1093 lines
51 KiB
INI
1093 lines
51 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;note_785_7 = "Cyfunwyd â" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
|
||
;Welsh = "Cymraeg"
|
||
Abstract = "Crynodeb"
|
||
Access = "Mynediad"
|
||
Access URL = "URL mynediad"
|
||
access_denied = "Mynediad wedi'i wrthod."
|
||
Accession Number = "Cyfeirnod"
|
||
Account = "Cyfrif"
|
||
account_block_options_missing = "Mae rhai o'r dewisiadau wedi'u tynnu'n ôl o ganlyniad i rwystr ar eich cyfrif. Manylion: %%details%%"
|
||
Add a Library Card = "Ychwanegu Cerdyn Llyfrgell"
|
||
Add a Note = "Ychwanegu Nodyn"
|
||
Add Tag = "Ychwanegu Tag"
|
||
Add Tags = "Ychwanegu Tagiau"
|
||
Add to another list = "Ychwanegu at restr arall"
|
||
Add to Book Bag = "Ychwanegu at y Bag Llyfrau"
|
||
Add to favorites = "Ychwanegu at ffefrynnau"
|
||
Add your comment = "Ychwnegu eich sylwadau"
|
||
add_comment_fail_blank = "Ni chaniateir gadael y sylw'n wag"
|
||
add_comment_success = "Ychwanegwyd Sylw"
|
||
add_favorite_fail = "Gwall: Ni gadwyd y Cyfnod"
|
||
add_list_fail = "Gwall: Ni grëwyd y rhestr"
|
||
add_other_libraries = "Cynnwys erthyglau mewn llyfrgelloedd eraill"
|
||
add_search = "Ychwanegu Maes Chwilio"
|
||
add_search_group = "Ychwanegu Grŵp Chwilio"
|
||
add_tag_error = "Gwall: Ni Ellir Cadw'r Tagiau"
|
||
add_tag_note = "Bydd bylchau yn gwahanu tagiau. Defnyddiwch ddyfyniadau ar gyfer tagiau aml air"
|
||
add_tag_success = "Tagiau wedi'u cadw"
|
||
add_to_favorites_html = "Ychwanegu <em>%%title%%</em> at ffefrynnau"
|
||
Address = "Cyfeiriad"
|
||
adv_search_all = "Pob Maes"
|
||
adv_search_author = "Awdur"
|
||
adv_search_callnumber = "Rhif Galw"
|
||
adv_search_filters = "Hidlwyr Cymhwysol"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Teitl y Cylchgrawn"
|
||
adv_search_label = "Chwilio am"
|
||
adv_search_publisher = "Cyhoeddwr"
|
||
adv_search_select_all = "Dewis popeth"
|
||
adv_search_series = "Cyfres"
|
||
adv_search_subject = "Pwnc"
|
||
adv_search_title = "Teitl"
|
||
adv_search_toc = "Tabl Cynhwysion"
|
||
adv_search_year = "Blwyddyn Gyhoeddi"
|
||
Advanced = "Uwch"
|
||
Advanced Search = "Chwiliad Uwch"
|
||
advSearchError_noRights = "Mae'n ddrwg gennym, ond nid oes hawl gennych olygu'r chwiliad hwnnw. Efallai bod eich sesiwn pori wedi dod i ben?"
|
||
advSearchError_notAdvanced = "Nid yw'r chwiliad yr ydych wedi ceisio ei olygu'n chwiliad uwch"
|
||
advSearchError_notFound = "Ni ddaethpwyd o hyd i'r chwiliad a geisiwyd"
|
||
ajaxview_label_information = "Gwybodaeth"
|
||
ajaxview_label_tools = "Offer"
|
||
All = "Popeth"
|
||
All Fields = "Pob Maes"
|
||
All Pages Loaded = "Llwythwyd yr holl dudalennau"
|
||
All Text = "Yr holl destun"
|
||
alphabrowse_matches = "Canlyniadau"
|
||
alphabrowselink_html = "Pori cofnodion ar sail %%index%% gan ddechrau o"
|
||
An error has occurred = "Mae gwall wedi digwydd"
|
||
An error occurred during execution; please try again later. = "Bu gwall wrth gyflawni'r weithred; ceisiwch eto nes ymlaen."
|
||
AND = "AND"
|
||
anonymous_tags = "Tagiau Anhysbys"
|
||
APA Citation = "Dyfyniad APA"
|
||
applied_filter = "Hidlydd Cymwysedig"
|
||
Article = "Erthygl"
|
||
Ask a Librarian = "Gofynnwch i Lyfrgellydd"
|
||
Associated country = "Gwlad gysylltiedig"
|
||
Audience = "Cynulleidfa"
|
||
Audio = "Sain"
|
||
authentication_error_admin = "Ni fedrwn eich mewngofnodi yr adeg hwn. Cysylltwch â gweinyddwr eich system am gymorth"
|
||
authentication_error_blank = "Ni all eich gwybodaeth fewngofnodi fod yn wag"
|
||
authentication_error_creation_blocked = "Nid oes gennych ganiatâd i greu cyfrif."
|
||
authentication_error_denied = "Nid yw'r cymwysterau yn cyfateb! Ni chaniateir mynediad"
|
||
authentication_error_invalid = "Mewngofnodi annilys: rhowch gynnig arall"
|
||
authentication_error_loggedout = "Ydych chi wedi allgofnodi"
|
||
authentication_error_technical = "Ni fedrwn eich mewngofnodi ar yr adeg hon. Rhowch gynnig arall yn hwyrach."
|
||
Author = "Awdur"
|
||
Author Browse = "Pori Awduron"
|
||
Author Notes = "Nodiadau'r Awdur"
|
||
Author Results for = "Canlyniadau ar gyfer Awdur"
|
||
Author Search Results = "Canlyniadau Chwilio am Awdur"
|
||
Authority File = "Ffeil Awdurdod"
|
||
Authors = "Awduron"
|
||
Authors Related to Your Search = "Awduron yn berthnasol i'ch chwiliad"
|
||
Auto configuration is currently disabled = "Ar hyn o bryd, mae awto-osod wedi'i analluogi"
|
||
auto_configure_description = "Os yw hyn newydd ei osod, mae'n bosibl y byddwch yn gallu trwsio'r broblem trwy ddefnyddio arf Awto-osod VuFind"
|
||
auto_configure_disabled = "Mae awto-osod wedi'i analluogi"
|
||
auto_configure_title = "Awto-osod"
|
||
Availability = "Argaeledd"
|
||
Available = "Ar gael"
|
||
Available Functionality = "Swyddogaethau sydd ar Gael"
|
||
Awards = "Dyfarniadau"
|
||
Back to Record = "Yn ôl at y Cofnod"
|
||
Back to Search Results = "Yn ôl at Ganlyniadau'r Chwiliad"
|
||
Backtrace = "Yn ôl"
|
||
Bag = "Bag"
|
||
Balance = "Balans"
|
||
basic_search_keep_filters = "Cadw fy hidlwyr presennol"
|
||
Be the first to leave a comment = "Byddwch y cyntaf i adael sylw"
|
||
Be the first to tag this record = "Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn"
|
||
Bibliographic Details = "Manylion Llyfryddiaeth"
|
||
Bibliography = "Llyfryddiaeth"
|
||
Blu-ray Disc = "Disg Pelydr Glas"
|
||
Book = "Llyfr"
|
||
Book Bag = "Bag Llyfrau"
|
||
Book Chapter = "Pennod Llyfr"
|
||
Book Cover = "Clawr y Llyfr"
|
||
bookbag_confirm_empty = "Ydych chi'n siŵr eich bod am gwacau eich Bag Llyfrau?"
|
||
bookbag_delete = "Dileu Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_delete_selected = "Dileu Eitemau a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_email = "E-bostio Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_email_selected = "E-bostio Eitemau a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_export = "Allforio Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_export_selected = "Allforio Eitemau a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_full = "Llawn"
|
||
bookbag_full_msg = "Mae eich Bag Llyfrau'n Llawn"
|
||
bookbag_is_empty = "Mae eich Bag Llyfrau'n wag"
|
||
bookbag_print_selected = "Argraffu Detholiad"
|
||
bookbag_save = "Cadw Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd"
|
||
bookbag_save_selected = "Cadw Eitemau a Detholwyd"
|
||
Bookmark = "Llyfrnod"
|
||
Books = "Llyfrau"
|
||
Borrowing Location = "Lleoliad Benthyca"
|
||
Braille = "Braille"
|
||
Brief View = "Cipolwg"
|
||
Browse = "Pori"
|
||
Browse Alphabetically = "Pori yn ôl y Wyddor"
|
||
Browse for Authors = "Pori am Awduron"
|
||
Browse Home = "Hafan Pori"
|
||
Browse the Catalog = "Pori'r Catalog"
|
||
Browse the Collection = "Pori'r Casgliad"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Pori'r Casgliad yn ôl y Wyddor"
|
||
browse_author = "Awdur"
|
||
browse_dewey = "Rhif Galw (Dewey)"
|
||
browse_format = "Fformat"
|
||
browse_lcc = "Rhif Galw (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Blwyddyn Gyhoeddi"
|
||
browse_title = "Teitl"
|
||
browse_topic = "Pwnc"
|
||
bulk_email_success = "Mae eich eitem(au) wedi ei/eu e-bostio"
|
||
bulk_email_title = "Eitemau Catalog Llyfrgell"
|
||
bulk_error_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni fu eich cais yn llwyddiannus."
|
||
bulk_export_not_supported = "Nid yw'r cofnod(ion) yr ydych wedi dethol yn cefnogi allforio mewn swmp."
|
||
bulk_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ceisiwch eto."
|
||
bulk_noitems_advice = "Ni ddewiswyd unrhyw eitemau. Cliciwch ar flwch dicio wrth ymyl eitem a cheisiwch eto."
|
||
bulk_save_error = "Roedd peth data ar goll. Ni chafodd eich eitemau eu cadw."
|
||
bulk_save_success = "Mae eich eitem(au) wedi cadw'n llwyddiannus."
|
||
By = "Yn ôl"
|
||
by = "gan"
|
||
By Alphabetical = "Yn ôl y Wyddor"
|
||
By Author = "Yn ôl Awdur"
|
||
By Call Number = "Yn ôl Rhif Galw"
|
||
By Course = "Fesul Cwrs"
|
||
By Department = "Fesul Adran"
|
||
By Era = "Fesul Cyfnod"
|
||
By Genre = "Fesul Genre"
|
||
By Instructor = "Fesul Cyfarwyddwr"
|
||
By Popularity = "Fesul Poblogrwydd"
|
||
By Recent = "Yn ôl Diweddar"
|
||
By Region = "Fesul Rhanbarth"
|
||
By Title = "Yn ôl Teitl"
|
||
By Topic = "Fesul Pwnc"
|
||
Call Number = "Rhif Galw"
|
||
callnumber_abbrev = "Galw"
|
||
Cannot find record = "Methu dod o hyd i'r cofnod"
|
||
Cannot find similar records = "Methu dod o hyd i gofnodion tebyg"
|
||
Cassette = "Casét"
|
||
cat_establish_account = "Er mwyn sefydlu proffil eich cyfrif, rhowch y wybodaeth ganlynol i mewn:"
|
||
cat_password_abbrev = "Cyfrinair Catalog"
|
||
cat_username_abbrev = "Enw Defnyddiwr Catalog"
|
||
Catalog Login = "Mewngofnodi i'r Catalog"
|
||
Catalog Results = "Canlyniadau Catalog"
|
||
catalog_login_desc = "Rhowch eich manylion catalog llyfrgell."
|
||
CD = "CD"
|
||
Change Password = "Newid Cyfrinair"
|
||
channel_add_more = "Ychwanegwch ragor o sianeli fel hyn"
|
||
channel_browse = "Pori drwy fwy o gofnodion"
|
||
channel_expand = "Archwiliwch sianeli cysylltiedig"
|
||
channel_explore = "Archwiliwch Sianeli"
|
||
channel_search = "Dangoswch eitemau fel canlyniadau chwilio"
|
||
channel_searchbox_label = "Chwilio am fwy o sianeli:"
|
||
Check Hold = "Gwirio os ydyw ar Gadw"
|
||
Check Recall = "Gwirio am Adalw"
|
||
Checked Out = "Ar Fenthyg"
|
||
Checked Out Items = "Eitemau ar Fenthyg"
|
||
Checkedout = "Ar Fenthyg"
|
||
Chicago Citation = "Dyfyniad Arddull Chicago"
|
||
child_record_count = "%%count%% o gofnodion"
|
||
child_records = "Cynnwys/darnau"
|
||
Choose a Category to Begin Browsing = "Dewiswch Gategori i Ddechrau Pori"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Dewiswch Golofn i Ddechrau Pori"
|
||
Choose a List = "Dewiswch Restr"
|
||
choose_login_method = "Dewiswch ddull mewngofnodi:"
|
||
citation_issue_abbrev = "rhif"
|
||
citation_multipage_abbrev = "tudalennau"
|
||
citation_singlepage_abbrev = "tudalen"
|
||
citation_volume_abbrev = "Cyfrol"
|
||
Cite this = "Dyfynnu hwn"
|
||
City = "Dinas"
|
||
Clear = "Clirio"
|
||
clear_tag_filter = "Clirio'r Hidlydd"
|
||
close = "cau comment_error_load ="Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
|
||
Code = "Cod"
|
||
Collection = "Casgliad"
|
||
Collection Browse = "Pori Casgliad"
|
||
Collection Items = "Eitemau Casgliad"
|
||
collection_disambiguation = "Daethpwyd o hyd i nifer o gasgliadau sy'n cyfateb"
|
||
collection_empty = "Dim eitemau i'w dangos"
|
||
collection_view_record = "Gweld Cofnod"
|
||
Collections = "Casgliadau"
|
||
comment_error_load = "Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
|
||
comment_error_save = "Gwall: Ni ellir Cadw Sylwadau"
|
||
Comments = "Sylwadau"
|
||
Company/Entity = "Cwmni/Endid"
|
||
Configuration = "Gosodiadau"
|
||
confirm_delete = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?"
|
||
confirm_delete_brief = "Dileu Eitem?"
|
||
confirm_delete_library_card_brief = "Dileu Cerdyn Llyfrgell?"
|
||
confirm_delete_library_card_text = "Ydych chi'n sicr eich bod am ddileu'r cerdyn llyfrgell hwn?"
|
||
confirm_delete_list_brief = "Dileu Rhestr?"
|
||
confirm_delete_list_text = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?"
|
||
confirm_delete_tags_brief = "Dileu Tagiau"
|
||
confirm_dialog_no = "Canslo"
|
||
confirm_dialog_yes = "Cadarnhau"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau presennol i gyd?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau dewisol?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol sydd wedi'u dewis?"
|
||
confirm_new_password = "Cadarnhau Cyfrinair Newydd"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa sydd wedi'u dewis?"
|
||
Contents = "Cynnwys"
|
||
Contributing Source = "Ffynhonnell"
|
||
Contributors = "Cyfranwyr"
|
||
Copies = "Copïau"
|
||
Copy = "Copi"
|
||
Copyright = "Hawlfraint"
|
||
Corporate Author = "Awdur Corfforaethol"
|
||
Corporate Authors = "Awduron Corfforaethol"
|
||
Country = "Gwlad"
|
||
Course = "Cwrs"
|
||
Course Reserves = "Cronfeydd y Cwrs"
|
||
course_reserves_empty_list = "Ni ddaethpwyd o hyd i Gyrsiau ar gadw Cyfatebol"
|
||
Cover Image = "Delwedd Flaen"
|
||
Create a List = "Creu Rhestr"
|
||
Create New Account = "Creu Cyfrif Newydd"
|
||
Create New Password = "Creu Cyfrinair Newydd"
|
||
Created = "Wedi'i Greu"
|
||
Database = "Cronfa ddata"
|
||
Date = "Dyddiad"
|
||
Date of birth = "Dyddiad geni"
|
||
Date of death = "Dyddiad marwolaeth"
|
||
date_day_placeholder = "D"
|
||
date_from = "o"
|
||
date_month_placeholder = "M"
|
||
date_to = "i"
|
||
date_year_placeholder = "C"
|
||
Debug Information = "Dadfygio Gwybodaeth"
|
||
del_search = "Gwaredu Grŵp Chwilio"
|
||
Delete = "Dileu"
|
||
delete_all = "Dileu Pob Un"
|
||
delete_comment_failure = "Methu â dileu sylw"
|
||
delete_comment_success = "Dilëwyd y sylw"
|
||
delete_list = "Dileu Rhestr"
|
||
delete_page = "Dileu Tudalen"
|
||
delete_selected = "Dileu'r Detholiad"
|
||
delete_selected_favorites = "Dileu Ffefrynnau Dethol"
|
||
delete_tag = "Dileu Tag"
|
||
delete_tags = "Dileu Tagiau"
|
||
delete_tags_by = "Dileu tagiau yn ôl"
|
||
Department = "Adran"
|
||
Description = "Disgrifiad"
|
||
Desired Username = "Enw Defnyddiwr a Ddymunir"
|
||
Detailed View = "Golwg Fanwl"
|
||
Details = "Golygfa Marc"
|
||
Displaying the top = "Arddangos y brig"
|
||
Document Inspector = "Archwilydd Dogfen"
|
||
Document Type = "Math o Ddogfen"
|
||
DOI = "DOI"
|
||
doi_detected_html = "Ymddengys bod eich chwiliad yn cynnwys DOI. Cliciwch yma i weld argaeledd yr adnodd:<a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
|
||
Draw Search Box = "Llunio Blwch Chwilio"
|
||
Due = "Erbyn"
|
||
Due Date = "Dyddiad Cau"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "eLyfr"
|
||
Edit = "Golygu"
|
||
Edit Library Card = "Golygu Cerdyn Llyfrgell"
|
||
Edit this Advanced Search = "Golygu'r Chwiliad Uwch hwn"
|
||
edit_list = "Golygu'r Rhestr"
|
||
edit_list_fail = "Mae'n ddrwg gennym, nid oes hawl gennych olygu'r rhestr hon"
|
||
edit_list_success = "Diweddarwyd y Rhestr yn llwyddiannus."
|
||
Edition = "Rhifyn"
|
||
eds_expander_fulltext = "Chwilio o fewn testun llawn yr erthyglau hefyd"
|
||
eds_expander_relatedsubjects = "Gweithredu pynciau cyfwerth"
|
||
eds_expander_thesaurus = "Defnyddio geiriau perthynol"
|
||
eds_limiter_FC = "Catalog yn unig"
|
||
eds_limiter_FC1 = "Storfa Sefydliadol yn unig"
|
||
eds_limiter_FM6 = "Awdio ar gael"
|
||
eds_limiter_FR = "Cyfeiriadau ar gael"
|
||
eds_limiter_FT = "Testun Llawn"
|
||
eds_limiter_FT1 = "Ar Gael yng Nghasgliad y Llyfrgell"
|
||
eds_limiter_RV = "Adolygwyd gan Gydweithwyr"
|
||
eds_mode_all = "Chwilio am y cyfan o'r termau chwilio"
|
||
eds_mode_any = "Chwilio am unrhyw un o'r termau chwilio"
|
||
eds_mode_bool = "Boolean/Ymadrodd"
|
||
eds_mode_smart = "Chwilio Testun Clyfar"
|
||
eds_modes_and_expanders = "Dulliau Chwilio ac Ehangwyr"
|
||
Electronic = "Electronig"
|
||
Email = "E-bost"
|
||
Email Address = "Cyfeiriad E-bost"
|
||
Email address is invalid = "Nid yw'r cyfeiriad E-bost yn ddilys"
|
||
Email Record = "Cofnod E-bost"
|
||
Email this = "E-bostio hwn"
|
||
Email this Search = "E-bostio'r Chwiliad hwn"
|
||
email_failure = "Gwall – Ni Ellir Anfon y Neges"
|
||
email_link = "Cyswllt"
|
||
email_maximum_recipients_note = "Caniateir uchafswm o %%max%% o dderbynwyr."
|
||
email_multiple_recipients_note = "Cewch nodi nifer o dderbynwyr drwy eu rhannu â choma."
|
||
email_selected = "E-bostio'r detholiad"
|
||
email_selected_favorites = "E-bostio Ffefrynnau Dethol"
|
||
email_sending = "Wrthi'n Anfon y Neges..."
|
||
email_subject = "Pwnc"
|
||
email_success = "Neges Wedi'i Anfon"
|
||
Empty = "Gwag"
|
||
Empty Book Bag = "Gwagio'r Bag Llyfrau"
|
||
Enable Auto Config = "Galluogi Awto-osod"
|
||
End Page = "Diwedd Tudalen"
|
||
Era = "Cyfnod"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Ymddiheuriadau, mae gwall wedi digwydd. Canfuwyd paramedrau anghyson."
|
||
error_page_parameter_list_heading = "Gofyn am Baramedrau"
|
||
Exception = "Eithriad"
|
||
Excerpt = "Dyfyniad"
|
||
exclude_facet = "[eithrio]"
|
||
exclude_newspapers = "Eithrio erthyglau papur newydd"
|
||
Expires = "Diwedd"
|
||
Export = "Allforio"
|
||
Export Favorites = "Allforio Ffefrynnau"
|
||
Export Items = "Allforio Eitemau"
|
||
Export Record = "Allforio Cofnod"
|
||
Export to = "Allforio i"
|
||
export_choose_format = "Dewiswch fformat allforio"
|
||
export_download = "Lawrlwytho Ffeil"
|
||
export_exporting = "Creu Ffeil Allfudo"
|
||
export_fail = "Ni allfudwyd eich eitemau"
|
||
export_invalid_format = "Nid yw'r cofnod hwn yn cefnogi'r fformat allforio a ddewiswyd"
|
||
export_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni allfudwyd eich eitemau."
|
||
export_no_formats = "Nid yw'r cofnod hwn yn cefnogi allforio"
|
||
export_redirect = "Dechrau allforio i %%service%%"
|
||
export_refworks = "Dechrau allforio i RefWorks"
|
||
export_save = "Cadw Ffeil"
|
||
export_selected = "Allfudo'r detholiad"
|
||
export_selected_favorites = "Allfudo Ffefrynnau Dethol"
|
||
export_success = "Allfudo'n Llwyddiannus"
|
||
export_unsupported_format = "Fformat Allfudo na Chefnogwyd"
|
||
external_auth_heading = "Mynediad i ddeunydd trwyddedig"
|
||
external_auth_login_message = "Mewngofnodwch i gael mynediad i ddeunydd trwyddedig"
|
||
external_auth_unauthorized = "Nid ydych wedi'ch awdurdodi i gael mynediad i ddeunydd trwyddedig"
|
||
external_auth_unauthorized_desc = "Nid yw'ch dull mewngofnodi yn rhoi mynediad i ddeunydd trwyddedig. Allgofnodwch yna menwgofnodwch gan ddefnyddio dull arall."
|
||
FAQs = "Cwestiynau Cyffredin"
|
||
fav_delete = "Dileu Ffefrynnau Dethol"
|
||
fav_delete_deleting = "Mae eich ffefryn(nau) yn cael eu dileu."
|
||
fav_delete_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ni ddilëwyd eich ffefryn(nau)."
|
||
fav_delete_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni ddilëwyd eich ffefryn(nau)."
|
||
fav_delete_success = "Dilëwyd eich ffefryn(nau)."
|
||
fav_delete_warn = "Rydych ar fin dileu'r ffefrynnau hyn o'ch rhestri i gyd – Os ydych am ddileu ffefrynnau o restr arbennig yn unig, dewiswch y rhestr cyn clicio dileu."
|
||
fav_email_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ni e-bostiwyd eich ffefryn(nau)."
|
||
fav_email_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni e-bostiwyd eich ffefryn(nau)."
|
||
fav_email_success = "E-bostiwyd eich ffefryn(nau) fel y gofynnwyd."
|
||
fav_export = "Allfudo Ffefrynnau"
|
||
fav_list_delete = "Dilëwyd eich rhestr ffefrynnau."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Ni ddilëwyd y rhestr hon."
|
||
fav_list_delete_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ni ddilëwyd eich rhestr."
|
||
Favorites = "Ffefrynnau"
|
||
Fee = "Fee"
|
||
Feedback = "Adborth"
|
||
feedback_name = "Enw"
|
||
Field of activity = "Maes gweithgarwch"
|
||
File Description = "Disgrifiad Ffeil"
|
||
Filter = "Hidlo"
|
||
filter_tags = "Hidlo Tagiau"
|
||
filter_wildcard = "Unrhyw Un"
|
||
Find = "Canfod"
|
||
Find More = "Canfod Mwy"
|
||
Find New Items = "Canfod Eitemau Newydd"
|
||
Finding Aid = "Cymorth Canfod"
|
||
Fine = "Dirwy"
|
||
fine_limit_patron = "Rydych chi wedi cyrraedd eich terfyn dirwyon ac ni allwch adnewyddu eitemau"
|
||
Fines = "Dirwyon"
|
||
First = "Cyntaf"
|
||
First Name = "Enw Cyntaf"
|
||
fix_metadata = "Ie, trwsio'r metadata; byddaf yn aros"
|
||
for search = "ar gyfer chwilio"
|
||
Forgot Password = "Wedi anghofio'r cyfrinair"
|
||
Form Submitted! = "Ffurflen wedi'i Chyflwyno!"
|
||
Format = "Fformat"
|
||
From = "o"
|
||
Full description = "Disgrifiad llawn"
|
||
Full text is not displayed to guests = "Ni ddangosir y testun llawn i westeion."
|
||
fulltext_limit = "Cyfyngu i erthyglau â'r testun llawn ar gael"
|
||
Gender = "Rhywedd"
|
||
Genre = "Genre"
|
||
Geographic Search = "Chwiliad daearyddol"
|
||
Geographic Terms = "Termau Daearyddol"
|
||
Geography = "Daearyddiaeth"
|
||
Get full text = "Cael y testun llawn"
|
||
Get RSS Feed = "Cael Porthiant RSS"
|
||
Globe = "Glôb"
|
||
Go = "Ewch"
|
||
Go to Standard View = "Ewch i Olwg Safonol"
|
||
go_to_list = "Mynd i'r Rhestr"
|
||
google_map_cluster = "Clwstwr"
|
||
google_map_cluster_points = "Pwyntiau Clwstwr"
|
||
Grid = "Grid"
|
||
Group = "Grŵp"
|
||
group_AND = "POB Grŵp"
|
||
group_OR = "UNRHYW Grŵp"
|
||
Has Illustrations = "Gyda Darluniau"
|
||
Help = "Help"
|
||
Help with Advanced Search = "Cymorth â Chwilio Uwch"
|
||
Help with Search Operators = "Cymorth â Gweithredwyr Chwilio"
|
||
help_page_missing = "Nid yw'r dudalen gymorth yn bodoli."
|
||
hierarchy_hide_tree = "Cuddio'r Hierarchaeth Lawn"
|
||
hierarchy_show_tree = "Dangos yr Hierarchaeth Lawn"
|
||
hierarchy_tree = "Cyd-destun"
|
||
hierarchy_tree_error = "Mae'n flin gennym, nid oedd modd llwytho'r goeden hierarchaidd"
|
||
hierarchy_view_context = "Gweld y Cyd-Destun"
|
||
History = "Hanes"
|
||
history_delete = "Dileu"
|
||
history_delete_link = "Dileu"
|
||
history_empty_search = "Unrhywbeth (chwiliad gwag)"
|
||
history_limits = "Terfynau"
|
||
history_no_searches = "Does dim chwiliadau yn eich hanes ar hyn o bryd"
|
||
history_purge = "Gwaredu fy chwiliadau heb eu cadw"
|
||
history_recent_searches = "Fy Chwiliadau Diweddar"
|
||
history_results = "Canlyniadau"
|
||
history_save = "Cadw"
|
||
history_save_link = "Cadw"
|
||
history_saved_searches = "Fy Chwiliadau"
|
||
history_search = "Chwilio"
|
||
history_time = "Amser"
|
||
hold_available = "Ar gael i Gasglu"
|
||
hold_cancel = "Canslo'r Daliad"
|
||
hold_cancel_all = "Canslo'r Holl Ddaliadau"
|
||
hold_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
hold_cancel_selected = "Canslo'r Daliadau Dewisol"
|
||
hold_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus"
|
||
hold_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda"
|
||
hold_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda"
|
||
hold_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw ddaliadau"
|
||
hold_error_blocked = "Nid oes digon o freintiau gennych i osod daliad ar yr eitem hon"
|
||
hold_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
hold_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
|
||
hold_invalid_request_group = "Rhoddwyd grŵp cais dal anghywir. Rhowch gynnig eto"
|
||
hold_items_available = "Nid oes modd ei roi ar gadw am fod eitemau ar gael. "
|
||
hold_login = "Mewngofnodi am wybodaeth ynghylch daliadau ac adalw"
|
||
hold_place = "Gosod Cais"
|
||
hold_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
hold_place_success_html = "Roedd eich cais yn llwyddiannus. <a href="%%url%%">Daliadau ac Adalwadau</a>."
|
||
hold_profile_html = "Am wybodaeth dal a galw'n ôl, rhaid i chi sefydlu <a href=%%url%%">Proffeil Catalog Llyfrgell</a>.""
|
||
hold_queue_position = "Safle yn y Ciw"
|
||
hold_record_already_on_loan = "Mae'r record eisoes ar fenthyg gennych chi "
|
||
hold_request_group = "Cais oddi wrth"
|
||
hold_requested_group = "Ceisiwyd oddi wrth"
|
||
hold_required_by = "Nid oes angen bellach ar ôl"
|
||
hold_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
Holdings = "Daliadau"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Daliadau mewn Llyfrgelloedd Eraill"
|
||
holdings_details_from = "Manylion daliadau o %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Nodiadau"
|
||
Holds = "Daliadau"
|
||
Holds and Recalls = "Daliadau ac Adalwadau"
|
||
Home = "Hafan"
|
||
home_browse = "Pori yn ôl"
|
||
HTML Full Text = "Testun HTML llawn"
|
||
Identifier = "Cyfeirnod"
|
||
ill_request_available = "Ar gael i Gasglu"
|
||
ill_request_cancel = "Canslo Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
ill_request_cancel_all = "Canslo Bob Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
ill_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
ill_request_cancel_selected = "Canslo'r Ceisiadau Benthyciad Rhwnglyfrgellol a Ddewiswyd"
|
||
ill_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus"
|
||
ill_request_canceled = "Canslwyd"
|
||
ill_request_check_text = "Gwirio Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
ill_request_comments = "Sylwadau"
|
||
ill_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda"
|
||
ill_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda"
|
||
ill_request_empty_selection = "Ni ddewiswyd yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
ill_request_error_blocked = "Nid oes gennych ganiatâd digonol i godi cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol ar yr eitem hon."
|
||
ill_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
ill_request_error_technical = "Methodd eich cais oherwydd nam ar y system. Cysylltwch â'r ddesg gylchredeg am ragor o gymorth."
|
||
ill_request_error_unknown_patron_source = "Ni nodwyd y llyfrgell noddi mewn cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol."
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
|
||
ill_request_pick_up_library = "Llyfrgell Casglu"
|
||
ill_request_pick_up_location = "Lleoliad Casglu"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
ill_request_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
ill_request_place_success_html = "Roedd eich cais yn llwyddiannus <a href="%%url%%">Ceisiadau am Fenthyciadau Rhwnglyfrgellol</a>."
|
||
ill_request_place_text = "Cyflwyno cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
ill_request_processed = "Proseswyd"
|
||
ill_request_profile_html = "Am wybodaeth am gais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>."
|
||
ill_request_submit_text = "Cyflwyno'r Cais"
|
||
Illustrated = "Darluniadol"
|
||
ils_connection_failed = "Rydym yn gwneud gwaith cynnal a chadw ar ein System Rheoli'r Llyfrgell ar hyn o bryd"
|
||
ils_offline_holdings_message = "Nid yw gwybodaeth am y stoc nac am argaeledd yr eitemau ar gael ar hyn o bryd. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
|
||
ils_offline_home_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif na gwybodaeth fyw am eitemau ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
|
||
ils_offline_login_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
|
||
ils_offline_status = "Rydym yn gwneud gwaith cynnal a chadw ar ein System Rheoli'r Llyfrgell ar hyn o bryd"
|
||
ils_offline_title = "Gwaith Cynnal a Chadw ar y Gweill"
|
||
Import Record = "Mewnforio Cofnod"
|
||
in = "mewn"
|
||
In This Collection = "Yn y Casgliad Hwn"
|
||
in_collection_label = "Yng Nghasgliad:"
|
||
include_synonyms = "Ehangu'r canlyniadau gan ddefnyddio cyfystyron"
|
||
Index Terms = "Termau Mynegeio"
|
||
Indexes = "Mynegeion"
|
||
information = "Gwybodaeth"
|
||
Institution = "Sefydliad"
|
||
Institutional Login = "Mewngofnodi Sefydliadol"
|
||
institutional_login_desc = "Rhowch eich enw defnyddiwr a chyfrinair campws cyfan."
|
||
Instructor = "Cyfarwyddwr"
|
||
Interlibrary Loan Requests = "Ceisiadau am Fenthyciadau Rhwnglyfrgellol"
|
||
Internet = "Rhyngrwyd"
|
||
Invalid Patron Login = "Mewngofnodi Aelod Annilys"
|
||
Invalid phone number. = "Rhif Ffôn Annilys"
|
||
Invalid Recipient Email Address = "Cyfeiriad E-bost Derbynnydd Annilys"
|
||
Invalid Sender Email Address = "Cyfeiriad E-bost Anfonwr Annilys"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Mater"
|
||
Item Description = "Disgrifiad o'r Eitem"
|
||
Item Notes = "Nodiadau"
|
||
Item removed from favorites = "Dilëwyd yr Eitem o'r Ffefrynnau"
|
||
Item removed from list = "Dilëwyd yr Eitem o'r Rhestr"
|
||
Items = "Eitemau"
|
||
items = "eitemau"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% eitem(au) wedi ei/eu hychwanegu i'ch Bag Llyfrau"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% Eitem(au) naill ai yn eich Bag Llyfrau yn barod neu ni fedrwyd ei/eu hychwanegu"
|
||
Journal = "Cylchgrawn"
|
||
Journal Articles = "Erthyglau Cylchgrawn"
|
||
Journal Info = "Gwybodaeth am Gyfnodolyn"
|
||
Journal Title = "Teitl y Cylchgrawn"
|
||
Journals = "Cylchgronau"
|
||
Jump to = "Ewch i"
|
||
just_cataloged = "Newdd ei gatalogeiddio"
|
||
Keyword = "Allweddair"
|
||
Keyword Filter = "Hidlwr Allweddair"
|
||
Kit = "Cit"
|
||
Language = "Iaith"
|
||
large = "Mawr"
|
||
Last = "Olaf"
|
||
Last Modified = "Dyddiad y Newid Diwethaf"
|
||
Last Name = "Cyfenw"
|
||
less = "llai"
|
||
libphonenumber_invalid = "Rhif ffôn annilys"
|
||
libphonenumber_invalidcountry = "Côd deialu gwlad annilys"
|
||
libphonenumber_invalidregion = "Côd rhanbarth annilys"
|
||
libphonenumber_notanumber = "Nid yw'n ymddangos bod y llinyn a nodwyd yn rhif ffôn"
|
||
libphonenumber_toolong = "Mae'r llinyn a nodwyd yn rhy hir i fod yn rhif ffôn"
|
||
libphonenumber_tooshort = "Mae'r llinyn a nodwyd yn rhy fyr i fod yn rhif ffôn"
|
||
libphonenumber_tooshortidd = "Mae'r rhif ffôn ar ôl y rhif deialu rhyngwladol yn rhy fyr"
|
||
Library = "Llyfrgell"
|
||
Library Card = "Cerdyn Llyfrgell"
|
||
Library Card Deleted = "Cerdyn Llyfrgell Wedi'i Ddileu"
|
||
Library Card Name = "Enw ar y Cerdyn Llyfrgell"
|
||
Library Cards = "Cardiau Llyfrgell"
|
||
Library Cards Disabled = "Cardiau Llyfrgell Wedi'u Hanalluogi"
|
||
Library Catalog Password = "Cyfrinair Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Catalog Profile = "Proffil Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Catalog Record = "Cofnod Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Catalog Search = "Chwilio Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Catalog Search Result = "Canlyniad Chwiliad Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Catalog Username = "Enw Defnyddiwr Catalog y Llyfrgell"
|
||
Library Web Search = "Chwilio Gwe'r Llyfrgell"
|
||
lightbox_error = "Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Bocs Naidlen"
|
||
Limit To = "Cyfyngu i"
|
||
List = "Rhestr"
|
||
List Tags = "Rhestr Dagiau"
|
||
list_access_denied = "Nid oes hawl gennych edrych ar y rhestr hwn"
|
||
list_edit_name_required = "Mae angen enw'r rhestr"
|
||
load_tag_error = "Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Tagiau"
|
||
Loading = "Llwytho"
|
||
Local Login = "Mewngofnodi Lleol"
|
||
local_login_desc = "Rhowch yr enw defnyddiwr a chyfrinair y creoch ar gyfer y wefan hon."
|
||
Located = "Wedi'i leoli"
|
||
Location = "Lleoliad"
|
||
Log Out = "Allgofnodi"
|
||
Login = "Mewngofnodi"
|
||
Login for full access = "Mewngofnodi i gael mynediad llawn."
|
||
login_disabled = "Nid yw Mewngofnodi ar gael ar hyn o bryd."
|
||
login_target = "Llyfrgell"
|
||
Logout = "Allgofnodi"
|
||
Main Author = "Prif Awdur"
|
||
Main Authors = "Prif Awduron"
|
||
Major Categories = "Prif Gategorïau"
|
||
Manage Tags = "Rheoli Tagiau"
|
||
Manuscript = "Llawysgrif"
|
||
Map = "Map"
|
||
Map View = "Dangos Map"
|
||
map_results_label = "Yn y lleoliad hwn:"
|
||
Maps = "Mapiau"
|
||
Media Format = "Fformat y Cyfrwng"
|
||
medium = "Canolig"
|
||
MeSH Terms = "Termau MeSH"
|
||
Message = "Neges"
|
||
Message From Sender = "Neges gan yr Anfonwr"
|
||
Metadata Prefix = "Rhagddodiad Metadata"
|
||
Microfilm = "Microffilm"
|
||
MLA Citation = "Dyfyniad MLA"
|
||
mobile_link = "Ymddengys eich bod ar declyn symudol; newid i olwg symudol?"
|
||
Monograph Title = "Teitl y Monograff"
|
||
more = "rhagor"
|
||
More catalog results = "Rhagor o ganlyniadau Catalog"
|
||
More options = "Rhagor o opsiynau"
|
||
More Summon results = "Rhagor o ganlyniadau Galw"
|
||
More Topics = "Mwy o Bynciau"
|
||
more_authors_abbrev = "et al."
|
||
more_info_toggle = "Dangos/ Cuddio rhagor o wybodaeth"
|
||
more_topics = "%%count%% o bynciau eraill"
|
||
Most Recent Received Issues = "Materion Mwyaf Diweddar a Dderbyniwyd"
|
||
Multiple Call Numbers = "Rhifau Galw Lluosog"
|
||
Multiple Locations = "Lleoliadau Lluosog"
|
||
Musical Score = "Sgôr Cerddorol"
|
||
My Favorites = "Fy Ffefrynnau"
|
||
My Fines = "Fy Nirwyon"
|
||
My Holds = "Fy Naliadau"
|
||
My Profile = "Fy Mhroffil"
|
||
Narrow Search = "Manylu'r Chwiliad"
|
||
navigate_back = "Yn Ôl"
|
||
nearby_items = "Eitemau Ger "%%title%%""
|
||
Need Help? = "Angen Help?"
|
||
New Item Feed = "Cyflenwad Eitem Newydd"
|
||
New Item Search = "Chwiliad Eitem Newydd"
|
||
New Item Search Results = "Canlyniadau Chwiliad Eitem Newydd"
|
||
New Items = "Eitemau Newydd"
|
||
New Title = "Teitl Newydd"
|
||
new_password = "Cyfrinair Newydd"
|
||
new_password_success = "Llwyddwyd i newid eich cyfrinair."
|
||
Newspaper = "Papur Newydd"
|
||
Next = "Nesaf"
|
||
No citations are available for this record = "Dim dyfyniadau ar gael ar gyfer y cofnod hwn"
|
||
No Cover Image = "Dim Delwedd Flaen"
|
||
No dependency problems found = "Ni chafwyd unrhyw broblem o ran dibyniaeth"
|
||
No excerpts were found for this record. = "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ddyfyniadau ar gyfer y cofnod hwn"
|
||
No library account = "Dim cyfrif llyfrgell"
|
||
No new item information is currently available. = "Nid oes unrhyw wybodaeth eitem newydd ar gael ar hyn o bryd"
|
||
No Preference = "Dim Dewis"
|
||
No reviews were found for this record = "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw adolygiadau ar gyfer y cofnod hwn"
|
||
No Tags = "Dim Tagiau"
|
||
no_description = "Mae'n ddrwg gennym, ni ellir dod o hyd i unrhyw awgrymiadau"
|
||
no_items_selected = "Ni Ddetholwyd unrhyw Eitemau"
|
||
nohit_active_filters = "Mae un neu fwy o hidlwyr ffasedau wedi'u cymhwyso i'r chwiliad hwn. Os tynnwch rai hidlwyr, efallai y cewch fwy o ganlyniadau."
|
||
nohit_change_tab = "Rydych wedi bod yn chwilio yn y tab "%%activeTab%%". Efallai y dewch o hyd i rywbeth yn un o'r tabiau eraill:"
|
||
nohit_filters = "Hidlwyr sydd wedi'u gosod i'r chwiliad hwn:"
|
||
nohit_heading = "Dim Canlyniadau!"
|
||
nohit_lookfor_html = "Eich chwiliad - <strong>%%lookfor%%</strong> - ddim yn cyfateb ag unrhyw adnoddau"
|
||
nohit_no_filters = "Ni osodwyd unrhyw hidlwyr i'r chwiliad hwn"
|
||
nohit_parse_error = "Mae'n ymddangos fod problem gyda'ch ymholiad chwilio. Gwiriwch y gystrawen. Os nad ydych yn ceisio defnyddio'r nodweddion uwch, gall gosod yr ymholiad ar wahân mewn dyfynodau dwbl helpu."
|
||
nohit_query_without_filters = "Tynnu pob hidlydd o'r chwiliad hwn."
|
||
nohit_spelling = "Efallai y dylech gynnig rhai amrywiadau sillafu"
|
||
nohit_suggest = "Mae'n bosib y byddwch am adolygu eich brawddeg chwilio drwy gael gwared ar rai o'r geiriau neu wirio'r sillafu."
|
||
NOT = "NOT"
|
||
Not Illustrated = "Heb ei Ddarlunio"
|
||
Not On Reserve = "Ddim ar Fenthyg"
|
||
not_applicable = "nid yw'n berthnasol"
|
||
Note = "Nodyn"
|
||
note_760 = "Prif gyfres"
|
||
note_762 = "Isgyfres"
|
||
note_765 = "Cyfieithiad o"
|
||
note_767 = "Cyfieithiad"
|
||
note_770 = "Ag atodiad"
|
||
note_772 = "Atodiad i"
|
||
note_773 = "Wedi'i chynnwys yn"
|
||
note_774 = "Uned cyfansoddol"
|
||
note_775 = "Rhifyn arall ar gael"
|
||
note_776 = "Ffurflen ychwanegol"
|
||
note_777 = "Wedi'i ddyrannu â"
|
||
note_780_0 = "Yn parhau"
|
||
note_780_1 = "Yn parhau'n rhannol"
|
||
note_780_2 = "Yn Disodli"
|
||
note_780_3 = "Yn Disodli'n Rhannol"
|
||
note_780_4 = "Ffurfiwyd gan"
|
||
note_780_5 = "Wedi'i Amsugno"
|
||
note_780_6 = "Wedi'i ymgorffori'n rhannol"
|
||
note_780_7 = "Ar wahân i"
|
||
note_785_0 = "Parhawyd gan"
|
||
note_785_1 = "Parhawyd yn rhannol gan"
|
||
note_785_2 = "Wedi'i ddisodli gan"
|
||
note_785_3 = "Wedi'i ddisodli'n rhannol gan"
|
||
note_785_4 = "Wedi'i ymgorffori gan"
|
||
note_785_5 = "Wedi'i ymgorffori'n rhannol gan"
|
||
note_785_6 = "Wedi'i rannu i"
|
||
note_785_7 = "Cyfunwyd â / Ffurflenni"
|
||
note_785_8 = "Wedi'i newid yn ôl i"
|
||
note_787 = "Perthynas arall"
|
||
Notes = "Nodiadau"
|
||
Number = "Rhifau"
|
||
number_decimal_point = "."
|
||
number_thousands_separator = ","
|
||
OAI Server = "Gweinydd OAI"
|
||
Occupation = "Galwedigaeth"
|
||
of_num_results = "#%%position%% o %%total%% canlyniadau"
|
||
old_password = "Hen Gyfrinair"
|
||
On Reserve = "Ar Gadw"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Ar Gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
|
||
on_reserve = "Ar gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
|
||
on_topic = "%%count%% eitem ar y pwnc hwn"
|
||
Online Access = "Mynediad Ar-lein"
|
||
online_resources = "Testun Llawn"
|
||
open_access_limit = "Cynnwys Mynediad Agored wedi'i gyfyngu"
|
||
operator_contains = "sy'n cynnwys"
|
||
operator_exact = "yn (yn union)"
|
||
OR = "OR"
|
||
or create a new list = "neu greu rhestr newydd"
|
||
original = "Gwreiddiol"
|
||
Other associated place = "Lle cysylltiedig arall"
|
||
Other Authors = "Awduron Eraill"
|
||
Other Editions = "Rhifynnau Eraill"
|
||
Other Libraries = "Llyfrgelloedd Eraill"
|
||
Other Sources = "Ffynonellau Eraill"
|
||
Page not found. = "Ni ellir dod o hyd i'r dudalen."
|
||
Password = "Cyfrinair"
|
||
Password Again = "Cyfrinair Eto"
|
||
Password cannot be blank = "Ni all y cyfrinair fod yn wag"
|
||
password_error_invalid = "Mae'r cyfrinair newydd yn annilys (e.e. mae'n cynnwys nodau annilys)"
|
||
password_error_not_unique = "Ni newidiwyd y cyfrinair"
|
||
password_maximum_length = "Ni all y cyfrinair fod yn hirach na %%maxlength%% nod"
|
||
password_minimum_length = "Rhaid i'r cyfrinair gynnwys o leiaf %%minlength%% nod"
|
||
password_only_alphanumeric = "Rhifau a llythrennau, A-Z yn unig"
|
||
password_only_numeric = "Rhifau yn unig"
|
||
Passwords do not match = "Nid yw'r cyfrineiriau yr un peth"
|
||
past_days = "Gorffennol %%range%% Dyddiau"
|
||
PDF Full Text = "Testun PDF llawn"
|
||
peer_reviewed = "Adolygwyd gan Gydweithwyr"
|
||
peer_reviewed_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau a adolygwyd gan gymheiriaid"
|
||
permission_denied = "ydych wedi gofyn am dudalen neu weithred, ond nid oes gennych y caniatâd angenrheidiol."
|
||
permission_denied_title = "Caniatâd wedi'i wrthod"
|
||
Phone Number = "Rhif Ffôn"
|
||
Photo = "Llun"
|
||
Physical Description = "Disgrifiad Corfforoll"
|
||
Physical Object = "Gwrthrych Ffisegol"
|
||
pick_up_location = "Casglu o'r Llyfrgell"
|
||
Place a Hold = "Gwneud Cais"
|
||
Place of birth = "Lleoliad geni"
|
||
Place of death = "Lleoliad marwolaeth"
|
||
Playing Time = "Amser Chwarae"
|
||
Please check back soon = "Gwiriwch eto yn fuan"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Cysylltwch â'r Ddesg Fenthyca am gymorth"
|
||
Please enable JavaScript. = "Galluogwch JavaScript."
|
||
Please upgrade your browser. = "Uwchraddiwch eich porwr."
|
||
Preferences = "Dewisiadau"
|
||
Preferred Library = "Hoff Lyfrgell"
|
||
Prev = "Blaenorol"
|
||
Preview = "Rhagolwg"
|
||
Preview from = "Rhagolwg o"
|
||
Previous Title = "Teitl Blaenorol"
|
||
Print = "Argraffu"
|
||
print_selected = "Argraffu Detholiad"
|
||
Private = "Cyfrinachol"
|
||
Production Credits = "Credydau Cynhyrchu"
|
||
Profile = "Proffil"
|
||
profile_update = "Diweddarwyd eich proffil yn unol â'ch cais"
|
||
pronounced = "ynganiad"
|
||
Provider = "Darparwr"
|
||
Public = "Cyhoeddus"
|
||
Publication = "Cyhoeddiad"
|
||
Publication Date = "Dyddiad Cyhoeddi"
|
||
Publication Frequency = "Publication Frequency"
|
||
Publication Information = "Gwybodaeth cyhoeddi"
|
||
Publication Type = "Math o gyhoeddiad"
|
||
Publication Year = "Blwyddyn Cyhoeddi"
|
||
Publication_Place = "Man cyhoeddi"
|
||
Published = "Cyhoeddwyd"
|
||
Published in = "Cyhoeddwyd yn"
|
||
Publisher = "Cyhoeddwr"
|
||
Publisher Information = "Gwybodaeth am y Cyhoeddwr"
|
||
Publisher Permissions = "Caniatâd y Cyhoeddwr"
|
||
QR Code = "Côd QR"
|
||
qrcode_hide = "Cuddio Cod QR"
|
||
qrcode_show = "Dangos Cod QR"
|
||
query time = "amser ymholiad"
|
||
random_recommendation_title = "Eitemau ar hap o'ch canlyniadau"
|
||
Range = "Amrediad"
|
||
Range slider = "Detholwr Amrediad"
|
||
Read the full review online... = "Darllen yr arolwg cyfan ar-lein..."
|
||
Recall This = "Adalw hwn"
|
||
recaptcha_not_passed = "Methwyd y prawf CAPTCHA"
|
||
Record Citations = "Cofnodi Dyfyniadau"
|
||
Record Count = "Nifer y Cofnodion"
|
||
Record Type = "Math Cofnod"
|
||
Recover Account = "Adfer Cyfrif"
|
||
recovery_by_email = "Adfer trwy e-bost"
|
||
recovery_by_username = "Adfer trwy enw defnyddiwr"
|
||
recovery_disabled = "Ni alluogwyd adfer cyfrinair"
|
||
recovery_email_notification = "Mae cais newydd ei wneud i adfer eich cyfrinair ar gyfer eich cyfrif yn %%library%%."
|
||
recovery_email_sent = "Anfonwyd cyfarwyddiadau ar gyfer adfer y cyfrinair i'r cyfeiriad e-bost a gofrestrwyd gyda'r cyfrif hwn."
|
||
recovery_email_subject = "Adfer Cyfrif VuFind"
|
||
recovery_email_url_pretext = "Defnyddiwch y ddolen hon i osod cyfrinair newydd: %%url%%"
|
||
recovery_expired_hash = "Mae'r ddolen adfer hon wedi dirwyn i ben."
|
||
recovery_invalid_hash = "Ni chydnabuwyd y ddolen adfer"
|
||
recovery_new_disabled = "Ni chaniateir i chi newid eich cyfrinair ar hyn o bryd"
|
||
recovery_title = "Adfer Cyfrinair"
|
||
recovery_too_soon = "Gwnaed gormod o geisiadau adfer, rhowch gynnig eto'n nes ymlaen."
|
||
recovery_user_not_found = "Methwyd â dod o hyd i'ch cyfrif"
|
||
Refine Results = "Mireinio'r Canlyniadau"
|
||
Region = "Rhanbarth"
|
||
Related Author = "Awdur Perthynol"
|
||
Related Items = "Eitemau Perthynol"
|
||
Related Subjects = "Pynciau Perthynol"
|
||
Remove Filters = "Gwaredu Hidlwyr"
|
||
Remove from Book Bag = "Symud o'r Bag Llyfrau"
|
||
renew_all = "Adnewyddu'r holl Eitemau"
|
||
renew_determine_fail = "Methom â phenderfynu os oes modd adnewyddu eich eitem. Cysylltwch ag aelod o staff."
|
||
renew_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw eitemau"
|
||
renew_error = "Methom ag adnewyddu eich eitem(au) - Cysylltwch ag aelod o staff"
|
||
renew_fail = "Ni ellir adnewyddu'r eitem hon"
|
||
renew_item = "Adnewyddu Eitem"
|
||
renew_item_due = "Eitem yn ddyledus o fewn y 24 awr nesaf"
|
||
renew_item_limit = "Mae'r eitem hon wedi cyrraedd ei therfyn adnewyddu"
|
||
renew_item_no = "Nid oes modd adnewyddu'r eitem hon"
|
||
renew_item_overdue = "Eitem yn Orddyledus"
|
||
renew_item_requested = "Mae'r eitem hon wedi'i geisio gan ddefnyddiwr arall"
|
||
renew_select_box = "Adnewyddu Eitem"
|
||
renew_selected = "Adnewyddu Eitemau a Ddewiswyd"
|
||
renew_success = "Adnewyddiad yn Llwyddiannus"
|
||
Renewed = "Adnewyddwyd"
|
||
Request full text = "Gofyn am y testun llawn"
|
||
request_in_transit = "Ar ei ffordd i'r Lleoliad Casglu"
|
||
request_place_text = "Gosod Cais"
|
||
request_submit_text = "Cyflwyno Cais"
|
||
Requests = "Ceisiadau"
|
||
Reserves = "Ar Gadw"
|
||
Reserves Search = "Chwilio Ar Gadw"
|
||
Reserves Search Results = "Canlyniadau Chwilio Ar Gadw"
|
||
result_count = "%%count%% canlyniadau"
|
||
Results = "Canlyniadau"
|
||
results = "canlyniadau"
|
||
Results for = "Canlyniadau ar gyfer"
|
||
Results per page = "Canlyniadau y tudalen"
|
||
Resumption Token = "Tocyn Ail-gychwyn"
|
||
Review by = "Adolygiad gan"
|
||
Reviews = "Adolygiadau"
|
||
Save = "Cadw"
|
||
Save Comment = "Cadw Sylwadau"
|
||
save_search = "Cadw'r Chwiliad"
|
||
save_search_remove = "Gwaredu'r Chwiliad a Gadwyd"
|
||
Saved in = "Wedi'i Gadw mewn"
|
||
scholarly_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau ysgolheigaidd"
|
||
Scroll to Load More = "Sgrolio i Lwytho Rhagor"
|
||
Search = "Chwilio"
|
||
Search For = "Chwilio Am"
|
||
Search For Items on Reserve = "Chwilio am Eitemau Ar Gadw"
|
||
Search History = "Hanes Chwilio"
|
||
Search Home = "Chwilio Hafan"
|
||
Search Mode = "Dull Chwilio"
|
||
Search Options = "Opsiynau Chwilio"
|
||
Search Results = "Canlyniadau Chwilio"
|
||
search results of = "chwilio canlyniadau"
|
||
Search Tips = "Awgrymiadau Chwilio"
|
||
Search Tools = "Offerynnau Chwilio"
|
||
Search Type = "Math o Chwilio"
|
||
search_AND = "AND"
|
||
search_groups = "Grwpiau Chwilio"
|
||
search_match = "Cyfateb"
|
||
search_NOT = "NOT"
|
||
search_OR = "OR"
|
||
search_save_success = "Cadwyd y chwiliad yn llwyddiannus."
|
||
search_unsave_success = "Cafwyd gwared ar y chwiliad a gadwyd yn llwyddiannus."
|
||
seconds_abbrev = "e"
|
||
see all = "Gweld pob un"
|
||
See also = "Gweler hefyd"
|
||
Select this record = "Dewiswch y Cofnod Hwn"
|
||
Select your carrier = "Dewiswch eich cludydd"
|
||
select_page = "Dewis Tudalen"
|
||
select_pickup_location = "Dewis Lleoliad Casglu"
|
||
select_request_group = "Dewis Grŵp Cais"
|
||
Selected = "Wedi'i Ddewis"
|
||
Send = "Anfon"
|
||
Send us your feedback! = "Anfonwch eich adborth atom!"
|
||
send_an_email_copy = "Anfonwch gopi i'r cyfeiriad hwn"
|
||
send_email_copy_to_me = "Anfonwch gopi ataf i"
|
||
Sensor Image = "Delwedd y Synhwyrydd"
|
||
Serial = "Cyfresol"
|
||
Series = "Cyfres"
|
||
Set = "Set"
|
||
showing_items_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Eitemau"
|
||
showing_items_of_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> o <strong>%%total%%</strong> Eitemau"
|
||
showing_results_for_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> canlyniadau ar gyfer chwilio '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> canlyniadau"
|
||
showing_results_of_for_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> canlyniadau o <strong>%%total%%</strong> ar gyfer chwilio '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_of_html = "Dangos <strong>%%start%% - %%end%%</strong> canlyniadau o <strong>%%total%%</strong>"
|
||
sidebar_close = "Cwympo bar ochr"
|
||
sidebar_expand = "Ehangu bar ochr"
|
||
Similar Items = "Eitemau Tebyg"
|
||
Skip to content = "Neidio i'r cynnwys"
|
||
skip_confirm = "Ydych chi'n siŵr eich bod am hepgor y cam hwn?"
|
||
skip_fix_metadata = "Peidio â thrwsio'r metadata ar hyn o bryd"
|
||
skip_step = "Hepgor y cam hwn"
|
||
Slide = "Sleid"
|
||
sms_failure = "Gwall: Ni ellir anfon y neges"
|
||
sms_phone_number = "Rhif Ffôn 10-Digid"
|
||
sms_sending = "Wrthi'n anfon neges..."
|
||
sms_success = "Neges wedi'i anfon"
|
||
Software = "Meddalwedd"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Ymddiheuriadau, ond nid yw'r cymorth a geisiwyd ar gael yn eich iaith"
|
||
Sort = "Sortio"
|
||
sort_alphabetic = "Trefn y wyddor"
|
||
sort_author = "Awdur"
|
||
sort_author_author = "Trefn y wyddor"
|
||
sort_author_relevance = "Poblogrwydd"
|
||
sort_callnumber = "Rhif Galw"
|
||
sort_count = "Cyfri Canlyniadau"
|
||
sort_relevance = "Perthnasedd"
|
||
sort_title = "Teitl"
|
||
sort_year = "Dyddiad Trefn Ddisgynnol"
|
||
sort_year asc = "Dyddiad Trefn Esgynnol"
|
||
Source = "Ffynhonnell"
|
||
Source Title = "Teitl y Ffynhonnell"
|
||
spell_expand_alt = "Ehangu'r Chwiliad"
|
||
spell_suggest = "Chwilio eraill"
|
||
Staff View = "Dangos Staff"
|
||
Start a new Advanced Search = "Dechrau Chwiliad Uwch newydd"
|
||
Start a new Basic Search = "Dechrau Chwiliad Syml newydd"
|
||
Start Page = "Tudalen Gychwyn"
|
||
starting from = "yn dechrau o"
|
||
Status = "Statws"
|
||
status_unknown_message = "Nid yw'r Statws Byw ar Gael"
|
||
Storage Retrieval Requests = "Ceisiadau am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Ar gael i Gasglu"
|
||
storage_retrieval_request_cancel = "Canslo Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_all = "Canslo Pob Cais am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Canslo'r Ceisiadau a Ddewiswyd am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus"
|
||
storage_retrieval_request_canceled = "Canslwyd"
|
||
storage_retrieval_request_check_text = "Gwirio Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Sylwadau"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda"
|
||
storage_retrieval_request_empty_selection = "Ni ddewiswyd yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_error_blocked = "Nid oes gennych y caniatâd angenrheidiol i ofyn am dynnu'r eitem hon o'r storfa."
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
|
||
storage_retrieval_request_issue = "Dyddiad"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
|
||
storage_retrieval_request_place_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus"
|
||
storage_retrieval_request_place_success_html = "Roedd eich cais yn llwyddiannus <a href="%%url%%">Ceisiadau am Dynnu Eitemau o'r Storfa</a>."
|
||
storage_retrieval_request_place_text = "Gosod Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
|
||
storage_retrieval_request_processed = "Proseswyd"
|
||
storage_retrieval_request_profile_html = "Am wybodaeth am gais am dynnu eitem o'r storfa, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>."
|
||
storage_retrieval_request_reference = "Cyfeiriad"
|
||
storage_retrieval_request_selected_item = "Eitem a Ddewiswyd"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Gosod Cais"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Sain"
|
||
storage_retrieval_request_year = "Blwyddyn"
|
||
Subcollection = "Is-gasgliad"
|
||
Subject = "Pwnc"
|
||
Subject Area = "Maes Pwnc"
|
||
Subject Geographic = "Pwnc Daearyddol"
|
||
Subject Recommendations = "Awgrymiadau Pwnc"
|
||
Subject Terms = "Termau Pwnc"
|
||
Subject(s) = "Pwnc / Pynciau"
|
||
Subjects = "Pynciau"
|
||
Submit = "Cyflwyno"
|
||
Submitting = "Yn Cyflwyno"
|
||
Suggested Topics = "Pynciau a Argymhellir"
|
||
Summary = "Crynodeb"
|
||
Summon Results = "Galw Summon"
|
||
summon_database_recommendations = "Gallwch ddod o hyd i adnoddau ychwanegol yma:"
|
||
Supplements = "Atodiadau"
|
||
Supplied by Amazon = "Cyflenwyd gan Amazon"
|
||
switch_view = "Newid golwg i %%view%%"
|
||
switchquery_fuzzy = "Cynnal chwiliad niwlog a allai adalw termau sydd wedi'u sillafu'n debyg"
|
||
switchquery_intro = "Efallai y cewch fwy o ganlyniadau drwy addasu'ch ymholiad chwilio."
|
||
switchquery_lowercasebools = "Os ydych yn ceisio defnyddio gweithredwyr Boolean, rhaid defnyddio PRIFLYTHRENNAU"
|
||
switchquery_truncatechar = "Cwtogwch eich ymholiad chwilio i ehangu'ch canlyniadau"
|
||
switchquery_unwantedbools = "Efallai y bydd y geiriau AND, OR a NOT yn drysu'r chwiliad; ceisiwch ychwanegu ddyfynodau."
|
||
switchquery_unwantedquotes = "Gallai tynnu'r dyfynodau ganiatáu chwiliad ehangach"
|
||
switchquery_wildcard = "Efallai y byddai ychwanegu symbol nod-chwiliwr yn adfer amrywiad geiriau"
|
||
System Unavailable = "Nid yw'r System ar gael"
|
||
Table of Contents = "Tabl Cynhwysion"
|
||
Table of Contents unavailable = "Nid yw'r Tabl Cynhwysion ar gael"
|
||
Tag = "Tag"
|
||
Tag Management = "Rheoli Tagiau"
|
||
tag_delete_filter = "Rydych chi'n defnyddio'r hidlydd canlynol - Enw Defnyddiwr: %username%, Tag: %tag%, Adnoddau: %resource%"
|
||
tag_delete_warning = "Rhybudd! Rydych chi ar fin dileu %count% tag adnoddau"
|
||
tag_filter_empty = "Nid oes tagiau ar gael ar gyfer yr hidlydd hwn"
|
||
Tags = "Tagiau"
|
||
tags_deleted = "Wedi dileu %count% tag"
|
||
test_fail = "Methwyd"
|
||
test_fix = "Trwsio"
|
||
test_ok = "Iawn"
|
||
Text this = "Anfonwch hwn fel neges destun"
|
||
Thank you for your feedback. = "Diolch am eich adborth."
|
||
That email address is already used = "Mae'r cyfeiriad e-bost hwnnw yn cael ei ddefnyddio yn barod"
|
||
That username is already taken = "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw wedi'i gymryd yn barod"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "Nid yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'ch rhestrau"
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'r rhestr a ddewiswyd"
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Nid yw'r system ar gael ar hyn o bryd o ganlyniad i waith cynnal i'r system"
|
||
Theme = "Thema"
|
||
This email was sent from = "Anfonwyd yr e-bost hwn gan"
|
||
This field is required = "Mae angen y maes hwn ar gyfer"
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Mae'r eitem hwn yn rhan o'r rhestr/rhestrau yn barod"
|
||
This result not is displayed to guests = "Ni ddangosir y canlyniad hwn i westeion."
|
||
Title = "Teitl"
|
||
Title not available = "Nid yw'r teitl hwn ar gael"
|
||
Title View = "Golwg Teitl"
|
||
title_hold_place = "Cyflwyno Cais ar Lefel Teitl"
|
||
To = "i"
|
||
Too Many Email Recipients = "Gormod o dderbynwyr e-bost"
|
||
too_many_favorites = "Mae'r rhestr hon yn rhy fawr i'w harddangos ar unwaith. Ceisiwch aildrefnu eich ffefrynnau yn rhagor o restri neu peidiwch â defnyddio cymaint o dagiau."
|
||
too_many_new_items = "Mae gormod o eitemau newydd i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad."
|
||
too_many_reserves = "Mae gormod o gyrsiau a gedwir i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad."
|
||
top_facet_label = "%%label%% O fewn eich chwiliad"
|
||
Topic = "Pwnc"
|
||
Topics = "Pynciau"
|
||
Total Balance Due = "Cyfanswm Balans sy'n Ddyledus"
|
||
total_comments = "Cyfanswm Sylwadau"
|
||
total_lists = "Cyfanswm Rhestri"
|
||
total_resources = "Cyfanswm Adnoddau"
|
||
total_saved_items = "Cyfanswm Eitemau wedi'u Cadw"
|
||
total_tags = "Cyfanswm Tagiau"
|
||
total_users = "Cyfanswm Defnyddwyr"
|
||
Transliterated Title = "Teitl Wedi'i Drawslythrennu"
|
||
tree_search_limit_reached_html = "Roedd gormod o ganlyniadau i'w dangos yn y goeden. Ond yn dangos y <b>%%limit%%</b> eitem gyntaf. I chwilio'r cyfan, cliciwch <a id=fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">yma.</a>""
|
||
unique_tags = "Tagiau Unigryw"
|
||
University Library = "Llyfrgell y Brifysgol"
|
||
Unknown = "Anhysbys"
|
||
unrecognized_facet_label = "Arall"
|
||
Upgrade VuFind = "Uwchraddio VuFind"
|
||
upgrade_description = "Os ydych yn uwchraddio fersiwn flaenorol o VuFind, cewch ddefnyddio'r offeryn hwn i lwytho'ch gosodiadau hen."
|
||
URL = "URL"
|
||
Use for = "Defnyddio ar gyfer"
|
||
Use instead = "Defnyddio yn lle"
|
||
User Account = "Cyfrif Defnyddiwr"
|
||
Username = "Enw Defnyddiwr"
|
||
Username cannot be blank = "Ni all Enw Defnyddiwr fod yn wag"
|
||
Username is already in use in another library card = "Mae cerdyn llyfrgell arall eisoes yn defnyddio'r enw defnyddiwr hwnnw"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Fideo"
|
||
Video Clips = "Clipiau Fideo"
|
||
Videos = "Fideos"
|
||
View Book Bag = "Dangos Bag Llyfrau"
|
||
View Full Collection = "Gweld yr Holl Gasgliad"
|
||
View Full Record = "Gweld y Cofnod Llawn"
|
||
View in EDS = "Gweld mewn EDS"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Dangos ar-lein: Rhagolwg Llyfr llawn o Ymddiriedolaeth Hathi"
|
||
View Record = "Gweld Cofnod"
|
||
View Records = "Dangos Cofnodion"
|
||
View this record in EBSCOhost = "Gweld y cofnod hwn mewn EBSCOhost"
|
||
view_already_selected = "%%current%% gweld yr hyn a ddewiswyd yn barod"
|
||
visual_facet_parent = "o"
|
||
Volume = "Sain"
|
||
Volume Holdings = "Daliadau Sain"
|
||
VuFind Configuration = "Ffurfwedd iFind"
|
||
vufind_upgrade_fail = "Ni allwn uwchraddio VuFind ar hyn o bryd"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Rhybudd: Mae'n bosib nad yw'r dyfyniadau hyn bob amser yn 100% cywir"
|
||
wcterms_broader = "Pynciau Ehangach"
|
||
wcterms_exact = "Pynciau Perthynol"
|
||
wcterms_narrower = "Pynciau fwy Cyfyng"
|
||
Web = "Gwe"
|
||
What am I looking at = "Ar beth ydw i'n edrych?"
|
||
widen_prefix = "Cewch geisio ehangu'ch chwiliad i"
|
||
wiki_link = "Darparwyd gan Wikipedia"
|
||
with filters = "gyda hidlwyr"
|
||
with_selected = "gan detholion"
|
||
Year of Publication = "Blwyddyn Gyhoeddi"
|
||
Yesterday = "Ddoe"
|
||
You do not have any fines = "Nid oes gennych unrhyw ddirwyon"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "Nid ydych wedi gosod unrhyw ddaliadau neu adalwadau"
|
||
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Nid oes gennych yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
|
||
You do not have any items checked out = "Nid oes gennych unrhyw eitemau ar fenthyg"
|
||
You do not have any library cards = "Nid oes gennych unrhyw gardiau llyfrgell"
|
||
You do not have any saved resources = "Nid oes gennych unrhyw adnoddau wedi'u cadw"
|
||
You do not have any storage retrieval requests placed = "Nid oes gennych yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
|
||
You must be logged in first = "Rhaid i chi fewngofnodi yn gyntaf"
|
||
Your Account = "Fy Nghyfrif"
|
||
Your book bag is empty = "Mae eich bag llyfrau'n wag"
|
||
Your Checked Out Items = "Eitemau ar Fenthyg"
|
||
Your Comment = "Eich Arsylwad"
|
||
Your Favorites = "Ffefrynnau"
|
||
Your Fines = "Dirwyon"
|
||
Your Holds and Recalls = "Daliadau ac Adalwadau"
|
||
Your Lists = "Rhestrau"
|
||
Your Profile = "Proffil"
|
||
Your search terms = "Fy Eitemau Chwilio"
|
||
Your Tags = "Tagiau"
|
||
your_match_would_be_here = "Byddai'r gair yma."
|
||
Zip = "Zip"
|
||
zoom = "Chwyddo"
|