vufind-languages/pt-br.ini
2026-02-24 09:30:42 +01:00

1092 lines
53 KiB
INI

; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
Abstract = "Resumo"
Access = "Acesso"
Access URL = "Acessar a URL"
access_denied = "Access não permitido."
Accession Number = "Número de chamada"
Account = "Conta"
account_block_options_missing = "Algumas opções foram removidas devido a problemas na sua conta. Detalhes: %%details%%"
Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca"
Add a Note = "Adicionar uma nota"
Add Tag = "Adicionar Tag"
Add Tags = "Adicionar Tags"
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
Add to Book Bag = "Adicionar à cesta"
Add to favorites = "Salvar na lista"
Add your comment = "Adicionar comentário"
add_comment_fail_blank = "O comentário não pode estar em branco."
add_comment_success = "Comentário adicionado."
add_favorite_fail = "Erro: registro não foi salvo"
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
add_search = "Adicionar campo de busca"
add_search_group = "Adicionar Grupo de Busca"
add_tag_error = "Erro: Não foi possível salvar as Tags"
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras."
add_tag_success = "Tags guardadas"
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
Address = "Endereço"
adv_search_all = "Todos os campos"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Área"
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
adv_search_label = "Busca por"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
adv_search_series = "Coleção"
adv_search_subject = "Assunto"
adv_search_title = "Título"
adv_search_toc = "Sumário"
adv_search_year = "Ano da publicação"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Busca Avançada"
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a busca. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
advSearchError_notAdvanced = "A busca que solicitou a edição não é uma busca avançada."
advSearchError_notFound = "A busca que solicitou não foi encontrada."
ajaxview_label_information = "Informação"
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
All = "Todos"
All Fields = "Todos os campos"
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
All Text = "TODO Texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = "Visualizar entradas pelo %%index%% iniciando com <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
An error has occurred = "Erro na aplicação"
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
AND = "E"
anonymous_tags = "Tags anônimas"
APA Citation = "Citação norma APA"
applied_filter = "Filtro Aplicado"
Article = "Atigo"
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
Associated country = "País associado"
Audience = "Audiência"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login no momento. Contate o administrador do sistema para obter ajuda."
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
authentication_error_creation_blocked = "Não possui permissão para criar uma conta."
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso negado."
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
authentication_error_loggedout = "Você deslogou."
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
Author = "Autor"
Author Browse = "Navegar por Autor"
Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Busca de Autor para"
Author Search Results = "Resultados da busca por Autor"
Authority File = "Arquivo de autoridade"
Authors = "Autores"
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua busca"
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, pode-se corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind."
auto_configure_disabled = "Configuração automática desativada."
auto_configure_title = "Auto-configuração"
Availability = "Disponibilidade"
Available = "Disponível"
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
Awards = "Prémios"
Back to Record = "Voltar ao registro"
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
Backtrace = "Caminho"
Bag = "Cesto"
Balance = "Balanço"
basic_search_keep_filters = "Restringir a busca atual / manter filtros"
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografia"
Blu-ray Disc = "Disco Blu-ray"
Book = "Livro"
Book Bag = "Cesta de livros"
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
Book Cover = "Capa do livro"
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?"
bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta"
bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados"
bookbag_email = "Mandar por email os registros contidos na cesta"
bookbag_email_selected = "Mandar por email os selecionados"
bookbag_export = "Exportar os registros contidos na cesta"
bookbag_export_selected = "Exportar os registros selecionados"
bookbag_full = "Cheio"
bookbag_full_msg = "a sua cesta está cheia"
bookbag_is_empty = "a sua cesta está vazia"
bookbag_print_selected = "Imprimir os selecionados"
bookbag_save = "Gravar os registros da sua cesta numa lista de favoritos"
bookbag_save_selected = "Gravar os registros selecionados"
Bookmark = "Salvar/Partilhar"
Books = "Livros"
Borrowing Location = "Local Empréstimo"
Braille = "Braille"
Brief View = "Visão Breve"
Browse = "Navegar"
Browse Alphabetically = "Navegar por ordem alfabética"
Browse for Authors = "Navegar por Autores"
Browse Home = "Navegar"
Browse the Catalog = "Navegar o acervo"
Browse the Collection = "Navegar a coleção"
Browse the Collection Alphabetically = "Navegar a coleção por ordem alfabética"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
browse_format = "Formato"
browse_lcc = "Call Number (LC)"
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
browse_title = "Título"
browse_topic = "Assunto"
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por email"
bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca"
bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida."
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente."
bulk_save_error = "Alguns dados estavam faltando. Os seus registros não foram salvos."
bulk_save_success = "O(s) registro(s) foram salvos com sucesso"
By = "Por"
by = "por"
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
By Author = "Autores"
By Call Number = "Por Área"
By Course = "Por Unidade Curricular"
By Department = "Por Departamento"
By Era = "Por Período"
By Genre = "Por Tipo"
By Instructor = "Por Professor"
By Popularity = "Por Popularidade"
By Recent = "Por ordem de Entrada"
By Region = "Por Estado"
By Title = "Títulos"
By Topic = "Assuntos"
Call Number = "Área/Cota"
callnumber_abbrev = "Cota #"
Cannot find record = "Registro não encontrado"
Cannot find similar records = "Registros relacionados não encontrados"
Cassette = "Cassete"
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
cat_username_abbrev = "Nome do usuário catálogo"
Catalog Login = "Login no catálogo"
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
catalog_login_desc = "Entre com as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
CD = "CD"
Change Password = "Mudar Senha"
channel_add_more = "Adicionar mais canais como este"
channel_browse = "Paginar mais registro"
channel_expand = "Explorar canais relacionados"
channel_explore = "Explorar canais"
channel_search = "Apresentar itens como resultados de busca"
channel_searchbox_label = "Buscar por mais canais:"
Check Hold = "Ver Reserva"
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
Checked Out = "Emprestado"
Checked Out Items = "Itens emprestados"
Checkedout = "Emprestado"
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
child_record_count = "%%count%% registros"
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a navegar"
Choose a List = "Escolha uma lista"
choose_login_method = "Por favor escolha o método de identificação:"
citation_issue_abbrev = "Não."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "P."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Cidade"
Clear = "Limpar"
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
close = "fechar"
Code = "Código"
Collection = "Coleção"
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
Collection Items = "Registros da Coleção"
collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
collection_view_record = "Ver Registro"
Collections = "Coleções"
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
Comments = "Comentários"
Company/Entity = "Companhia/Entidade"
Configuration = "Configuração"
confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
confirm_delete_brief = "Apagar registro?"
confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Deletar tags"
confirm_dialog_no = "Não"
confirm_dialog_yes = "Sim"
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas selecionadas?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as requisições de débitos interbibliotecas?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas?"
confirm_new_password = "Confirmar nova Senha"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar toda as requisições de recuperação armazenadas?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de recuperação armazenadas selecionadas?"
Contents = "Conteúdos"
Contributing Source = "Fonte contribuidora"
Contributors = "Colaboradores"
Copies = "Cópias"
Copy = "Cópia"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
Corporate Authors = "Autores corporativos"
Country = "País"
Course = "Curso"
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a busca realizada."
Cover Image = "Imagem da capa"
Create a List = "Criar uma lista"
Create New Account = "Criar uma nova conta"
Create New Password = "Criar Nova Senha"
Created = "Criado"
Database = "Base de Dados"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de nascimento"
Date of death = "Data de morte"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "Até"
date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Debug Information"
del_search = "Retirar o grupo de busca"
Delete = "Apagar"
delete_all = "Deletar todo"
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
delete_comment_success = "Comentário apagado."
delete_list = "Apagar lista"
delete_page = "Deletar página"
delete_selected = "Apagar selec."
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos selecionados"
delete_tag = "Rótulo removido"
delete_tags = "Deletar tags"
delete_tags_by = "Deletar tags por"
Department = "Departamento"
Description = "Descrição"
Desired Username = "Nome do Usuário"
Detailed View = "Visão Detalhada"
Details = "Registro fonte"
Displaying the top = "Primeiros resultados"
Document Inspector = "Inspetor de documentos"
Document Type = "Tipo de documento"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = "Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
Due = "Fim do empréstimo"
Due Date = "Data fim do empréstimo"
DVD = "DVD"
eBook = "livro eletrônico"
Edit = "Editar"
Edit Library Card = "Editar Cartão de Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar a Busca Avançada"
edit_list = "Editar a Lista"
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
Edition = "Edição"
eds_expander_fulltext = "Busque também nos textos completos do artigos"
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar assuntos equivalentes"
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
eds_limiter_FC = "Somente no Catálogo"
eds_limiter_FC1 = "Somente no Repositório Institucional"
eds_limiter_FM6 = "Áudio Disponível"
eds_limiter_FR = "Referência Disponível"
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
eds_limiter_FT1 = "Disponível no Catálogo da Biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revisado pelos Pares"
eds_mode_all = "Encontrar todos os termos buscados"
eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos"
eds_mode_bool = "Booleano/frase"
eds_mode_smart = "Busca com algorítmo SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores"
Electronic = "Recurso Eletrônico"
Email = "Email"
Email Address = "Endereço de email"
Email address is invalid = "Email inválido"
Email Record = "Gravar email"
Email this = "Enviar por email"
Email this Search = "Enviar busca por email"
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
email_link = "Link"
email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos."
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vírgulas."
email_selected = "Email selecionado"
email_selected_favorites = "Email os Favoritos selecionados"
email_sending = "A enviar a mensagem..."
email_subject = "Assunto"
email_success = "Mensagem Enviada"
Empty = "Esvaziar"
Empty Book Bag = "Esvaziar a cesta"
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
End Page = "Última página"
Era = "Período"
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
Exception = "Excepção"
Excerpt = "Excerto"
exclude_facet = "[excluir]"
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
Expires = "Expira"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar Itens"
Export Record = "Exportar registro"
Export to = "Exportar para"
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
export_download = "Fazer o download do arquivo"
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
export_fail = "Os itens não foram exportados"
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registro."
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
export_no_formats = "Este registro não suporta a exportação."
export_redirect = "A exportar para o serviço %%service%%"
export_refworks = "A exportar para o RefWorks"
export_save = "Salvar arquivo"
export_selected = "Exportar selec."
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos selecionados"
export_success = "Exportação concluída"
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
external_auth_heading = "Acesso a material licenciado"
external_auth_login_message = "Faça login para acessar material licenciado"
external_auth_unauthorized = "Você naão está autorizado a acessar material licenciado"
external_auth_unauthorized_desc = "Sua forma de login não oferta acesso a material licenciado. Por favor, deslogue e se logue novamente de outra forma."
FAQs = "FAQs"
fav_delete = "Apagar os Favoritos selecionados"
fav_delete_deleting = "Os Favoritos selecionados serão apagados."
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)."
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, selecione a lista antes de clicar em apagar."
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por email."
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por email."
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por email conforme solicitado."
fav_export = "Exportar Favoritos"
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
Favorites = "Itens Guardados"
Fee = "Multas"
Feedback = "Comentário"
feedback_name = "Nome"
Field of activity = "Campo de atividade"
File Description = "Descrição de arquivo"
Filter = "Filtro"
filter_tags = "Tags de filtro"
filter_wildcard = "Qualquer"
Find = "Buscar"
Find More = "Encontrar Mais"
Find New Items = "Encontrar novos itens"
Finding Aid = "Obter ajuda"
Fine = "Multa"
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
Fines = "Multas"
First = "Primeiro"
First Name = "Primeiro nome"
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
for search = "para a busca"
Forgot Password = "Esqueci minha senha"
Form Submitted! = "Comentário enviado!"
Format = "Formato"
From = "De"
Full description = "ver descrição completa"
Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
Gender = "Gênero"
Genre = "Gênero"
Geographic Search = "Busca Geográfica"
Geographic Terms = "Termos Geográficos"
Geography = "Geografia"
Get full text = "Obter o texto integral"
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
Globe = "Globo"
Go = "Ir"
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
go_to_list = "Ir para a lista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
Grid = "Grid"
Group = "Grupo"
group_AND = "TODOS os Grupos"
group_OR = "QUALQUER grupos"
Has Illustrations = "Possui ilustrações"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Busca Avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de busca"
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
History = "Histórico"
history_delete = "Apagar"
history_delete_link = "Apagar"
history_empty_search = "Qualquer coisa (busca vazia)"
history_limits = "Limites"
history_no_searches = "Não existe histórico de buscas"
history_purge = "Apagar as buscas não guardadas"
history_recent_searches = "Buscas Recentes"
history_results = "Resultados"
history_save = "Gravar?"
history_save_link = "Gravar"
history_saved_searches = "Buscas Guardadas"
history_search = "Busca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponível para levantamento"
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas selecionadas"
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva"
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar"
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi entrado. Por favor tente novamente"
hold_items_available = "Não é permitido colocar uma restrição, pois os itens estão disponíveis."
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
hold_place = "Reservar"
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>."
hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
hold_queue_position = "Posição na fila"
hold_record_already_on_loan = "Você ja possui um registro de empréstimo"
hold_request_group = "Pedido de"
hold_requested_group = "Requisitado por"
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
hold_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
Holdings = "Itens"
Holdings at Other Libraries = "Itens em outras Bibliotecas"
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
Holdings_notes = "Observações"
Holds = "Reservas"
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos"
Home = "Início"
home_browse = "Navegar por"
HTML Full Text = "Texto completo formato HTML"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
ill_request_cancel = "Cancelar pedido de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas"
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
ill_request_canceled = "Cancelado"
ill_request_check_text = "Checar Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_comments = "Comentários"
ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado"
ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item"
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca."
ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca"
ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização"
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
ill_request_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Débito Interbiblioteca</a>."
ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_processed = "Processado"
ill_request_profile_html = "Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabelça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
Import Record = "Importar Registro"
in = "em"
In This Collection = "Nesta coleção"
in_collection_label = "Na coleção:"
include_synonyms = "Expandir resultados utilizando sinônimos"
Index Terms = "Indexar termos"
Indexes = "Índices"
information = "Informações"
Institution = "Recursos"
Institutional Login = "Login Institucional"
institutional_login_desc = "Entre com o usuário e senha do campus."
Instructor = "Professor"
Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca"
Internet = "Internet"
Invalid Patron Login = "Login Inválido do Usuário"
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
Invalid Recipient Email Address = "Email inválido de destinatário"
Invalid Sender Email Address = "Email inválido de Remetente"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descrição do item"
Item Notes = "Observações"
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
Items = "Registros"
items = "registros"
items_added_to_bookbag = "%%count%% registro(s) adicionado(s) à cesta"
items_already_in_bookbag = "%%count%% registro(s) já estava(m) na cesta"
Journal = "Periódico"
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
Journal Info = "Informação de periódico"
Journal Title = "Título do Periódico"
Journals = "Periódicos"
Jump to = "Ir para"
just_cataloged = "Já Catalogado"
Keyword = "Palavra-chave"
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
Kit = "Kit"
Language = "Idioma"
large = "Grande"
Last = "Último"
Last Modified = "Última modificação"
Last Name = "Sobrenome"
less = "menos"
libphonenumber_invalid = "Número de telefone inválido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código telefônico de país inválido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de região inválido (DDD):"
libphonenumber_notanumber = "A informação fornecida não se assemelha a um número telefônico"
libphonenumber_toolong = "A informação fornecida é muito longa para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshort = "A informação fornecida é muito curta para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshortidd = "O número telefônico é muito curto depois do DDI"
Library = "Fonte"
Library Card = "Cartão de Biblioteca"
Library Card Deleted = "Cartão de Biblioteca Removido"
Library Card Name = "Nome do Cartão de BibliotecaLibrary Card Name"
Library Cards = "Cartões de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Cartão de Biblioteca desativado"
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registro no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search = "Busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search Result = "Resultado da busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Username = "Login do Usuário no Catálogo da Biblioteca"
Library Web Search = "Buscar na Web da Biblioteca"
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
Limit To = "Limitar a"
List = "Lista"
List Tags = "Listar Tags"
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
Loading = "Carregando"
Local Login = "Login local"
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
Located = "Localizado"
Location = "Localização"
Log Out = "Sair"
Login = "Entrar"
Login for full access = "Logar para acesso completo."
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Sair"
Main Author = "Autor principal"
Main Authors = "Principais autores"
Major Categories = "Categorias Maiores"
Manage Tags = "Gerenciar tags"
Manuscript = "Manuscrito"
Map = "Mapa"
Map View = "Ver Mapa"
map_results_label = "Neste local:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato da Mídia"
medium = "Médio"
MeSH Terms = "Termos DeCS"
Message = "Mensagem"
Message From Sender = "Remetente"
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Citação norma MLA"
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
Monograph Title = "Título de Monografia"
more = "Mais"
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
More options = "Mais opções"
More Summon results = "Mais resultados Summon"
More Topics = "Mais tópicos"
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
more_topics = "%%count%% tópicos a mais"
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone"
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
Musical Score = "Partitura"
My Favorites = "Favoritos"
My Fines = "Multas"
My Holds = "Reservas"
My Profile = "Perfil"
Narrow Search = "Refinar a Busca"
navigate_back = "Voltar"
nearby_items = "Itens Próximos "%%title%%""
Need Help? = "Precisa de ajuda?"
New Item Feed = "Feed de novos itens"
New Item Search = "Procurar novos itens"
New Item Search Results = "Resultados da Busca de novos itens"
New Items = "Novos itens"
New Title = "Novo título"
new_password = "Nova Senha"
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
Newspaper = "Jornal"
Next = "Seguinte"
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registro."
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
No new item information is currently available. = "Informação de novos registros não disponível de momento."
No Preference = "Sem preferência"
No reviews were found for this record = "Este registro não tem comentários inseridos"
No Tags = "Sem tags"
no_description = "Descrição não disponível."
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
nohit_active_filters = "Uma ou mais filtros de facetas têm sido aplicados a esta busca. Se você remover os filtros, você pode recuperar mais resultados"
nohit_change_tab = "Você tem buscado na "%%activeTab%%" aba. Você pode encontrar algo em uma das outras abas:"
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
nohit_heading = "Nenhum registro encontrado!"
nohit_lookfor_html = "A sua busca - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registro."
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à busca."
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
nohit_query_without_filters = "Remover todos os filtros a partir desta busca."
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
NOT = "NÃO"
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
Not On Reserve = "Não reservado"
not_applicable = "não se aplica"
Note = "Nota"
note_760 = "Série Principal"
note_762 = "Subséries"
note_765 = "Tradução de"
note_767 = "Tradução"
note_770 = "Tem um complemento"
note_772 = "Complementa"
note_773 = "Contido em"
note_774 = "Unidade constituinte"
note_775 = "Tem outra edição disponível"
note_776 = "Formulário adicional"
note_777 = "Publicado com"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua na parte"
note_780_2 = "Substituta"
note_780_3 = "Substituta em parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Incluído"
note_780_6 = "Absorvido em parte"
note_780_7 = "Separados"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continua em parte por"
note_785_2 = "Substituído por"
note_785_3 = "Substituído em parte por"
note_785_4 = "Absorvido por"
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
note_785_6 = "Dividir em"
note_785_7 = "Mesclado com / Formulário"
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
note_787 = "Outras relações"
Notes = "Observações"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupação"
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
old_password = "Senha Antiga"
On Reserve = "Reservado"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informação no Balcão de Atendimento"
on_reserve = "Reservado"
on_topic = "%%count%% Item(s) neste tópicoc"
Online Access = "Acesso em linha"
online_resources = "Texto Completo"
open_access_limit = "Limite ao conteúdo de Acesso Aberto"
operator_contains = "contém"
operator_exact = "é (exato)"
OR = "OU"
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
original = "Original"
Other associated place = "Outro local associado"
Other Authors = "Outros Autores"
Other Editions = "Outras Edições"
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
Other Sources = "Outras Fontes"
Page not found. = "Página não encontrada."
Password = "Senha"
Password Again = "Senha, novamente"
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
password_error_invalid = "Nova senha é inválida (ex: contêm caracteres inválidos)"
password_error_not_unique = "Senha não foi alterada"
password_maximum_length = "O tamanho máximo da senha é %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "O tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caracteres"
password_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
password_only_numeric = "Somente números"
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
past_days = "Últimos %%range%% Dias"
PDF Full Text = "Texto Completo em Formato PDF"
peer_reviewed = "Revisados pelos Pares"
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
permission_denied = "Você requereu uma página ou ação, mas você não tem a permissão necessária."
permission_denied_title = "Permição negada"
Phone Number = "Número do Telefone"
Photo = "Foto"
Physical Description = "Descrição Física"
Physical Object = "Objeto físico"
pick_up_location = "Local de levantamento"
Place a Hold = "Localização"
Place of birth = "Local de nascimento"
Place of death = "Local de morte"
Playing Time = "Duração"
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contate o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
Please enable JavaScript. = "Por favor ative o JavaScript no seu browser."
Please upgrade your browser. = "Por favor atualize seu browser."
Preferences = "Preferências"
Preferred Library = "Biblioteca Preferedida"
Prev = "Anterior"
Preview = "Previsualização"
Preview from = "Previsualização de"
Previous Title = "Título anterior"
Print = "Imprimir"
print_selected = "Imprimir os selecionados"
Private = "Privada"
Production Credits = "Créditos de produção"
Profile = "Descrição"
profile_update = "O seu perfil foi atualizado"
pronounced = "pronunciado"
Provider = "Fornecedor"
Public = "Pública"
Publication = "Publicação"
Publication Date = "Data de Publicação"
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
Publication Information = "Informação da Publicação"
Publication Type = "Tipo de Publicação"
Publication Year = "Ano de Publicação"
Publication_Place = "Place of Publication"
Published = "Publicado em"
Published in = "Publicado no"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Informação da Editora"
Publisher Permissions = "Permissão de Edição"
QR Code = "Código QR (código de barras bidimensional)"
qrcode_hide = "Esconder o código QR"
qrcode_show = "Mostrar o código QR"
query time = "tempo de busca"
random_recommendation_title = "Itens Randômicos para seu resultado"
Range = "Intervalo"
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
Recall This = "Reservar"
recaptcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
Record Citations = "Citações do registro"
Record Count = "Número de Registros"
Record Type = "Tipo de registro"
Recover Account = "Recuperar Conta"
recovery_by_email = "Recuperar por email"
recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário"
recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponível"
recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%."
recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de Email registrado na conta."
recovery_email_subject = "Recuperação de Conta VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Este Link de recuperação está expirado"
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
recovery_title = "Recuperação de Senha"
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
Refine Results = "Refinar Resultados"
Region = "Região"
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Itens Relacionados"
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
Remove from Book Bag = "Retirar da cesta"
renew_all = "Renovar todos os itens"
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_empty_selection = "Não selecionou nenhum exemplar"
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
renew_item = "Renovar empréstimo"
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro usuário"
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
renew_selected = "Renovar os empréstimos selecionados"
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
Renewed = "Renovado"
Request full text = "Pedir texto completo"
request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
request_place_text = "Colocar um pedido"
request_submit_text = "Enviar pedido"
Requests = "Pedidos"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Busca de Reservas"
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
result_count = "%%count%% resultados"
Results = "Resultados"
results = "resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por página"
Resumption Token = "Resumption Token"
Review by = "Analisado por"
Reviews = "Análises"
Save = "Gravar"
Save Comment = "Gravar comentário"
save_search = "Salvar a busca"
save_search_remove = "Apagar a busca guardada"
Saved in = "Na minha lista"
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
Search = "Busca"
Search For = "Busca por"
Search For Items on Reserve = "Procurar itens reservados"
Search History = "Histórico de buscas"
Search Home = "Nova busca"
Search Mode = "Modo de Busca"
Search Options = "Opções de Busca"
Search Results = "Resultados da busca"
search results of = "Resultados da busca de"
Search Tips = "Dicas de Busca"
Search Tools = "Ferramentas de busca"
Search Type = "Tipo de Busca"
search_AND = "TODOS os termos"
search_groups = "Grupos de Busca"
search_match = "correspondência da busca"
search_NOT = "NENHUM termo"
search_OR = "QUALQUER Termo"
search_save_success = "Busca guardada com sucesso."
search_unsave_success = "Busca guardada apagada com sucesso."
seconds_abbrev = "s"
see all = "Ver todos"
See also = "Ver também"
Select this record = "Selecione este registro"
Select your carrier = "Selecione a sua operadora"
select_page = "Selecionar todos"
select_pickup_location = "Selecionar Localização de busca"
select_request_group = "Selecionar Grupo de Pedido"
Selected = "Selecionado"
Send = "Enviar"
Send us your feedback! = "Por favor, dê-nos a sua opinião, compartilhe o seu comentário!"
send_an_email_copy = "Enviar uma cópia para esse endereço"
send_email_copy_to_me = "Enviar uma cópia para mim"
Sensor Image = "Sensor de Imagem"
Serial = "Periódico"
Series = "coleção"
Set = "Definir"
showing_items_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Registros"
showing_items_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Registros"
showing_results_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados"
showing_results_of_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong> para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong>"
sidebar_close = "ocultar barra lateral"
sidebar_expand = "Expandir barra lateral"
Similar Items = "Registros relacionados"
Skip to content = "Pular para o conteúdo"
skip_confirm = "Tem certeza de que quer pular esta etapa?"
skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
skip_step = "Saltar esta etapa"
Slide = "Slides"
sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem."
sms_phone_number = "Número de telefone "
sms_sending = "A enviar a mensagem..."
sms_success = "Mensagem enviada."
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em seu idioma."
Sort = "Ordenar"
sort_alphabetic = "Ordem alfabética"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Ordem alfabética"
sort_author_relevance = "Popularidade"
sort_callnumber = "Área"
sort_count = "Contagem de resultados"
sort_relevance = "Relevância"
sort_title = "Título"
sort_year = "Data Descendente"
sort_year asc = "Data Ascendente"
Source = "Fonte"
Source Title = "Título Fonte"
spell_expand_alt = "Expandir a Busca"
spell_suggest = "Buscas alternativas"
Staff View = "Registro fonte"
Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Busca Avançada"
Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Busca Básica"
Start Page = "Página inicial"
starting from = "Com início em:"
Status = "Estado"
status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
Storage Retrieval Requests = "Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os Pedidos de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
storage_retrieval_request_check_text = "Checar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido de recuperação armazenado foi selecionado"
storage_retrieval_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficientes para colocar um pedido de recuperação armazenamento neste item"
storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
storage_retrieval_request_issue = "Data"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
storage_retrieval_request_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Recuperação Armazenado</a>."
storage_retrieval_request_place_text = "Colocar um pedido de recuperação armazenada"
storage_retrieval_request_processed = "Processado"
storage_retrieval_request_profile_html = "Para informação de pedidos de recuperação armazenada, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
storage_retrieval_request_reference = "Referência"
storage_retrieval_request_selected_item = "Item Selecionado"
storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
storage_retrieval_request_volume = "Volume"
storage_retrieval_request_year = "Ano"
Subcollection = "Subcoleção"
Subject = "Assunto"
Subject Area = "Área / Assunto"
Subject Geographic = "Informações Geograficas"
Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
Subject Terms = "Termos do Assunto"
Subject(s) = "Assunto(s)"
Subjects = "Assuntos"
Submit = "Enviar"
Submitting = "Submissão"
Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
Summary = "Resumo"
Summon Results = "Resultados Summon"
summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
Supplements = "Suplementos"
Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%"
switchquery_fuzzy = "Fazer uma busca fuzzy pode resultar em termos de grafias semelhantes"
switchquery_intro = "Você pode obter mais resultados ajustando o argumento de busca."
switchquery_lowercasebools = "Caso esteja tentando utilizar os operadores booleanos, deve escrevê-los em Letras MAIÚSCULAS"
switchquery_truncatechar = "Reduza sua consulta de pesquisa para ampliar seus resultados"
switchquery_unwantedbools = "As palavras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas"
switchquery_unwantedquotes = "Remover as aspas pode possibilitar buscas mais amplas"
switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere coringa pode recuperar variações da palavra buscada"
System Unavailable = "Sistema indisponível"
Table of Contents = "Sumário"
Table of Contents unavailable = "Índice indisponível"
Tag = "Tag"
Tag Management = "Gerenciamento de tag"
tag_delete_filter = "Você está utilizando o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%"
tag_delete_warning = "Cuidado! Você está prestes a deletar %count% tag(s) de recurso(s)"
tag_filter_empty = "Nenhuma tag está disponível para este filtro"
Tags = "Tags"
tags_deleted = "Deletada %count% tag(s)"
test_fail = "Falha"
test_fix = "Corrigir"
test_ok = "OK"
Text this = "Enviar por SMS"
Thank you for your feedback. = "Obrigado por ter compartilhado a sua opinião."
That email address is already used = "Endereço de email já em uso"
That username is already taken = "Nome do Usuário já em uso"
The record you selected is not part of any of your lists. = "O registro selecionado não faz parte de nenhuma das listas."
The record you selected is not part of the selected list. = "O registro selecionado não faz parte da lista selecionada."
The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema"
Theme = "Tema"
This email was sent from = "Email enviado a partir de"
This field is required = "Campo obrigatório"
This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
This result not is displayed to guests = "Este resultado não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
Title = "Título"
Title not available = "Título não disponível"
Title View = "Visualização do Título"
title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
To = "Para"
Too Many Email Recipients = "Excesso de emails destinatário"
too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
too_many_new_items = "Há muitos novos registros para mostrar nma única lista. Tente limitar a sua busca."
too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
top_facet_label = "%%label%% dentro de sua busca."
Topic = "Assunto"
Topics = "Assuntos"
Total Balance Due = "Total devido do balanço"
total_comments = "Total de comentários"
total_lists = "Total de Listas"
total_resources = "Total Resources"
total_saved_items = "Total de itens salvados"
total_tags = "Total de tags"
total_users = "Total de Usuários"
Transliterated Title = "Título Transliterado"
tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>"
unique_tags = "Tags únicas"
University Library = "Biblioteca Universitária"
Unknown = "online"
unrecognized_facet_label = "Outro"
Upgrade VuFind = "Upgrade do Vufind"
upgrade_description = "Se está atualizando uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
URL = "URL"
Use for = "Uso para"
Use instead = "Use"
User Account = "conta do usuário"
Username = "Login"
Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco"
Username is already in use in another library card = "Identificação já utilizada em outro cartão de biblioteca"
VHS = "VHS"
Video = "Vídeo"
Video Clips = "Video Clipes"
Videos = "Vídeos"
View Book Bag = "Ver cesta"
View Full Collection = "Ver Coleção Completa"
View Full Record = "Ver Registro Completo"
View in EDS = "Visualizar em EDS"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veja online: Visualização completa livro prévia confiança Hathi"
View Record = "Ver Registro"
View Records = "Ver Registros"
View this record in EBSCOhost = "Visualizar este registro na base de dados BSCOhost"
view_already_selected = "%%current%% visualização já selecionada"
visual_facet_parent = "De"
Volume = "Volume"
Volume Holdings = "Existências do Volume"
VuFind Configuration = "Configuração VuFind"
vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma"
wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
Web = "Web"
What am I looking at = "O que eu estou olhando?"
widen_prefix = "Tente ampliar a sua busca a"
wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
with filters = "com os filtros"
with_selected = "selecionados"
Year of Publication = "Ano de Publicação"
Yesterday = "Ontem"
You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos colocados"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo entre interbibliotecas"
You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
You do not have any library cards = "Você não tem nenhum cartão de biblioteca"
You do not have any saved resources = "Você não possui recursos salvos"
You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de recuperação armazenamento colocados"
You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes"
Your Account = "A sua conta"
Your book bag is empty = "a sua cesta de livros está vazia"
Your Checked Out Items = "Empréstimos ativos"
Your Comment = "O seu comentário"
Your Favorites = "Itens Guardados"
Your Fines = "As suas Multas"
Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos"
Your Lists = "As suas Listas"
Your Profile = "Seu perfil"
Your search terms = "Termos de busca"
Your Tags = "As suas Tags"
your_match_would_be_here = "Sua correspondência pode estar aqui."
Zip = "Cód. Postal"
zoom = "Ampliar"