661 lines
31 KiB
INI
661 lines
31 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;Irish = Gaeilge
|
||
;note_785_7 = "Nasctha le" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
|
||
Access = "Rochtain"
|
||
Account = "Cuntas"
|
||
Add a Note = "Cuir Nóta Leis"
|
||
Add Tag = "Cuir Clib Leis"
|
||
Add Tags = "Cuir Clibeanna Leis"
|
||
Add to Book Bag = "Cuir leis an Mála Leabhar"
|
||
Add to favorites = "Cuir leis na Ceanáin"
|
||
Add your comment = "Cuir do thuairim leis"
|
||
add_favorite_fail = "Earráid: Níor sábháladh an taifead"
|
||
add_list_fail = "Earráid: Níor cruthaíodh an liosta"
|
||
add_other_libraries = "Cuir ailt i leabharlanna eile san áireamh"
|
||
add_search = "Cuir Réimse Cuardaigh Leis"
|
||
add_search_group = "Cuir Grúpa Cuardaigh Leis"
|
||
add_tag_error = "Earráid: Níorbh fhéidir na Clibeanna a Shábháil"
|
||
add_tag_note = "Déanfaidh spásanna deighilt idir clibeanna. Bain úsáid as comharthaí athfhriotail le haghaidh clibeanna ilfhocail."
|
||
add_tag_success = "Clibeanna Sábháilte"
|
||
add_to_favorites_html = "Cuir leis <em>%%title%%</em> na ceanáin"
|
||
Address = "Seoladh"
|
||
adv_search_all = "Gach Réimse"
|
||
adv_search_author = "Údar"
|
||
adv_search_callnumber = "Gairmuimhir"
|
||
adv_search_filters = "Scagairí i bhFeidhm"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Teideal an Iriseáin"
|
||
adv_search_label = "Cuardaigh le haghaidh"
|
||
adv_search_publisher = "Foilsitheoir"
|
||
adv_search_select_all = "roghnaigh gach rud"
|
||
adv_search_series = "Sraith"
|
||
adv_search_subject = "Ábhar"
|
||
adv_search_title = "Teideal"
|
||
adv_search_toc = "Clár Ábhair"
|
||
adv_search_year = "Bliain Foilsithe"
|
||
Advanced = "Ardroghanna"
|
||
Advanced Search = "Cuardach Casta"
|
||
advSearchError_noRights = "Ár leithscéal, ach níl cead agat an cuardach sin a athrú. B'fhéidir go bhfuil seisiún an bhrabhsálaí imithe as feidhm?"
|
||
advSearchError_notAdvanced = "Ní cuardach casta é an cuardach a ndearna tú iarracht a athrú."
|
||
advSearchError_notFound = "Níor aimsíodh an cuardach a d'iarr tú."
|
||
All Fields = "Gach Réimse"
|
||
alphabrowse_matches = "Torthaí"
|
||
An error has occurred = "Tharla earráid"
|
||
AND = "AGUS"
|
||
APA Citation = "Deismireacht APA"
|
||
Ask a Librarian = "Iarr cúnamh ar Leabharlannaí"
|
||
Audience = "Lucht Léitheoireachta"
|
||
Audio = "Clos-Ábhar"
|
||
authentication_error_admin = "Ní féidir linn tú a logáil isteach faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an chórais chun cabhair a fháil."
|
||
authentication_error_blank = "Ní féidir an fhaisnéis logála isteach a fhágáil folamh"
|
||
authentication_error_denied = "Ní hionann na faisnéisí aitheantais! Cead rochtana diúltaithe."
|
||
authentication_error_invalid = "Logáil isteach neamhbhailí --bain triail eile as."
|
||
authentication_error_technical = "Ní féidir linn tú a logáil isteach faoi láthair. Bain triail eile as ar ball."
|
||
Author = "Údar"
|
||
Author Browse = "Brabhsáil Údair"
|
||
Author Notes = "Notái Údair"
|
||
Author Results for = "Torthaí Údar le haghaidh"
|
||
Author Search Results = "Torthaí Cuardaigh d'Údair"
|
||
Authors Related to Your Search = "Údair a Bhaineann le do Chuardach"
|
||
Available = "Ar fáil"
|
||
Awards = "Gradaim"
|
||
Back to Record = "Ar ais chuig an Taifead"
|
||
Back to Search Results = "Ar ais chuig Torthaí Cuardaigh"
|
||
Backtrace = "Lorg Siar"
|
||
Bag = "Mála"
|
||
Balance = "Iarmhéid"
|
||
basic_search_keep_filters = "Coinnigh mo scagairí reatha"
|
||
Be the first to leave a comment = "Bí ar an gcéad duine le tuairim a scríobh"
|
||
Be the first to tag this record = "Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil"
|
||
Bibliographic Details = "Sonraí Bibleagrafaíochta"
|
||
Bibliography = "Bibleagrafaíocht"
|
||
Book = "Leabhar"
|
||
Book Bag = "Mála Leabhar"
|
||
Book Cover = "Clúdach Leabhair"
|
||
bookbag_confirm_empty = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat do Mhála Leabhar a fholmhú?"
|
||
bookbag_delete = "Scrios Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_delete_selected = "Scrios Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_email = "Seol gach a bhfuil roghnaithe"
|
||
bookbag_email_selected = "Seol gach a bhfuil roghnaithe"
|
||
bookbag_export = "Easpórtáil Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_export_selected = "Easpórtáil Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_full = "Lán"
|
||
bookbag_full_msg = "Tá do Mála Leabhar Lán"
|
||
bookbag_is_empty = "Tá do Mála Leabhar Folamh"
|
||
bookbag_print_selected = "Priontáil Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_save = "Sábháil Míreanna Roghnaithe"
|
||
bookbag_save_selected = "Sábháil Míreanna Roghnaithe"
|
||
Bookmark = "Leabharmharc"
|
||
Books = "Leabhair"
|
||
Braille = "Braille"
|
||
Browse = "Brabhsáil"
|
||
Browse Alphabetically = "Brabhsáil de réir na hAibítre"
|
||
Browse for Authors = "Brabhsáil le haghaidh Údar"
|
||
Browse the Catalog = "Brabhsáil an Chatalóg"
|
||
Browse the Collection = "Brabhsáil an Bailiúchán"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Brabhsáil an Bailiúchán de réir na hAibítre"
|
||
browse_author = "Údar"
|
||
browse_dewey = "Gairmuimhir (Dewey)"
|
||
browse_format = "Formáid"
|
||
browse_lcc = "Gairmuimhir (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Bliain Foilsithe"
|
||
browse_title = "Teideal"
|
||
browse_topic = "Topaic"
|
||
bulk_email_success = "Seoladh do mír(eanna) ar ríomhphost"
|
||
bulk_email_title = "Míreanna Catalóg Leabharlainne"
|
||
bulk_error_missing = "Bhí roinnt sonraí in easnamh. Ní raibh d'iarratas rathúil."
|
||
bulk_export_not_supported = "Ní thacaítear na Míreanna Roghnaithe leis an bhformáid easpórtála sin"
|
||
bulk_fail = "Ár leithscéal, ach tharla earráid. Bain triail eile as."
|
||
bulk_noitems_advice = "Níor roghnaíodh míreanna ar bith. Cliceáil ar thicbhosca in aice le mír agus bain triail eile as."
|
||
bulk_save_error = "Bhí roinnt sonraí in easnamh. Ní raibh d'iarratas rathúil. Níor sábháladh do mhíreanna."
|
||
bulk_save_success = "Sábháladh do mhíreanna."
|
||
By = "Le"
|
||
by = "le"
|
||
By Alphabetical = "De réir Aibítre"
|
||
By Author = "De réir an Údair"
|
||
By Call Number = "De réir Gairmuimhreach"
|
||
By Course = "De réir Cúrsa"
|
||
By Department = "De réir Rannóige"
|
||
By Era = "De réir Ré"
|
||
By Genre = "De réir Seánra"
|
||
By Instructor = "De réir Teagascóra"
|
||
By Popularity = "De réir Éilimh"
|
||
By Recent = "De réir Gníomhaíocht le Déanaí"
|
||
By Region = "De réir Réigiúin"
|
||
By Title = "De réir an Teidil"
|
||
By Topic = "De réir Topaice"
|
||
Call Number = "Gairmuimhir"
|
||
callnumber_abbrev = "Glaoigh #"
|
||
Cannot find record = "Ní féidir an taifead a aimsiú"
|
||
Cannot find similar records = "Ní féidir taifid chomhchosúla a aimsiú"
|
||
Cassette = "Caiséad"
|
||
cat_establish_account = "Cuir isteach an fhaisnéis seo a leanas le próifíl do chuntais a dhearbhú:"
|
||
cat_password_abbrev = "Pasfhocal na Catalóige"
|
||
cat_username_abbrev = "Ainm Úsáideora na Catalóige"
|
||
Catalog Results = "Torthaí ón gCatalóg"
|
||
CD = "CD"
|
||
Check Hold = "Seiceáil an Coimeád"
|
||
Check Recall = "Seiceáil an Tarraing Siar"
|
||
Checked Out = "Ar Iasacht"
|
||
Checked Out Items = "Míreanna ar Iasacht"
|
||
Checkedout = "Ar Iasacht"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Roghnaigh Colún le Tosú ag Brabhsáil"
|
||
Choose a List = "Roghnaigh Liosta"
|
||
Cite this = "Luaigh É Seo"
|
||
close = "dún"
|
||
Code = "Cód"
|
||
comment_error_load = "Earráid: Níorbh fhéidir Liosta na dTuairimí a Atharraingt"
|
||
comment_error_save = "Earráid: Níorbh fhéidir an Tuairim a Shábháil"
|
||
Comments = "Tuairimí"
|
||
confirm_delete = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a scriosadh?"
|
||
confirm_delete_list_text = "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an liosta seo a scriosadh?"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "An bhfuil fonn ort gach coimeád reatha atá agat a chur ar ceal?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "An bhfuil fonn ort gach coimeád atá roghnaithe agat a chur ar ceal?"
|
||
Contents = "Ábhar"
|
||
Contributors = "Rannpháirtithe"
|
||
Copies = "Cóipeanna"
|
||
Copy = "Cóip"
|
||
Corporate Author = "Údar Corparáideach"
|
||
Course = "Cúrsa"
|
||
Course Reserves = "Leabhair ar Coimeád le haghaidh Cúrsa"
|
||
course_reserves_empty_list = "Níor aimsíodh Cúrsa ar bith ar Coimeád."
|
||
Cover Image = "Íomhá Chlúdaigh"
|
||
Create a List = "Cruthaigh Liosta"
|
||
Create New Account = "Cruthaigh Cuntas Nua"
|
||
Created = "Cruthaithe"
|
||
Date = "Dáta"
|
||
date_day_placeholder = "L"
|
||
date_from = "Ó"
|
||
date_month_placeholder = "M"
|
||
date_to = "Chuig"
|
||
date_year_placeholder = "B"
|
||
Debug Information = "Faisnéis Dífhabhtúcháin"
|
||
del_search = "Bain an Grúpa Cuardaigh"
|
||
Delete = "Scrios"
|
||
delete_list = "Scrios Liosta"
|
||
delete_selected = "Scrios gach a bhfuil roghnaithe"
|
||
delete_selected_favorites = "Scrios Ceanáin Roghnaithe"
|
||
Department = "Rannóg"
|
||
Description = "Cur Síos"
|
||
Desired Username = "Ainm Úsáideora Inmhianaithe"
|
||
Details = "Amharc Foirne"
|
||
Displaying the top = "Ag taispeáint na chéad"
|
||
Due = "Dlite"
|
||
Due Date = "Dáta Dlite"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "ríomhLeabhar"
|
||
Edit = "Athraigh"
|
||
Edit this Advanced Search = "Athraigh an Cuardach Casta seo in eagar"
|
||
edit_list = "Cuir Liosta in Eagar"
|
||
edit_list_fail = "Ár leithscéal, níl cead agat an liosta seo a chur in eagar"
|
||
edit_list_success = "Rinneadh athnuachan ar do liosta"
|
||
Edition = "Eagrán"
|
||
Electronic = "Leictreonach"
|
||
Email = "Ríomhphost"
|
||
Email Address = "Seoladh Ríomhphoist"
|
||
Email address is invalid = "Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí"
|
||
Email Record = "Seol an Taifead seo mar Ríomhphost"
|
||
Email this = "Seol é seo mar ríomhphost"
|
||
Email this Search = "Seol an Cuardach seo mar Ríomhphost"
|
||
email_failure = "Earráid - Ní féidir an Teachtaireacht a Sheoladh"
|
||
email_link = "Nasc"
|
||
email_selected = "Seol gach a bhfuil roghnaithe"
|
||
email_selected_favorites = "Seol ceanáin roghnaithe ar ríomhphost"
|
||
email_sending = "Teachtaireacht á Seoladh..."
|
||
email_subject = "Ábhar"
|
||
email_success = "Teachtaireacht Seolta"
|
||
Empty = "Folamh"
|
||
End Page = "Leathanach Deiridh"
|
||
Era = "Ré"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Ár leithscéal, ach tharla earráid. Paraiméadair neamhréireach."
|
||
Excerpt = "Sliocht"
|
||
exclude_newspapers = "Fág ailt nuachtáin as an áireamh"
|
||
Expires = "Imíonn as feidhm"
|
||
Export = "Easpórtáil"
|
||
Export Favorites = "Easpórtáil Ceanáin"
|
||
Export Record = "Easpórtáil an Taifead seo"
|
||
Export to = "Easpórtáil chuig"
|
||
export_download = "Íoslódáil Comhad"
|
||
export_exporting = "Comhad Easpórtála á Chruthú"
|
||
export_fail = "Níor easpórtáladh do chuid míreanna"
|
||
export_missing = "Bhí roinnt sonraí in easnamh. Níor easpórtáladh do chuid míreanna."
|
||
export_refworks = "Tosaigh an Easpórtáil go Refworks"
|
||
export_save = "Sábháil Comhad"
|
||
export_selected = "Easpórtáil Míreanna Roghnaithe"
|
||
export_selected_favorites = "Easpórtáil Ceanáin Roghnaithe"
|
||
export_success = "Easpórtáil curtha i gcrích"
|
||
export_unsupported_format = "Ní thacaítear leis an bhformáid easpórtála sin"
|
||
FAQs = "Ceisteanna Coitianta"
|
||
fav_delete = "Scrios Ceanáin Roghnaithe"
|
||
fav_delete_deleting = "Tá do cheaná(i)n á scriosadh."
|
||
fav_delete_fail = "Ár leithscéal, ach tharla earráid. Níor scriosadh do cheaná(i)n. "
|
||
fav_delete_missing = "Bhí roinnt sonraí in easnamh. Níor scriosadh do cheaná(i)n. "
|
||
fav_delete_success = "Scriosadh do cheaná(i)n."
|
||
fav_delete_warn = "Tá tú ar tí na ceanáin seo a scriosadh ó do liostaí go léir - Mura mian leat ceanáin a scriosadh ach ó liosta ar leith, roghnaigh an liosta roimh duit cliceáil ar ‘Scrios’."
|
||
fav_email_fail = "Ár leithscéal, ach tharla earráid. Níor seoladh do cheaná(i)n ar ríomhphost."
|
||
fav_email_missing = "Bhí roinnt sonraí in easnamh. Níor seoladh do cheaná(i)n ar ríomhphost."
|
||
fav_email_success = "Seoladh do cheaná(i)n ar ríomhphost de réir d’iarratais."
|
||
fav_export = "Easpórtáil Ceanáin"
|
||
fav_list_delete = "Scriosadh do liosta ceanán."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Níor scriosadh an liosta seo."
|
||
fav_list_delete_fail = "Ár leithscéal, ach tharla earráid. Níor scriosadh do liosta."
|
||
Favorites = "Ceanáin"
|
||
Fee = "Táille"
|
||
Find = "Aimsigh"
|
||
Find More = "Aimsigh Tuilleadh"
|
||
Find New Items = "Aimsigh Míreanna Nua"
|
||
Finding Aid = "Cúnamh á Aimsiú"
|
||
Fine = "Fíneáil"
|
||
fine_limit_patron = "Tá do theorainn fíneálacha bainte amach agat agus ní féidir leat míreanna a athnuachan"
|
||
Fines = "Fíneálacha"
|
||
First Name = "Céadainm"
|
||
for search = "le haghaidh cuardaigh"
|
||
Format = "Formáid"
|
||
From = "Ó"
|
||
Full description = "Cur síos iomlán"
|
||
fulltext_limit = "Teorannaigh d'ailt a bhfuil an téacs iomlán ar fáil"
|
||
Genre = "Seánra"
|
||
Geography = "Tíreolaíocht"
|
||
Get full text = "Faigh an téacs iomlán"
|
||
Get RSS Feed = "Faigh Fotha RSS"
|
||
Globe = "Cruinneog"
|
||
Go to Standard View = "Téigh chuig an Amharc Caighdeánach"
|
||
google_map_cluster = "Braisligh"
|
||
Grid = "Eangach"
|
||
Group = "Grúpa"
|
||
group_AND = "GACH Grúpa"
|
||
group_OR = "AON Ghrúpa"
|
||
Has Illustrations = "Tá maisiúcháin ann"
|
||
Help with Advanced Search = "Cabhair leis an gCuardach Casta"
|
||
Help with Search Operators = "Cabhair le hOibreoirí Cuardaigh"
|
||
History = "Stair"
|
||
history_delete = "Scrios"
|
||
history_delete_link = "Scrios"
|
||
history_empty_search = "Gach rud (cuardach folamh)"
|
||
history_limits = "Teorainneacha"
|
||
history_no_searches = "Níl cuardaigh ar bith sa stair agat faoi láthair."
|
||
history_purge = "Glan na cuardaigh nach bhfuil sábháilte"
|
||
history_recent_searches = "Cuardaigh a rinne tú le déanaí"
|
||
history_results = "Torthaí"
|
||
history_save = "Sábháil?"
|
||
history_save_link = "Sábháil"
|
||
history_saved_searches = "Do Chuardaigh Shabháilte"
|
||
history_search = "Cuardaigh"
|
||
history_time = "Am"
|
||
hold_available = "Ar fáil le bailiú"
|
||
hold_cancel = "Cuir an coimeád ar ceal"
|
||
hold_cancel_all = "Cuir gach coimeád ar ceal"
|
||
hold_cancel_fail = "Níor cuireadh d’iarratas ar ceal. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
hold_cancel_selected = "Cuir gach coimeád roghnaithe ar ceal"
|
||
hold_cancel_success = "D’éirigh leat d’iarratas a chur ar ceal"
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% iarratas curtha ar ceal go rathúil"
|
||
hold_date_invalid = "Cuir dáta bailí isteach"
|
||
hold_date_past = "Cuir dáta sa todhchaí isteach"
|
||
hold_empty_selection = "Níor roghnaíodh coimeád ar bith"
|
||
hold_error_blocked = "Ní do dhóthain pribhléidí agat an mhír seo a chur ar coimeád"
|
||
hold_error_fail = "Theip ar d’iarratas. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
hold_invalid_pickup = "Cuireadh láthair bailiúcháin neamhbhailí isteach. Bain triail eile as"
|
||
hold_login = "Logáil Isteach chun eolas maidir le coimeád agus athghlaoch a fháil"
|
||
hold_place = "Déan iarratas"
|
||
hold_place_fail_missing = "Theip ar d’iarratas. Bhí roinnt sonraí in easnamh. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
hold_place_success_html = "D’éirigh le d’iarratas. <a href="%%url%%">Ábhair ar Coimeád agus Athghlaoite agat</a>."
|
||
hold_queue_position = "Áit sa scuaine"
|
||
hold_required_by = "Níl gá leis seo tar éis"
|
||
hold_success = "D’éirigh le d’iarratas"
|
||
Holdings = "Sealbhúcháin"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Sealbhúcháin i Leabharlanna Eile"
|
||
holdings_details_from = "Sonraí sealbhúcháin ó %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Nótaí"
|
||
Holds = "Ábhair ar Coimeád"
|
||
Holds and Recalls = "Ábhair ar Coimeád agus Athghlaoite"
|
||
Home = "Baile"
|
||
home_browse = "Brabhsáil de réir"
|
||
ill_request_available = "Ar fáil le bailiú"
|
||
ill_request_cancel_fail = "Níor cuireadh d’iarratas ar ceal. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
ill_request_cancel_success = "D’éirigh leat d’iarratas a chur ar ceal"
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% iarratas curtha ar ceal go rathúil"
|
||
ill_request_date_invalid = "Cuir dáta bailí isteach"
|
||
ill_request_date_past = "Cuir dáta sa todhchaí isteach"
|
||
ill_request_error_fail = "Theip ar d’iarratas. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Cuireadh láthair bailiúcháin neamhbhailí isteach. Bain triail eile as"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "Theip ar d’iarratas. Bhí roinnt sonraí in easnamh. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
ill_request_place_success = "D’éirigh le d’iarratas"
|
||
Illustrated = "Maisithe"
|
||
Import Record = "Iompórtáil an Taifead seo"
|
||
in = "i"
|
||
Institution = "Institiúid"
|
||
Institutional Login = "Logáil Isteach Institiúide"
|
||
Instructor = "Teagascóir"
|
||
Internet = "Idirlíon"
|
||
Invalid Patron Login = "Logáil Isteach Neamhbhailí "
|
||
Invalid Recipient Email Address = "Seoladh Ríomhphoist an Fhaighteora Neamhbhailí"
|
||
Invalid Sender Email Address = "Seoladh Ríomhphoist an tSeoltóra Neamhbhailí"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Eagrán"
|
||
Item Description = "Cur Síos ar an Mír"
|
||
Item Notes = "Nótaí"
|
||
items = "Míreanna"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% mír(eanna) cuirthe leis an Mála Leabhar"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% tá na míreanna i do Mhála Leabhar cheana féin, nó ní bhféadfaí iad a chur leis"
|
||
Journal = "Iriseán"
|
||
Journal Articles = "Ailt in Iriseáin"
|
||
Journal Title = "Teideal an Iriseáin"
|
||
Journals = "Iriseáin"
|
||
Kit = "Trealamh"
|
||
Language = "Teanga"
|
||
Last Name = "Sloinne"
|
||
less = "lúide"
|
||
Library = "Leabharlann"
|
||
Library Catalog Password = "Pasfhocal do Chatalóg na Leabharlainne"
|
||
Library Catalog Profile = "Próifíl Chatalóg na Leabharlainne"
|
||
Library Catalog Record = "Taifead i gCatalóg na Leabharlainne"
|
||
Library Catalog Search Result = "Toradh Cuardaigh ó Chatalóg na Leabharlainne"
|
||
Library Catalog Username = "Ainm Úsáideora do Chatalóg na Leabharlainne"
|
||
Library Web Search = "Cuardach Gréasáin na Leabharlainne"
|
||
lightbox_error = "Earráid: Ní féidir an Bosca Aníos a Lódáil"
|
||
Limit To = "Teorannaigh chuig"
|
||
List = "Liosta"
|
||
list_access_denied = "Níl cead agat féachaint ar an liosta seo."
|
||
list_edit_name_required = "Ainm an liosta de dhíth."
|
||
load_tag_error = "Earráid: Níorbh Fhéidir Clibeanna a Lódáil"
|
||
Loading = "Á lódáil"
|
||
Located = "Aimsithe"
|
||
Location = "Ionad"
|
||
Log Out = "Logáil Amach"
|
||
Login = "Logáil Isteach"
|
||
Logout = "Logáil Amach"
|
||
Main Author = "Príomhúdar"
|
||
Manuscript = "Lámhscríbhinn"
|
||
Map = "Léarscáil"
|
||
Map View = "Amharc Léarscáil"
|
||
map_results_label = "Ag an suíomh seo:"
|
||
Maps = "Léarscáileanna"
|
||
Media Format = "Formáid an Mheáin"
|
||
Message = "Teachtaireacht"
|
||
Message From Sender = "Teachtaireacht ón Seoltóir"
|
||
Microfilm = "Micreascannán"
|
||
MLA Citation = "Deismireacht MLA"
|
||
more = "tuilleadh"
|
||
More catalog results = "Torthaí Breise ón gCatalóg"
|
||
More options = "Roghanna Breise"
|
||
More Summon results = "Torthaí eile gairme"
|
||
Most Recent Received Issues = "Na hEagráin is Déanaí a Fuarthas"
|
||
Multiple Call Numbers = "Gairmuimhreacha Iolracha"
|
||
Multiple Locations = "Ionaid Iolracha"
|
||
Musical Score = "Scór Ceoil"
|
||
My Favorites = "Mo Chuid Ceanán"
|
||
My Fines = "Mo Chuid Fíneálacha"
|
||
My Holds = "Mo Chuid Leabhar ar Coimeád"
|
||
My Profile = "Mo Phróifíl"
|
||
Narrow Search = "Cuardach Cúng"
|
||
Need Help? = "Cabhair ag teastáil?"
|
||
New Item Feed = "Fotha Míre Nua"
|
||
New Item Search = "Cuardach Míre Nua"
|
||
New Item Search Results = "Torthaí an Chuardaigh Míre Nua"
|
||
New Items = "Míreanna Nua"
|
||
New Title = "Teideal Nua"
|
||
Newspaper = "Nuachtán"
|
||
Next = "Ar aghaidh"
|
||
No citations are available for this record = "Níl deismireacht ar bith ar fáil don taifead seo"
|
||
No Cover Image = "Gan Íomhá Chlúdaigh"
|
||
No excerpts were found for this record. = "Níor aimsíodh sliocht ar bith don taifead seo"
|
||
No library account = "Níl cuntas leabharlainne ann"
|
||
No new item information is currently available. = "Níl fáil ar fhaisnéis ar mhír nua faoi láthair"
|
||
No Preference = "Gan Rogha"
|
||
No reviews were found for this record = "Níor aimsíodh léirmheas ar bith don taifead seo"
|
||
No Tags = "Gan Chlibeanna"
|
||
no_description = "Níl an cur síos sin ar fáil"
|
||
no_items_selected = "Níor roghnaíodh míreanna ar bith"
|
||
nohit_filters = "Scagairí i bhfeidhm ar an gcuardach seo faoi láthair:"
|
||
nohit_heading = "Gan Toradh ar Bith!"
|
||
nohit_lookfor_html = "Do chuardach - <strong>%%lookfor%%</strong> - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith."
|
||
nohit_no_filters = "Níor cuireadh scagaire ar bith i bhfeidhm ar an gcuardach seo."
|
||
nohit_parse_error = "Is cosúil go bhfuil fadhb le do chuardach. Seiceáil an chomhréir. Mura bhfuil ardghnéithe in úsáid agat, d'fhéadfadh go mbeadh sé ina chabhair an t‑iarratas a chur idir comharthaí athfhriotail."
|
||
nohit_spelling = "B'fhéidir gur cheart duit triail a bhaint as roinnt athruithe sa litriú"
|
||
nohit_suggest = "B'fhéidir gur mhaith leat téarma do chuardaigh a leasú trí roinnt focal a bhaint amach nó an litriú a sheiceáil."
|
||
NOT = "NÍL"
|
||
Not Illustrated = "Gan a bheith maisithe"
|
||
Not On Reserve = "Níl ar Coimeád"
|
||
not_applicable = "n/b"
|
||
Note = "Tabhair faoi deara"
|
||
note_760 = "Príomhshraith"
|
||
note_765 = "Aistriúchán ar"
|
||
note_770 = "Tá forlíonadh leis"
|
||
note_772 = "Forlíonadh le"
|
||
note_773 = "Coinnithe i"
|
||
note_774 = "Comhchuid"
|
||
note_775 = "Eagrán eile ar fáil"
|
||
note_777 = "Eisithe le"
|
||
note_780_0 = "Ar lean"
|
||
note_780_1 = "Ar lean i gcuid"
|
||
note_780_5 = "Comhghafa"
|
||
note_785_0 = "Ar lean le"
|
||
Notes = "Nótaí"
|
||
Number = "Uimhir"
|
||
On Reserve = "Ar Coimeád"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Ar Coimeád - Iarr ag an Deasc Cúrsaíochta"
|
||
on_reserve = "Leabhair ar Coimeád - Iarr ag an Deasc Cúrsaíochta"
|
||
Online Access = "Rochtain Ar Líne"
|
||
OR = "NÓ"
|
||
or create a new list = "nó cruthaigh liosta nua"
|
||
Other Authors = "Údair Eile"
|
||
Other Editions = "Eagráin Eile"
|
||
Other Libraries = "Leabharlanna Eile"
|
||
Password = "Pasfhocal"
|
||
Password Again = "Cuir isteach an pasfhocal arís"
|
||
Password cannot be blank = "Ní féidir an pasfhocal a fhágáil folamh"
|
||
Passwords do not match = "Ní hionann na pasfhocail"
|
||
past_days = "Roimhe seo %%range%% Laethanta"
|
||
peer_reviewed_limit = "Teorannaigh d'ailt ó iriseáin a bhfuil piarmheasúnú déanta orthu"
|
||
Phone Number = "Uimhir Theileafóin"
|
||
Photo = "Grianghraf"
|
||
Physical Description = "Cur Síos Fisiciúil"
|
||
Physical Object = "Oibiacht Fhisiciúil"
|
||
pick_up_location = "Leabharlann Bailiúcháin"
|
||
Place a Hold = "Cuir Leabhar ar Coimeád"
|
||
Playing Time = "Am Seinnte"
|
||
Please check back soon = "Seiceáil arís go luath"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Déan teagmháil le Rannóg Thagartha na Leabharlainne chun cabhair a fháil"
|
||
Prev = "Ar ais"
|
||
Previous Title = "Teideal Roimhe"
|
||
Print = "Priontáil"
|
||
print_selected = "Priontáil Míreanna Roghnaithe"
|
||
Private = "Príobháideach"
|
||
Production Credits = "Creidiúintí Léiriúcháin"
|
||
Profile = "Próifíl"
|
||
profile_update = "Rinneadh athnuachan ar do phróifíl de réir d’iarratais"
|
||
Provider = "Soláthraí"
|
||
Public = "Poiblí"
|
||
Publication = "Foilseachán"
|
||
Publication Frequency = "Minicíocht an Fhoilseacháin"
|
||
Published = "Foilsithe"
|
||
Published in = "Foilsithe in"
|
||
Publisher = "Foilsitheoir"
|
||
query time = "am an iarratais"
|
||
Range = "Raon"
|
||
Range slider = "Sleamhnán réimse"
|
||
Read the full review online... = "Léigh an léirmheas iomlán ar líne..."
|
||
Recall This = "Aisghlaoigh É Seo"
|
||
Record Citations = "Deismireachtaí"
|
||
Region = "Réigiún"
|
||
Related Author = "Údar Gaolmhar"
|
||
Related Items = "Míreanna Gaolmhara"
|
||
Related Subjects = "Ábhair Ghaolmhara"
|
||
Remove Filters = "Bain na Scagairí"
|
||
Remove from Book Bag = "Bain den Mála Leabhar"
|
||
renew_all = "Déan athnuachan ar gach mír"
|
||
renew_determine_fail = "Níorbh fhéidir linn a dheimhniú an féidir do mhír a athnuachan. Téigh i dteagmháil le ball den fhoireann."
|
||
renew_empty_selection = "Níor roghnaíodh míreanna ar bith."
|
||
renew_error = "Níorbh fhéidir linn do mhír(eanna) a athnuachan - Téigh i dteagmháil le ball den fhoireann"
|
||
renew_fail = "Níorbh fhéidir athnuachan a dhéanamh ar an mír seo"
|
||
renew_item = "Déan athnuachan ar mhír"
|
||
renew_item_due = "Mír dlite laistigh de 24 uair an chloig"
|
||
renew_item_limit = "Tá an teorainn athnuachana bainte amach ag an mír seo"
|
||
renew_item_no = "Ní féidir athnuachan a dhéanamh ar an mír seo"
|
||
renew_item_overdue = "Mír thar téarma"
|
||
renew_item_requested = "Tá an mhír seo iarrtha ag úsáideoir eile"
|
||
renew_select_box = "Déan athnuachan ar mhír"
|
||
renew_selected = "Déan athnuachan ar na míreanna roghnaithe"
|
||
renew_success = "D’éirigh leis an athnuachan"
|
||
request_place_text = "Déan iarratas"
|
||
request_submit_text = "Seol iarratas isteach"
|
||
Reserves = "Leabhair ar Coimeád"
|
||
Reserves Search = "Cuardaigh na Leabhair ar Coimeád"
|
||
Reserves Search Results = "Torthaí Cuardaigh do na Leabhair ar Coimeád"
|
||
Results for = "Torthaí le haghaidh"
|
||
Results per page = "Torthaí in aghaidh an leathnaigh"
|
||
Review by = "Léirmheas le"
|
||
Reviews = "Léirmheasanna"
|
||
Save = "Sábháil"
|
||
Save Comment = "Sábháil an Tuairim"
|
||
save_search = "Sábháil an Cuardach"
|
||
save_search_remove = "Bain an Cuardach Sábháilte"
|
||
scholarly_limit = "Teorannaigh d'ailt ó iriseáin acadúla"
|
||
Search = "Cuardaigh"
|
||
Search For = "Cuardaigh le haghaidh"
|
||
Search For Items on Reserve = "Cuardaigh le haghaidh Míreanna ar Coimeád"
|
||
Search History = "Cuardaigh sa Stair"
|
||
Search Home = "Baile an Chuardaigh"
|
||
Search Options = "Roghanna Cuardaigh"
|
||
Search Results = "Torthaí Cuardaigh"
|
||
search results of = "torthaí cuardaigh de"
|
||
Search Tips = "Leideanna Cuardaigh"
|
||
Search Tools = "Uirlisí Cuardaigh"
|
||
search_AND = "GACH Téarma"
|
||
search_groups = "Grúpaí Cuardaigh"
|
||
search_match = "Meaitseáil"
|
||
search_NOT = "Téarma AR BITH"
|
||
search_OR = "AON Téarma"
|
||
search_save_success = "Sábháladh do chuardach."
|
||
search_unsave_success = "Cuardach Sábháilte bainte."
|
||
see all = "féach gach rud"
|
||
See also = "Féach freisin"
|
||
Select your carrier = "Roghnaigh d'iompróir"
|
||
select_page = "Roghnaigh leathanach"
|
||
Send = "Seol"
|
||
Sensor Image = "Íomhá an Bhraiteora"
|
||
Serial = "Sraithchlár"
|
||
Series = "Sraith"
|
||
Set = "Socraigh"
|
||
Similar Items = "Míreanna Comhchosúla"
|
||
Slide = "Sleamhnán"
|
||
sms_failure = "Earráid! Níorbh fhéidir teachtaireacht a sheoladh."
|
||
sms_phone_number = "Uimhir Theileafóin 10 nDigit"
|
||
sms_sending = "Teachtaireacht á seoladh..."
|
||
sms_success = "Teachtaireacht seolta."
|
||
Software = "Bogearraí"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Ár leithscéal, ach níl an chabhair a d'iarr tú ar fáil i do theanga."
|
||
Sort = "Sórtáil"
|
||
sort_alphabetic = "Ord aibítre"
|
||
sort_author = "Údar"
|
||
sort_author_author = "Ord aibítre"
|
||
sort_author_relevance = "Éileamh"
|
||
sort_callnumber = "Gairmuimhir"
|
||
sort_relevance = "Ábharthacht"
|
||
sort_title = "Teideal"
|
||
sort_year = "Dáta in Ord Íslitheach"
|
||
sort_year asc = "Dáta in Ord Ardaitheach"
|
||
spell_expand_alt = "Fairsingigh an Cuardach"
|
||
spell_suggest = "Cuardaigh malartuithe"
|
||
Staff View = "Amharc Foirne"
|
||
Start a new Advanced Search = "Cuir tús le Cuardach Casta nua"
|
||
Start a new Basic Search = "Cuir tús le Bunchuardach nua"
|
||
Start Page = "Leathanach Tosaigh"
|
||
starting from = "ag tosú ó"
|
||
Status = "Stádas"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Ar fáil le bailiú"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Níor cuireadh d’iarratas ar ceal. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "D’éirigh leat d’iarratas a chur ar ceal"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% iarratas curtha ar ceal go rathúil"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Tuairimí"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Cuir dáta bailí isteach"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Cuir dáta sa todhchaí isteach"
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "Theip ar d’iarratas. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Cuireadh láthair bailiúcháin neamhbhailí isteach. Bain triail eile as"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Theip ar d’iarratas. Bhí roinnt sonraí in easnamh. Téigh i dteagmháil leis an deasc cúrsaíochta chun tuilleadh cabhrach a fháil"
|
||
storage_retrieval_request_place_success = "D’éirigh le d’iarratas"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Déan iarratas"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Imleabhar"
|
||
Subject = "Ábhar"
|
||
Subject Area = "Limistéar Ábhair"
|
||
Subject Recommendations = "Moltaí Ábhair"
|
||
Subjects = "Ábhair"
|
||
Submit = "Cuir isteach"
|
||
Suggested Topics = "Topaicí Molta"
|
||
Summary = "Achoimre"
|
||
Summon Results = "Torthaí Summon"
|
||
summon_database_recommendations = "Is féidir leat teacht ar acmhainní breise anseo:"
|
||
Supplied by Amazon = "Curtha ar fáil ag Amazon"
|
||
switch_view = "Athraigh amharc chuig %%view%%"
|
||
System Unavailable = "Níl fáil ar an gCóras"
|
||
Table of Contents = "Clár Ábhair"
|
||
Table of Contents unavailable = "Níl fáil ar an gClár Ábhair"
|
||
Tag = "Clib"
|
||
Tags = "Clibeanna"
|
||
Text this = "Seol É Seo mar Theachtaireacht Téacs"
|
||
That email address is already used = "Tá an seoladh ríomhphoist sin in úsáid cheana féin"
|
||
That username is already taken = "Tá an t-ainm úsáideora sin in úsáid cheana féin"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "Níl an taifead a roghnaigh tú mar chuid de cheann ar bith de do liostaí."
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "Níl an taifead a roghnaigh tú mar chuid den liosta roghnaithe."
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Níl fáil ar an gcóras faoi láthair de bharr cothabháil córais"
|
||
This email was sent from = "Seoladh an ríomhphost seo ó"
|
||
This field is required = "Tá gá leis an réimse seo"
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Tá an mhír seo mar chuid den liosta/de na liostaí seo a leanas cheana féin"
|
||
Title = "Teideal"
|
||
Title not available = "Níl an teideal sin ar fáil"
|
||
To = "Chuig"
|
||
too_many_favorites = "Tá an liosta seo ró-mhór chun taispeáint go léir ag an am céanna. Athchóirigh do ceanáin i níos mó liostaí, nó bain úsáid as clibeanna."
|
||
too_many_new_items = "Tá an iomarca míreanna nua chun iad go léir a thaispeáint i liosta amháin. Déan iarracht do chuardach a theorannú."
|
||
too_many_reserves = "Tá an iomarca leabhair ar coimeád le haghaidh cúrsa chun iad go léir a thaispeáint i liosta amháin. Déan iarracht do chuardach a theorannú."
|
||
top_facet_label = "%%label%% laistigh de do chuardach."
|
||
Topic = "Topaic"
|
||
Topics = "Topaicí"
|
||
University Library = "Leabharlann Ollscoile"
|
||
Unknown = "Neamhaithnid"
|
||
Use for = "Úsáid le haghaidh"
|
||
Use instead = "Úsáid in áit"
|
||
User Account = "Cuntas Úsáideora"
|
||
Username = "Ainm Úsáideora"
|
||
Username cannot be blank = "Ní féidir an tAinm Úsáideora a fhágáil folamh"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Físeán"
|
||
Video Clips = "Gearrthóga Físe"
|
||
Videos = "Físeáin"
|
||
View Book Bag = "Féach ar an Mála Leabhar"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Amharc ar líne: Amharc Iomlán ar Réamhbhreathnú Leabhair ó Iontaobhas Hathi"
|
||
View Records = "Féach ar thaifid"
|
||
view_already_selected = "%%current%% roghnaithe cheana féin"
|
||
visual_facet_parent = "Ó"
|
||
Volume = "Imleabhar"
|
||
Volume Holdings = "Sealbhúcháin an Imleabhair"
|
||
VuFind Configuration = "Cumraíocht VuFind"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Rabhadh: D'fhéadfadh nach mbeadh na deismireachtaí seo 100% cruinn i gcónaí"
|
||
wcterms_broader = "Ábhair Níos Leithne"
|
||
wcterms_exact = "Ábhair Ghaolmhara"
|
||
wcterms_narrower = "Ábhair Níos Cúinge"
|
||
Web = "Gréasán"
|
||
wiki_link = "Curtha ar fáil ag Wikipedia"
|
||
with filters = "le scagairí"
|
||
with_selected = "le roghnaithe"
|
||
Year of Publication = "Bliain Foilsithe"
|
||
Yesterday = "Inné"
|
||
You do not have any fines = "Níl fíneáil ar bith agat"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "Níl leabhar ar bith ar coimeád nó aisghlaoite agat"
|
||
You do not have any items checked out = "Níl mír ar bith ar iasacht agat"
|
||
You do not have any saved resources = "Níl acmhainní sábháilte ar bith agat"
|
||
You must be logged in first = "Ní mór a bheith logáilte amach i gcónaí"
|
||
Your Account = "Do Chuntas"
|
||
Your book bag is empty = "Tá do mhála leabhar folamh"
|
||
Your Checked Out Items = "Na Míreanna atá ar Iasacht agat"
|
||
Your Comment = "Do Thuairim"
|
||
Your Favorites = "Do Chuid Ceanán"
|
||
Your Fines = "Do Chuid Fíneálacha"
|
||
Your Holds and Recalls = "Ábhair ar Coimeád agus Athghlaoite agat"
|
||
Your Lists = "Do Liostaí"
|
||
Your Profile = "Do Phróifíl"
|
||
Your search terms = "Do Théarmaí Cuardaigh"
|
||
Your Tags = "Do Chlibeanna"
|
||
Zip = "Cód Post"
|