista actualizada"
Edition = "Edición"
eds_expander_fulltext = "Tamén buscar no texto completo dos artigos"
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palabras relacionadas"
eds_limiter_FC = "Só Catálogo"
eds_limiter_FC1 = "Só Repositorio Institucional"
eds_limiter_FM6 = "Audio Dispoñible"
eds_limiter_FR = "Referencias Dispoñibles"
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
eds_limiter_FT1 = "Dispoñible en Coleccións da Biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revisado por Pares"
eds_mode_all = "Buscar todos os meus termos de procura"
eds_mode_any = "Buscar algún dos meus termos de procura"
eds_mode_bool = "Booleano/Frase"
eds_mode_smart = "Procura Smart Text"
eds_modes_and_expanders = "Modos de procura e expansores"
Electronic = "Electrónico"
Email = "Correo Electrónico"
Email Address = "Dirección de Correo Electrónico"
Email address is invalid = "Dirección de Correo electrónico non é válida"
Email Record = "Enviar rexistro por email"
Email this = "Enviar este rexistro por email"
Email this Search = "Enviar por correo electrónico esta procura"
email_failure = "A mensaxe non pode ser enviada"
email_link = "Ligazón"
email_maximum_recipients_note = "Como máximo %%max%% destinatarios están permitidos"
email_multiple_recipients_note = "Pode especificar varios destinatarios separados por comas"
email_selected_favorites = "Enviar por correo electrónico os favoritos seleccionados"
email_sending = "Enviando Mensaxe…"
email_subject = "Materia"
email_success = "Mensaxe enviada"
Empty = "Baleiro"
Empty Book Bag = "Bolsa para libros baleira"
Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración"
End Page = "Fin de Páxina"
Era = "Época"
error_inconsistent_parameters = "Ocorreu un erro. Parámetros inconsistentes detectados"
error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros"
Exception = "Excepción"
Excerpt = "Extracto"
exclude_facet = "[Excluír]"
exclude_newspapers = "Excluír artigos de xornais"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar elementos"
Export Record = "Exportar rexistro"
export_choose_format = "Seleccionar formato de exportación"
export_download = "Descargar arquivo"
export_exporting = "Creando Arquivo de Exportación"
export_fail = "Os seus elementos non foron exportados"
export_invalid_format = "Formato de exportación non válido"
export_missing = "Algún dato falta. Os seus elementos non foron exportados"
export_no_formats = "Este rexistro non soporta exportación"
export_save = "Gardar Arquivo"
export_selected_favorites = "Exportar os favoritos seleccionados"
export_send = "Iniciar exportación a %%service%%"
export_success = "Exportación Completada"
export_to = "Exportar a %%target%%"
export_unsupported_format = "Formato de Exportación non soportado"
FAQs = "Preguntas Frecuentes"
fav_delete = "Borrar Favoritos Seleccionados"
fav_delete_deleting = "Os seus favoritos están a ser eliminados"
fav_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro. Os seus favoritos non foron eliminados"
fav_delete_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron eliminados"
fav_delete_success = "Os seus favoritos foron eliminados"
fav_delete_warn = "Está por borrar os favoritos de todas as súas listas. Se desexa borrar só os favoritos dunha lista específica, por favor seleccione a lista antes de marcar borrar."
fav_email_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico"
fav_email_missing = "Faltaron algúns datos. Os seus favoritos non foron enviados por correo electrónico"
fav_email_success = "Os seus favoritos foron enviados por correo electrónico conforme ao solicitado"
fav_export = "Exportar favoritos"
fav_list_delete = "A súa lista favorita foi borrada"
fav_list_delete_cancel = "Esta lista non foi borrada"
fav_list_delete_fail = "Sentímolo, ocorreu un erro . A súa lista non foi borrada"
Fee = "Cota"
Feedback = "Comentarios"
feedback_email = "Correo Electrónico"
feedback_help_label = "Necesita Axuda?"
feedback_name = "Nome"
feedback_title = "Envíenos os seus comentarios"
File Description = "Descrición do Arquivo"
Filter = "Filtro"
filter_tags = "Filtro de Etiquetas"
filter_wildcard = "Calquera"
Find = "Buscar"
Find New Items = "Buscar Novos Exemplares"
find_more_ellipsis = "Buscar Máis..."
Finding Aid = "Atopar Axuda"
Fine = "Multa"
Fine Description = "Descripción"
fine_limit_patron = "Chegou ao límite de multas, non pode renovar"
Fines = "Multas"
First = "Primeiro"
First Name = "Nome"
fix_metadata = "Si, fixar metadato"
footer_header_find_more = "Buscar Máis"
footer_header_need_help = "Necesita Axuda?"
footer_header_search_options = "Opciones de procura"
for search = "Para Buscar"
Forgot Password = "Esqueceu o seu contrasinal"
Format = "Formato"
From = "De"
Full description = "Descrición completa"
Full text is not displayed to guests = "O texto completo non se mostra aos invitados"
fulltext_limit = "Limitar a artigos con texto completo dispoñible"
Genre = "Xénero"
Geographic Terms = "Termos Xeográficos"
Geography = "Xeografía"
Get full text = "Ligazón do recurso"
Get RSS Feed = "RSS"
Globe = "Global"
Go = "Ir"
Go to Standard View = "Ir a Vista Normal"
google_map_cluster = "Grupo"
google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento"
Grid = "Cuadrícula"
Group = "Grupo"
group_AND = "Todos os Grupos"
group_OR = "Ningún Grupo"
Has Illustrations = "Ten ilustracións"
Help = "Axuda"
Help with Advanced Search = "Axuda Procura Avanzada"
Help with Search Operators = "Axuda Operadores de Procura"
help_page_missing = "A páxina de axuda non existe"
hierarchy_hide_tree = "Ocultar xerarquía completa"
hierarchy_show_tree = "Ver xerarquía completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Sentímolo, non foi posible cargar a árbore de xerarquía"
hierarchy_view_context = "Ver contexto"
highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”"
History = "Historia"
history_delete = "Borrar"
history_delete_link = "Borrar"
history_empty_search = "Nada (Procura baleira)"
history_limits = "Límites"
history_no_searches = "Non hai procuras rexistradas no seu historial"
history_purge = "Purgar as miñas procuras non gardadas"
history_recent_searches = "As súas procuras recentes"
history_results = "Resultados"
history_save = "Gardar?"
history_save_link = "Gardar"
history_saved_searches = "As súas procuras gardadas"
history_search = "Buscar"
history_time = "Tempo"
hold_available = "Dispoñible para levar"
hold_cancel = "Cancelar reserva"
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
hold_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda"
hold_cancel_selected = "Cancelar reservas seleccionadas"
hold_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada"
hold_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada"
hold_date_invalid = "Introduza unha data válida"
hold_date_past = "Introduza unha data futura"
hold_empty_selection = "ningunha reserva foi seleccionada"
hold_error_blocked = "Non conta con privilexios para reservar o elemento"
hold_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda"
hold_expires = "Expira"
hold_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo"
hold_invalid_request_group = "Grupo de solicitude de reserva inválido. Por favor, tentar de novo"
hold_login = "Para información de reservas e retiradas"
hold_place = "Facer solicitude"
hold_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar ao persoal do mostrador de circulación"
hold_place_success_html = 'Realizouse a súa solicitude. <a href="%%url%%">Os súas reservas e reclamos</a>.'
hold_profile_html = 'Para información de reservas e apartados, por favor establecer o seu <a href="%%url%%">Perfil do Catálogo de Biblioteca</a>.'
hold_queue_position = "En cola"
hold_request_group = "Solicitude do"
hold_requested_group = "Solicitado a"
hold_required_by = "Xa non é necesario despois de"
hold_success = "Solicitude aprobada"
Holdings = "Existencias"
Holdings at Other Libraries = "Existencias noutras Bibliotecas"
holdings_details_from = "Detalle de Existencias desde %%location%%"
Holds = "Reservas"
Holds and Recalls = "Reservas e Reclamos"
Home = "Inicio"
home_browse_by_facet = "Revisar por %%facet%%"
HTML Full Text = "Texto completo HTML"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Dispoñible para levar"
ill_request_cancel = "Cancelar solicitude de préstamo interbibliotecario"
ill_request_cancel_all = "Cancelar todas as solicitudes de préstamo interbibliotecario"
ill_request_cancel_fail = "A súa solicitude non foi cancelada, por favor contactar co mostrador de circulación para máis axuda"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas"
ill_request_cancel_success = "A súa solicitude foi cancelada"
ill_request_cancel_success_items = "A súa solicitude foi cancelada"
ill_request_canceled = "Cancelado"
ill_request_check_text = "Comprobe Solicitude de Préstamo Interbibliotecario"
ill_request_comments = "Comentarios"
ill_request_date_invalid = "Introduza unha data válida"
ill_request_date_past = "Introduza unha data futura"
ill_request_empty_selection = "Solicitudes de préstamo interbibliotecario non seleccionadas"
ill_request_error_blocked = "Non ten suficientes privilexios para realizar solicitude de préstamo interbibliotecario para este elemento"
ill_request_error_fail = "A súa solicitude fallou. Contacte co persoal do mostrador para axuda"
ill_request_error_technical = "A solicitude fallou debido a un erro do sistema. Por favor, póñase en contacto co mostrador de circulación para obter máis axuda"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Usuario non identificado na solicitude de préstamo interbibliotecario"
ill_request_expires = "Expira"
ill_request_invalid_pickup = "Localización inválida, tente de novo"
ill_request_pick_up_library = "Recoller en Biblioteca"
ill_request_pick_up_location = "Recoller en Localización"
ill_request_place_fail_missing = "A súa solicitude fallou, contactar co persoal do mostrador de circulación"
ill_request_place_success = "Realizouse a súa solicitude"
ill_request_place_text = "Solicitar Préstamo Interbibliotecario"
ill_request_processed = "Procesado"
ill_request_profile_html = 'Para información de solicitude de préstamo *interbibliotecario, por favor establecer o seu <a href="%%url%%">Perfil do Catálogo da biblioteca</a>'
ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitude"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_offline_holdings_message = "Neste momento non hai información de existencias e dispoñibilidade de copias. Por favor acepte as nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_home_message = "O detalle da súa conta e información dos seus elementos poderían non estar dispoñibles neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_login_message = "O detalle da súa conta podería non estar dispoñible neste momento. Por favor acepte nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información"
ils_offline_status = "O noso Sistema de Biblioteca atópase en mantemento"
ils_offline_title = "Sistema en mantemento"
Import Record = "Rexistro importado"
in = "en"
In This Collection = "Nesta colección"
in_collection_label = "En colección"
include_full_text = "Tamén buscar no texto completo dos artigos"
include_synonyms = "Expandir resultados usando sinónimos"
Index Terms = "Termos do índice"
Indexes = "Indexados"
information = "Información"
Institution = "Institución"
Institutional Login = "Ingreso de sesión Institucional"
institutional_login_desc = "Ingresar nome de usuario do campus e contrasinal"
Instructor = "Instrutor"
Interlibrary Loan Requests = "Solicitudes de Préstamo Interbibliotecario"
Internet = "Internet"
Invalid Patron Login = "Inicio de sesión de Usuario Inválido"
Invalid phone number. = "Teléfono inválido"
Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo electrónico do receptor inválido"
Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo electrónico do despachante inválido"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "descrición da copia"
Item removed from favorites = "Rexistro eliminado de favoritos"
Item removed from list = "Rexistro eliminado da lista"
Items = "Rexistros"
items = "registros"
items_added_to_bookbag = "Rexistros agregados á súa cesta"
items_already_in_bookbag = "Rexistros están na súa cesta ou poderían non estar engadidos"
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Artigos de Revistas"
Journal Info = "Información da Revista"
Journal Title = "Título de Revista"
Journals = "Revistas"
Jump to = "pasar a"
just_cataloged = "Recentemente Catalogado"
Keyword = "Palabra crave"
Keyword Filter = "Filtro de palabra crave"
Kit = "Conxunto"
Language = "Idioma"
large = "Longo"
Last = "Último"
Last Modified = "Última modificación"
Last Name = "Apelido"
less = "menos"
less_ellipsis = "menos..."
libphonenumber_invalid = "Número de teléfono non válido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código de país non válido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de rexión non válido"
libphonenumber_notanumber = "A numeración fornecida non parece ser un número de teléfono"
libphonenumber_toolong = "A numeración fornecida é demasiado longa para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshort = "A numeración fornecida é demasiada curta para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de teléfono demasiado curto despois do Marcado Directo Internacional"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Cartón da Biblioteca"
Library Card Deleted = "Cartón da Biblioteca eliminado"
Library Card Name = "Nome do Cartón da Biblioteca"
Library Cards = "Cartóns de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Cartóns da Biblioteca deshabilitados"
Library Catalog Password = "Contrasinal do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Record = "Rexistro do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search = "Procura no catálogo"
Library Catalog Search Result = "Resultados de Procura do Catálogo"
Library Catalog Username = "Nome de usuario do Catálogo"
Library Web Search = "Procura na internet da Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasinal"
lightbox_error = "Erro: Non se pode cargar o cadro de diálogo emerxente"
Limit To = "Limitar"
link_text_need_help = "Necesita Axuda?"
List = "Lista"
List Tags = "Lista de Etiquetas"
list_access_denied = "Sen permiso para ver esta lista"
list_edit_name_required = "Nome de lista é requirido"
load_tag_error = "Erro: Non poderá cargar etiquetas"
Loading = "Cargando"
loading_ellipsis = "Cargando..."
Local Login = "Ingreso Local"
local_login_desc = "Ingresar nome de usuario e contrasinal creado para este sitio"
Located = "Situado"
Location = "Localización"
Log Out = "Saír"
Login = "Entrar"
Login for full access = "Ingresar para acceso completo"
login_disabled = "O inicio de sesión non está dispoñible neste momento"
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Saír"
Main Author = "Autor Principal"
Major Categories = "Categorías principais"
Manage Tags = "Administrar Etiquetas"
Manuscript = "Manuscrito"
Map = "Mapa"
Map View = "Vista de Mapa"
map_results_label = "Nesta localización:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato do medio"
medium = "Medio"
MeSH Terms = "Termos MeSH"
Message = "Mensaxe"
Message From Sender = "Mensaxe do Remitente"
Metadata Prefix = "Prefixo de metadatos"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Cita MLA"
mobile_link = "Parece estar nun dispositivo móbil, cambiar a vista de móbil?"
Monograph Title = "Título de Monografía"
more = "Máis"
More catalog results = "Máis resultados"
More options = "Máis opcións"
More Summon results = "Máis resultados solicitados..."
More Topics = "Máis Temas"
more_ellipsis = "Máis..."
more_info_toggle = "*Mostra/ocultar máis información"
more_options_ellipsis = "Máis opcións..."
more_topics = "Máis temas %%*count%"
Most Recent Received Issues = "Números máis recentes recibidos"
Multiple Call Numbers = "Múltiples Números de Clasificación"
Multiple Locations = "Múltiples Localizacións"
Musical Score = "Partituras"
My Fines = "As miñas Multas"
My Holds = "As miñas Reservas"
My Profile = "O meu Perfil"
Narrow Search = "Resultados Agrupados"
navigate_back = "Atrás"
New Item Feed = "Novo elemento agregado"
New Item Search = "Novo exemplar atopado"
New Item Search Results = "Resultado de Procura de Novo exemplar"
New Items = "Novos exemplares"
New Title = "Novo título"
new_password = "Nova contrasinal"
new_password_success = "O seu contrasinal foi cambiado con éxito"
Newspaper = "Xornal"
Next = "Seguinte"
No citations are available for this record = "Non hai citas dispoñibles para este rexistro"
No Cover Image = "Sen imaxe da cuberta"
No dependency problems found = "Non se atoparon problemas de dependencias"
No excerpts were found for this record. = "Non se atoparon extractos para este rexistro"
No library account = "Non hai conta na Biblioteca"
No new item information is currently available. = "Non hai información dispoñible de novas copias"
No Preference = "Sen Preferencia"
No reviews were found for this record = "Non se atoparon críticas para este rexistro"
No Tags = "Sen Etiquetas"
no_description = "Descrición non dispoñible"
no_items_selected = "Non se seleccionaron elementos"
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta procura"
nohit_heading = "Sen Resultados!"
nohit_lookfor_html = "A súa procura - <strong>%%lookfor%%</strong> - Non coincide ningún recurso."
nohit_no_filters = "Ningún filtro foi aplicado a esta procura"
nohit_parse_error = "Parece que hai un problema coa súa consulta. Por favor revise a sintaxe da súa consulta. Se non está a tentar con procuras avanzadas, utilice dobre comilla."
nohit_spelling = "Talvez debería tentar con algunhas variantes ortográficas"
nohit_suggest = "Debería tentar revisar a súa frase de procura eliminando algunhas palabras ou revise a súa ortografía."
NOT = "NON"
Not Illustrated = "Sen Ilustracións"
Not On Reserve = "Non en Reserva"
not_applicable = "n/a, Non aplicable"
Note = "Nota"
note_760 = "Serie principal"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Entrada de idioma orixinal"
note_767 = "Tradución"
note_770 = "Entrada de fascículo ou suplemento/especial"
note_772 = "Entrada de rexistro principal"
note_773 = "Contido en"
note_774 = "Unidade constitutiva"
note_775 = "Entrada doutra edición"
note_776 = "Forma adicional"
note_777 = "Entrada de Fascículo con"
note_780_0 = "Título anterior"
note_780_1 = "Continua en parte"
note_780_2 = "Substitúe"
note_780_3 = "Substitúe en parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Absorbido"
note_780_6 = "Absorbido en parte"
note_780_7 = "Separado de"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continuado en parte por"
note_785_2 = "Substituído por"
note_785_3 = "Substituído en parte por"
note_785_4 = "Absorbido por"
note_785_5 = "Absorbido en parte por"
note_785_6 = "Separado en"
note_785_7 = "Fusionada con / Formas"
note_785_8 = "Cambiou de novo a"
Notes = "Notas"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
old_password = "Contrasinal anterior"
On Reserve = "En reserva"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En reserva - consulte no mostrador de circulación"
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
on_topic = "Rexistros %%count%% neste tema"
Online Access = "Acceso en liña"
online_resources = "Texto completo"
operator_contains = "Contén"
operator_exact = "é (exacto)"
OR = "OU"
or create a new list = "Ou cre unha lista nova"
original = "Orixinal"
Other Authors = "Outros autores"
Other Editions = "Outras edicións"
Other Libraries = "Outras bibliotecas"
Other Sources = "Outras fontes"
Page not found. = "Páxina non atopada"
Password = "Contrasinal"
Password Again = "Novamente contrasinal"
Password cannot be blank = "O contrasinal non pode quedar en branco"
password_error_invalid = "Novo contrasinal é inválido (p.e. contén caracteres non válidos)"
password_error_not_unique = "O contrasinal non se cambiou"
password_maximum_length = "Lonxitude máxima do contrasinal son %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "Lonxitude mínima do contrasinal son %%minlength%% caracteres"
Passwords do not match = "O contrasinal non coincide"
past_days = "{range, plural, =1 {Pasado 1 Día} other {Pasado # Días}}"
patron_account_expires = "Expira"
PDF Full Text = "Texto completo PDF"
peer_reviewed = "Revisado por Pares"
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas revisadas"
Phone Number = "Número de Teléfono"
Photo = "Fotografía"
Physical Description = "Descrición Física"
Physical Object = "Obxecto Físico"
pick_up_location = "Ubicación de entrega"
Place a Hold = "Facer reserva"
Playing Time = "Tempo de Xogo"
Please check back soon = "Por favor, volve pronto"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referentista para asistencia"
Please enable JavaScript. = "Por favor, activar JavaScript"
Please upgrade your browser. = "Por favor, actualizar navegador de internet"
Preferences = "Preferencias"
Preferred Library = "Biblioteca principal"
Prev = "Anterior"
prev_ellipsis = "Anterior..."
Preview = "Vista preliminar"
Preview from = "Vista preliminar de"
Previous Title = "Título anterior"
Print = "Imprimir"
Private = "Privado"
Production Credits = "Créditos de Produción"
Profile = "Perfil"
profile_update = "Actualizouse conforme ao solicitado"
pronounced = "pronunciado"
Provider = "Provedor"
Public = "Público"
public_list_indicator = "Público"
Publication = "Publicación"
Publication Date = "Data de Publicación"
Publication Frequency = "Frecuencia de Publicación"
Publication Information = "Información de Publicación"
Publication Type = "Tipo de Publicación"
Publication Year = "Ano de Publicación"
Publication_Place = "Lugar de Publicación"
Published = "Publicado"
Published in = "Publicado en"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Información do Publicador"
Publisher Permissions = "Permisos do Publicador"
QR Code = "Código QR"
query time = "tempo de consulta"
random_recommendation_title = "Rexistros ao azar dos resultados"
Range = "Rango"
Range slider = "Rango de deslizamento"
Read the full review online... = "Ler en liña a crítica completa..."
Recall This = "Lembrar isto"
Record Citations = "Rexistros de Citas"
Record Count = "Cálculo de rexistro"
Recover Account = "Recuperar conta"
recovery_by_email = "Recuperar por correo electrónico"
recovery_by_username = "Recuperar por nome de usuario"
recovery_disabled = "Recuperación de contrasinal non habilitado"
recovery_email_notification = "Solicitouse recuperación de contrasinal para a súa conta con %%library%%."
recovery_email_sent = "Instrucións de recuperación de contrasinal foron enviadas á dirección de correo electrónico asociada con esta conta"
recovery_email_subject = "Recuperación de conta VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Nesta dirección URL poderá establecer un novo contrasinal: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Este enlace de recuperación expirou"
recovery_invalid_hash = "Enlace de recuperación non recoñecido"
recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar o seu contrasinal neste momento"
recovery_title = "Contrasinal recuperado"
recovery_too_soon = "Realizáronse demasiadas solicitudes de recuperación, por favor, ténteo máis tarde"
recovery_user_not_found = "Non puidemos encontrar a súa conta"
Refine Results = "Limitar resultados"
Region = "Cidade"
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Títulos relacionados"
Related Subjects = "Materias Relacionadas"
Remove Filters = "Quitar Filtros"
Remove from Book Bag = "Eliminar da cesta"
renew_all = "Renovar todos os elementos"
renew_determine_fail = "Non podemos determinar se o elemento pode ser renovado, contactar cun membro do equipo"
renew_empty_selection = "Ningún elemento seleccionado"
renew_error = "Non podemos renovar os elementos Contactar cun membro do equipo"
renew_fail = "Este elemento non pode ser renovado"
renew_item = "Renovar elemento"
renew_item_due = "Vence en 24 horas"
renew_item_limit = "Alcanzou o máximo de renovacións para este elemento"
renew_item_no = "Este elemento non pode ser renovado"
renew_item_overdue = "Vencimientos"
renew_item_requested = "Este elemento foi solicitado por outro usuario"
renew_select_box = "Renovar elemento"
renew_selected = "Renovar elementos seleccionados"
renew_success = "Renovación realizada exitosamente"
Renewed = "Renovado"
Request full text = "Solicitar texto completo"
request_in_transit = "En Tránsito para recoller na biblioteca"
request_place_text = "Poñer solicitude"
request_submit_text = "Enviar solicitude"
Requests = "Solicitar"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Buscar Reservas"
Reserves Search Results = "Resultado de Procuras de Reservas"
Results = "Resultados"
results = "Resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por páxina"
Resumption Token = "Continuación de mostra"
Review by = "Recensión de"
Reviews = "Críticas"
Save = "Gardar"
Save Comment = "Gardar comentario"
save_search = "Gardar procuras"
save_search_remove = "Borrar Procuras gardadas"
Saved in = "Gardado en"
saved_items = "Favoritos"
scholarly_limit = "Limitar os artigos por campo académico"
Scroll to Load More = "Deslizar para ver máis"
Search = "Buscar"
Search For = "Buscar por"
Search For Items on Reserve = "Buscar exemplares en Reserva"
Search History = "Historial de Procuras"
Search Home = "Inicio de Procuras"
Search Mode = "Modo de Procuras"
Search Results = "Resultados de procura"
search results of = "Resultados de procura de"
Search Tips = "Consello de procura"
Search Tools = "Ferramentas de procura"
Search Type = "Tipo de procura"
search_AND = "Todos os termos"
search_groups = "Grupo de procura"
search_match = "Coincide"
search_NOT = "Sen termos"
search_OR = "Calquera termo"
search_save_success = "Procura gardada exitosamente"
search_unsave_success = "Procura gardada foi eliminada con éxito"
seconds_abbrev = "s"
see all = "ver todos"
See also = "Ver también"
see_all_ellipsis = "ver todos..."
Select this record = "Seleccione este rexistro"
Select your carrier = "Seleccione a súa compañía"
select_all_on_page = "Seleccione páxina"
select_pickup_location = "Seleccionar localización onde recoller"
select_request_group = "Seleccionar Grupo de Solicitude"
Selected = "Seleccionado"
Send = "Enviar"
send_an_email_copy = "Enviar unha copia a esta dirección de correo electrónico"
send_email_copy_to_me = "Enviarme unha copia vía correo electrónico"
Sensor Image = "Sensor de imaxe"
Serial = "Seriadas"
Series = "Series"
Set = "Ingresar"
showing_results_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados"
showing_results_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados de <strong>%%total%%</strong>"
Similar Items = "Títulos similares"
Skip to content = "Saltar ao contenido"
skip_confirm = "Seguro que quere omitir este paso"
skip_fix_metadata = "Non fixar metadatos neste momento"
skip_step = "Omitir este paso"
Slide = "Deslizar"
sms_failure = "¡Error! Non se pode enviar mensaxe"
sms_phone_number = "Número de Teléfono de 10-díxitos"
sms_sending = "Enviando mensaxe"
sms_success = "Mensaxe enviado"
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Sentímolo, a axuda solicitada non está disponible no seu idioma"
Sort = "Ordenar"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Alfabético"
sort_author_relevance = "Popularidade"
sort_callnumber = "Número de clasificación"
sort_relevance = "Relevancia"
sort_title = "Título"
sort_year = "Data Descendente"
sort_year_asc = "Data Ascendente"
Source = "Fonte"
Source Title = "Fonte do Título"
spell_expand_alt = "Expandir procura"
storage_retrieval_request_expires = "Expira"
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"