1646 lines
120 KiB
INI
1646 lines
120 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;Brazilian Portugese = "Португальский (Бразильский)"
|
||
;Chinese = "Китайский"
|
||
;Dutch = Голландский
|
||
;English = Английский
|
||
;French = Французский
|
||
;German = Немецкий
|
||
;Greek = Греческий
|
||
;Hebrew = Еврейский
|
||
;Irish = Ирландский
|
||
;Italian = Итальянский
|
||
;Japanese = Японский
|
||
;note_785_7 = "Слит" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
|
||
;Portuguese = "Португальский"
|
||
;Russian = Русский
|
||
;Simplified Chinese = "Упрощенный китайский"
|
||
;Spanish = Испанский
|
||
;Turkish = Турецкий
|
||
;Welsh = "Уэльский"
|
||
Abstract = "Краткий обзор"
|
||
Abstractor = "Абстракционист"
|
||
Access = "Доступ"
|
||
Access URL = "Доступ через URL"
|
||
access_denied = "Доступ запрещен."
|
||
Accession Number = "Номер доступа"
|
||
Account = "Акаунт"
|
||
account_block_options_missing = "Некоторые варианты были удалены из-за блокировки вашей учетной записи.Подробности: %%details%%"
|
||
account_checkouts_due = "Предметы, подлежащие оплате в ближайшее время"
|
||
account_checkouts_overdue = "Просроченные предметы"
|
||
account_has_alerts = "В вашем аккаунте есть оповещения"
|
||
account_menu_label = "Информация и параметры учетной записи"
|
||
account_normal_checkouts = "Недоступные документы"
|
||
account_requests_available = "Доступна ячейка подхвата"
|
||
account_requests_in_transit = "Транзит к выбранному месту назначения"
|
||
account_requests_other = "Другой статус"
|
||
Add a Library Card = "Добавить карту библиотеки"
|
||
Add a Library Card using login = "Добавить библиотечную карту, используя логин"
|
||
Add a Note = "Добавить примечание"
|
||
Add Tag = "Добавить метку"
|
||
Add Tags = "Добавить метки"
|
||
Add to another list = "Добавить в другой список"
|
||
Add to Book Bag = "Добавить в книжную сумку"
|
||
Add to favorites = "Добавить в Избранное"
|
||
Add your comment = "Добавить комментарий"
|
||
add_comment_fail_blank = "Невозможен пустой комментарий."
|
||
add_comment_success = "Добавлен комментарий."
|
||
add_favorite_fail = "Ошибка: запись не сохранена"
|
||
add_list_fail = "Ошибка: не создан список"
|
||
add_other_libraries = "Включите статьи в другие библиотеки"
|
||
add_search = "Добавить поле для поиска"
|
||
add_search_group = "Добавить группу для поиска"
|
||
add_tag_error = "Ошибка: невозможно сохранить метки"
|
||
add_tag_note = "Пробелы разделяют метки. Используйте кавычки для многословных меток."
|
||
add_tag_success = "Метки сохранены"
|
||
add_to_favorites_html = "Добавить <em>%%title%%</em> в избранные"
|
||
Added Details = "Добавлены подробности"
|
||
Additional data = "Дополнительная информация"
|
||
Address = "Адрес"
|
||
adv_search_all = "Все поля"
|
||
adv_search_author = "Автор"
|
||
adv_search_callnumber = "Шифр"
|
||
adv_search_filters = "Примененные фильтры"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Заглавие журнала"
|
||
adv_search_label = "Поиск текста в"
|
||
adv_search_publisher = "Издатель"
|
||
adv_search_select_all = "выбрать все"
|
||
adv_search_series = "Серии"
|
||
adv_search_subject = "Предмет"
|
||
adv_search_title = "Заглавие"
|
||
adv_search_toc = "Оглавление"
|
||
adv_search_year = "Дата издания"
|
||
Advanced = "Расширенный поиск"
|
||
Advanced Search = "Расширенный поиск"
|
||
advSearchError_noRights = "Извините,но у Вас нет разрешений на редактирование этого поиска. Возможно, исчерпано время сеанса Вашего браузера?"
|
||
advSearchError_notAdvanced = "Запрошеный поиск для редактирования - не расширенный поиск."
|
||
advSearchError_notFound = "Не найден запрошенный поиск."
|
||
Affiliation = "Принадлежность"
|
||
ajax_load_interrupted = "Загрузка прервана"
|
||
ajaxview_label_information = "Информация"
|
||
ajaxview_label_tools = "Инструменты"
|
||
alert_email_address = "Результаты запланированного оповещения будут отправлены на адрес электронной почты"
|
||
All = "Все"
|
||
All Fields = "Все поля"
|
||
All Pages Loaded = "Загружены все страницы"
|
||
All Text = "Весь текст"
|
||
alphabrowse_matches = "Результаты"
|
||
alphabrowselink_html = 'Просмотр записей по индексу %%index%%, начиная с <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
|
||
Alternate Title = "Альтернативное название"
|
||
Always ask me = "Всегда спрашивать меня"
|
||
An error has occurred = "Ошибка"
|
||
An error occurred during execution; please try again later. = "Ошибка при выполнении; повторите попытку позже."
|
||
AND = "И"
|
||
and = "и"
|
||
anonymous_tags = "Анонимные метки"
|
||
APA Citation = "APA Цитирование"
|
||
APA Edition Citation = "Цитирование APA (7-е изд.)"
|
||
applied_filter = "Примененный фильтр:"
|
||
applied_filters = "Применяемые фильтры:"
|
||
Apply filters = "Применить фильтры"
|
||
Archival Material = "Архивный материал"
|
||
Article = "Статья"
|
||
Ask a Librarian = "Обратитесь к библиотекарю"
|
||
Associated country = "Ассоциированная страна"
|
||
Audience = "Аудитория"
|
||
Audio = "Аудиозапись"
|
||
authentication_error_admin = "Невозможно войти в систему сейчас. Обратитесь к системному администратору."
|
||
authentication_error_blank = "Логин не должны быть пуст."
|
||
authentication_error_creation_blocked = "Вы не имеете прав на создание учетной записи."
|
||
authentication_error_denied = "Ваши возможности не достаточны! Доступ не разрешен."
|
||
authentication_error_email_not_verified_html = "Ваш адрес электронной почты еще не подтвержден. Пожалуйста, проверьте в спаме на наличие подтверждающего сообщения. При необходимости мы можем отправить письмо с повторным подтверждением."
|
||
authentication_error_expired = "Срок действия запроса аутентификации истек."
|
||
authentication_error_in_progress = "Запрос аутентификации уже обрабатывается. Повторите попытку позже, если вам нужно начать сначала."
|
||
authentication_error_invalid = "Неверный логин -- повторите попытку."
|
||
authentication_error_loggedout = "Вы вышли из приложения."
|
||
authentication_error_session_ip_mismatch = "Запрос аутентификации был инициирован с другим сеансом и IP-адресом. Доступ запрещен."
|
||
authentication_error_technical = "Сейчас невозможен вход в библиотеку. Повторите попытку позднее."
|
||
Author = "Автор"
|
||
Author Affiliations = "Принадлежность автора"
|
||
Author Browse = "Просмотр авторов"
|
||
Author Notes = "Авторские замечания"
|
||
Author Results for = "Результаты запроса авторов"
|
||
Author Search Results = "Результаты поиска авторов"
|
||
Author-Supplied Keywords = "Ключевые слова, предоставленные автором"
|
||
Authority File = "Авторизованный файл"
|
||
Authors = "Авторы"
|
||
Authors Related to Your Search = "Авторы, связанные с поиском"
|
||
Auto configuration is currently disabled = "Сейчас выключена автоконфигурация"
|
||
auto_configure_description = "Если это - новая инсталляция, то можно исправлять ошибки с помощью инструмента VuFind's Auto Configure."
|
||
auto_configure_disabled = "Невозможна автоконфигурация."
|
||
auto_configure_title = "Автоконфигурация"
|
||
Availability = "Доступность"
|
||
Available = "Доступно"
|
||
Available Functionality = "Доступная функциональность"
|
||
Awards = "Премия"
|
||
Back to Record = "Вернуться к записи"
|
||
Back to Search Results = "Вернуться к результатам поиска"
|
||
Backtrace = "Отслеживание"
|
||
Bag = "Набор"
|
||
Balance = "Баланс"
|
||
Barcode = "Штрих-код"
|
||
Be the first to leave a comment = "Ваш комментарий будет первым"
|
||
Be the first to tag this record = "Требуется 1-ая метка записи"
|
||
Bibliographic Details = "Библиографические подробности"
|
||
Bibliography = "Библиография"
|
||
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
|
||
Blu-ray Disc = "Диск Blu-ray"
|
||
Book = ""
|
||
Book Bag = "Книжный набор"
|
||
Book Chapter = "Глава книги"
|
||
Book Cover = "Значок книги"
|
||
bookbag_confirm_delete = "Нужно ли удалить это?"
|
||
bookbag_confirm_empty = "Нужно ли очистить Вашу книжную сумку?"
|
||
bookbag_delete = "Удалить выбранные документы из книжной сумки"
|
||
bookbag_delete_selected = "Удалить выбранные"
|
||
bookbag_full = "Заполнено"
|
||
bookbag_full_msg = "Ваша книжная сумка заполнена"
|
||
bookbag_is_empty = "Ваша книжная сумка пуста"
|
||
Bookmark = "Закладка"
|
||
bookplate_label = "%%title%% экслибрис"
|
||
Books = "Книги"
|
||
Borrowing Location = "Заемное место"
|
||
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Содержимое [%%callnumber%%]"
|
||
bound_with_heading_one_callnumber = "Содержимое"
|
||
bound_with_intro = "Все следующие работы можно найти в книге, указанной по номеру выше."
|
||
Braille = "Шрифт Брайля"
|
||
Breadcrumbs = "Хлебные крошки"
|
||
Brief View = "Краткий просмотр"
|
||
Browse = "Просмотр"
|
||
Browse Alphabetically = "Просмотр в алфавитном порядке"
|
||
Browse Available Issues = "Просмотр доступных проблем"
|
||
Browse for Authors = "Просмотр по авторам"
|
||
Browse Home = "Домашняя страница"
|
||
Browse the Catalog = "Просмотр каталога"
|
||
Browse the Collection = "Просмотр коллекции"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Просмотр коллекции в алфавитном порядке"
|
||
browse_author = "Автор"
|
||
browse_dewey = "Шифр (Dewey)"
|
||
browse_format = "Формат"
|
||
browse_lcc = "Шифр (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Дата издания"
|
||
browse_title = "Заглавие"
|
||
browse_topic = "Тема"
|
||
bulk_email = "Отправить по Email выбранные"
|
||
bulk_email_success = "Ваши документы отправлены по Email"
|
||
bulk_email_title = "Документы каталога библиотеки"
|
||
bulk_error_missing = "Пропущены некоторые данные. Ващ запрос не выполнен."
|
||
bulk_export = "Экспортировать выбранные"
|
||
bulk_export_not_supported = "Выбранные записи не поддерживают массовый экспорт."
|
||
bulk_fail = "Произошла ошибка. Повторите свои действия."
|
||
bulk_limit_exceeded = "Выбор элементов в %%count%% превышает предел в %%limit%% для этого действия. Выберите меньше элементов."
|
||
bulk_noitems_advice = "Документы не выбраны. Укажите флажок рядом с документом и повторите попытку."
|
||
bulk_print = "Печать выбрана"
|
||
bulk_save = "Сохранить выбранные"
|
||
bulk_save_error = "Пропущены некоторые данные. Ваши документы не сохранены."
|
||
bulk_save_success = "Успешно сохранены Ваши документы"
|
||
By = "Автор"
|
||
by = "по"
|
||
By Alphabetical = "В алфавитном порядке"
|
||
By Author = "Авторы"
|
||
By Call Number = "Шифры"
|
||
By Course = "Курсы"
|
||
By Department = "Факультеты"
|
||
By Era = "Периоды"
|
||
By Genre = "Жанры"
|
||
By Instructor = "Преподаватели"
|
||
By Popularity = "Популярность"
|
||
By Recent = "Свежие документы"
|
||
By Region = "Регионы"
|
||
By Title = "Заглавия"
|
||
By Topic = "Темы"
|
||
cached_record_warning = "Эта запись недоступна в индексе поиска. Показана последняя кэшированная версия."
|
||
Call Number = "Шифр"
|
||
callnumber_abbrev = "Шифр №"
|
||
Cannot find record = "Невозможно найти запись"
|
||
Cannot find similar records = "Невозможно найти аналогичную запись"
|
||
cannot set = "Невозможно установить"
|
||
captcha_label_input = "Пожалуйста, введите то, что вы видите:"
|
||
captcha_label_multiple = "Выберите свою любимую CAPTCHA:"
|
||
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
|
||
captcha_not_passed = "CAPTCHA не передана"
|
||
captcha_technical_difficulties = "CAPTCHA не прошла по техническим причинам"
|
||
Cassette = "Касета"
|
||
cat_establish_account = "Для установки своего профиля введите следующие данные:"
|
||
cat_password_abbrev = "Пароль каталога"
|
||
cat_username_abbrev = "Имя каталога пользователя:"
|
||
Catalog Login = "Логин каталога"
|
||
Catalog Results = "Результаты по каталогу"
|
||
catalog_login_desc = "Ввести свой логин библиотечного каталога."
|
||
Categories = "Категории"
|
||
CD = "CD"
|
||
Change Email Address = "Изменить адрес электронной почты"
|
||
Change Password = "Изменить пароль"
|
||
change_email_disabled = "В настоящее время вы не можете изменить свой адрес электронной почты"
|
||
change_email_verification_reminder = "При отправке этой формы электронное письмо будет отправлено на новый адрес; вам нужно будет щелкнуть ссылку в письме, прежде чем изменение вступит в силу."
|
||
change_notification_email_message = "Только что был сделан запрос на изменение вашего адреса электронной почты в %%library%%. Если вы не инициировали этот запрос, вы можете войти в систему в %%url%% и подтвердить целостность своей учетной записи. Свяжитесь со службой поддержки по %%email%%, если у вас есть вопросы или проблемы"
|
||
change_notification_email_message_no_contact_email = "Только что был сделан запрос на изменение вашего адреса электронной почты на %%library%%. Если вы не инициировали этот запрос, вы можете войти в систему на %%url%% и подтвердить целостность своей учетной записи. Если у вас есть вопросы или опасения, свяжитесь со службой поддержки."
|
||
change_notification_email_subject = "Уведомление об изменении электронной почты аккаунта"
|
||
channel_add_more = "Добавьте больше таких каналов"
|
||
channel_browse = "Просмотреть больше записей"
|
||
channel_expand = "Исследуйте связанные каналы"
|
||
channel_explore = "Исследовать каналы"
|
||
channel_search = "Показывать элементы как результаты поиска"
|
||
channel_searchbox_label = "Поиск дополнительных каналов:"
|
||
Channels = "Каналы"
|
||
Check Hold = "Проверить задолженности"
|
||
Check Recall = "Проверить напоминания"
|
||
check_profile = "Проверить информацию о пользователе."
|
||
Checked Out = "Недоступно"
|
||
Checked Out Items = "Недоступные документы"
|
||
Checkedout = "Недоступно"
|
||
Checkout Date = "Дата оформления"
|
||
Chicago Citation = "Chicago-стиль цитирования"
|
||
Chicago Edition Citation = "Цитирование в стиле Чикаго (17-е изд.)"
|
||
child_record_count = "%%count%% записей"
|
||
child_records = "Контексты/части"
|
||
Choose a Category to Begin Browsing = "Для просмотра выбери категорию"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Выбрать столбец для просмотра"
|
||
Choose a List = "Выбрать список"
|
||
choose_login_method = "Введите метод логина:"
|
||
citation_issue_abbrev = "№"
|
||
citation_multipage_abbrev = "стр."
|
||
citation_singlepage_abbrev = "стр."
|
||
citation_volume_abbrev = "том."
|
||
Citations = "Цитаты"
|
||
Cite this = "Цитировать"
|
||
City = "Город"
|
||
Clear = "Очистить"
|
||
clear_feedback_filter = "Очистить каталог"
|
||
clear_selection = "Очистить выделение (%%count%%)"
|
||
clear_tag_filter = "Очистить каталог"
|
||
close = "Закрыть"
|
||
Code = "Код"
|
||
Collection = "Коллекция"
|
||
Collection Browse = "Просмотр коллекции"
|
||
Collection Items = "Документы коллекции"
|
||
collection_disambiguation = "Найдено множество соответствующих коллекций"
|
||
collection_empty = "Нет документов для отображения."
|
||
collection_view_record = "Просмотр записи"
|
||
Collections = "Коллекции"
|
||
combined_jump_links_intro = "Перейти к результатам:"
|
||
comment_anonymous_user = "Анонимно"
|
||
comment_error_load = "Ошибка: невозможно обновить список комментариев"
|
||
comment_error_save = "Ошибка: невозможно сохранить комментарий"
|
||
Comments = "Комментарии"
|
||
Company/Entity = "Компания/Сущность"
|
||
Conference Proceeding = "Материалы конференции"
|
||
Configuration = "Конфигурация"
|
||
confirm_delete = "Нужно ли удалить это?"
|
||
confirm_delete_brief = "Удалить документ?"
|
||
confirm_delete_feedback = "Удалить отзыв"
|
||
confirm_delete_library_card_brief = "Удалить карту библиотеки?"
|
||
confirm_delete_library_card_text = "Нужно ли удалить эту карту библиотеки?"
|
||
confirm_delete_list_brief = "Удалить список?"
|
||
confirm_delete_list_text = "Нужно ли удалить этот список?"
|
||
confirm_delete_tags_brief = "Удалить метки"
|
||
confirm_dialog_no = "Отменить"
|
||
confirm_dialog_yes = "Подтвердить"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "Нужно ли отменить все Ваши задолженности?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "Нужно ли отменить выбранные задолженности?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Нужно ли отменить все Ваши текущие межбиблиотечные запросы?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Нужно ли отменить все Ваши выбранные межбиблиотечные запросы?"
|
||
confirm_new_password = "Подтвердить новый пароль"
|
||
confirm_renew_all_text = "Вы хотите обновить все свои позиции?"
|
||
confirm_renew_selected_text = "Вы хотите обновить выбранные позиции?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Нужно ли отменить все Ваши запросы по выборке из хранилища?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Нужно ли отменить все Ваши выбранные запросы по выборке из хранилища?"
|
||
Connecting of library cards is not supported = "Подключение библиотечных карт не поддерживается"
|
||
consortial_vufind_recommend_heading = "Заимствовать из партнерской библиотеки"
|
||
consortial_vufind_recommend_intro_html = 'Результаты <a href="%%url%%" target="_blank">%%result_count%%</a> найдены в партнерских библиотеках.'
|
||
Content Advice = "Советы по содержанию"
|
||
Contents = "Контенты"
|
||
Contents Note = "Примечание к содержанию"
|
||
Contributed Indexing = "Внесенное индексирование"
|
||
Contributing Source = "Источник поступления"
|
||
Contributors = "Спонсоры"
|
||
Cookie Settings = "Настройки файлов Cookie"
|
||
Coordinates = "Координаты"
|
||
Copies = "Копии"
|
||
Copy = "Копировать"
|
||
copy_to_clipboard_button_label = "Копировать в буфер обмена"
|
||
copy_to_clipboard_failure_message = "Ошибка копирования в буфер обмена"
|
||
copy_to_clipboard_success_message = "Успешно скопировано в буфер обмена"
|
||
Copyright = "Copyright"
|
||
Corporate Author = "Соавтор"
|
||
Corporate Authors = "Корпоративные авторы"
|
||
could_not_process_feedback = "Не удалось обработать ваш отзыв. Пожалуйста, повторите попытку позже."
|
||
Country = "Страна"
|
||
Course = "Курс"
|
||
Course Reserves = "Бронь курса"
|
||
course_reserves_empty_list = "Не найдены соответствующие брони курса."
|
||
Cover Image = "Значок книги"
|
||
cover_source_label = "Обложка из"
|
||
Create a List = "Создать список"
|
||
Create New Account = "Создать новый логин"
|
||
Create New Password = "Создать новый пароль"
|
||
Created = "Создано"
|
||
csrf_validation_failed = "Не удалось обработать запрос. Повторите попытку."
|
||
Data Set = "Набор данных"
|
||
Database = "База данных"
|
||
databases_recommend_heading = "Базы данных"
|
||
databases_recommend_intro = "Поиск непосредственно в соответствующих базах данных для расширения функциональности."
|
||
databases_recommend_link_to_all = "Список всех баз данных"
|
||
Date = "Дата"
|
||
Date of birth = "Дата рождения"
|
||
Date of death = "Дата смерти"
|
||
date_day_placeholder = "Д"
|
||
date_from = "от"
|
||
date_month_placeholder = "М"
|
||
date_to = "по"
|
||
date_year_placeholder = "Г"
|
||
Debug Information = "Информация по отладке"
|
||
deep_paging_failure = "Запрошенная вами страница в настоящее время недоступна; вы были перенаправлены на страницу %%page%%."
|
||
default_list_title = "Мои Избранные"
|
||
del_search = "Удалить группу поиска"
|
||
del_search_num = "Удалить группу поиска %%num%%"
|
||
Delete = "Удалить"
|
||
delete_account_confirm = "Вы уверены, что хотите удалить свой аккаунт?"
|
||
delete_account_description_html = "Сохраненные поисковые запросы и списки предметов будут удалены. Вы все равно сможете создать новую учетную запись позже, если хотите."
|
||
delete_account_failure = "Не удалось удалить учетную запись."
|
||
delete_account_success_message = "Ваша учетная запись удалена. Выход из системы..."
|
||
delete_account_title = "Удалить аккаунт"
|
||
delete_all = "Удалить все"
|
||
delete_comment_failure = "Невозможно удалить комментарий."
|
||
delete_comment_success = "Комментарий удален."
|
||
delete_list = "Удалить список"
|
||
delete_page = "Удалить страницу"
|
||
delete_selected = "Удалить выбранное избранное"
|
||
delete_selected_favorites = "Удалить выбранные Избранные"
|
||
delete_tag = "Удалить тег"
|
||
delete_tags = "Удалить метки"
|
||
delete_tags_by = "Удалить метки по"
|
||
Department = "Факультет"
|
||
Description = "Описание"
|
||
Descriptors = "Дескрипторы"
|
||
Desired Username = "Нужное имя пользователя"
|
||
Detailed View = "Подробный просмотр"
|
||
Details = "Просмотр MARC-записи"
|
||
Displaying the top = "Просмотр верхней части"
|
||
Document Inspector = "Инспектор документов"
|
||
Document Type = "Тип документа"
|
||
DOI = "DOI"
|
||
doi_detected_html = 'Ваш поисковый запрос содержит DOI. Нажмите здесь, чтобы проверить доступность ресурса: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>'
|
||
Draw Search Box = "Нарисовать поле поиска"
|
||
draw_searchbox_end = "Отпустите кнопку мыши, чтобы закончить рисование."
|
||
draw_searchbox_start = "Нажмите и перетащите, чтобы выбрать область."
|
||
Due = "В течение"
|
||
Due Date = "Срок"
|
||
dumb_captcha_prompt = "Пожалуйста, введите приведенный выше текст в обратном порядке:"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "eКнига"
|
||
Edit = "Редактировать"
|
||
edit = "изменить"
|
||
Edit Library Card = "Редактировать карту библиотеки"
|
||
Edit this Advanced Search = "Редактировать расширенный поиск"
|
||
edit_list = "Редактировать список"
|
||
edit_list_fail = "Вы не имеете права на редактирование этого файла"
|
||
edit_list_success = "Список обновлен."
|
||
Edition = "Редактирование"
|
||
EDS Results = "Результаты EDS"
|
||
eds_expander_fulltext = "Также поиск пр всему тексту статей"
|
||
eds_expander_relatedsubjects = "Применить эквивалентные предметы"
|
||
eds_expander_thesaurus = "Применить связанные слова"
|
||
eds_limiter_FC = "Только каталог"
|
||
eds_limiter_FC1 = "Только институтский репрозаторий"
|
||
eds_limiter_FM6 = "Доступно аудио"
|
||
eds_limiter_FR = "Доступны ссылки"
|
||
eds_limiter_FT = "Полный текст"
|
||
eds_limiter_FT1 = "Доступно в библиотечном коллекции"
|
||
eds_limiter_RV = "Peer-пересмотрен"
|
||
eds_mode_all = "Найти все мои поисковые термины"
|
||
eds_mode_any = "Найти любой из моих поисковых терминов"
|
||
eds_mode_bool = "Boolean/Фраза"
|
||
eds_mode_smart = "SmartText-поиск"
|
||
eds_modes_and_expanders = "Режимы поиска и расширения поиска"
|
||
Education Level = "Уровень образования"
|
||
Electronic = "Электронный ресурс"
|
||
Email = "Email"
|
||
Email Address = "Email-адрес"
|
||
Email address is invalid = "Неверный Email-адрес"
|
||
Email Record = "Email-запись"
|
||
Email this = "Отправить на Email"
|
||
Email this Search = "Отправить результаты поиска по Email"
|
||
email_change_pending_html = 'У вас есть запрос на изменение адреса электронной почты на %%pending%%. Пожалуйста, нажмите на ссылку в электронном письме с подтверждением, отправленном на этот адрес, чтобы завершить изменение. При необходимости мы можем <a href="%%url%%"> Отправьте электронное письмо с подтверждением еще раз</a>.'
|
||
email_failure = "Ошибка - невозможно отправить сообщение"
|
||
email_link = "Связь"
|
||
email_login_desc = "Пожалуйста, используйте следующую ссылку для входа в систему. Если вы не инициировали вход в систему, вы можете спокойно проигнорировать это сообщение. Обратите внимание, что ссылка действительна только в течение ограниченного времени и только с устройства, которое вы использовали для ввода адреса электронной почты."
|
||
email_login_link = "Ссылка для входа: <%%url%%>"
|
||
email_login_link_sent = "Мы отправили ссылку для входа на ваш адрес электронной почты. Доставка ссылки может занять некоторое время. Если вы не получите ссылку в ближайшее время, проверьте также спам-фильтр."
|
||
email_login_requested = "Запрошен вход с вашим адресом электронной почты %%title%%."
|
||
email_login_subject = 'Войти в "%%title%%" пустой_поиск_'
|
||
email_maximum_recipients_note = "Допускается самое большее %%max%% получателей."
|
||
email_multiple_recipients_note = "Допускается множество получателей, разделенных запятыми."
|
||
email_selected_favorites = "Email выбранных Избранных"
|
||
email_sending = "Идет отправка сообщения..."
|
||
email_subject = "Предмет"
|
||
email_success = "Сообщение отправлено"
|
||
Empty = "Пусто"
|
||
Empty Book Bag = "Пустая книжная сумка"
|
||
empty_search_disallowed = "Пустой запрос не разрешен для текущей цели поиска"
|
||
Enable Auto Config = "Включена автоконфигурация"
|
||
End Page = "Последняя страница"
|
||
Entry Date = "Дата входа"
|
||
Entry Date_28s_29 = "Дата(ы) входа"
|
||
eol_ellipsis = "…"
|
||
epf_recommendations = "Результаты публикации"
|
||
epf_recommendations_more = "Дополнительные результаты публикаций"
|
||
ePub Full Text = "Полный текст ePub"
|
||
Era = "Период"
|
||
error_accessing_full_text = "При получении запрошенного вами полного текста произошла ошибка."
|
||
error_creating_marc_xml = "Произошла ошибка при форматировании MARC"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Ошибка. Обнаружены несовместимые параметры."
|
||
error_page_parameter_list_heading = "Параметры запросы"
|
||
error_too_many_requests = "Слишком много запросов"
|
||
error_too_many_requests_retry_after = "Слишком много запросов. Повторите попытку через %%секунд%% секунд."
|
||
Exception = "Исключение"
|
||
Excerpt = "Сделать выборку"
|
||
exclude_facet = "[исключить]"
|
||
exclude_newspapers = "Исключить газетные статьи"
|
||
explain_boost = "* %%boost%% (ускорение)"
|
||
explain_boost_description = "(ускорение) = %%boost_description%%"
|
||
explain_compared = "Релевантность по сравнению с релевантностью лучшего результата"
|
||
explain_coord = "* %%coord%% (скорректировать количество совпадений по сравнению с поиском)"
|
||
explain_difference_score = "разница с лучшим результатом"
|
||
explain_disabled = "Объяснение деактивировано для %%searchClassId%%"
|
||
explain_for_search = "Пояснение к поиску"
|
||
explain_function_query_label = "Функция"
|
||
explain_modified_value = "Произведение %%relevanceValue%% (значение релевантности)"
|
||
explain_modifier = "с модификатором %%modifier%%"
|
||
explain_record_score = "Показатель записи"
|
||
explain_relevance = "Идентификатор записи: %%recordId%% найден со значением релевантности %%relevanceValue%%"
|
||
explain_relevance_score = "Показатель релевантности"
|
||
explain_result_list_chart_title = "Оценка: %%score%%"
|
||
explain_result_list_hint = "Показатель релевантности. Нажмите, чтобы просмотреть подробное объяснение."
|
||
explain_show_raw = "Показать необработанное объяснение"
|
||
explain_sum = "сумма"
|
||
explain_top_relevance = "Наибольшая релевантность результатов"
|
||
Export = "Экспорт"
|
||
Export Favorites = "Экспорт Избранного"
|
||
Export Items = "Экспорт документов"
|
||
Export Record = "Запись для экспорта"
|
||
export_choose_format = "Выберите формат экспорта."
|
||
export_download = "Выгрузить файл"
|
||
export_exporting = "Создание файла экспорта"
|
||
export_fail = "Ваши документы не экспортированы"
|
||
export_invalid_format = "Выбранный формат экспорта не поддерживается для данной записи."
|
||
export_missing = "Пропущены некоторые данные. Ваши документы не поддерживаются."
|
||
export_no_formats = "Эта запись не поддерживает экспорт."
|
||
export_save = "Сохранить файл"
|
||
export_selected_favorites = "Экспорт выбранных Избранных"
|
||
export_send = "Запустите экспорт в %%сервис%%"
|
||
export_success = "Экспорт завершен"
|
||
export_to = "Экспорт в %%target%%"
|
||
export_unsupported_format = "Неподдерживаемый формат экспорта"
|
||
external_auth_access_heading = "Запрос на доступ"
|
||
external_auth_access_login_message = "Внешнее приложение запрашивает доступ к вашим данным. Пожалуйста, войдите, чтобы просмотреть и утвердить запрос."
|
||
external_auth_allow_access = "Разрешить доступ"
|
||
external_auth_deny_access = "Запретить доступ"
|
||
external_auth_heading = "Доступ к лицензионным материалам"
|
||
external_auth_ils_prompt = "Часть запрошенной информации извлекается из профиля каталога вашей библиотеки."
|
||
external_auth_login_message = "Войдите, чтобы получить доступ к лицензионным материалам"
|
||
external_auth_prompt_html = "запрашивает следующие права доступа:"
|
||
external_auth_scope_address = "Прочитай свой адрес"
|
||
external_auth_scope_age = "Прочитай свой возраст"
|
||
external_auth_scope_birthdate = "Прочитай дату своего рождения"
|
||
external_auth_scope_block_status = "Проверьте, есть ли блокировки в вашем аккаунте"
|
||
external_auth_scope_cat_id = "Прочитать идентификатор пользователя внутренней библиотеки"
|
||
external_auth_scope_email = "Прочтите свой адрес электронной почты"
|
||
external_auth_scope_library_user_id = "Чтение уникального хэша на основе идентификатора пользователя вашей библиотеки"
|
||
external_auth_scope_locale = "Прочтите свой активный язык"
|
||
external_auth_scope_name = "Прочитай свое имя"
|
||
external_auth_scope_openid = "Прочтите свой идентификатор пользователя"
|
||
external_auth_scope_phone = "Прочитайте свой номер телефона"
|
||
external_auth_scope_profile = "Прочтите основную информацию вашего профиля (имя, язык, дату рождения)"
|
||
external_auth_scope_unique_id = "Прочтите свой уникальный идентификатор"
|
||
external_auth_scope_username = "Прочитайте свое имя пользователя"
|
||
external_auth_scopes_none = "никто"
|
||
external_auth_unauthorized = "У вас нет прав на доступ к лицензионным материалам"
|
||
external_auth_unauthorized_desc = "Ваш метод входа не обеспечивает доступ к лицензионным материалам. Выйдите из системы, а затем войдите, используя другой метод."
|
||
facet_list_empty = "Данные недоступны"
|
||
facet_list_for = "Список фасетов для %%field%%"
|
||
FAQs = "Часто задаваемые вопросы"
|
||
fav_delete = "Удалить выбранные избранные"
|
||
fav_delete_deleting = "Ваши избранные сейчас удаляются..."
|
||
fav_delete_fail = "Произошла ошибка. Ваши избранные не удалены."
|
||
fav_delete_missing = "Пропущены некоторые данные. Ваши избранные удалены."
|
||
fav_delete_success = "Ваши избранные удалены."
|
||
fav_delete_warn = "Вы намереваетесь удалить эти избранные из всех своих списков - Если надо удалить избранные только из конкретных списков, выберите эти списки прежде, чем их удалять."
|
||
fav_email_fail = "Произошла ошибка. Ваши избранные не были указаны по Email."
|
||
fav_email_missing = "Пропущены некоторые данные. Ваши избранные не были указаны по Email."
|
||
fav_email_success = "Ваши избранные были указаны по Email."
|
||
fav_export = "Экспорт избранного"
|
||
fav_list_delete = "Список избранного был удален."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Этот список не удален."
|
||
fav_list_delete_fail = "Произошла ошибка. Ваш список удален."
|
||
Fee = "взнос"
|
||
Feedback = "обратной связи"
|
||
Feedback Management = "Управление обратной связью"
|
||
feedback_delete_failure = "Не удалось удалить отзыв"
|
||
feedback_delete_filter = "Вы используете следующий фильтр - Имя формы: %%formname%%, URL-адрес сайта: %%siteurl%%, Cтатус: %%status%%"
|
||
feedback_delete_success = "%%count%% отзывов удалено."
|
||
feedback_delete_warning = "Предупреждение! Вы собираетесь удалить %%count%% отзывов"
|
||
feedback_email = "Email"
|
||
feedback_filter_empty = "Для этого фильтра нет отзывов"
|
||
feedback_help_label = "Нужна ли Справка? Она ниже."
|
||
feedback_name = "Имя"
|
||
feedback_response = "Благодарю за ответ."
|
||
feedback_status_answered = "Отвечено"
|
||
feedback_status_closed = "Закрыто"
|
||
feedback_status_in progress = "В ходе выполнения"
|
||
feedback_status_open = "Открыто"
|
||
feedback_status_pending = "В ожидании"
|
||
feedback_status_update_failure = "Не удалось обновить статус отзыва"
|
||
feedback_status_update_success = "Статус отзыва успешно обновлен"
|
||
feedback_title = "Отправьте ответное сообщение!"
|
||
Field of activity = "Сфера деятельности"
|
||
File Description = "Описание файла"
|
||
Filter = "Фильтр"
|
||
Filter Collection = "Коллекция фильтров"
|
||
filter_tags = "Метки фильтра"
|
||
filter_toggle_entries = "%%count%% фильтров"
|
||
filter_wildcard = "Любой"
|
||
Find = "Найти"
|
||
Find New Items = "Найти новые документы"
|
||
find_more_ellipsis = "Подробный просмотр..."
|
||
Finding Aid = "Помощь для поиска"
|
||
Fine = "Штраф"
|
||
Fine Date = "Точная дата"
|
||
Fine Description = "Описание"
|
||
fine_limit_patron = "Достигнуто Ваше ограничение по штрафам и невозможно обновить документы"
|
||
Fines = "Штрафы"
|
||
First = "Первый"
|
||
First Name = "Имя"
|
||
First Search Result = "Первый результат поиска"
|
||
fix_metadata = "Да, исправить метаданные; я подожду"
|
||
footer_header_find_more = "Подробный просмотр"
|
||
footer_header_need_help = "Нужна ли Справка? Она ниже."
|
||
footer_header_search_options = "Опции поиска"
|
||
for search = "для поиска"
|
||
Forget All = "Забыть все"
|
||
Forget Login = "Забыть логин"
|
||
Forgot Password = "Забыт пароль"
|
||
Form name = "Название формы"
|
||
Format = "Формат"
|
||
From = "от"
|
||
Full description = "Полное описание"
|
||
Full text is not displayed to guests = "Гостям не отображается полный текст."
|
||
Full Text Word Count = "Количество слов в полном тексте"
|
||
fulltext_limit = "Достигнуто ограничение на статьи с полным текстом."
|
||
Gender = "Пол"
|
||
Genre = "Жанр"
|
||
Geographic Search = "Географический поиск"
|
||
Geographic Terms = "Географические термины"
|
||
Geography = "География"
|
||
Get full text = "Полный текст"
|
||
Get more information = "Получить дополнительную информацию"
|
||
Get RSS Feed = "RSS-поток"
|
||
Globe = "Глобальный"
|
||
Go = "Переход"
|
||
Go to Standard View = "Перейти к стандартному просмотру"
|
||
go_to_list = "Переход на список"
|
||
google_map_cluster = "Кластер"
|
||
google_map_cluster_points = "Группировка в один кластер"
|
||
Government Document = "Государственный документ"
|
||
Grid = "Сетка"
|
||
Group = "Группа"
|
||
group_AND = "ВСЕ группы"
|
||
group_OR = "ЛЮБАЯ группа"
|
||
Has Illustrations = "С иллюстрациями"
|
||
Help = "Справка"
|
||
Help with Advanced Search = "Справка по расширенному поиску"
|
||
Help with Search Operators = "Справка по операциям поиска"
|
||
help_page_missing = "Запрошенная страница справки отсутствует."
|
||
hierarchy_hide_tree = "Скрытие полной иерархии"
|
||
hierarchy_show_tree = "Показ полной иерархии"
|
||
hierarchy_tree = "Контекст"
|
||
hierarchy_tree_error = "Невозможно загрузить дерево иерархии"
|
||
hierarchy_view_context = "Просмотр контекста"
|
||
highlight_snippet_html = "“...%%snippet%%...”"
|
||
Historical Period = "Исторический период"
|
||
History = "История"
|
||
history_delete = "Удалить"
|
||
history_delete_link = "Удалить"
|
||
history_empty_search = "Все, что угодно (пустой поиск)"
|
||
history_limits = "Ограничения"
|
||
history_login_html = 'Пожалуйста, <a href="%%url%%">войдите</a>, чтобы увидеть сохраненные поиски.'
|
||
history_no_saved_searches = "Вы еще не сохранили ни одного поиска."
|
||
history_no_searches = "Отсутствуют поиски в Вашей истории."
|
||
history_purge = "Очистите мои несохраненные поиски."
|
||
history_recent_searches = "Ваши недавние поиски"
|
||
history_results = "Результаты"
|
||
history_save = "Сохранить?"
|
||
history_save_link = "Сохранить"
|
||
history_saved_searches = "Сохраненные поиски"
|
||
history_schedule = "График оповещений"
|
||
history_search = "Поиск"
|
||
history_time = "Время"
|
||
hold_available = "Доступна ячейка подхвата"
|
||
hold_available_until = "Доступно для получения до %%date%%"
|
||
hold_cancel = "Отмена задолженности"
|
||
hold_cancel_all = "Отмена всех задолженностей"
|
||
hold_cancel_fail = "Ваш запрос не отменен. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
hold_cancel_fail_items = "Запросы %%count%% не могут быть отменены"
|
||
hold_cancel_selected = "Отмена выбранных задолженностей."
|
||
hold_cancel_success = "Ваш запрос успешно отменен."
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% Запросы успешно отменены."
|
||
hold_date_invalid = "Введите допустимую дату"
|
||
hold_date_past = "Введите какую-нибудь будущую дату."
|
||
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "Выбранные отсеки имеют разные варианты места получения. Отредактируйте один отсек, чтобы изменить его место получения."
|
||
hold_edit_failed_items = "Не удалось обновить %%count%% удержаний"
|
||
hold_edit_frozen = "Статус заморожен"
|
||
hold_edit_frozen_set = "Заморозить (временно приостановить)"
|
||
hold_edit_frozen_through = "Сквозная заморозка"
|
||
hold_edit_frozen_unset = "Выпустить (возобновить)"
|
||
hold_edit_no_change = "Без изменений"
|
||
hold_edit_selected = "Редактировать выбранные удержания"
|
||
hold_edit_success_items = "%%count%% удержания обновлены"
|
||
hold_edit_title = "Изменить информацию об удержании"
|
||
hold_empty_selection = "Не выбрано задолженностей."
|
||
hold_error_age_restricted = "Задержка невозможна из-за возрастных ограничений на материал"
|
||
hold_error_blocked = "Отсутствуют достаточные права для установки задолженности на этот документ"
|
||
hold_error_current_loan_patron_group = "В настоящее время этот элемент не может быть запрошен."
|
||
hold_error_fail = "Сбой Вашего запроса Обратитесь за помощью в circulation desk."
|
||
hold_error_item_not_holdable = "Этот предмет не может быть запрошен."
|
||
hold_error_not_holdable = "Этот материал не может быть запрошен."
|
||
hold_error_on_shelf_blocked = "Удержание на полке недоступно."
|
||
hold_error_too_many_holds = "Удержание невозможно, так как достигнуто максимальное количество удержаний."
|
||
hold_error_update_blocked_status = "Удержание находится в состоянии, которое предотвращает некоторые или все изменения."
|
||
hold_error_update_failed = "Не удалось обновить удержание."
|
||
hold_expires = "Исчерпано"
|
||
hold_frozen = "Заблокировано (временно приостановлено)"
|
||
hold_frozen_through = "Заморозка (временно приостановлена) до %%date%%"
|
||
hold_frozen_through_date_invalid = 'пожалуйста, введите действительную дату "заморожено до"'
|
||
hold_in_process = "В процессе"
|
||
hold_invalid_pickup = "Указаны неверные данные по ячейке подхвата. Повторите попытку."
|
||
hold_invalid_request_group = 'Была введена недопустимая "замороженная" группа запросов. Повторите попытку.'
|
||
hold_items_available = "Невозможно задержать, так как предметы доступны."
|
||
hold_login = "Логин Для информации по задолженностям и напоминаниям"
|
||
hold_place = "Поместите запрос"
|
||
hold_place_fail_missing = "Сбой запроса. Пропущены некоторые данные. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
hold_place_success_html = 'Ваш запрос успешно выполнен. <a href="%%url%%">Ваши задолженности и напоминания</a>.'
|
||
hold_profile_html = 'Задолженности и напоминания: установите свой <a href="%%url%%">Профиль библиотечного каталога</a>.'
|
||
hold_proxied_by = "Запрошено кем"
|
||
hold_proxied_for = "Запрошено для"
|
||
hold_queue_position = "Позиция в очереди"
|
||
hold_record_already_on_loan = "У вас уже есть запись в кредит"
|
||
hold_request_group = "Запрос из"
|
||
hold_requested_group = "Запрошены из"
|
||
hold_required_by = "Не запрашивайтк после"
|
||
hold_required_by_date_before_start_date = 'Пожалуйста, введите дату "требуется до" позже, чем дата начала'
|
||
hold_required_by_date_invalid = 'Пожалуйста, введите действительную дату "требуется до"'
|
||
hold_required_by_optional = "Больше не требуется после (опционально)"
|
||
hold_start_date = "Дата начала"
|
||
hold_start_date_invalid = "Введите правильную дату начала"
|
||
hold_success = "Ваш запрос выполнен"
|
||
Holdings = "Фонды"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Фонды других библиотек"
|
||
holdings_details_from = "Подробно о фондах из %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Примечания"
|
||
Holds = "Задолженности"
|
||
Holds and Recalls = "Задолженности и напоминания"
|
||
Home = "Домашняя страница"
|
||
home_browse_by_facet = "Browse by %%facet%%"
|
||
HTML Full Text = "HTML-полный текст"
|
||
Identifier = "Идентификатор"
|
||
ill_request_available = "Доступна ячейка подхвата"
|
||
ill_request_cancel = "Отмена межбиблиотечного запроса"
|
||
ill_request_cancel_all = "Отмена всех межбиблиотечных запросов"
|
||
ill_request_cancel_fail = "Ваш запрос не отменен. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% запросов не могут быть отменены"
|
||
ill_request_cancel_selected = "Отмена выбранных межбиблиотечных запросов"
|
||
ill_request_cancel_success = "Ваш запрос успешно отменен."
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Запросы успешно отменены."
|
||
ill_request_canceled = "Отменен"
|
||
ill_request_check_text = "Проверить межбиблитечный запрос"
|
||
ill_request_comments = "Комментарии"
|
||
ill_request_date_invalid = "Введите допустимую дату"
|
||
ill_request_date_past = "Введите какую-нибудь будущую дату."
|
||
ill_request_empty_selection = "Не выбран ни один запрос"
|
||
ill_request_error_blocked = "У Вас нет достаточных привилегий на размещение межбиблиотечного запроса на этот документ"
|
||
ill_request_error_fail = "Сбой Вашего запроса Обратитесь за помощью в circulation desk."
|
||
ill_request_error_technical = "Сбой Вашего запроса. Системная ошибка. Обратитесь в службу поддержки библиотеки."
|
||
ill_request_error_unknown_patron_source = "Библиотечный пользователь не идентифицировал заемный запрос."
|
||
ill_request_expires = "Исчерпано"
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Указаны неверные данные по ячейке подхвата. Повторите попытку."
|
||
ill_request_pick_up_library = "Выбрать библиотеку"
|
||
ill_request_pick_up_location = "Выбрать ячейку"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "Сбой запроса. Пропущены некоторые данные. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
ill_request_place_success = "Ваш запрос успешно выполнен."
|
||
ill_request_place_success_html = 'Ваш запрос успешно выполнен. <a href="%%url%%">Межбиблиотечные запросы</a>.'
|
||
ill_request_place_text = "Поместить межбиблиотечный запрос"
|
||
ill_request_processed = "Обработан"
|
||
ill_request_profile_html = 'Для межбиблиотечного запроса: установите свой URL <a href="%%url%%">для профиля библиотечного каталога</a>.'
|
||
ill_request_submit_text = "Поместить запрос"
|
||
Illustrated = "Иллюстрированость"
|
||
ils_account_create_error = "Ваша учетная запись не может быть создана в нашей системе управления библиотекой. Если проблема не устранена, обратитесь в свою библиотеку."
|
||
ils_action_unavailable = "Запрашиваемая функция недоступна с активной библиотечной картой."
|
||
ils_connection_failed = "Система поддержки библиотеки сейчас на техническом обслуживаении."
|
||
ils_offline_holdings_message = "Задолженности и информация по доступности документа сейчас недоступна. Наши извенения за неудобства и обратитесь за советом:"
|
||
ils_offline_home_message = "Ваш логин и жизненная информация будут недоступны некоторое время. Наши извенения за неудобства и обратитесь за советом:"
|
||
ils_offline_login_message = "Ваш логин будут недоступны некоторое время. Наши извенения за неудобства и обратитесь за советом:"
|
||
ils_offline_status = "Система поддержки библиотеки сейчас на техническом обслуживаении."
|
||
ils_offline_title = "Система на техническом обслуживании"
|
||
ils_transaction_history_disabled = "История займов не включена для активной библиотечной карты."
|
||
Image = "Изображение"
|
||
Import Record = "Запись для импорта"
|
||
Imprint Name_28s_29 = "Имя отпечатка"
|
||
in = "в"
|
||
In This Collection = "В этой коллекции"
|
||
in_collection_label = "В коллекции:"
|
||
include_full_text = "Также поиск пр всему тексту статей"
|
||
include_synonyms = "Увеличить результаты, используя синонимы"
|
||
Index Terms = "Термы индекса"
|
||
Indexes = "Индексы"
|
||
information = "Информация"
|
||
Institution = "Институт"
|
||
Institutional Login = "Институтский логин"
|
||
institutional_login_desc = "Введите свои имя пользоывателя и пароль (лействующее на всей территории университетпе)."
|
||
Instructor = "Преподаватель"
|
||
Interlibrary Loan Requests = "Межбиблиотечные запросы"
|
||
Internet = "Internet"
|
||
interval_captcha_not_passed = "Это действие может быть выполнено только через %%delay%% секунд."
|
||
Invalid Patron Login = "Неверный пользователь библиотеки"
|
||
Invalid phone number. = "Неверный номер телефона."
|
||
Invalid Recipient Email Address = "Неверный Email-адрес получателя"
|
||
Invalid Sender Email Address = "Неверный Email-адрес отправителя"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Выпуск"
|
||
Item Description = "Примечание"
|
||
Item Notes = "Примечания"
|
||
Item removed from favorites = "Документ удален из Избранного"
|
||
Item removed from list = "Документ удален из списка"
|
||
Items = "Документы"
|
||
items = "документы"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% документы добавлены в книжную сумку"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% документы либо в книжной сумке, либо их невозможно добавить"
|
||
Journal = "Журнал"
|
||
Journal Articles = "Статьи журнала"
|
||
Journal Info = "Информация журнала"
|
||
Journal Title = "Заглавие журнала"
|
||
Journals = "Журналы"
|
||
Jump to = "Переход на"
|
||
just_cataloged = "Только что скаталогицирован"
|
||
Keyword = "Ключевое слово"
|
||
Keyword Filter = "Фильтр ключевых слов"
|
||
Keywords = "Ключевые слова"
|
||
Kit = "Набор"
|
||
Language = "Язык"
|
||
large = "Большой"
|
||
Laser Disc = "Лазерный диск"
|
||
Last = "Последний"
|
||
Last Login = "Последний логин"
|
||
Last Modified = "Последняя модификация"
|
||
Last Name = "Фамилия"
|
||
Last Search Result = "Последний результат поиска"
|
||
less = "меньше"
|
||
less_ellipsis = "меньше..."
|
||
libguides_profile_suggestion_heading = "Поговорите с библиотекарем"
|
||
libguides_recommendations = "Результаты исследования"
|
||
libguides_recommendations_more = "Дополнительные результаты исследований"
|
||
libguidesaz_recommendations = "Результаты базы данных"
|
||
libguidesaz_recommendations_more = "Дополнительные результаты базы данных"
|
||
libphonenumber_invalid = "Неверный номер телефона"
|
||
libphonenumber_invalidcountry = "Неверная страна вызывающего кода"
|
||
libphonenumber_invalidregion = "Неверный код региона:"
|
||
libphonenumber_notanumber = "Похоже, что поставленная строка не является номером телефона"
|
||
libphonenumber_toolong = "Похоже, что поставленная строка слишком длинная и не является номером телефона"
|
||
libphonenumber_tooshort = "Похоже, что поставленная строка слишком короткая и не является номером телефона"
|
||
libphonenumber_tooshortidd = "Номер телефона слишком короток после IDD"
|
||
Library = "Библиотека"
|
||
Library Card = "Карта библиотеки"
|
||
Library Card Deleted = "Карта библиотеки удалена"
|
||
Library Card Name = "Имя карты библиотеки"
|
||
Library Cards = "Карты библиотек"
|
||
Library Cards Disabled = "Карты библиотек выключены"
|
||
Library Catalog Password = "Пароль каталога библиотеки"
|
||
Library Catalog Profile = "Профиль каталога библиотеки"
|
||
Library Catalog Record = "Запись каталога библиотеки"
|
||
Library Catalog Search = "Поиска в библиотечном каталоге"
|
||
Library Catalog Search Result = "Результат поиска по каталогу библиотеки"
|
||
Library Catalog Username = "Имя пользователя по каталогу библиотеки"
|
||
Library Web Search = "Web-поиск библиотеки"
|
||
library_card_edit_password_placeholder = "Новый пароль"
|
||
lightbox_error = "Ошибка: невозможно загрузить всплывающее окно."
|
||
Limit To = "Ограничить:"
|
||
Link to full results = "Ссылка на полные результаты"
|
||
link_text_need_help = "Нужна ли Справка? Она ниже."
|
||
Linked Full Text = "Связанный полный текст"
|
||
List = "Список"
|
||
List Tags = "Метки списка"
|
||
list_access_denied = "У Вас нет прав на просмотр этого списка."
|
||
list_edit_name_required = "Требуется имя списка."
|
||
load_tag_error = "Ошибка: невозможно загрузить метки."
|
||
Loading = "Загрузка"
|
||
loading_ellipsis = "Загрузка..."
|
||
Loan History = "История кредита"
|
||
Loan Type = "Тип займа"
|
||
loan_history_all_purged = "Ваша кредитная история была удалена"
|
||
loan_history_confirm_purge_all = "Хотите удалить все кредиты из вашей кредитной истории?"
|
||
loan_history_confirm_purge_selected = "Хотите удалить выбранные кредиты из своей кредитной истории?"
|
||
loan_history_empty = "В вашей кредитной истории нет кредитов."
|
||
loan_history_purge_all = "Очистить историю"
|
||
loan_history_purge_selected = "Очистить выбранное"
|
||
loan_history_selected_purged = "Выбранные кредиты были удалены из вашей кредитной истории"
|
||
Local Login = "Локальный логин"
|
||
local_login_desc = "Введите имя пользователя и пароль, созданные для этого сайта."
|
||
Located = "Местонахождение"
|
||
Location = "Хранение"
|
||
Log Out = "Выход"
|
||
logged_in = "Вы вошли в систему."
|
||
logged_in_access_restricted = "Вашей учетной записи не предоставлен полный доступ."
|
||
Login = "Логин"
|
||
Login for full access = "Логин для полного доступа."
|
||
login_disabled = "Логин недоступен в это время."
|
||
login_target = "Библиотека"
|
||
Logout = "Выход"
|
||
Main Author = "Главный автор"
|
||
Main Authors = "Главные авторы"
|
||
Major Categories = "Главные категории"
|
||
Manage Scheduled Alerts = "Управление запланированными оповещениями"
|
||
Manage Tags = "Управлять метками"
|
||
Manuscript = "Манускрипт"
|
||
Map = "Карта"
|
||
Map View = "Просмотр карты"
|
||
map_results_label = "В этом месте:"
|
||
Maps = "Карты"
|
||
Media Format = "Media-формат"
|
||
medium = "Средний"
|
||
MeSH Terms = "MeSH-термы"
|
||
Message = "Сообщение"
|
||
Message From Sender = "Сообщение от отправителя"
|
||
Metadata Prefix = "Префикс метаданных"
|
||
Microfilm = "Микрофильм"
|
||
MLA Citation = "MLA-цитирование"
|
||
MLA Edition Citation = "Цитирование MLA (9-е изд.)"
|
||
Mobile Number = "Мобильный номер"
|
||
mobile_link = "Кажется, вы на мобильном устройстве; переключиться на просмотр с мобильного устройства?"
|
||
mobile_toggle_navigation_text = "Переключить навигацию"
|
||
modified_filter_count = "Вы изменили %%count%% фильтров."
|
||
Monograph Title = "Заголовок монографии"
|
||
more = "больше"
|
||
More catalog results = "Подробный просмотр по каталогу"
|
||
More EDS results = "Подробный просмотр по EDS..."
|
||
More options = "Дополнительные возможности"
|
||
More Summon results = "Подробный просмотр по Summon..."
|
||
More Topics = "Дополнительные темы"
|
||
more_authors_abbrev = "и др."
|
||
more_by_author = "Также %%name%%"
|
||
more_ellipsis = "больше..."
|
||
more_info_toggle = "Показ/скрытие дополнительной информации."
|
||
more_options_ellipsis = "Дополнительные возможности..."
|
||
more_results_ellipsis = "Больше результатов…"
|
||
more_topics = "%%count%% см. дополнительно"
|
||
Most Recent Received Issues = "Самые последние выпуски"
|
||
Multiple Call Numbers = "Несколько шифров"
|
||
Multiple Locations = "Несколько местонахождений"
|
||
Musical Score = "Музыкальная задолженность"
|
||
My Fines = "Мои штрафы"
|
||
My Holds = "Мои задолженности"
|
||
My Profile = "Мой профиль"
|
||
NAICS/Industry Codes = "NAICS/Отраслевые коды"
|
||
Narrow Search = "Сужение результатов поиска"
|
||
navigate_back = "Назад"
|
||
nearby_items = 'Элементы рядом с "%%title%%"'
|
||
New Item Feed = "Новые документы"
|
||
New Item Search = "Новый поиск документов"
|
||
New Item Search Results = "Новые результаты поиска документов"
|
||
New Items = "Новые документы"
|
||
New results found for search = "Новые результаты найдены для поиска"
|
||
New Title = "Новое заглавие"
|
||
new_email_success = "Ваш адрес электронной почты был успешно изменен"
|
||
new_password = "Новый пароль"
|
||
new_password_success = "Успешно изменен Ваш пароль"
|
||
new_results_heading = "%%count%% новейшие результаты"
|
||
new_user_welcome_subject = "Ваша новая учетная запись в %%library%%"
|
||
new_user_welcome_text = "Добро пожаловать в %%library%%. Для %%firstname%% %%lastname%% открыта новая учетная запись. Ваше имя пользователя %%username%%. Установите пароль на этой странице: %%url% %"
|
||
Newspaper = "Газета"
|
||
Next = "Следующий"
|
||
Next Search Result = "Следующий результат поиска"
|
||
NLM Title Abbreviation = "Сокращение названия NLM"
|
||
No citations are available for this record = "Для этой записи нет цитат."
|
||
No Cover Image = "Нет значка книги"
|
||
No dependency problems found = "Не найдено проблем зависимости"
|
||
No excerpts were found for this record. = "Для этой записи не найдены цитаты."
|
||
No library account = "Нет библиотечного логина"
|
||
No new item information is currently available. = "Сейчас недоступны новые метки информации."
|
||
No pickup locations available = "Нет доступных пунктов выдачи"
|
||
No Preference = "Нет предпочтений"
|
||
No reviews were found for this record = "Для этой записи не найдено обзоров."
|
||
No saved logins = "Нет сохраненных логинов"
|
||
No Tags = "Нет меток"
|
||
no_description = "Недоступно описание."
|
||
no_email_address = "Отсутствует адрес электронной почты."
|
||
no_items_selected = "Не выбраны метки."
|
||
no_proxied_user = "Нет проксируемого пользователя (запрос для себя)"
|
||
nohit_active_filters = "Один или более facet-фильтров были применены к этому поиску. Если удалить фильтры, можно выбрать еще результаты."
|
||
nohit_busy = "Система слишком занята, чтобы предоставить ответ прямо сейчас. Пожалуйста, повторите попытку позже."
|
||
nohit_change_tab = 'Вы искали в "%%activeTab%%" таблице. Вы можете искать в одной из следующих таблиц:'
|
||
nohit_filters = "Сейчас применимы фильтры для этого поиска:"
|
||
nohit_heading = "Нет результатов!"
|
||
nohit_lookfor_html = "Ваш поиск - <strong>%%lookfor%%</strong> - не найдены соответствующие книги."
|
||
nohit_no_filters = "Не были применены для этого поиска."
|
||
nohit_parse_error = "Кажется, возникла проблема при поиске. Проверьте синтаксис запроса. Если попытаться использовать новые возможности, надо заключить запрос в двойные кавычки."
|
||
nohit_query_without_filters = "Удалить все фильтры из этого поиска."
|
||
nohit_spelling = "Возможно, требуются некоторые другие вариации"
|
||
nohit_suggest = "Возможно, понадобится изменить свой запрос, убрав из него некоторые слова, или или проверить правописание."
|
||
NOT = "НЕ"
|
||
Not Illustrated = "Без иллюстраций"
|
||
Not On Reserve = "Не забронировано"
|
||
not_applicable = "д/н"
|
||
Note = "Примечание"
|
||
note_760 = "Основные серии"
|
||
note_762 = "Подсерии"
|
||
note_765 = "Трансляция"
|
||
note_767 = "Трансляция"
|
||
note_770 = "С дополнением"
|
||
note_772 = "Дополнить"
|
||
note_773 = "Содержит"
|
||
note_774 = "Составляющая"
|
||
note_775 = "Доступны другие редакции"
|
||
note_776 = "Дополнитеьная форма"
|
||
note_777 = "Выпущен с"
|
||
note_780_0 = "Продолжает"
|
||
note_780_1 = "Продолжает частично"
|
||
note_780_2 = "Замена"
|
||
note_780_3 = "Замена частично"
|
||
note_780_4 = "Сформирован"
|
||
note_780_5 = "Включен"
|
||
note_780_6 = "Поглощен частично"
|
||
note_780_7 = "Отделен от"
|
||
note_785_0 = "Продолжен"
|
||
note_785_1 = "Продолжен частично"
|
||
note_785_2 = "Заменен"
|
||
note_785_3 = "Заменен частично"
|
||
note_785_4 = "Поглощен"
|
||
note_785_5 = "Поглощен частично"
|
||
note_785_6 = "Разбит на"
|
||
note_785_7 = "Смешано с/ Формы"
|
||
note_785_8 = "Откат назад к"
|
||
note_787 = "Другме связи"
|
||
Notes = "Примечания"
|
||
Number = "Номер"
|
||
number_decimal_point = "."
|
||
number_thousands_separator = ","
|
||
OAI Server = "OAI-сервер"
|
||
Occupation = "Профессия"
|
||
od_account_noaccess = "У этой библиотечной карты нет доступа к контенту в OverDrive"
|
||
od_account_problem = "Возникла проблема с вашей учетной записью. %%message%%"
|
||
od_admin_menu = "OverDrive API"
|
||
od_audiobook-mp3 = "Аудиокнига в формате MP3"
|
||
od_audiobook-overdrive = "OverDrive Прослушать аудиокнигу"
|
||
od_avail_avail = "Доступно:"
|
||
od_avail_holds = "Удерживает:"
|
||
od_avail_total = "Всего копий:"
|
||
od_but_cancel_hold = "Отменить это удержание"
|
||
od_but_checkout = "Оформить заказ через OverDrive"
|
||
od_but_checkout_s = "Оформить заказ"
|
||
od_but_edit_hold = "Изменить запрет"
|
||
od_but_edit_hold_conf = "Подтвердить обновление"
|
||
od_but_gettitle = "Скачать этот контент"
|
||
od_but_gettitle_s = "Скачать"
|
||
od_but_hold = "Удерживать через овердрайв"
|
||
od_but_hold_s = "Удерживать место"
|
||
od_but_return = "Вернуть это название"
|
||
od_but_susp_hold = "Приостановить удержание"
|
||
od_cancel_hold = "Отменить удержание ускорения"
|
||
od_cancel_hold_confirm = "Вы уверены, что хотите снять запрет?"
|
||
od_checkout = "Проверка с ускорением"
|
||
od_code_connection_failed = "Не удалось подключиться к OverDrive. Если проблема не устранена, обратитесь в свою библиотеку."
|
||
od_code_contentnotavail = "Это содержимое недоступно в вашем районе."
|
||
od_code_login_for_avail = "Вход в систему"
|
||
od_code_resource_not_found = "Название не обнаружено"
|
||
od_content = "Перегрузить содержимое"
|
||
od_copies_available = "Доступно %%copies%% копий"
|
||
od_dl_formats = "Поддерживаемые форматы загрузки"
|
||
od_docheckout_failure = "Это название не может быть проверено"
|
||
od_docheckout_success = "Это название было получено вами. Срок его действия истекает %%expireDate%%"
|
||
od_early_return = "Раннее возвращение с ускорением"
|
||
od_ebook-epub-adobe = "Электронная книга Adobe EPUB"
|
||
od_ebook-epub-open = "Открыть электронную книгу EPUB"
|
||
od_ebook-kindle = "Электронная книга"
|
||
od_ebook-mediado = "Электронная книга MediaDo Reader"
|
||
od_ebook-overdrive = "Читать электронную книгу OverDrive"
|
||
od_ebook-pdf-adobe = "Электронная книга Adobe PDF"
|
||
od_ebook-pdf-open = "Открыть электронную книгу в формате PDF"
|
||
od_edit_hold_email = "Изменить удержанное письмо"
|
||
od_expires_on = "Срок действия этого названия истекает %%due_date%%."
|
||
od_get_title = "Ускоренная загрузка"
|
||
od_gettitle_failure = "Это название не может быть загружено"
|
||
od_help_linktext = "Помощь при перегрузке"
|
||
od_history = "История перегрузки"
|
||
od_hold = "Удержание перегрузки"
|
||
od_hold_cancel_failure = "Запрос на отмену удержания не выполнен"
|
||
od_hold_cancel_success = "Удержание успешно отменено"
|
||
od_hold_email = "Адрес электронной почты для уведомления об удержании: %%holdEmailAddress%%."
|
||
od_hold_now_avail = "Это удержание доступно для оформления заказа. Срок действия оформления истекает %%expireDate%%."
|
||
od_hold_now_avail_s = "Доступно для заимствования - срок действия истекает %%expireDate%%"
|
||
od_hold_place_failure = "Запрос на удержание не выполнен."
|
||
od_hold_place_success = "Это название было поставлено на удержание. Ваша позиция удержания - %%holdListPosition%%"
|
||
od_hold_placed_on = "Удержание размещено на %%holdPlacedDate%%."
|
||
od_hold_queue = "Позиция %%holdPosition%% из %%numberOfHolds%% в очереди ожидания."
|
||
od_hold_queue_s = "Позиция: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%"
|
||
od_hold_redelivery = "Это удержание приостановлено на %%days%% дней."
|
||
od_hold_redelivery_s = "Приостановлено на %%days%% дней"
|
||
od_hold_susp_indef = "Эта блокировка приостановлена на неопределенный срок."
|
||
od_hold_susp_indef_s = "Приостановлено на неопределенный срок"
|
||
od_hold_update_failure = "Не удалось выполнить запрос на обновление приостановки."
|
||
od_hold_update_success = "Удержание успешно обновлено."
|
||
od_holds = "Удержания при перегрузке"
|
||
od_info_unavail = "Эта информация в настоящее время недоступна."
|
||
od_is_checkedout = "Вы проверили это название. Срок сдачи %%due_date%%."
|
||
od_is_on_hold = "Это название отложено."
|
||
od_loans = "Кредиты с овердрайвом"
|
||
od_mag_issue_ischeckedout = "проверено"
|
||
od_magazine-overdrive = "Цифровой журнал"
|
||
od_mycontent_help = 'Для получения информации и помощи по загрузке этих игр см. <a href="%%url%%">Справку OverDrive</a>.'
|
||
od_none_found = "аголовки не найдены."
|
||
od_resource_page = "Страница ресурсов OverDrive"
|
||
od_return_confirm = "Вы уверены, что хотите вернуть этот заголовок?"
|
||
od_return_failure = "Это название не может быть возвращено"
|
||
od_return_success = "Это название возвращено"
|
||
od_susp_after = "Доставка через %%days%% дней"
|
||
od_susp_asap = "Доставить как можно скорее"
|
||
od_susp_hold = "Приостановить удержание"
|
||
od_susp_hold_confirm = "На какой срок вы хотите приостановить это удержание?"
|
||
od_susp_hold_edit = "Изменить дату доставки"
|
||
od_susp_ind = "Приостановить на неопределенный срок"
|
||
od_unlimited = "Без ограничений"
|
||
od_video-streaming = "потоковый видеофайл"
|
||
od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 person} другие {# people}} ждут"
|
||
of_num_results = "#%%position%% of %%total%% результаты"
|
||
old_password = "Старый пароль"
|
||
On Reserve = "Забронировано"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Забронировано -Обратитесь к библиотекарям"
|
||
on_reserve = "Бронь - Спросить у библиотекарей"
|
||
on_topic = "%%count%% статей в томе"
|
||
Online Access = "Online-ссылка"
|
||
online_resources = "Полный текст"
|
||
open_access_limit = "Ограничить контент с открытым доступом"
|
||
operator_contains = "содержит"
|
||
operator_exact = "is (точно)"
|
||
OR = "ИЛИ"
|
||
or create a new list = "или создать новый список"
|
||
original = "Первоначальный"
|
||
Original Identifier = "Оригинальный идентификатор"
|
||
Original Material = "Оригинальный материал"
|
||
Other associated place = "Другое связанное место"
|
||
Other Authors = "Другие авторы"
|
||
Other Editions = "Другие издания"
|
||
Other Journal Titles = "Другое названия журнала"
|
||
Other Libraries = "Другие библиотеки"
|
||
Other Numbers = "Другие номера"
|
||
Other Publishers = "Другие издатели"
|
||
Other Sources = "Другие источники"
|
||
Other Title = "Другой заголовок"
|
||
other_versions_link = "Показать другие версии (%%count%%)"
|
||
other_versions_search_link = "Показать все версии (%%count%%)"
|
||
other_versions_title = "Другие версии (%%count%%)"
|
||
Page Count = "Количество страниц"
|
||
Page not found. = "Не найдена страница."
|
||
page_first = "Перейти на первую страницу"
|
||
page_last = "Перейти на последнюю страницу"
|
||
page_next = "Перейти на следующую страницу"
|
||
page_num = "Страница %%page%%"
|
||
page_prev = "Перейти на предыдущую страницу"
|
||
page_reload_on_deselect_hint = "Страница перезагрузится после удаления фильтра."
|
||
page_reload_on_select_hint = "Страница будет перезагружена при выборе или исключении фильтра."
|
||
pagination_label = "Разбивка на страницы"
|
||
Password = "Пароль"
|
||
Password Again = "Повторите пароль"
|
||
Password cannot be blank = "Пароль пуст"
|
||
password_error_auth_old = "Предыдущий пароль недействителен"
|
||
password_error_invalid = "Неверен новый пароль (т.е. содержит неверные символы)"
|
||
password_error_not_unique = "Не был изменен пародь"
|
||
password_maximum_length = "Максимальная длина пароля - %%maxlength%% символов"
|
||
password_minimum_length = "Минимальная длина пароля - %%minlength%% символов"
|
||
password_only_alphanumeric = "Только цифры и буквы от A до Z"
|
||
password_only_numeric = "Только цифры"
|
||
Passwords do not match = "Несоответствие паролей"
|
||
past_days = "{range, plural, =1 {Вчера} other {Прошедшие # дней}}"
|
||
patron_account_expires = "Исчерпано"
|
||
patron_status_address_missing = "Ваш адрес отсутствует."
|
||
patron_status_card_blocked = "Этот читательский билет заблокирован для заимствования."
|
||
patron_status_card_expired = "Срок действия вашей библиотечной карты истек."
|
||
patron_status_debarred_overdue = "У вас есть просроченные невозвращенные товары."
|
||
patron_status_debt_limit_reached = "У вас есть %%blockCount%% в виде штрафов и сборов. Лимит блокировки заимствования составляет %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "Ваши гарантии имеют %%blockCount%% в виде штрафов и сборов. Лимит блокировки заимствования составляет %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_maximum_requests = "Вы достигли максимального количества (%%blockCount%%) активных запросов."
|
||
PDF Full Text = "PDF-полный текст"
|
||
peer_reviewed = "Peer-пересмотрен"
|
||
peer_reviewed_limit = "Ограничение на статьи от специализированных журналов"
|
||
People = "Люди"
|
||
permanent_link = "Постоянная ссылка"
|
||
permission_denied = "Вы запросили страницу или действие, но у вас нет необходимого разрешения."
|
||
permission_denied_title = "Отказано в доступе"
|
||
persistent_login_warning_email_message = "Обнаружена необычная активность, связанная с вашей учетной записью. В целях защиты вашей безопасности все ваши сохраненные логины были признаны недействительными, и вам потребуется снова войти в систему. Если это уведомление не было вызвано вашим возвращением в службу, оно рекомендуется просмотреть активность своей учетной записи, чтобы убедиться в отсутствии незнакомых действий."
|
||
persistent_login_warning_email_subject = "%%title%%: Обнаружена неверная попытка входа"
|
||
Personal Name = "Личное имя"
|
||
Phone Number = "Номер телефона"
|
||
Photo = "Фото"
|
||
Physical Description = "Объем"
|
||
Physical Object = "Физический объект"
|
||
pick_up_location = "Ячейка подхвата библиотеки"
|
||
pick_up_location_label_delivery = "Адрес доставки"
|
||
pick_up_location_label_hold_shelf = "Место самовывоза"
|
||
Place a Hold = "Поместить задолженность"
|
||
Place of birth = "Место рождения"
|
||
Place of death = "Место смерти"
|
||
Playing Time = "Время выполнения"
|
||
Please check back soon = "Перепроверьте скорее"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Обратитесь за помощью к библиотекарям"
|
||
Please enable JavaScript. = "Включите JavaScript."
|
||
Please upgrade your browser. = "Надо обновить версию своего браузера."
|
||
Postcard = "почтовая карточка"
|
||
Poster = "Плакат"
|
||
Preferences = "Ссылки"
|
||
Preferred Library = "Предпочтительная библиотека"
|
||
preferred_library_default = "Лучший доступный вариант"
|
||
Prev = "Пред."
|
||
prev_ellipsis = "Пред...."
|
||
Preview = "Предварительный обзор"
|
||
Preview from = "Предварительный обзор из"
|
||
Previous Search Result = "Предыдущий результат поиска"
|
||
Previous Title = "Предыдущее заглавие"
|
||
Print = "Печать"
|
||
Private = "Частный"
|
||
Production Credits = "Гарантии продукции"
|
||
Profile = "Профиль"
|
||
profile_update = "Ваш профиль был обновлен по запросу."
|
||
pronounced = "определен"
|
||
proquestfsg_recommendations = "Результаты ProQuest"
|
||
proquestfsg_recommendations_more = "Больше результатов ProQuest"
|
||
Provider = "Провайдер"
|
||
proxied_user = "Разместить запрос на прокси-пользователя"
|
||
proxy_hold_place_success_html = 'Ваш запрос прокси-сервера был успешным. <a href="%%url%%">Ваши удержания и отзывы</a>.'
|
||
proxy_list_by = "Эти пользователи являются вашими делегатами:"
|
||
proxy_list_description = "Делегаты пользователя имеют разрешение выполнять некоторые действия от его имени."
|
||
proxy_list_for = "Вы являетесь представителем этих пользователей:"
|
||
proxy_list_heading = "Делегаты"
|
||
Public = "Публичный"
|
||
public_list_indicator = "Публичный"
|
||
Publication = "Публикация"
|
||
Publication Date = "Дата публикации"
|
||
Publication Frequency = "Частота публикаций"
|
||
Publication Information = "Информация публикации"
|
||
Publication Type = "Тип публикации"
|
||
Publication Year = "Год публикации"
|
||
Publication_Place = "Поместить публикацию"
|
||
Published = "Опубликовано"
|
||
Published in = "Опубликовано в:"
|
||
Publisher = "Издатель"
|
||
Publisher Information = "Издатель"
|
||
Publisher Permissions = "Права издателя"
|
||
QR Code = "QR Code (код быстрого отклика)"
|
||
query time = "время запроса"
|
||
random_recommendation_title = "Редкие документы из Ваших результатов"
|
||
Range = "Диапазон"
|
||
Range slider = "Движок диапазонов"
|
||
rating_10 = "½ звезды"
|
||
rating_100 = "5 звезд"
|
||
rating_20 = "1 звезда"
|
||
rating_30 = "1½ звезды"
|
||
rating_40 = "2 звезды"
|
||
rating_50 = "2½ звезды"
|
||
rating_60 = "3 звезды"
|
||
rating_70 = "3½ звезды"
|
||
rating_80 = "4 звезды"
|
||
rating_90 = "4½ звезды"
|
||
rating_add_or_update = "Добавить или обновить рейтинг"
|
||
rating_add_success = "Рейтинг сохранен"
|
||
rating_breakdown_group_title = "от %%from%% до %%to%%"
|
||
rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%"
|
||
rating_disabled = "Рейтинг отключен"
|
||
rating_heading = ""
|
||
rating_none = "Еще не оценили"
|
||
rating_prompt = "Ваш рейтинг"
|
||
rating_remove = "Удалить рейтинг"
|
||
rating_summary = "%%count%% оценок"
|
||
rating_summary_single = "1 оценка"
|
||
rating_summary_unrated = "Добавить первую оценку"
|
||
Read the full review online... = "Чтение полного обзора в режиме online..."
|
||
Recall This = "Напомнить:"
|
||
recently_returned_channel_title = "Недавно возвращенный"
|
||
recommend_links_text = "Вы также можете попробовать:"
|
||
Record Citations = "Цитаты записи:"
|
||
Record Count = "Число записей"
|
||
Record in the Search Index = "Запись в поисковом индексе"
|
||
Record Type = "Тип записи"
|
||
Recover Account = "Восстановить акаунт"
|
||
recovery_by_email = "Восстановление по email"
|
||
recovery_by_username = "Восстановление по имени пользователя"
|
||
recovery_disabled = "Восстановление пароля не включено"
|
||
recovery_email_notification = "Только что сделан запрос на восстановдение пароля Вашей учетной записм для %%library%%."
|
||
recovery_email_sent = "Отправлены данные восстановления пароля по email-адресу, зарегистрированному для этой учетной записи."
|
||
recovery_email_subject = "VuFind-восстановление учетной записи"
|
||
recovery_email_url_pretext = "Переместитесь на указанный далее URL для установки нового пароля: %%url%%"
|
||
recovery_expired_hash = "Исчерпана ссылка на это восстановление"
|
||
recovery_invalid_hash = "Не распознана ссылка на восстановление"
|
||
recovery_new_disabled = "Вам не разрешено изменять свой пароль в данное время"
|
||
recovery_title = "Восстановление пароля"
|
||
recovery_too_soon = "Было сделано слишком много попыток восстановления, повторите попытки позже"
|
||
recovery_user_not_found = "Невозможно найти Вашу учетную запись"
|
||
rectangle_center_message = "Это центральная точка выделенного прямоугольника"
|
||
Reference Material = "Справочный материал"
|
||
References = "Ссылки"
|
||
Refine Results = "Отмена результатов"
|
||
Region = "Регион"
|
||
relais_available = "Этот предмет доступен через Межбиблиотечный абонемент. Вы хотите запросить его?"
|
||
relais_checking = "Проверка доступности..."
|
||
relais_error_html = 'Возникла проблема с этим запросом. Пожалуйста, запросите этот элемент, используя <a href="%%url%%" target="_blank">веб-сайт Межбиблиотечного абонемента</a>.'
|
||
relais_request = "IЗапрос на межбиблиотечный абонемент"
|
||
relais_requesting = "Запрос..."
|
||
relais_search = "Поиск по межбиблиотечному абонементу"
|
||
relais_success_label = "Подтверждение:"
|
||
relais_success_message = "Запрос с идентификатором #%%id%% был создан. Вы получите электронное письмо с подтверждением."
|
||
Related Author = "Соавтор"
|
||
Related Items = "Связанные документы"
|
||
Related Subjects = "Связанные темы"
|
||
Relation = "Отношение"
|
||
Relevance = "Релевантность"
|
||
remember_me = "Запомнить мой логин на следующие %%days%% дней"
|
||
Remove filter = "Удалить фильтр"
|
||
Remove Filters = "Удалить фильтры"
|
||
Remove from Book Bag = "Удалить из книжной сумки"
|
||
renew_all = "Обновить все документы"
|
||
renew_determine_fail = "Невозможно определить, был ли обновлен Ваш документ. Обратитесь за помощью к библиотекарю."
|
||
renew_empty_selection = "Не выбраны документы"
|
||
renew_error = "Невозможно обновить Ваши документв- Обратитесь за помощью к библиотекрю."
|
||
renew_error_summary = "Не удалось обновить {count, plural, =1 {1 элемент} other {# элементов}} из-за ошибок."
|
||
renew_fail = "Невозможно обновить Ваш документ"
|
||
renew_item = "Обновить документ"
|
||
renew_item_due = "Документ в течении следующих 24 часов"
|
||
renew_item_due_tooltip = "Товары скоро должны быть готовы"
|
||
renew_item_limit = "Этот документ достиг своего нового ограничения"
|
||
renew_item_no = "Невозможно обновить этот документ"
|
||
renew_item_overdue = "Просрочить документ"
|
||
renew_item_overdue_tooltip = "Товары просрочены"
|
||
renew_item_requested = "Невозможно запросить этот документ другим пользователем"
|
||
renew_select_box = "Обновить документ"
|
||
renew_selected = "Обновить ввыбранные документы"
|
||
renew_success = "Успешно выполнено обновление"
|
||
renew_success_summary = "Успешно обновлено {count, plural, =1 {1 элемент} other {# элементов}}."
|
||
Renewed = "Переобновление"
|
||
Repository = "Репозиторий"
|
||
Request full text = "Запрос полного текста"
|
||
request_group_fulfillment_method_delivery = "Доставка"
|
||
request_group_fulfillment_method_hold_shelf = "Самовывоз"
|
||
request_in_transit = "Транзит к выбранному месту назначения"
|
||
request_place_text = "Поместить запрос"
|
||
request_submit_text = "Запустить запрос"
|
||
Requests = "Запросы"
|
||
Reserves = "Брони"
|
||
Reserves Search = "Поиск брони"
|
||
Reserves Search Results = "Результаты поиска брони"
|
||
reserves_search_placeholder = "Поиск курса, отдела или инструктора"
|
||
reset_filters_button = "Сбросить фильтры"
|
||
Resource Type = "Тип ресурса"
|
||
result_checkbox_label = "Выберите номер результата %%number%%"
|
||
result_count = "%%count%% результатов"
|
||
Results = "Результаты"
|
||
results = "результаты"
|
||
Results for = "Результаты запроса"
|
||
Results per page = "Результаты на странице"
|
||
results_cited_by_title = 'Результаты, цитируемые "%%title%%"'
|
||
results_cited_by_title_link_html = 'Результаты, процитированные <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_cited_by_title_note = "Обратите внимание, что это может быть неполный список цитат."
|
||
results_cited_by_title_search_link = "Предметы, которые цитируются здесь"
|
||
results_citing_title = 'Результаты с цитированием "%%title%%"'
|
||
results_citing_title_link_html = 'Результаты по цитированию <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_citing_title_note = "Обратите внимание, что это может быть неполный список цитат."
|
||
results_citing_title_search_link = "Предметы, цитирующие это"
|
||
Resumption Token = "Следующая страница"
|
||
Return Date = "Дата возврата"
|
||
Review = "Обзор"
|
||
Review by = "Review by"
|
||
Reviews = "Обзоры"
|
||
Reviews _26 Products = "Обзоры и продукты"
|
||
Rights = "Права"
|
||
Save = "Сохранить"
|
||
Save Comment = "Сохранить комментарий"
|
||
save_search = "Сохранить запрос"
|
||
save_search_remove = "Удалить сохраненный запрос"
|
||
Saved in = "Сохранить в"
|
||
Saved Logins = "Сохраненные логины"
|
||
saved_items = "Избранное"
|
||
saved_login_actions = "Действия"
|
||
saved_login_platform_and_browser = "Платформа / Браузер"
|
||
schedule_daily = "Ежедневно"
|
||
schedule_explanation = "Получать оповещения по электронной почте о новых результатах поиска."
|
||
schedule_none = "Нет"
|
||
schedule_weekly = "Еженедельно"
|
||
Scheduled Alert Results = "Результаты запланированных предупреждений"
|
||
scholarly_limit = "Ограничить статьи из научных журналов"
|
||
Scroll to Load More = "Скроллинг для дальнейшей загрузки"
|
||
Search = "Поиск"
|
||
Search For = "Поиск"
|
||
Search For Items on Reserve = "Забронированные документы"
|
||
Search History = "История поисков"
|
||
Search Home = "Домашняя страница"
|
||
Search Mode = "Режим поиска"
|
||
Search Results = "Результаты поиска"
|
||
search results of = "результаты поиска"
|
||
Search sidebar = "Боковая панель поиска"
|
||
Search Tips = "Советы для поиска"
|
||
Search Tools = "Инструменты поиска"
|
||
Search Type = "Тип поиска"
|
||
Search within collection = "Поиск в коллекции"
|
||
search_AND = "ВСЕ термины"
|
||
search_backend_partial_failure = "Отображение частичных результатов. Не удалось выполнить поиск в следующих целях: %%sources%%"
|
||
search_groups = "Поиск групп"
|
||
search_match = "Соответствие"
|
||
search_NOT = "НЕТ терминов"
|
||
search_OR = "ЛЮБЫЕ термины"
|
||
search_save_success = "Поиск успешно сохранен."
|
||
search_terms = "Поисковые запросы"
|
||
search_unsave_success = "Сохраненный происк успешно удален."
|
||
searchform_reset_button = "Очистить запрос"
|
||
seconds_abbrev = "сек."
|
||
see all = "см. все"
|
||
See also = "См. также"
|
||
see_all_ellipsis = "см. все..."
|
||
Select multiple filters = "Выберите несколько фильтров"
|
||
Select this record = "Выбрать эту запись"
|
||
Select your carrier = "Выбрать носитель"
|
||
select_all = "Выбрать все записи"
|
||
select_all_on_page = "Выбрать все записи на странице"
|
||
select_filters_instructions = "Выберите один или несколько фильтров, затем нажмите кнопку, чтобы применить."
|
||
select_item = "Выбрать элемент для дальнейших действий"
|
||
select_item_checked_out_renew = "Выберите элемент для продления"
|
||
select_item_hold_cancel = "Выберите элемент для отмены удержания или отзыва"
|
||
select_item_ill_request_cancel = "Выберите элемент для отмены запросов на межбиблиотечный абонемент"
|
||
select_item_purge = "Выберите элемент для очистки"
|
||
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Выберите элемент для отмены запросов на получение данных из хранилища"
|
||
select_page_cart = "Выбрать все записи в папке с книгами"
|
||
select_pickup_location = "Выбрать ячейку"
|
||
select_request_group = "Выбрать группу для запроса"
|
||
Selected = "Выбран"
|
||
Send = "Отправить"
|
||
send_an_email_copy = "Отправить копию по этому адресу"
|
||
send_email_copy_to_me = "Отправить копию мне"
|
||
Sensor Image = "Значок сенсора"
|
||
Serial = "Серия"
|
||
Series = "Серии"
|
||
Set = "Множество"
|
||
shortlink_redirect = "Вы будете перенаправлены через %%delay%% секунд..."
|
||
Show = "Показать"
|
||
show_filters_html = "Показать фильтры (%%count%%)"
|
||
showing_items_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Документы"
|
||
showing_items_of_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> of <strong>%%total%%</strong> Документы"
|
||
showing_results_for_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результаты для поиска '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результаты"
|
||
showing_results_of_for_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результаты of <strong>%%total%%</strong> для поиска '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_of_html = "Отображение <strong>%%start%% - %%end%%</strong> результаты of <strong>%%total%%</strong>"
|
||
sidebar_close = "Свернуть боковую панель"
|
||
sidebar_expand = "Развернуть боковую панель"
|
||
Similar Items = "Схожие документы"
|
||
Site URL = "URL-адрес сайта"
|
||
Skip to content = "Пропуск в контексте"
|
||
skip_confirm = "Нужно ли пропустить этот шаг?"
|
||
skip_fix_metadata = "Не исправляйте метаданные в это время."
|
||
skip_step = "Пропустить этот шаг"
|
||
Slide = "Перемещать"
|
||
slider_label = "Слайдер для %%title%%"
|
||
sms_failure = "Ошибка! Невозможно отправить сообщение."
|
||
sms_phone_number = "10-цифровой номер телефона"
|
||
sms_sending = "Идет отправка сообщения..."
|
||
sms_success = "Сообщение отправлено."
|
||
Software = "Программное обеспечение"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Запрошення справка недоступна на Вашем языке."
|
||
Sort = "Сортировка"
|
||
sort_alphabetic = "Алфавитный"
|
||
sort_author = "Автор"
|
||
sort_author_author = "Алфавитный"
|
||
sort_author_relevance = "Популярность"
|
||
sort_callnumber = "Шифр"
|
||
sort_checkout_date_asc = "Дата оформления заказа (сначала самые старые)"
|
||
sort_checkout_date_desc = "Дата оформления заказа (сначала самые новые)"
|
||
sort_count = "Счетчик результатов"
|
||
sort_due_date_asc = "Срок выполнения (сначала самые старые)"
|
||
sort_due_date_desc = "Срок выполнения (сначала самые новые)"
|
||
sort_first_indexed_desc = "Дата добавления (сначала новые)"
|
||
sort_relevance = "Релевантность"
|
||
sort_return_date_asc = "Дата возврата (сначала самые старые)"
|
||
sort_return_date_desc = "Дата возврата (сначала самые новые)"
|
||
sort_saved = "Сохранить дату (сначала самые новые)"
|
||
sort_saved_asc = "Сохранить дату (сначала самая старая)"
|
||
sort_title = "Заглавие"
|
||
sort_year = "Нижняя дата"
|
||
sort_year_asc = "Верхняя дата"
|
||
Source = "Источник"
|
||
Source Title = "Заголовок источника"
|
||
spell_expand_alt = "Расширить поиск"
|
||
spell_suggest = "Альтернативы поиска"
|
||
Staff View = "Marc-запись"
|
||
standalone_record_link = "Отдельная запись"
|
||
Start a new Advanced Search = "Начать новый расширенный поиск"
|
||
Start a new Basic Search = "Начать новый основной поиск"
|
||
Start Page = "Первая страница"
|
||
starting from = "начиная с"
|
||
Status = "Статус"
|
||
status_transit = "В пути"
|
||
status_unknown_message = "Статус в реальном времени недоступен"
|
||
Storage Retrieval Requests = "Запросы выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Доступна ячейка подхвата"
|
||
storage_retrieval_request_cancel = "Отменить запросы выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_all = "Отмена ВСЕХ запросов выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ваш запрос не отменен. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%% запрос(ы) не удалось отменить"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Отмена выбранных запросов выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "Ваш запрос успешно отменен."
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Запросы успешно отменены."
|
||
storage_retrieval_request_canceled = "Отменен"
|
||
storage_retrieval_request_check_text = "Проверьте запрос выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Комментарии"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Введите допустимую дату"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Введите какую-нибудь будущую дату."
|
||
storage_retrieval_request_empty_selection = "Не выбран ни один запрос выборки из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_error_blocked = "У Вас нет достаточных привилегий на помещение запроса по выборке из хранилища на этот документ"
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "Сбой Вашего запроса Обратитесь за помощью в circulation desk."
|
||
storage_retrieval_request_expires = "Исчерпано"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Указаны неверные данные по ячейке подхвата. Повторите попытку."
|
||
storage_retrieval_request_issue = "Дата"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Сбой запроса. Пропущены некоторые данные. Обратитесь за помощью к библиотекарям."
|
||
storage_retrieval_request_place_success = "Ваш запрос успешно выполнен."
|
||
storage_retrieval_request_place_success_html = 'Ваш запрос успешно выполнен. <a href="%%url%%">Запросы выборки из хранилища</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_place_text = "Поместите запрос по выборке из хранилища"
|
||
storage_retrieval_request_processed = "Обработан"
|
||
storage_retrieval_request_profile_html = 'Для получения информации запросов по выборке из хранилища, установите свой Профиль Каталога Библиотеки <a href="%%url%%">Профиль каталога библиотеки</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_reference = "Ссылка"
|
||
storage_retrieval_request_selected_item = "Выбранный документ"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Поместите запрос"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Том"
|
||
storage_retrieval_request_year = "Год"
|
||
Subcollection = "Подколлекция"
|
||
Subject = "Предмет"
|
||
Subject Area = "Предметная область"
|
||
Subject Geographic = "Тема география"
|
||
Subject Person = "Субъект Лицо"
|
||
Subject Recommendations = "Рекомендации по предметам"
|
||
Subject Terms = "Термины предметов"
|
||
Subjects = "Предметы"
|
||
Submit = "Пуск"
|
||
Submitting = "Идет запуск..."
|
||
Suggested Topics = "Предлагаемые темы"
|
||
Summary = "Итог"
|
||
Summon Results = "Результаты Summon"
|
||
summon_database_recommendations = "Здесь можно найти дополнительные ресурсы:"
|
||
Supplements = "Дополнения"
|
||
Supplied by Amazon = "Поставлено Amazon"
|
||
switch_view = "Переключить просмотр на %%view%%"
|
||
switchquery_fuzzy = "Fuzzy-поиск может выбирать теримины с похожими произношениями"
|
||
switchquery_intro = "Можно получить больше результатов путем настройки запроса поиска."
|
||
switchquery_lowercasebools = "При использовании булеских операций они должны быть набраны заглавными буквами"
|
||
switchquery_truncatechar = "Сократите условие запроса для расширения результатов"
|
||
switchquery_unwantedbools = "Ключевые слова AND, OR и NOT могут конфликтовать при поиске; попытайтесь добавить кавычки"
|
||
switchquery_unwantedquotes = "Удаление кавычек может позволить расширить поиск"
|
||
switchquery_wildcard = "Добавление метасимвола замены может позволить выбирать варианты слов"
|
||
Synonym = "Синоним"
|
||
System Unavailable = "Недоступно для системы"
|
||
Table of Contents = "Оглавление"
|
||
Table of Contents unavailable = "Недоступно оглавление"
|
||
Tag = "Метка"
|
||
Tag Management = "Управлениями метками"
|
||
tag_delete_filter = "Вы используете следующий фильтр - Имя пользователя: %username%, Метка: %tag%, Ресурс: %resource%"
|
||
tag_delete_warning = "Предупреждение! Вы собираетесь удалить %count% тегов ресурсов"
|
||
tag_filter_empty = "Для этого фильтра недоступны метки"
|
||
Tags = "Метки"
|
||
tags_deleted = "%count% удаленных меток"
|
||
temporary_search_tab_title = "Пользовательский поиск"
|
||
test_fail = "Сбой"
|
||
test_fix = "Фиксация"
|
||
test_ok = "ОК"
|
||
Text = "Текст"
|
||
Text this = "Отправить по sms"
|
||
That email address is already used = "Этот Email адрес уже используется"
|
||
That username is already taken = "Это имя пользователя уже используется"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "Это имя пользователя уже используется"
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "Выбранная запись не входит в состав выбранного списка."
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Сейчас система недоступна для ее обслуживания."
|
||
Theme = "Тема"
|
||
Thesis = "Диссертация"
|
||
This email was sent from = "Это Email сообщение отправлено от"
|
||
This field is required = "Требуется это поле"
|
||
This is only a restricted view = "Это только ограниченный просмотр."
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Этот документ входит в состав следующего списка/списков."
|
||
This result is not displayed to guests = "Этот результат не отображается для гостей."
|
||
Title = "Заглавие"
|
||
Title not available = "Заглавие недоступно"
|
||
Title View = "Просмотр заглавий"
|
||
title_hold_place = "Установить уровень запроса заголовков"
|
||
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
|
||
To = "по"
|
||
toggle_dropdown = "Переключить раскрывающийся список"
|
||
Too Many Email Recipients = "Слишком много получателей E-Mail"
|
||
too_many_favorites = "Список слишком велик для отображения целиком на экране. Превратите свои Избранные в несколько списков или ограничьте использование меток."
|
||
too_many_new_items = "Слишком много документов для отображения в одном списке. Ограничьте свой поиск."
|
||
too_many_query_terms = "Пожалуйста, упростите запрос; он содержит больше терминов (%%terms%%) чем ограничено системой. (%%maxTerms%%)."
|
||
too_many_reserves = "Слишком много резервов курса для отображения в одном списке. Ограничьте свой поиск."
|
||
top_facet_label = "%%label%% внутри своего поиска."
|
||
Topic = "Тема"
|
||
Topics = "Темы"
|
||
Total Balance Due = "Всего оплачиваемых файлов"
|
||
total_comments = "Всего комментариев"
|
||
total_lists = "Всего списков"
|
||
total_resources = "Всего ресурсов"
|
||
total_saved_items = "Всего сохраненных предпочтительных записей"
|
||
total_tags = "Всего меток"
|
||
total_users = "Всего пользователей"
|
||
Transliterated Title = "Транслитеральный заголовок"
|
||
tree_search_limit_reached_html = "Поиск выдал слишком много данных для отображения в дереве. Показ только первых <b>%%limit%%</b> документов."
|
||
trending_items_channel_title = "Популярные предметы"
|
||
Uniform Titles = "Единые заголовки"
|
||
unique_tags = "Уникальные метки"
|
||
University Library = "Университетская библиотека"
|
||
Unknown = "Неизвестно"
|
||
unrecognized_facet_label = "Другие"
|
||
unrecognized_sort_option = "Другие"
|
||
unsubscribe_confirmation = "Вы хотите отменить подписку по электронной почте?"
|
||
unsubscribe_description = "Не хотите получать это сообщение в будущем? Отмените подписку, используя следующую ссылку"
|
||
unsubscribe_successful = "Подписка отменена"
|
||
Updated = "Обновлено"
|
||
Upgrade VuFind = "Обновить версию VuFind"
|
||
upgrade_description = "Если происходит смена версии VuFind, можно загрузить старые установки этим инструментом."
|
||
URL = "URL"
|
||
Use for = "Использовать для"
|
||
Use instead = "Использовать вместо"
|
||
User Account = "Логин пользователя"
|
||
User Agent = "Пользовательский агент"
|
||
Username = "Имя пользователя"
|
||
Username cannot be blank = "Недопустимо пустое имя пользователя"
|
||
Username is already in use in another library card = "Имя подьзователя уже используется другой биьлиотечной картой"
|
||
username_error_invalid = "Недопустимое имя пользователя (например, содержит недопустимые символы)"
|
||
username_maximum_length = "Максимальная длина имени пользователя — %%maxlength%% символов."
|
||
username_minimum_length = "Минимальная длина имени пользователя — %%minlength%% символов."
|
||
username_only_alphanumeric = "Только цифры и буквы от A до Z"
|
||
username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Только буквы, цифры и распространенные знаки препинания"
|
||
username_only_numeric = "Только цифры"
|
||
verification_done = "Ваш адрес электронной почты успешно подтвержден."
|
||
verification_email_change_sent = "Инструкции по подтверждению адреса электронной почты были отправлены на новый адрес электронной почты. Вы должны подтвердить адрес, прежде чем изменения вступят в силу."
|
||
verification_email_notification = "Только что был сделан запрос на подтверждение вашего адреса электронной почты для вашей учетной записи с помощью %%library%%."
|
||
verification_email_sent = "Инструкции по проверке адреса электронной почты были отправлены на адрес электронной почты, зарегистрированный в этой учетной записи."
|
||
verification_email_subject = "Подтверждение электронной почты"
|
||
verification_email_url_pretext = "Вы можете подтвердить свой адрес электронной почты по этой ссылке: <%%url%%>."
|
||
verification_too_soon = "Ваша электронная почта требует проверки. Недавно на ваш зарегистрированный адрес электронной почты было отправлено электронное письмо. Если вы не получили его, подождите несколько минут и повторите попытку."
|
||
verification_user_not_found = "Нам не удалось найти вашу учетную запись"
|
||
Versions = "Версии"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Видеозапись"
|
||
Video Clips = "Видеоклипы"
|
||
Video Game = "Видео игра"
|
||
Videos = "Видеозаписи"
|
||
View Book Bag = "Просмотр книжной сумки"
|
||
View Complete Issue = "Просмотреть завершенную проблему"
|
||
View Full Collection = "Просмотр полной коллекции"
|
||
View Full Record = "Просмотр полной записми"
|
||
View in EDS = "Просмотр в EDS"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "online-просмотр: полный просмотр книг от Hathi Trust"
|
||
View Record = "Просмотр записи"
|
||
View Records = "Просмотр записей"
|
||
View Retraction Notice = "Посмотреть уведомление об отзыве"
|
||
View this record in EBSCOhost = "Просмотр записи в EBSCOhost"
|
||
view_already_selected = "%%current%% просмотр уже выбранных"
|
||
view_in_opac = "Просмотр в OPAC"
|
||
visual_facet_parent = "от"
|
||
Volume = "Том"
|
||
Volume Holdings = "Объемы фондов"
|
||
VuFind Administration - Feedback Management = "VuFind Администрация – Управление обратной связью"
|
||
VuFind Configuration = "Конфигурация VuFind"
|
||
vufind_upgrade_fail = "Невозможно обновлять версию VuFind в это время"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Предупреждение: эти цитированмия не могут быть всегда правильны на 100%"
|
||
wcterms_broader = "Расширение предметов"
|
||
wcterms_exact = "Связанные предметы"
|
||
wcterms_narrower = "Сужение предметов"
|
||
Web = "Web"
|
||
Website = "Веб-сайт"
|
||
What am I looking at = "Что я ищу?"
|
||
widen_prefix = "Попытайтесь расширить свой поиск"
|
||
wiki_link = "Предоставлено Wikipedia"
|
||
with filters = "с фильтрами"
|
||
worldcat_group_related_editions = "Связанные с группой издания"
|
||
worldcat_group_variant_records = "Вариант записи группы"
|
||
Year of Publication = "Дата издания"
|
||
You do not have any fines = "У Вас нет штафов"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "У пользователя не должно быть никаких задолженностей или напоминаний"
|
||
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Вы не задали ни один межбиблиотечный запрос"
|
||
You do not have any items checked out = "У пользователя не должно быть никаких недоступных документов."
|
||
You do not have any library cards = "У вас нет никакой библиотечной карты"
|
||
You do not have any saved resources = "У пользователя не должно быть никаких сохраненных ресурсов."
|
||
You do not have any storage retrieval requests placed = "Вы не задали ни один запрос по выборке из хранилища"
|
||
You must be logged in first = "Сначала войдите в систему"
|
||
Your Account = "Ваш логин"
|
||
Your book bag is empty = "Ваш книжный набор пуст"
|
||
Your Checked Out Items = "Ваши недоступные документы"
|
||
Your Comment = "Ваш комментарий"
|
||
Your Fines = "Ваши штрафы"
|
||
Your Holds and Recalls = "Ваши задолженности и напоминания"
|
||
Your Lists = "Ваши списки"
|
||
Your Profile = "Ваш профиль"
|
||
Your search terms = "Термины Вашего поиска"
|
||
Your Tags = "Ваши метки"
|
||
your_match_would_be_here = "Ваше соответствие было бы здесь."
|
||
Zip = "Zip"
|
||
zoom = "Масштаб изображения"
|