1092 lines
53 KiB
INI
1092 lines
53 KiB
INI
; For future reference:
|
|
;Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
|
|
Abstract = "Resumo"
|
|
Access = "Acesso"
|
|
Access URL = "Acessar a URL"
|
|
access_denied = "Access não permitido."
|
|
Accession Number = "Número de chamada"
|
|
Account = "Conta"
|
|
account_block_options_missing = "Algumas opções foram removidas devido a problemas na sua conta. Detalhes: %%details%%"
|
|
Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca"
|
|
Add a Note = "Adicionar uma nota"
|
|
Add Tag = "Adicionar Tag"
|
|
Add Tags = "Adicionar Tags"
|
|
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
|
|
Add to Book Bag = "Adicionar à cesta"
|
|
Add to favorites = "Salvar na lista"
|
|
Add your comment = "Adicionar comentário"
|
|
add_comment_fail_blank = "O comentário não pode estar em branco."
|
|
add_comment_success = "Comentário adicionado."
|
|
add_favorite_fail = "Erro: registro não foi salvo"
|
|
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
|
|
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
|
|
add_search = "Adicionar campo de busca"
|
|
add_search_group = "Adicionar Grupo de Busca"
|
|
add_tag_error = "Erro: Não foi possível salvar as Tags"
|
|
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras."
|
|
add_tag_success = "Tags guardadas"
|
|
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
|
|
Address = "Endereço"
|
|
adv_search_all = "Todos os campos"
|
|
adv_search_author = "Autor"
|
|
adv_search_callnumber = "Área"
|
|
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
|
|
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
|
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
|
|
adv_search_label = "Busca por"
|
|
adv_search_publisher = "Editor"
|
|
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
|
|
adv_search_series = "Coleção"
|
|
adv_search_subject = "Assunto"
|
|
adv_search_title = "Título"
|
|
adv_search_toc = "Sumário"
|
|
adv_search_year = "Ano da publicação"
|
|
Advanced = "Avançada"
|
|
Advanced Search = "Busca Avançada"
|
|
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a busca. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
|
|
advSearchError_notAdvanced = "A busca que solicitou a edição não é uma busca avançada."
|
|
advSearchError_notFound = "A busca que solicitou não foi encontrada."
|
|
ajaxview_label_information = "Informação"
|
|
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
|
|
All = "Todos"
|
|
All Fields = "Todos os campos"
|
|
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
|
|
All Text = "TODO Texto"
|
|
alphabrowse_matches = "Resultados"
|
|
alphabrowselink_html = "Visualizar entradas pelo %%index%% iniciando com <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
|
|
An error has occurred = "Erro na aplicação"
|
|
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
|
|
AND = "E"
|
|
anonymous_tags = "Tags anônimas"
|
|
APA Citation = "Citação norma APA"
|
|
applied_filter = "Filtro Aplicado"
|
|
Article = "Atigo"
|
|
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
|
|
Associated country = "País associado"
|
|
Audience = "Audiência"
|
|
Audio = "Audio"
|
|
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login no momento. Contate o administrador do sistema para obter ajuda."
|
|
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
|
|
authentication_error_creation_blocked = "Não possui permissão para criar uma conta."
|
|
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso negado."
|
|
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
|
|
authentication_error_loggedout = "Você deslogou."
|
|
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
|
|
Author = "Autor"
|
|
Author Browse = "Navegar por Autor"
|
|
Author Notes = "Notas de Autor"
|
|
Author Results for = "Busca de Autor para"
|
|
Author Search Results = "Resultados da busca por Autor"
|
|
Authority File = "Arquivo de autoridade"
|
|
Authors = "Autores"
|
|
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua busca"
|
|
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
|
|
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, pode-se corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind."
|
|
auto_configure_disabled = "Configuração automática desativada."
|
|
auto_configure_title = "Auto-configuração"
|
|
Availability = "Disponibilidade"
|
|
Available = "Disponível"
|
|
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
|
|
Awards = "Prémios"
|
|
Back to Record = "Voltar ao registro"
|
|
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
|
|
Backtrace = "Caminho"
|
|
Bag = "Cesto"
|
|
Balance = "Balanço"
|
|
basic_search_keep_filters = "Restringir a busca atual / manter filtros"
|
|
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
|
|
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
|
|
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
|
|
Bibliography = "Bibliografia"
|
|
Blu-ray Disc = "Disco Blu-ray"
|
|
Book = "Livro"
|
|
Book Bag = "Cesta de livros"
|
|
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
|
|
Book Cover = "Capa do livro"
|
|
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?"
|
|
bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta"
|
|
bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados"
|
|
bookbag_email = "Mandar por email os registros contidos na cesta"
|
|
bookbag_email_selected = "Mandar por email os selecionados"
|
|
bookbag_export = "Exportar os registros contidos na cesta"
|
|
bookbag_export_selected = "Exportar os registros selecionados"
|
|
bookbag_full = "Cheio"
|
|
bookbag_full_msg = "a sua cesta está cheia"
|
|
bookbag_is_empty = "a sua cesta está vazia"
|
|
bookbag_print_selected = "Imprimir os selecionados"
|
|
bookbag_save = "Gravar os registros da sua cesta numa lista de favoritos"
|
|
bookbag_save_selected = "Gravar os registros selecionados"
|
|
Bookmark = "Salvar/Partilhar"
|
|
Books = "Livros"
|
|
Borrowing Location = "Local Empréstimo"
|
|
Braille = "Braille"
|
|
Brief View = "Visão Breve"
|
|
Browse = "Navegar"
|
|
Browse Alphabetically = "Navegar por ordem alfabética"
|
|
Browse for Authors = "Navegar por Autores"
|
|
Browse Home = "Navegar"
|
|
Browse the Catalog = "Navegar o acervo"
|
|
Browse the Collection = "Navegar a coleção"
|
|
Browse the Collection Alphabetically = "Navegar a coleção por ordem alfabética"
|
|
browse_author = "Autor"
|
|
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
|
|
browse_format = "Formato"
|
|
browse_lcc = "Call Number (LC)"
|
|
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
|
|
browse_title = "Título"
|
|
browse_topic = "Assunto"
|
|
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por email"
|
|
bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca"
|
|
bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida."
|
|
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
|
|
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
|
|
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente."
|
|
bulk_save_error = "Alguns dados estavam faltando. Os seus registros não foram salvos."
|
|
bulk_save_success = "O(s) registro(s) foram salvos com sucesso"
|
|
By = "Por"
|
|
by = "por"
|
|
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
|
|
By Author = "Autores"
|
|
By Call Number = "Por Área"
|
|
By Course = "Por Unidade Curricular"
|
|
By Department = "Por Departamento"
|
|
By Era = "Por Período"
|
|
By Genre = "Por Tipo"
|
|
By Instructor = "Por Professor"
|
|
By Popularity = "Por Popularidade"
|
|
By Recent = "Por ordem de Entrada"
|
|
By Region = "Por Estado"
|
|
By Title = "Títulos"
|
|
By Topic = "Assuntos"
|
|
Call Number = "Área/Cota"
|
|
callnumber_abbrev = "Cota #"
|
|
Cannot find record = "Registro não encontrado"
|
|
Cannot find similar records = "Registros relacionados não encontrados"
|
|
Cassette = "Cassete"
|
|
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
|
|
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
|
|
cat_username_abbrev = "Nome do usuário catálogo"
|
|
Catalog Login = "Login no catálogo"
|
|
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
|
|
catalog_login_desc = "Entre com as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
|
|
CD = "CD"
|
|
Change Password = "Mudar Senha"
|
|
channel_add_more = "Adicionar mais canais como este"
|
|
channel_browse = "Paginar mais registro"
|
|
channel_expand = "Explorar canais relacionados"
|
|
channel_explore = "Explorar canais"
|
|
channel_search = "Apresentar itens como resultados de busca"
|
|
channel_searchbox_label = "Buscar por mais canais:"
|
|
Check Hold = "Ver Reserva"
|
|
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
|
|
Checked Out = "Emprestado"
|
|
Checked Out Items = "Itens emprestados"
|
|
Checkedout = "Emprestado"
|
|
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
|
|
child_record_count = "%%count%% registros"
|
|
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
|
|
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
|
|
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a navegar"
|
|
Choose a List = "Escolha uma lista"
|
|
choose_login_method = "Por favor escolha o método de identificação:"
|
|
citation_issue_abbrev = "Não."
|
|
citation_multipage_abbrev = "pp."
|
|
citation_singlepage_abbrev = "P."
|
|
citation_volume_abbrev = "Vol."
|
|
Cite this = "Citar"
|
|
City = "Cidade"
|
|
Clear = "Limpar"
|
|
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
|
|
close = "fechar"
|
|
Code = "Código"
|
|
Collection = "Coleção"
|
|
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
|
|
Collection Items = "Registros da Coleção"
|
|
collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
|
|
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
|
|
collection_view_record = "Ver Registro"
|
|
Collections = "Coleções"
|
|
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
|
|
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
|
|
Comments = "Comentários"
|
|
Company/Entity = "Companhia/Entidade"
|
|
Configuration = "Configuração"
|
|
confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
|
|
confirm_delete_brief = "Apagar registro?"
|
|
confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?"
|
|
confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?"
|
|
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
|
|
confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?"
|
|
confirm_delete_tags_brief = "Deletar tags"
|
|
confirm_dialog_no = "Não"
|
|
confirm_dialog_yes = "Sim"
|
|
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
|
|
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas selecionadas?"
|
|
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as requisições de débitos interbibliotecas?"
|
|
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas?"
|
|
confirm_new_password = "Confirmar nova Senha"
|
|
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar toda as requisições de recuperação armazenadas?"
|
|
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de recuperação armazenadas selecionadas?"
|
|
Contents = "Conteúdos"
|
|
Contributing Source = "Fonte contribuidora"
|
|
Contributors = "Colaboradores"
|
|
Copies = "Cópias"
|
|
Copy = "Cópia"
|
|
Copyright = "Copyright"
|
|
Corporate Author = "Autor Corporativo"
|
|
Corporate Authors = "Autores corporativos"
|
|
Country = "País"
|
|
Course = "Curso"
|
|
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
|
|
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a busca realizada."
|
|
Cover Image = "Imagem da capa"
|
|
Create a List = "Criar uma lista"
|
|
Create New Account = "Criar uma nova conta"
|
|
Create New Password = "Criar Nova Senha"
|
|
Created = "Criado"
|
|
Database = "Base de Dados"
|
|
Date = "Data"
|
|
Date of birth = "Data de nascimento"
|
|
Date of death = "Data de morte"
|
|
date_day_placeholder = "D"
|
|
date_from = "De"
|
|
date_month_placeholder = "M"
|
|
date_to = "Até"
|
|
date_year_placeholder = "A"
|
|
Debug Information = "Debug Information"
|
|
del_search = "Retirar o grupo de busca"
|
|
Delete = "Apagar"
|
|
delete_all = "Deletar todo"
|
|
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
|
|
delete_comment_success = "Comentário apagado."
|
|
delete_list = "Apagar lista"
|
|
delete_page = "Deletar página"
|
|
delete_selected = "Apagar selec."
|
|
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos selecionados"
|
|
delete_tag = "Rótulo removido"
|
|
delete_tags = "Deletar tags"
|
|
delete_tags_by = "Deletar tags por"
|
|
Department = "Departamento"
|
|
Description = "Descrição"
|
|
Desired Username = "Nome do Usuário"
|
|
Detailed View = "Visão Detalhada"
|
|
Details = "Registro fonte"
|
|
Displaying the top = "Primeiros resultados"
|
|
Document Inspector = "Inspetor de documentos"
|
|
Document Type = "Tipo de documento"
|
|
DOI = "DOI"
|
|
doi_detected_html = "Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
|
|
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
|
|
Due = "Fim do empréstimo"
|
|
Due Date = "Data fim do empréstimo"
|
|
DVD = "DVD"
|
|
eBook = "livro eletrônico"
|
|
Edit = "Editar"
|
|
Edit Library Card = "Editar Cartão de Biblioteca"
|
|
Edit this Advanced Search = "Editar a Busca Avançada"
|
|
edit_list = "Editar a Lista"
|
|
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
|
|
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
|
|
Edition = "Edição"
|
|
eds_expander_fulltext = "Busque também nos textos completos do artigos"
|
|
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar assuntos equivalentes"
|
|
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
|
|
eds_limiter_FC = "Somente no Catálogo"
|
|
eds_limiter_FC1 = "Somente no Repositório Institucional"
|
|
eds_limiter_FM6 = "Áudio Disponível"
|
|
eds_limiter_FR = "Referência Disponível"
|
|
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
|
|
eds_limiter_FT1 = "Disponível no Catálogo da Biblioteca"
|
|
eds_limiter_RV = "Revisado pelos Pares"
|
|
eds_mode_all = "Encontrar todos os termos buscados"
|
|
eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos"
|
|
eds_mode_bool = "Booleano/frase"
|
|
eds_mode_smart = "Busca com algorítmo SmartText"
|
|
eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores"
|
|
Electronic = "Recurso Eletrônico"
|
|
Email = "Email"
|
|
Email Address = "Endereço de email"
|
|
Email address is invalid = "Email inválido"
|
|
Email Record = "Gravar email"
|
|
Email this = "Enviar por email"
|
|
Email this Search = "Enviar busca por email"
|
|
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
|
|
email_link = "Link"
|
|
email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos."
|
|
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vírgulas."
|
|
email_selected = "Email selecionado"
|
|
email_selected_favorites = "Email os Favoritos selecionados"
|
|
email_sending = "A enviar a mensagem..."
|
|
email_subject = "Assunto"
|
|
email_success = "Mensagem Enviada"
|
|
Empty = "Esvaziar"
|
|
Empty Book Bag = "Esvaziar a cesta"
|
|
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
|
|
End Page = "Última página"
|
|
Era = "Período"
|
|
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
|
|
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
|
|
Exception = "Excepção"
|
|
Excerpt = "Excerto"
|
|
exclude_facet = "[excluir]"
|
|
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
|
|
Expires = "Expira"
|
|
Export = "Exportar"
|
|
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
|
|
Export Items = "Exportar Itens"
|
|
Export Record = "Exportar registro"
|
|
Export to = "Exportar para"
|
|
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
|
|
export_download = "Fazer o download do arquivo"
|
|
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
|
|
export_fail = "Os itens não foram exportados"
|
|
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registro."
|
|
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
|
|
export_no_formats = "Este registro não suporta a exportação."
|
|
export_redirect = "A exportar para o serviço %%service%%"
|
|
export_refworks = "A exportar para o RefWorks"
|
|
export_save = "Salvar arquivo"
|
|
export_selected = "Exportar selec."
|
|
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos selecionados"
|
|
export_success = "Exportação concluída"
|
|
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
|
|
external_auth_heading = "Acesso a material licenciado"
|
|
external_auth_login_message = "Faça login para acessar material licenciado"
|
|
external_auth_unauthorized = "Você naão está autorizado a acessar material licenciado"
|
|
external_auth_unauthorized_desc = "Sua forma de login não oferta acesso a material licenciado. Por favor, deslogue e se logue novamente de outra forma."
|
|
FAQs = "FAQs"
|
|
fav_delete = "Apagar os Favoritos selecionados"
|
|
fav_delete_deleting = "Os Favoritos selecionados serão apagados."
|
|
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
|
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
|
fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)."
|
|
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, selecione a lista antes de clicar em apagar."
|
|
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por email."
|
|
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por email."
|
|
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por email conforme solicitado."
|
|
fav_export = "Exportar Favoritos"
|
|
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
|
|
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
|
|
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
|
|
Favorites = "Itens Guardados"
|
|
Fee = "Multas"
|
|
Feedback = "Comentário"
|
|
feedback_name = "Nome"
|
|
Field of activity = "Campo de atividade"
|
|
File Description = "Descrição de arquivo"
|
|
Filter = "Filtro"
|
|
filter_tags = "Tags de filtro"
|
|
filter_wildcard = "Qualquer"
|
|
Find = "Buscar"
|
|
Find More = "Encontrar Mais"
|
|
Find New Items = "Encontrar novos itens"
|
|
Finding Aid = "Obter ajuda"
|
|
Fine = "Multa"
|
|
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
|
|
Fines = "Multas"
|
|
First = "Primeiro"
|
|
First Name = "Primeiro nome"
|
|
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
|
|
for search = "para a busca"
|
|
Forgot Password = "Esqueci minha senha"
|
|
Form Submitted! = "Comentário enviado!"
|
|
Format = "Formato"
|
|
From = "De"
|
|
Full description = "ver descrição completa"
|
|
Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
|
|
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
|
|
Gender = "Gênero"
|
|
Genre = "Gênero"
|
|
Geographic Search = "Busca Geográfica"
|
|
Geographic Terms = "Termos Geográficos"
|
|
Geography = "Geografia"
|
|
Get full text = "Obter o texto integral"
|
|
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
|
|
Globe = "Globo"
|
|
Go = "Ir"
|
|
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
|
|
go_to_list = "Ir para a lista"
|
|
google_map_cluster = "Cluster"
|
|
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
|
|
Grid = "Grid"
|
|
Group = "Grupo"
|
|
group_AND = "TODOS os Grupos"
|
|
group_OR = "QUALQUER grupos"
|
|
Has Illustrations = "Possui ilustrações"
|
|
Help = "Ajuda"
|
|
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Busca Avançada"
|
|
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de busca"
|
|
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
|
|
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
|
|
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
|
|
hierarchy_tree = "Contexto"
|
|
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
|
|
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
|
|
History = "Histórico"
|
|
history_delete = "Apagar"
|
|
history_delete_link = "Apagar"
|
|
history_empty_search = "Qualquer coisa (busca vazia)"
|
|
history_limits = "Limites"
|
|
history_no_searches = "Não existe histórico de buscas"
|
|
history_purge = "Apagar as buscas não guardadas"
|
|
history_recent_searches = "Buscas Recentes"
|
|
history_results = "Resultados"
|
|
history_save = "Gravar?"
|
|
history_save_link = "Gravar"
|
|
history_saved_searches = "Buscas Guardadas"
|
|
history_search = "Busca"
|
|
history_time = "Hora"
|
|
hold_available = "Disponível para levantamento"
|
|
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
|
|
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
|
|
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas selecionadas"
|
|
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
|
|
hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
|
|
hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva"
|
|
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar"
|
|
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi entrado. Por favor tente novamente"
|
|
hold_items_available = "Não é permitido colocar uma restrição, pois os itens estão disponíveis."
|
|
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
|
|
hold_place = "Reservar"
|
|
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>."
|
|
hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
|
|
hold_queue_position = "Posição na fila"
|
|
hold_record_already_on_loan = "Você ja possui um registro de empréstimo"
|
|
hold_request_group = "Pedido de"
|
|
hold_requested_group = "Requisitado por"
|
|
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
|
|
hold_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
|
Holdings = "Itens"
|
|
Holdings at Other Libraries = "Itens em outras Bibliotecas"
|
|
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
|
|
Holdings_notes = "Observações"
|
|
Holds = "Reservas"
|
|
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos"
|
|
Home = "Início"
|
|
home_browse = "Navegar por"
|
|
HTML Full Text = "Texto completo formato HTML"
|
|
Identifier = "Identificador"
|
|
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
|
|
ill_request_cancel = "Cancelar pedido de débito interbiblioteca"
|
|
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de débito interbiblioteca"
|
|
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas"
|
|
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
ill_request_canceled = "Cancelado"
|
|
ill_request_check_text = "Checar Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
|
ill_request_comments = "Comentários"
|
|
ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
|
|
ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
|
|
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado"
|
|
ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item"
|
|
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência"
|
|
ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca."
|
|
ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca"
|
|
ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização"
|
|
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
|
ill_request_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Débito Interbiblioteca</a>."
|
|
ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
|
ill_request_processed = "Processado"
|
|
ill_request_profile_html = "Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabelça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
|
|
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
|
|
Illustrated = "Ilustrado"
|
|
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
|
|
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
|
|
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
|
|
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
|
|
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
|
|
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
|
|
Import Record = "Importar Registro"
|
|
in = "em"
|
|
In This Collection = "Nesta coleção"
|
|
in_collection_label = "Na coleção:"
|
|
include_synonyms = "Expandir resultados utilizando sinônimos"
|
|
Index Terms = "Indexar termos"
|
|
Indexes = "Índices"
|
|
information = "Informações"
|
|
Institution = "Recursos"
|
|
Institutional Login = "Login Institucional"
|
|
institutional_login_desc = "Entre com o usuário e senha do campus."
|
|
Instructor = "Professor"
|
|
Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
|
Internet = "Internet"
|
|
Invalid Patron Login = "Login Inválido do Usuário"
|
|
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
|
|
Invalid Recipient Email Address = "Email inválido de destinatário"
|
|
Invalid Sender Email Address = "Email inválido de Remetente"
|
|
ISBN = "ISBN"
|
|
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
|
ISSN = "ISSN"
|
|
Issue = "Número"
|
|
Item Description = "Descrição do item"
|
|
Item Notes = "Observações"
|
|
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
|
|
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
|
|
Items = "Registros"
|
|
items = "registros"
|
|
items_added_to_bookbag = "%%count%% registro(s) adicionado(s) à cesta"
|
|
items_already_in_bookbag = "%%count%% registro(s) já estava(m) na cesta"
|
|
Journal = "Periódico"
|
|
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
|
|
Journal Info = "Informação de periódico"
|
|
Journal Title = "Título do Periódico"
|
|
Journals = "Periódicos"
|
|
Jump to = "Ir para"
|
|
just_cataloged = "Já Catalogado"
|
|
Keyword = "Palavra-chave"
|
|
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
|
|
Kit = "Kit"
|
|
Language = "Idioma"
|
|
large = "Grande"
|
|
Last = "Último"
|
|
Last Modified = "Última modificação"
|
|
Last Name = "Sobrenome"
|
|
less = "menos"
|
|
libphonenumber_invalid = "Número de telefone inválido"
|
|
libphonenumber_invalidcountry = "Código telefônico de país inválido"
|
|
libphonenumber_invalidregion = "Código de região inválido (DDD):"
|
|
libphonenumber_notanumber = "A informação fornecida não se assemelha a um número telefônico"
|
|
libphonenumber_toolong = "A informação fornecida é muito longa para ser um número telefônico"
|
|
libphonenumber_tooshort = "A informação fornecida é muito curta para ser um número telefônico"
|
|
libphonenumber_tooshortidd = "O número telefônico é muito curto depois do DDI"
|
|
Library = "Fonte"
|
|
Library Card = "Cartão de Biblioteca"
|
|
Library Card Deleted = "Cartão de Biblioteca Removido"
|
|
Library Card Name = "Nome do Cartão de BibliotecaLibrary Card Name"
|
|
Library Cards = "Cartões de Biblioteca"
|
|
Library Cards Disabled = "Cartão de Biblioteca desativado"
|
|
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Record = "Registro no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Search = "Busca no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Search Result = "Resultado da busca no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Username = "Login do Usuário no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Web Search = "Buscar na Web da Biblioteca"
|
|
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
|
|
Limit To = "Limitar a"
|
|
List = "Lista"
|
|
List Tags = "Listar Tags"
|
|
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
|
|
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
|
|
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
|
|
Loading = "Carregando"
|
|
Local Login = "Login local"
|
|
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
|
|
Located = "Localizado"
|
|
Location = "Localização"
|
|
Log Out = "Sair"
|
|
Login = "Entrar"
|
|
Login for full access = "Logar para acesso completo."
|
|
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
|
|
login_target = "Biblioteca"
|
|
Logout = "Sair"
|
|
Main Author = "Autor principal"
|
|
Main Authors = "Principais autores"
|
|
Major Categories = "Categorias Maiores"
|
|
Manage Tags = "Gerenciar tags"
|
|
Manuscript = "Manuscrito"
|
|
Map = "Mapa"
|
|
Map View = "Ver Mapa"
|
|
map_results_label = "Neste local:"
|
|
Maps = "Mapas"
|
|
Media Format = "Formato da Mídia"
|
|
medium = "Médio"
|
|
MeSH Terms = "Termos DeCS"
|
|
Message = "Mensagem"
|
|
Message From Sender = "Remetente"
|
|
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
|
|
Microfilm = "Microfilme"
|
|
MLA Citation = "Citação norma MLA"
|
|
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
|
|
Monograph Title = "Título de Monografia"
|
|
more = "Mais"
|
|
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
|
|
More options = "Mais opções"
|
|
More Summon results = "Mais resultados Summon"
|
|
More Topics = "Mais tópicos"
|
|
more_authors_abbrev = "et al."
|
|
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
|
|
more_topics = "%%count%% tópicos a mais"
|
|
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
|
|
Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone"
|
|
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
|
|
Musical Score = "Partitura"
|
|
My Favorites = "Favoritos"
|
|
My Fines = "Multas"
|
|
My Holds = "Reservas"
|
|
My Profile = "Perfil"
|
|
Narrow Search = "Refinar a Busca"
|
|
navigate_back = "Voltar"
|
|
nearby_items = "Itens Próximos "%%title%%""
|
|
Need Help? = "Precisa de ajuda?"
|
|
New Item Feed = "Feed de novos itens"
|
|
New Item Search = "Procurar novos itens"
|
|
New Item Search Results = "Resultados da Busca de novos itens"
|
|
New Items = "Novos itens"
|
|
New Title = "Novo título"
|
|
new_password = "Nova Senha"
|
|
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
|
|
Newspaper = "Jornal"
|
|
Next = "Seguinte"
|
|
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
|
|
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
|
|
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
|
|
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registro."
|
|
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
|
|
No new item information is currently available. = "Informação de novos registros não disponível de momento."
|
|
No Preference = "Sem preferência"
|
|
No reviews were found for this record = "Este registro não tem comentários inseridos"
|
|
No Tags = "Sem tags"
|
|
no_description = "Descrição não disponível."
|
|
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
|
|
nohit_active_filters = "Uma ou mais filtros de facetas têm sido aplicados a esta busca. Se você remover os filtros, você pode recuperar mais resultados"
|
|
nohit_change_tab = "Você tem buscado na "%%activeTab%%" aba. Você pode encontrar algo em uma das outras abas:"
|
|
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
|
|
nohit_heading = "Nenhum registro encontrado!"
|
|
nohit_lookfor_html = "A sua busca - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registro."
|
|
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à busca."
|
|
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
|
|
nohit_query_without_filters = "Remover todos os filtros a partir desta busca."
|
|
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
|
|
nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
|
|
NOT = "NÃO"
|
|
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
|
|
Not On Reserve = "Não reservado"
|
|
not_applicable = "não se aplica"
|
|
Note = "Nota"
|
|
note_760 = "Série Principal"
|
|
note_762 = "Subséries"
|
|
note_765 = "Tradução de"
|
|
note_767 = "Tradução"
|
|
note_770 = "Tem um complemento"
|
|
note_772 = "Complementa"
|
|
note_773 = "Contido em"
|
|
note_774 = "Unidade constituinte"
|
|
note_775 = "Tem outra edição disponível"
|
|
note_776 = "Formulário adicional"
|
|
note_777 = "Publicado com"
|
|
note_780_0 = "Continua"
|
|
note_780_1 = "Continua na parte"
|
|
note_780_2 = "Substituta"
|
|
note_780_3 = "Substituta em parte"
|
|
note_780_4 = "Formado por"
|
|
note_780_5 = "Incluído"
|
|
note_780_6 = "Absorvido em parte"
|
|
note_780_7 = "Separados"
|
|
note_785_0 = "Continuado por"
|
|
note_785_1 = "Continua em parte por"
|
|
note_785_2 = "Substituído por"
|
|
note_785_3 = "Substituído em parte por"
|
|
note_785_4 = "Absorvido por"
|
|
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
|
|
note_785_6 = "Dividir em"
|
|
note_785_7 = "Mesclado com / Formulário"
|
|
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
|
|
note_787 = "Outras relações"
|
|
Notes = "Observações"
|
|
Number = "Número"
|
|
number_decimal_point = "."
|
|
number_thousands_separator = ","
|
|
OAI Server = "Servidor OAI"
|
|
Occupation = "Ocupação"
|
|
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
|
|
old_password = "Senha Antiga"
|
|
On Reserve = "Reservado"
|
|
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informação no Balcão de Atendimento"
|
|
on_reserve = "Reservado"
|
|
on_topic = "%%count%% Item(s) neste tópicoc"
|
|
Online Access = "Acesso em linha"
|
|
online_resources = "Texto Completo"
|
|
open_access_limit = "Limite ao conteúdo de Acesso Aberto"
|
|
operator_contains = "contém"
|
|
operator_exact = "é (exato)"
|
|
OR = "OU"
|
|
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
|
|
original = "Original"
|
|
Other associated place = "Outro local associado"
|
|
Other Authors = "Outros Autores"
|
|
Other Editions = "Outras Edições"
|
|
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
|
|
Other Sources = "Outras Fontes"
|
|
Page not found. = "Página não encontrada."
|
|
Password = "Senha"
|
|
Password Again = "Senha, novamente"
|
|
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
|
|
password_error_invalid = "Nova senha é inválida (ex: contêm caracteres inválidos)"
|
|
password_error_not_unique = "Senha não foi alterada"
|
|
password_maximum_length = "O tamanho máximo da senha é %%maxlength%% caracteres"
|
|
password_minimum_length = "O tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caracteres"
|
|
password_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
|
|
password_only_numeric = "Somente números"
|
|
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
|
|
past_days = "Últimos %%range%% Dias"
|
|
PDF Full Text = "Texto Completo em Formato PDF"
|
|
peer_reviewed = "Revisados pelos Pares"
|
|
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
|
|
permission_denied = "Você requereu uma página ou ação, mas você não tem a permissão necessária."
|
|
permission_denied_title = "Permição negada"
|
|
Phone Number = "Número do Telefone"
|
|
Photo = "Foto"
|
|
Physical Description = "Descrição Física"
|
|
Physical Object = "Objeto físico"
|
|
pick_up_location = "Local de levantamento"
|
|
Place a Hold = "Localização"
|
|
Place of birth = "Local de nascimento"
|
|
Place of death = "Local de morte"
|
|
Playing Time = "Duração"
|
|
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
|
|
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contate o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
|
|
Please enable JavaScript. = "Por favor ative o JavaScript no seu browser."
|
|
Please upgrade your browser. = "Por favor atualize seu browser."
|
|
Preferences = "Preferências"
|
|
Preferred Library = "Biblioteca Preferedida"
|
|
Prev = "Anterior"
|
|
Preview = "Previsualização"
|
|
Preview from = "Previsualização de"
|
|
Previous Title = "Título anterior"
|
|
Print = "Imprimir"
|
|
print_selected = "Imprimir os selecionados"
|
|
Private = "Privada"
|
|
Production Credits = "Créditos de produção"
|
|
Profile = "Descrição"
|
|
profile_update = "O seu perfil foi atualizado"
|
|
pronounced = "pronunciado"
|
|
Provider = "Fornecedor"
|
|
Public = "Pública"
|
|
Publication = "Publicação"
|
|
Publication Date = "Data de Publicação"
|
|
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
|
|
Publication Information = "Informação da Publicação"
|
|
Publication Type = "Tipo de Publicação"
|
|
Publication Year = "Ano de Publicação"
|
|
Publication_Place = "Place of Publication"
|
|
Published = "Publicado em"
|
|
Published in = "Publicado no"
|
|
Publisher = "Editor"
|
|
Publisher Information = "Informação da Editora"
|
|
Publisher Permissions = "Permissão de Edição"
|
|
QR Code = "Código QR (código de barras bidimensional)"
|
|
qrcode_hide = "Esconder o código QR"
|
|
qrcode_show = "Mostrar o código QR"
|
|
query time = "tempo de busca"
|
|
random_recommendation_title = "Itens Randômicos para seu resultado"
|
|
Range = "Intervalo"
|
|
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
|
|
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
|
|
Recall This = "Reservar"
|
|
recaptcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
|
|
Record Citations = "Citações do registro"
|
|
Record Count = "Número de Registros"
|
|
Record Type = "Tipo de registro"
|
|
Recover Account = "Recuperar Conta"
|
|
recovery_by_email = "Recuperar por email"
|
|
recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário"
|
|
recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponível"
|
|
recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%."
|
|
recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de Email registrado na conta."
|
|
recovery_email_subject = "Recuperação de Conta VuFind"
|
|
recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%"
|
|
recovery_expired_hash = "Este Link de recuperação está expirado"
|
|
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
|
|
recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
|
|
recovery_title = "Recuperação de Senha"
|
|
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
|
|
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
|
|
Refine Results = "Refinar Resultados"
|
|
Region = "Região"
|
|
Related Author = "Autor relacionado"
|
|
Related Items = "Itens Relacionados"
|
|
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
|
|
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
|
|
Remove from Book Bag = "Retirar da cesta"
|
|
renew_all = "Renovar todos os itens"
|
|
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
|
renew_empty_selection = "Não selecionou nenhum exemplar"
|
|
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
|
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
|
|
renew_item = "Renovar empréstimo"
|
|
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
|
|
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
|
|
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
|
|
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
|
|
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro usuário"
|
|
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
|
|
renew_selected = "Renovar os empréstimos selecionados"
|
|
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
|
|
Renewed = "Renovado"
|
|
Request full text = "Pedir texto completo"
|
|
request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
|
|
request_place_text = "Colocar um pedido"
|
|
request_submit_text = "Enviar pedido"
|
|
Requests = "Pedidos"
|
|
Reserves = "Reservas"
|
|
Reserves Search = "Busca de Reservas"
|
|
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
|
|
result_count = "%%count%% resultados"
|
|
Results = "Resultados"
|
|
results = "resultados"
|
|
Results for = "Resultados para"
|
|
Results per page = "Resultados por página"
|
|
Resumption Token = "Resumption Token"
|
|
Review by = "Analisado por"
|
|
Reviews = "Análises"
|
|
Save = "Gravar"
|
|
Save Comment = "Gravar comentário"
|
|
save_search = "Salvar a busca"
|
|
save_search_remove = "Apagar a busca guardada"
|
|
Saved in = "Na minha lista"
|
|
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
|
|
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
|
|
Search = "Busca"
|
|
Search For = "Busca por"
|
|
Search For Items on Reserve = "Procurar itens reservados"
|
|
Search History = "Histórico de buscas"
|
|
Search Home = "Nova busca"
|
|
Search Mode = "Modo de Busca"
|
|
Search Options = "Opções de Busca"
|
|
Search Results = "Resultados da busca"
|
|
search results of = "Resultados da busca de"
|
|
Search Tips = "Dicas de Busca"
|
|
Search Tools = "Ferramentas de busca"
|
|
Search Type = "Tipo de Busca"
|
|
search_AND = "TODOS os termos"
|
|
search_groups = "Grupos de Busca"
|
|
search_match = "correspondência da busca"
|
|
search_NOT = "NENHUM termo"
|
|
search_OR = "QUALQUER Termo"
|
|
search_save_success = "Busca guardada com sucesso."
|
|
search_unsave_success = "Busca guardada apagada com sucesso."
|
|
seconds_abbrev = "s"
|
|
see all = "Ver todos"
|
|
See also = "Ver também"
|
|
Select this record = "Selecione este registro"
|
|
Select your carrier = "Selecione a sua operadora"
|
|
select_page = "Selecionar todos"
|
|
select_pickup_location = "Selecionar Localização de busca"
|
|
select_request_group = "Selecionar Grupo de Pedido"
|
|
Selected = "Selecionado"
|
|
Send = "Enviar"
|
|
Send us your feedback! = "Por favor, dê-nos a sua opinião, compartilhe o seu comentário!"
|
|
send_an_email_copy = "Enviar uma cópia para esse endereço"
|
|
send_email_copy_to_me = "Enviar uma cópia para mim"
|
|
Sensor Image = "Sensor de Imagem"
|
|
Serial = "Periódico"
|
|
Series = "coleção"
|
|
Set = "Definir"
|
|
showing_items_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Registros"
|
|
showing_items_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Registros"
|
|
showing_results_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
|
showing_results_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados"
|
|
showing_results_of_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong> para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
|
showing_results_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong>"
|
|
sidebar_close = "ocultar barra lateral"
|
|
sidebar_expand = "Expandir barra lateral"
|
|
Similar Items = "Registros relacionados"
|
|
Skip to content = "Pular para o conteúdo"
|
|
skip_confirm = "Tem certeza de que quer pular esta etapa?"
|
|
skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
|
|
skip_step = "Saltar esta etapa"
|
|
Slide = "Slides"
|
|
sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem."
|
|
sms_phone_number = "Número de telefone "
|
|
sms_sending = "A enviar a mensagem..."
|
|
sms_success = "Mensagem enviada."
|
|
Software = "Software"
|
|
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em seu idioma."
|
|
Sort = "Ordenar"
|
|
sort_alphabetic = "Ordem alfabética"
|
|
sort_author = "Autor"
|
|
sort_author_author = "Ordem alfabética"
|
|
sort_author_relevance = "Popularidade"
|
|
sort_callnumber = "Área"
|
|
sort_count = "Contagem de resultados"
|
|
sort_relevance = "Relevância"
|
|
sort_title = "Título"
|
|
sort_year = "Data Descendente"
|
|
sort_year asc = "Data Ascendente"
|
|
Source = "Fonte"
|
|
Source Title = "Título Fonte"
|
|
spell_expand_alt = "Expandir a Busca"
|
|
spell_suggest = "Buscas alternativas"
|
|
Staff View = "Registro fonte"
|
|
Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Busca Avançada"
|
|
Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Busca Básica"
|
|
Start Page = "Página inicial"
|
|
starting from = "Com início em:"
|
|
Status = "Estado"
|
|
status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
|
|
Storage Retrieval Requests = "Pedido de Recuperação Armazenado"
|
|
storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
|
|
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os Pedidos de Recuperação Armazenado"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
|
|
storage_retrieval_request_check_text = "Checar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
|
storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
|
|
storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
|
|
storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
|
|
storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido de recuperação armazenado foi selecionado"
|
|
storage_retrieval_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficientes para colocar um pedido de recuperação armazenamento neste item"
|
|
storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
storage_retrieval_request_issue = "Data"
|
|
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Recuperação Armazenado</a>."
|
|
storage_retrieval_request_place_text = "Colocar um pedido de recuperação armazenada"
|
|
storage_retrieval_request_processed = "Processado"
|
|
storage_retrieval_request_profile_html = "Para informação de pedidos de recuperação armazenada, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
|
|
storage_retrieval_request_reference = "Referência"
|
|
storage_retrieval_request_selected_item = "Item Selecionado"
|
|
storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
|
|
storage_retrieval_request_volume = "Volume"
|
|
storage_retrieval_request_year = "Ano"
|
|
Subcollection = "Subcoleção"
|
|
Subject = "Assunto"
|
|
Subject Area = "Área / Assunto"
|
|
Subject Geographic = "Informações Geograficas"
|
|
Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
|
|
Subject Terms = "Termos do Assunto"
|
|
Subject(s) = "Assunto(s)"
|
|
Subjects = "Assuntos"
|
|
Submit = "Enviar"
|
|
Submitting = "Submissão"
|
|
Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
|
|
Summary = "Resumo"
|
|
Summon Results = "Resultados Summon"
|
|
summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
|
|
Supplements = "Suplementos"
|
|
Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
|
|
switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%"
|
|
switchquery_fuzzy = "Fazer uma busca fuzzy pode resultar em termos de grafias semelhantes"
|
|
switchquery_intro = "Você pode obter mais resultados ajustando o argumento de busca."
|
|
switchquery_lowercasebools = "Caso esteja tentando utilizar os operadores booleanos, deve escrevê-los em Letras MAIÚSCULAS"
|
|
switchquery_truncatechar = "Reduza sua consulta de pesquisa para ampliar seus resultados"
|
|
switchquery_unwantedbools = "As palavras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas"
|
|
switchquery_unwantedquotes = "Remover as aspas pode possibilitar buscas mais amplas"
|
|
switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere coringa pode recuperar variações da palavra buscada"
|
|
System Unavailable = "Sistema indisponível"
|
|
Table of Contents = "Sumário"
|
|
Table of Contents unavailable = "Índice indisponível"
|
|
Tag = "Tag"
|
|
Tag Management = "Gerenciamento de tag"
|
|
tag_delete_filter = "Você está utilizando o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%"
|
|
tag_delete_warning = "Cuidado! Você está prestes a deletar %count% tag(s) de recurso(s)"
|
|
tag_filter_empty = "Nenhuma tag está disponível para este filtro"
|
|
Tags = "Tags"
|
|
tags_deleted = "Deletada %count% tag(s)"
|
|
test_fail = "Falha"
|
|
test_fix = "Corrigir"
|
|
test_ok = "OK"
|
|
Text this = "Enviar por SMS"
|
|
Thank you for your feedback. = "Obrigado por ter compartilhado a sua opinião."
|
|
That email address is already used = "Endereço de email já em uso"
|
|
That username is already taken = "Nome do Usuário já em uso"
|
|
The record you selected is not part of any of your lists. = "O registro selecionado não faz parte de nenhuma das listas."
|
|
The record you selected is not part of the selected list. = "O registro selecionado não faz parte da lista selecionada."
|
|
The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema"
|
|
Theme = "Tema"
|
|
This email was sent from = "Email enviado a partir de"
|
|
This field is required = "Campo obrigatório"
|
|
This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
|
|
This result not is displayed to guests = "Este resultado não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
|
|
Title = "Título"
|
|
Title not available = "Título não disponível"
|
|
Title View = "Visualização do Título"
|
|
title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
|
|
To = "Para"
|
|
Too Many Email Recipients = "Excesso de emails destinatário"
|
|
too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
|
|
too_many_new_items = "Há muitos novos registros para mostrar nma única lista. Tente limitar a sua busca."
|
|
too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
|
|
top_facet_label = "%%label%% dentro de sua busca."
|
|
Topic = "Assunto"
|
|
Topics = "Assuntos"
|
|
Total Balance Due = "Total devido do balanço"
|
|
total_comments = "Total de comentários"
|
|
total_lists = "Total de Listas"
|
|
total_resources = "Total Resources"
|
|
total_saved_items = "Total de itens salvados"
|
|
total_tags = "Total de tags"
|
|
total_users = "Total de Usuários"
|
|
Transliterated Title = "Título Transliterado"
|
|
tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>"
|
|
unique_tags = "Tags únicas"
|
|
University Library = "Biblioteca Universitária"
|
|
Unknown = "online"
|
|
unrecognized_facet_label = "Outro"
|
|
Upgrade VuFind = "Upgrade do Vufind"
|
|
upgrade_description = "Se está atualizando uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
|
|
URL = "URL"
|
|
Use for = "Uso para"
|
|
Use instead = "Use"
|
|
User Account = "conta do usuário"
|
|
Username = "Login"
|
|
Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco"
|
|
Username is already in use in another library card = "Identificação já utilizada em outro cartão de biblioteca"
|
|
VHS = "VHS"
|
|
Video = "Vídeo"
|
|
Video Clips = "Video Clipes"
|
|
Videos = "Vídeos"
|
|
View Book Bag = "Ver cesta"
|
|
View Full Collection = "Ver Coleção Completa"
|
|
View Full Record = "Ver Registro Completo"
|
|
View in EDS = "Visualizar em EDS"
|
|
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veja online: Visualização completa livro prévia confiança Hathi"
|
|
View Record = "Ver Registro"
|
|
View Records = "Ver Registros"
|
|
View this record in EBSCOhost = "Visualizar este registro na base de dados BSCOhost"
|
|
view_already_selected = "%%current%% visualização já selecionada"
|
|
visual_facet_parent = "De"
|
|
Volume = "Volume"
|
|
Volume Holdings = "Existências do Volume"
|
|
VuFind Configuration = "Configuração VuFind"
|
|
vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento"
|
|
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma"
|
|
wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
|
|
wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
|
|
wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
|
|
Web = "Web"
|
|
What am I looking at = "O que eu estou olhando?"
|
|
widen_prefix = "Tente ampliar a sua busca a"
|
|
wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
|
|
with filters = "com os filtros"
|
|
with_selected = "selecionados"
|
|
Year of Publication = "Ano de Publicação"
|
|
Yesterday = "Ontem"
|
|
You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
|
|
You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos colocados"
|
|
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo entre interbibliotecas"
|
|
You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
|
|
You do not have any library cards = "Você não tem nenhum cartão de biblioteca"
|
|
You do not have any saved resources = "Você não possui recursos salvos"
|
|
You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de recuperação armazenamento colocados"
|
|
You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes"
|
|
Your Account = "A sua conta"
|
|
Your book bag is empty = "a sua cesta de livros está vazia"
|
|
Your Checked Out Items = "Empréstimos ativos"
|
|
Your Comment = "O seu comentário"
|
|
Your Favorites = "Itens Guardados"
|
|
Your Fines = "As suas Multas"
|
|
Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos"
|
|
Your Lists = "As suas Listas"
|
|
Your Profile = "Seu perfil"
|
|
Your search terms = "Termos de busca"
|
|
Your Tags = "As suas Tags"
|
|
your_match_would_be_here = "Sua correspondência pode estar aqui."
|
|
Zip = "Cód. Postal"
|
|
zoom = "Ampliar"
|