1629 lines
86 KiB
INI
1629 lines
86 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
|
||
Abstract = "Resumo"
|
||
Abstractor = "Resenhista"
|
||
Access = "Acesso"
|
||
Access URL = "Acessar a URL"
|
||
access_denied = "Accesso não permitido."
|
||
Accession Number = "Número de acesso"
|
||
Account = "Conta"
|
||
account_block_options_missing = "Algumas opções foram removidas devido a problemas na sua conta. Detalhes: %%details%%"
|
||
account_checkouts_due = "Itens com vencimento próximo"
|
||
account_checkouts_overdue = "Itens vencidos"
|
||
account_has_alerts = "Sua conta tem alertas"
|
||
account_menu_label = "Informações e opções da conta"
|
||
account_normal_checkouts = "Itens emprestados"
|
||
account_requests_available = "Disponível para levantamento"
|
||
account_requests_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
|
||
account_requests_other = "Outro Status"
|
||
Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca"
|
||
Add a Library Card using login = "Adicionar um Cartão de Biblioteca usando o login institucional"
|
||
Add a Note = "Adicionar uma nota"
|
||
Add Tag = "Adicionar Tag"
|
||
Add Tags = "Adicionar Tags"
|
||
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
|
||
Add to Book Bag = "Adicionar à cesta"
|
||
Add to favorites = "Salvar na lista"
|
||
Add your comment = "Adicionar comentário"
|
||
add_comment_fail_blank = "O comentário não pode estar em branco."
|
||
add_comment_success = "Comentário adicionado."
|
||
add_favorite_fail = "Erro: registro não foi salvo"
|
||
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
|
||
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
|
||
add_search = "Adicionar campo de busca"
|
||
add_search_group = "Adicionar Grupo de Busca"
|
||
add_tag_error = "Erro: Não foi possível salvar as Tags"
|
||
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras."
|
||
add_tag_success = "Tags guardadas"
|
||
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
|
||
Added Details = "Detalhes adicionais"
|
||
Additional data = "Dados adicionais"
|
||
Address = "Endereço"
|
||
adv_search_all = "Todos os campos"
|
||
adv_search_author = "Autor"
|
||
adv_search_callnumber = "Área"
|
||
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
|
||
adv_search_label = "Busca por"
|
||
adv_search_publisher = "Editor"
|
||
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
|
||
adv_search_series = "Coleção"
|
||
adv_search_subject = "Assunto"
|
||
adv_search_title = "Título"
|
||
adv_search_toc = "Sumário"
|
||
adv_search_year = "Ano da publicação"
|
||
Advanced = "Avançada"
|
||
Advanced Search = "Busca Avançada"
|
||
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a busca. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
|
||
advSearchError_notAdvanced = "A busca que solicitou a edição não é uma busca avançada."
|
||
advSearchError_notFound = "A busca que solicitou não foi encontrada."
|
||
Affiliation = "Afiliação"
|
||
ajax_load_interrupted = "Carregamento interrompido"
|
||
ajaxview_label_information = "Informação"
|
||
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
|
||
alert_email_address = "Os resultados do alerta agendado serão enviados para o endereço de e-mail"
|
||
All = "Todos"
|
||
All Fields = "Todos os campos"
|
||
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
|
||
All Text = "TODO Texto"
|
||
alphabrowse_matches = "Resultados"
|
||
alphabrowselink_html = 'Visualizar entradas pelo %%index%% iniciando com <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
|
||
Alternate Title = "Título alternativo"
|
||
Always ask me = "Sempre me pergunte"
|
||
An error has occurred = "Erro na aplicação"
|
||
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
|
||
AND = "E"
|
||
and = "e"
|
||
anonymous_tags = "Tags anônimas"
|
||
APA Citation = "Citação norma APA"
|
||
APA Edition Citation = "Citação APA (7ª ed.)"
|
||
applied_filter = "Filtro Aplicado:"
|
||
applied_filters = "Filtros aplicados:"
|
||
Apply filters = "Aplicar filtros"
|
||
Archival Material = "Material de Arquivo"
|
||
Article = "Artigo"
|
||
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
|
||
Associated country = "País associado"
|
||
Audience = "Audiência"
|
||
Audio = "Audio"
|
||
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login no momento. Contate o administrador do sistema para obter ajuda."
|
||
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
|
||
authentication_error_creation_blocked = "Não possui permissão para criar uma conta."
|
||
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso negado."
|
||
authentication_error_email_not_verified_html = 'Seu endereço de e-mail ainda não foi confirmado. Por favor, verifique o seu filtro de spam para a mensagem de confirmação. Se necessário, podemos <a href="%%url%%"> reenviar o e-mail de confirmação</a>.'
|
||
authentication_error_expired = "A solicitação de autenticação expirou."
|
||
authentication_error_in_progress = "A solicitação de autenticação já está sendo processada. Tente novamente mais tarde se precisar começar de novo."
|
||
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
|
||
authentication_error_loggedout = "Você fez logoff."
|
||
authentication_error_session_ip_mismatch = "A solicitação de autenticação foi iniciada com uma sessão e endereço IP diferentes. Acesso negado."
|
||
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
|
||
Author = "Autor"
|
||
Author Affiliations = "Afiliações dos autores"
|
||
Author Browse = "Navegar por Autor"
|
||
Author Notes = "Notas de Autor"
|
||
Author Results for = "Busca de Autor para"
|
||
Author Search Results = "Resultados da busca por Autor"
|
||
Author-Supplied Keywords = "Palavras-chave fornecidas pelo autor"
|
||
Authority File = "Arquivo de autoridade"
|
||
Authors = "Autores"
|
||
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua busca"
|
||
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
|
||
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, pode-se corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind."
|
||
auto_configure_disabled = "Configuração automática desativada."
|
||
auto_configure_title = "Auto-configuração"
|
||
Availability = "Disponibilidade"
|
||
Available = "Disponível"
|
||
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
|
||
Awards = "Prêmios"
|
||
Back to Record = "Voltar ao registro"
|
||
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
|
||
Backtrace = "Caminho"
|
||
Bag = "Cesto"
|
||
Balance = "Balanço"
|
||
Barcode = "Código de Barra"
|
||
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
|
||
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
|
||
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
|
||
Bibliography = "Bibliografia"
|
||
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
|
||
Blu-ray Disc = "Disco Blu-ray"
|
||
Book = "Livro"
|
||
Book Bag = "Cesta de livros"
|
||
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
|
||
Book Cover = "Capa do livro"
|
||
bookbag_confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
|
||
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?"
|
||
bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta"
|
||
bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados"
|
||
bookbag_full = "Cheio"
|
||
bookbag_full_msg = "a sua cesta está cheia"
|
||
bookbag_is_empty = "a sua cesta está vazia"
|
||
Bookmark = "Salvar/Partilhar"
|
||
bookplate_label = "%%title%% etiqueta de livro"
|
||
Books = "Livros"
|
||
Borrowing Location = "Local Empréstimo"
|
||
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Conteúdos de [%%callnumber%%]"
|
||
bound_with_heading_one_callnumber = "Conteúdos"
|
||
bound_with_intro = "As seguintes obras estão todas no livro indicado pelo número de chamada acima."
|
||
Braille = "Braille"
|
||
Breadcrumbs = "Trilhas de Navegação"
|
||
Brief View = "Visão Breve"
|
||
Browse = "Navegar"
|
||
Browse Alphabetically = "Navegar por ordem alfabética"
|
||
Browse Available Issues = "Navegar pelas edições disponíveis"
|
||
Browse for Authors = "Navegar por Autores"
|
||
Browse Home = "Navegar"
|
||
Browse the Catalog = "Navegar o acervo"
|
||
Browse the Collection = "Navegar a coleção"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Navegar a coleção por ordem alfabética"
|
||
browse_author = "Autor"
|
||
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
|
||
browse_format = "Formato"
|
||
browse_lcc = "Número de Chamada (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
|
||
browse_title = "Título"
|
||
browse_topic = "Assunto"
|
||
bulk_email = "Mandar por e-mail os selecionados"
|
||
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por e-mail"
|
||
bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca"
|
||
bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida."
|
||
bulk_export = "Exportar os registros selecionados"
|
||
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
|
||
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
|
||
bulk_limit_exceeded = "A seleção de %%count%% itens excede o limite de %%limit%% para esta ação. Por favor, selecione menos itens."
|
||
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente."
|
||
bulk_print = "Imprimir os selecionados"
|
||
bulk_save = "Gravar os registros selecionados"
|
||
bulk_save_error = "Alguns dados estavam faltando. Os seus registros não foram salvos."
|
||
bulk_save_success = "O(s) registro(s) foram salvos com sucesso"
|
||
By = "Por"
|
||
by = "por"
|
||
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
|
||
By Author = "Autores"
|
||
By Call Number = "Por Área"
|
||
By Course = "Por Unidade Curricular"
|
||
By Department = "Por Departamento"
|
||
By Era = "Por Período"
|
||
By Genre = "Por Tipo"
|
||
By Instructor = "Por Professor"
|
||
By Popularity = "Por Popularidade"
|
||
By Recent = "Por ordem de Entrada"
|
||
By Region = "Por Estado"
|
||
By Title = "Títulos"
|
||
By Topic = "Assuntos"
|
||
cached_record_warning = "Este registro não está disponível no índice de pesquisa. A última versão em cache é mostrada."
|
||
Call Number = "Número de Chamada"
|
||
callnumber_abbrev = "Chamada #"
|
||
Cannot find record = "Registro não encontrado"
|
||
Cannot find similar records = "Registros relacionados não encontrados"
|
||
cannot set = "Não é possível definir"
|
||
captcha_label_input = "Por favor, digite o que você vê:"
|
||
captcha_label_multiple = "Selecione o seu CAPTCHA favorito:"
|
||
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
|
||
captcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
|
||
captcha_technical_difficulties = "O CAPTCHA falhou devido a dificuldades técnicas"
|
||
Cassette = "Cassete"
|
||
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
|
||
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
|
||
cat_username_abbrev = "Nome do usuário catálogo"
|
||
Catalog Login = "Login no catálogo"
|
||
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
|
||
catalog_login_desc = "Entre com as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
|
||
Categories = "Categorias"
|
||
CD = "CD"
|
||
Change Email Address = "Mude o endereço de e-mail"
|
||
Change Password = "Mudar Senha"
|
||
change_email_disabled = "Você não tem permissão para alterar seu endereço de e-mail no momento"
|
||
change_email_verification_reminder = "A submissão deste formulário enviará um e-mail para o novo endereço; você precisará clicar em um link no e-mail para que a alteração entre em vigor."
|
||
change_notification_email_message = "Foi feita uma solicitação para alterar seu endereço de e-mail na %%library%%. Se você não iniciou essa solicitação, faça o login em %%url%% e confirme a integridade da sua conta. Entre em contato com o suporte em %%email%% se você tiver dúvidas ou preocupações."
|
||
change_notification_email_message_no_contact_email = "Uma solicitação foi realizada para alterar seu endereço de e-mail na %%library%%. Se você não iniciou essa solicitação, recomendamos acessar %%url%% para verificar a integridade da sua conta. Entre em contato com o suporte caso tenha dúvidas ou preocupações."
|
||
change_notification_email_subject = "Notificação de alteração de e-mail da conta"
|
||
channel_add_more = "Adicionar mais canais como este"
|
||
channel_browse = "Paginar mais registro"
|
||
channel_expand = "Explorar canais relacionados"
|
||
channel_explore = "Explorar canais"
|
||
channel_search = "Apresentar itens como resultados de busca"
|
||
channel_searchbox_label = "Buscar por mais canais:"
|
||
Channels = "Canais"
|
||
Check Hold = "Ver Reserva"
|
||
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
|
||
check_profile = "Verifique as informações do usuário."
|
||
Checked Out = "Emprestado"
|
||
Checked Out Items = "Itens emprestados"
|
||
Checkedout = "Emprestado"
|
||
Checkout Date = "Data de saída"
|
||
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
|
||
Chicago Edition Citation = "Citação do estilo Chicago (17ª ed.)"
|
||
child_record_count = "%%count%% registros"
|
||
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
|
||
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a navegar"
|
||
Choose a List = "Escolha uma lista"
|
||
choose_login_method = "Por favor escolha o método de identificação:"
|
||
citation_issue_abbrev = "Não."
|
||
citation_multipage_abbrev = "pp."
|
||
citation_singlepage_abbrev = "P."
|
||
citation_volume_abbrev = "Vol."
|
||
Citations = "Citações"
|
||
Cite this = "Citar"
|
||
City = "Cidade"
|
||
Clear = "Limpar"
|
||
clear_feedback_filter = "Limpar filtro"
|
||
clear_selection = "Limpar Seleção (%%count%%)"
|
||
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
|
||
close = "fechar"
|
||
Code = "Código"
|
||
Collection = "Coleção"
|
||
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
|
||
Collection Items = "Registros da Coleção"
|
||
collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
|
||
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
|
||
collection_view_record = "Ver Registro"
|
||
Collections = "Coleções"
|
||
combined_jump_links_intro = "Vá para os resultados:"
|
||
comment_anonymous_user = "Anônimos"
|
||
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
|
||
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
|
||
Comments = "Comentários"
|
||
Company/Entity = "Companhia/Entidade"
|
||
Conference Proceeding = "Anais de Congresso"
|
||
Configuration = "Configuração"
|
||
confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
|
||
confirm_delete_brief = "Apagar registro?"
|
||
confirm_delete_feedback = "Excluir Comentário"
|
||
confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?"
|
||
confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?"
|
||
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
|
||
confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?"
|
||
confirm_delete_tags_brief = "Deletar tags"
|
||
confirm_dialog_no = "Não"
|
||
confirm_dialog_yes = "Sim"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas selecionadas?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as requisições de débitos interbibliotecas?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas?"
|
||
confirm_new_password = "Confirmar nova senha"
|
||
confirm_renew_all_text = "Deseja renovar todos os seus itens?"
|
||
confirm_renew_selected_text = "Deseja renovar os itens selecionados?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar toda as requisições de recuperação armazenadas?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de recuperação armazenadas selecionadas?"
|
||
Connecting of library cards is not supported = "Não há suporte para conexão de cartões de biblioteca"
|
||
consortial_vufind_recommend_heading = "Pedir de uma Biblioteca Parceira"
|
||
consortial_vufind_recommend_intro_html = '<a href="%%url%%" target="_blank">%%result_count%% resultado(s)</a> encontrado(s) em bibliotecas parceiras.'
|
||
Content Advice = "Aviso de conteúdo"
|
||
Contents = "Conteúdos"
|
||
Contents Note = "Nota de conteúdo"
|
||
Contributed Indexing = "Indexação colaborativa"
|
||
Contributing Source = "Fonte contribuidora"
|
||
Contributors = "Colaboradores"
|
||
Cookie Settings = "Configurações de Cookies"
|
||
Coordinates = "Coordenadas"
|
||
Copies = "Cópias"
|
||
Copy = "Cópia"
|
||
copy_to_clipboard_button_label = "Copiar para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_failure_message = "Falha ao copiar para área de transferência"
|
||
copy_to_clipboard_success_message = "Copiado com sucesso para área de transferência"
|
||
Copyright = "Copyright"
|
||
Corporate Author = "Autor Corporativo"
|
||
Corporate Authors = "Autores corporativos"
|
||
could_not_process_feedback = "Não foi possível processar seu comentário. Tente novamente mais tarde."
|
||
Country = "País"
|
||
Course = "Curso"
|
||
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
|
||
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a busca realizada."
|
||
Cover Image = "Imagem da capa"
|
||
cover_source_label = "Capa de"
|
||
Create a List = "Criar uma lista"
|
||
Create New Account = "Criar uma nova conta"
|
||
Create New Password = "Criar Nova Senha"
|
||
Created = "Criado"
|
||
csrf_validation_failed = "Não foi possível processar a solicitação. Por favor, tente novamente."
|
||
Data Set = "Conjunto de Dados"
|
||
Database = "Base de Dados"
|
||
databases_recommend_heading = "Bases de Dados"
|
||
databases_recommend_intro = "Pesquise diretamente nas bases de dados relevantes para funcionalidade aprimorada."
|
||
databases_recommend_link_to_all = "Lista de Todas as Bases de Dados"
|
||
Date = "Data"
|
||
Date of birth = "Data de nascimento"
|
||
Date of death = "Data de morte"
|
||
date_day_placeholder = "D"
|
||
date_from = "De"
|
||
date_month_placeholder = "M"
|
||
date_to = "Até"
|
||
date_year_placeholder = "A"
|
||
Debug Information = "Informações de depuração"
|
||
deep_paging_failure = "A página de resultados da pesquisa solicitada não está disponível no momento; você foi redirecionado para a página %%page%%."
|
||
default_list_title = "Favoritos"
|
||
del_search = "Retirar o grupo de busca"
|
||
del_search_num = "Remover grupo de pesquisa %%num%%"
|
||
Delete = "Apagar"
|
||
delete_account_confirm = "Tem certeza que quer remover sua conta?"
|
||
delete_account_description_html = "Buscas salva e listas de favoritos serão removidas. Você pode estabelecer uma nova conta mais tarde se desejar."
|
||
delete_account_failure = "Remoção da conta falhou."
|
||
delete_account_success_message = "Sua conta foi deletada. Saia do sistema"
|
||
delete_account_title = "Remover Conta"
|
||
delete_all = "Deletar todo"
|
||
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
|
||
delete_comment_success = "Comentário apagado."
|
||
delete_list = "Apagar lista"
|
||
delete_page = "Deletar página"
|
||
delete_selected = "Apagar selec."
|
||
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos selecionados"
|
||
delete_tag = "Rótulo removido"
|
||
delete_tags = "Deletar tags"
|
||
delete_tags_by = "Deletar tags por"
|
||
Department = "Departamento"
|
||
Description = "Descrição"
|
||
Descriptors = "Descritores"
|
||
Desired Username = "Nome do Usuário"
|
||
Detailed View = "Visão Detalhada"
|
||
Details = "Registro fonte"
|
||
Displaying the top = "Primeiros resultados"
|
||
Document Inspector = "Inspetor de documentos"
|
||
Document Type = "Tipo de documento"
|
||
DOI = "DOI"
|
||
doi_detected_html = 'Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>'
|
||
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
|
||
draw_searchbox_end = "Libere o mouse para terminar o arrastar."
|
||
draw_searchbox_start = "Clique e arraste para desenhar um retângulo."
|
||
Due = "Fim do empréstimo"
|
||
Due Date = "Data fim do empréstimo"
|
||
dumb_captcha_prompt = "Por favor, insira o texto acima na ordem inversa:"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "livro eletrônico"
|
||
Edit = "Editar"
|
||
edit = "editar"
|
||
Edit Library Card = "Editar Cartão de Biblioteca"
|
||
Edit this Advanced Search = "Editar a Busca Avançada"
|
||
edit_list = "Editar a Lista"
|
||
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
|
||
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
|
||
Edition = "Edição"
|
||
EDS Results = "Resultados EDS"
|
||
eds_expander_fulltext = "Busque também nos textos completos do artigos"
|
||
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar assuntos equivalentes"
|
||
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
|
||
eds_limiter_FC = "Somente no Catálogo"
|
||
eds_limiter_FC1 = "Somente no Repositório Institucional"
|
||
eds_limiter_FM6 = "Áudio Disponível"
|
||
eds_limiter_FR = "Referência Disponível"
|
||
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
|
||
eds_limiter_FT1 = "Disponível no Catálogo da Biblioteca"
|
||
eds_limiter_RV = "Revisado pelos Pares"
|
||
eds_mode_all = "Encontrar todos os termos buscados"
|
||
eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos"
|
||
eds_mode_bool = "Booleano/frase"
|
||
eds_mode_smart = "Busca com algoritmo SmartText"
|
||
eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores"
|
||
Education Level = "Nível de escolaridade"
|
||
Electronic = "Recurso Eletrônico"
|
||
Email = "E-mail"
|
||
Email Address = "Endereço de e-mail"
|
||
Email address is invalid = "E-mail inválido"
|
||
Email Record = "Gravar e-mail"
|
||
Email this = "Enviar por e-mail"
|
||
Email this Search = "Enviar busca por e-mail"
|
||
email_change_pending_html = 'Você tem uma alteração de e-mail pendente em %%pending%%. clique no link no e-mail de verificação enviado para este endereço para concluir a alteração. Se necessário, podemos <a href="%%url%%">Reenviar o e-mail de verificação </a>.'
|
||
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
|
||
email_link = "Link"
|
||
email_login_desc = "Use o link a seguir para efetuar login. Se você não iniciou o login, poderá ignorar esta mensagem com segurança. Observe que o link é válido apenas por tempo limitado e somente com o dispositivo usado para inserir o endereço de e-mail."
|
||
email_login_link = "Link para o login: <%%url%%>"
|
||
email_login_link_sent = "Enviamos um link de login para o seu endereço de e-mail. Pode levar alguns instantes para o link chegar. Se você não receber o link em breve, verifique também o seu filtro de spam."
|
||
email_login_requested = "O login foi solicitado com seu endereço de e-mail em %%title%%."
|
||
email_login_subject = "Faça login no %%title%%"
|
||
email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos."
|
||
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vírgulas."
|
||
email_selected_favorites = "E-mail os Favoritos selecionados"
|
||
email_sending = "A enviar a mensagem..."
|
||
email_subject = "Assunto"
|
||
email_success = "Mensagem Enviada"
|
||
Empty = "Esvaziar"
|
||
Empty Book Bag = "Esvaziar a cesta"
|
||
empty_search_disallowed = "Uma consulta vazia não é permitida com o destino de pesquisa atual"
|
||
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
|
||
End Page = "Última página"
|
||
Entry Date = "Data de entrada"
|
||
Entry Date_28s_29 = "Data(s) de entrada"
|
||
eol_ellipsis = "…"
|
||
epf_recommendations = "Resultados da Publicação"
|
||
epf_recommendations_more = "Mais resultados de publicação"
|
||
ePub Full Text = "Texto completo do EPUB"
|
||
Era = "Período"
|
||
error_accessing_full_text = "Houve um erro ao recuperar o texto completo solicitado."
|
||
error_creating_marc_xml = "Ocorreu um erro ao formatar o MARC"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
|
||
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
|
||
error_too_many_requests = "Muitas Solicitações"
|
||
error_too_many_requests_retry_after = "Muitas solicitações. Tente novamente após %%seconds%% segundos."
|
||
Exception = "Excepção"
|
||
Excerpt = "Excerto"
|
||
exclude_facet = "[excluir]"
|
||
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
|
||
explain_boost = "* %%boost%% (impulso)"
|
||
explain_boost_description = "(impulso) = %%boost_description%%"
|
||
explain_compared = "Relevância em comparação com a relevância do resultado principal"
|
||
explain_coord = "* %%coord%% (ajuste pelo número de correspondências em relação à pesquisa)"
|
||
explain_difference_score = "diferença para a pontuação máxima"
|
||
explain_disabled = "Explicação desativada para %%searchClassId%%"
|
||
explain_for_search = "Explicação para pesquisa"
|
||
explain_function_query_label = "Função"
|
||
explain_modified_value = "Produto de %%relevanceValue%% (valor de relevância)"
|
||
explain_modifier = "com um modificador de %%modifier%%"
|
||
explain_record_score = "pontuação do registro"
|
||
explain_relevance = "ID do Registro: %%recordId%% encontrado com um valor de relevância de %%relevanceValue%%"
|
||
explain_relevance_score = "Pontuação de Relevância"
|
||
explain_result_list_chart_title = "Pontuação: %%score%%"
|
||
explain_result_list_hint = "Pontuação de relevância. Clique para ver a explicação detalhada."
|
||
explain_show_raw = "Mostrar explicação completa"
|
||
explain_sum = "soma"
|
||
explain_top_relevance = "Relevância do Resultado Principal"
|
||
Export = "Exportar"
|
||
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
|
||
Export Items = "Exportar Itens"
|
||
Export Record = "Exportar registro"
|
||
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
|
||
export_download = "Fazer o download do arquivo"
|
||
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
|
||
export_fail = "Os itens não foram exportados"
|
||
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registro."
|
||
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
|
||
export_no_formats = "Este registro não suporta a exportação."
|
||
export_save = "Salvar arquivo"
|
||
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos selecionados"
|
||
export_send = "A exportar para o serviço %%service%%"
|
||
export_success = "Exportação concluída"
|
||
export_to = "Exportar para %%target%%"
|
||
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
|
||
external_auth_access_heading = "Pedido de Acesso"
|
||
external_auth_access_login_message = "Um aplicativo externo está solicitando acesso aos seus dados. Faça login para revisar e autorizar a solicitação."
|
||
external_auth_allow_access = "Permitir Acesso"
|
||
external_auth_deny_access = "Negar Acesso"
|
||
external_auth_heading = "Acesso a material licenciado"
|
||
external_auth_ils_prompt = "Algumas das informações solicitadas são recuperadas do perfil do catálogo da sua biblioteca."
|
||
external_auth_login_message = "Faça login para acessar material licenciado"
|
||
external_auth_prompt_html = "está solicitando os seguintes direitos de acesso:"
|
||
external_auth_scope_address = "Leia seu endereço"
|
||
external_auth_scope_age = "Leia sua idade"
|
||
external_auth_scope_birthdate = "Leia sua data de nascimento"
|
||
external_auth_scope_block_status = "Verifique se sua conta possui bloqueios"
|
||
external_auth_scope_cat_id = "Leia seu identificador interno de usuário da biblioteca"
|
||
external_auth_scope_email = "Leia seu endereço de e-mail"
|
||
external_auth_scope_library_user_id = "Leia um hash exclusivo com base no identificador de usuário da sua biblioteca"
|
||
external_auth_scope_locale = "Leia seu idioma ativo"
|
||
external_auth_scope_name = "Leia seu nome"
|
||
external_auth_scope_openid = "Leia seu identificador de usuário"
|
||
external_auth_scope_phone = "Leia o seu número de telefone"
|
||
external_auth_scope_profile = "Leia as informações básicas do seu perfil (nome, idioma, data de nascimento)"
|
||
external_auth_scope_unique_id = "Leia seu identificador exclusivo"
|
||
external_auth_scope_username = "Leia seu nome de usuário"
|
||
external_auth_scopes_none = "nenhum"
|
||
external_auth_unauthorized = "Você não está autorizado a acessar material licenciado"
|
||
external_auth_unauthorized_desc = "Sua forma de login não oferta acesso a material licenciado. Por favor, faça logoff e se logue novamente de outra forma."
|
||
facet_list_empty = "Não há dados disponíveis"
|
||
facet_list_for = "Lista de facetas para %%field%%"
|
||
FAQs = "Perguntas Frequentes"
|
||
fav_delete = "Apagar os Favoritos selecionados"
|
||
fav_delete_deleting = "Os Favoritos selecionados serão apagados."
|
||
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
||
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
||
fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)."
|
||
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, selecione a lista antes de clicar em apagar."
|
||
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
|
||
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
|
||
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por e-mail conforme solicitado."
|
||
fav_export = "Exportar Favoritos"
|
||
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
|
||
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
|
||
Fee = "Multas"
|
||
Feedback = "Comentário"
|
||
Feedback Management = "Gestão de Comentários"
|
||
feedback_delete_failure = "Falha na exclusão do comentário"
|
||
feedback_delete_filter = "Você está usando o seguinte filtro - Nome do formulário: %%formname%%, URL do site: %%siteurl%%, Status: %%status%%"
|
||
feedback_delete_success = "%%count%% respostas de comentários excluídas."
|
||
feedback_delete_warning = "Aviso! Você está prestes a deletar %%count%% mensagens de comentários"
|
||
feedback_email = "E-mail"
|
||
feedback_filter_empty = "Nenhum comentário disponível para este filtro"
|
||
feedback_help_label = "Precisa de ajuda?"
|
||
feedback_name = "Nome"
|
||
feedback_response = "Obrigado por ter compartilhado a sua opinião."
|
||
feedback_status_answered = "Respondidas"
|
||
feedback_status_closed = "Fechada"
|
||
feedback_status_in progress = "Em andamento"
|
||
feedback_status_open = "Abrir"
|
||
feedback_status_pending = "Pendente"
|
||
feedback_status_update_failure = "Falha na atualização do status do comentário"
|
||
feedback_status_update_success = "Status do comentário atualizado com sucesso"
|
||
feedback_title = "Por favor, dê-nos a sua opinião, compartilhe o seu comentário!"
|
||
Field of activity = "Campo de atividade"
|
||
File Description = "Descrição de arquivo"
|
||
Filter = "Filtro"
|
||
Filter Collection = "Coleção de filtros"
|
||
filter_tags = "Tags de filtro"
|
||
filter_toggle_entries = "%%count%% filtros"
|
||
filter_wildcard = "Qualquer"
|
||
Find = "Buscar"
|
||
Find New Items = "Encontrar novos itens"
|
||
find_more_ellipsis = "Encontrar Mais…"
|
||
Finding Aid = "Obter ajuda"
|
||
Fine = "Multa"
|
||
Fine Date = "Data da multa"
|
||
Fine Description = "Descrição"
|
||
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
|
||
Fines = "Multas"
|
||
First = "Primeiro"
|
||
First Name = "Primeiro nome"
|
||
First Search Result = "Primeiro resultado da busca"
|
||
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
|
||
footer_header_find_more = "Encontrar Mais"
|
||
footer_header_need_help = "Precisa de ajuda?"
|
||
footer_header_search_options = "Opções de Busca"
|
||
for search = "para a busca"
|
||
Forget All = "Esquecer Todos"
|
||
Forget Login = "Esquecer Login"
|
||
Forgot Password = "Esqueci minha senha"
|
||
Form name = "Nome do Formulario"
|
||
Format = "Formato"
|
||
From = "De"
|
||
Full description = "ver descrição completa"
|
||
Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
|
||
Full Text Word Count = "Contagem de palavras do texto completo"
|
||
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
|
||
Gender = "Gênero"
|
||
Genre = "Gênero"
|
||
Geographic Search = "Busca Geográfica"
|
||
Geographic Terms = "Termos Geográficos"
|
||
Geography = "Geografia"
|
||
Get full text = "Obter o texto integral"
|
||
Get more information = "Obtenha mais informações"
|
||
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
|
||
Globe = "Globo"
|
||
Go = "Ir"
|
||
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
|
||
go_to_list = "Ir para a lista"
|
||
google_map_cluster = "Cluster"
|
||
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
|
||
Government Document = "Documento Governamental"
|
||
Grid = "Grid"
|
||
Group = "Grupo"
|
||
group_AND = "TODOS os Grupos"
|
||
group_OR = "QUAISQUER Grupos"
|
||
Has Illustrations = "Possui ilustrações"
|
||
Help = "Ajuda"
|
||
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Busca Avançada"
|
||
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de busca"
|
||
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
|
||
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
|
||
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
|
||
hierarchy_tree = "Contexto"
|
||
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
|
||
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
|
||
highlight_snippet_html = "“…%%snippet%%…”"
|
||
Historical Period = "Período histórico"
|
||
History = "Histórico"
|
||
history_delete = "Apagar"
|
||
history_delete_link = "Apagar"
|
||
history_empty_search = "Qualquer coisa (busca vazia)"
|
||
history_limits = "Limites"
|
||
history_login_html = 'Favor <a href="%%url%%">fazer login</a> para ver suas pesquisas salvas.'
|
||
history_no_saved_searches = "Você ainda não salvou nenhuma busca."
|
||
history_no_searches = "Não existe histórico de buscas"
|
||
history_purge = "Apagar as buscas não guardadas"
|
||
history_recent_searches = "Buscas Recentes"
|
||
history_results = "Resultados"
|
||
history_save = "Gravar?"
|
||
history_save_link = "Gravar"
|
||
history_saved_searches = "Buscas Guardadas"
|
||
history_schedule = "Programação de alerta"
|
||
history_search = "Busca"
|
||
history_time = "Hora"
|
||
hold_available = "Disponível para levantamento"
|
||
hold_available_until = "Disponível para retirada até %%date%%"
|
||
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
|
||
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
|
||
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
hold_cancel_fail_items = "%%count%% pedido(s) não pode(m) ser cancelado(s)"
|
||
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas selecionadas"
|
||
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
||
hold_date_invalid = "Por favor, informe uma data válida"
|
||
hold_date_past = "Por favor, informe uma data no futuro"
|
||
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "As reservas selecionadas têm opções diferentes para o local de retirada. Edite uma única reserva para alterar seu local de retirada."
|
||
hold_edit_failed_items = "A atualização falhou para %%count%% reservas(s)"
|
||
hold_edit_frozen = "Status Bloqueado"
|
||
hold_edit_frozen_set = "Bloquear (suspender temporariamente)"
|
||
hold_edit_frozen_through = "Bloqueado por meio"
|
||
hold_edit_frozen_unset = "Liberar (retomar)"
|
||
hold_edit_no_change = "Sem mudança"
|
||
hold_edit_selected = "Editar reservas selecionadas"
|
||
hold_edit_success_items = "%%count%% reservas(s) atualizada(s)"
|
||
hold_edit_title = "Alterar informações de reservas"
|
||
hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva"
|
||
hold_error_age_restricted = "Uma reserva não pode ser realizada devido à restrição de idade no material."
|
||
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem realizar uma reserva sobre este item"
|
||
hold_error_current_loan_patron_group = "Este item não pode ser solicitado no momento."
|
||
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
hold_error_item_not_holdable = "Este item não pode ser solicitado."
|
||
hold_error_not_holdable = "Este material não pode ser solicitado."
|
||
hold_error_on_shelf_blocked = "As reservas não estão disponíveis."
|
||
hold_error_too_many_holds = "Uma reserva não pode ser realizada porque o número máximo de reservas foi atingido."
|
||
hold_error_update_blocked_status = "O empréstimo está em um estado que impede algumas ou todas as alterações."
|
||
hold_error_update_failed = "A reserva não pôde ser atualizada."
|
||
hold_expires = "Expira"
|
||
hold_frozen = "Bloqueado (temporariamente suspenso)"
|
||
hold_frozen_through = "Bloqueado (temporariamente suspenso) até %%date%%"
|
||
hold_frozen_through_date_invalid = "Insira uma data válida de 'bloqueio até'"
|
||
hold_in_process = "Em processo"
|
||
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
||
hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi digitado. Por favor tente novamente"
|
||
hold_items_available = "Não é permitido colocar uma restrição, pois os itens estão disponíveis."
|
||
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
|
||
hold_place = "Reservar"
|
||
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
hold_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>.'
|
||
hold_profile_html = 'Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
|
||
hold_proxied_by = "Requerido por"
|
||
hold_proxied_for = "Requisitado por"
|
||
hold_queue_position = "Posição na fila"
|
||
hold_record_already_on_loan = "Você já possui um registro de empréstimo"
|
||
hold_request_group = "Pedido de"
|
||
hold_requested_group = "Requisitado por"
|
||
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
|
||
hold_required_by_date_before_start_date = "Insira uma data 'exigida até' posterior à data de início"
|
||
hold_required_by_date_invalid = "Por favor, insira uma data 'exigida por' válida"
|
||
hold_required_by_optional = "Não é mais necessário após (opcional)"
|
||
hold_start_date = "Data de início"
|
||
hold_start_date_invalid = "Por favor, insira uma data de início válida"
|
||
hold_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
||
Holdings = "Itens"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Itens em outras Bibliotecas"
|
||
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Observações"
|
||
Holds = "Reservas"
|
||
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos de Devolução"
|
||
Home = "Início"
|
||
home_browse_by_facet = "Navegar por %%facet%%"
|
||
HTML Full Text = "Texto completo no formato HTML"
|
||
Identifier = "Identificador"
|
||
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
|
||
ill_request_cancel = "Cancelar pedido de débito interbiblioteca"
|
||
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de débito interbiblioteca"
|
||
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% solicitação(ões) não puderam ser canceladas"
|
||
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas"
|
||
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
||
ill_request_canceled = "Cancelado"
|
||
ill_request_check_text = "Checar Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
||
ill_request_comments = "Comentários"
|
||
ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
|
||
ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
|
||
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado"
|
||
ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item"
|
||
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência"
|
||
ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca."
|
||
ill_request_expires = "Expira"
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Não informou um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
||
ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca"
|
||
ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário informar mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
||
ill_request_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Débito Interbiblioteca</a>.'
|
||
ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
||
ill_request_processed = "Processado"
|
||
ill_request_profile_html = 'Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
|
||
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
|
||
Illustrated = "Ilustrado"
|
||
ils_account_create_error = "Sua conta não pôde ser criada em nosso sistema de gestão de bibliotecas. Se o problema persistir, entre em contato com sua biblioteca."
|
||
ils_action_unavailable = "A função requerida não está disponível com o cartão de biblioteca ativo."
|
||
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
|
||
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
|
||
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
|
||
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
|
||
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
|
||
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
|
||
ils_transaction_history_disabled = "O histórico de empréstimo não está disponível para o cartão de biblioteca ativo."
|
||
Image = "Imagem"
|
||
Import Record = "Importar Registro"
|
||
Imprint Name_28s_29 = "Nome(s) da editora"
|
||
in = "em"
|
||
In This Collection = "Nesta coleção"
|
||
in_collection_label = "Na coleção:"
|
||
include_full_text = "Busque também nos textos completos do artigos"
|
||
include_synonyms = "Expandir resultados utilizando sinônimos"
|
||
Index Terms = "Indexar termos"
|
||
Indexes = "Índices"
|
||
information = "Informações"
|
||
Institution = "Recursos"
|
||
Institutional Login = "Login Institucional"
|
||
institutional_login_desc = "Entre com o usuário e senha do campus."
|
||
Instructor = "Professor"
|
||
Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca"
|
||
Internet = "Internet"
|
||
interval_captcha_not_passed = "Esta ação só pode ser executada após %%delay%% segundos."
|
||
Invalid Patron Login = "Login de usuário inválido"
|
||
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
|
||
Invalid Recipient Email Address = "E-mail de destinatário inválido"
|
||
Invalid Sender Email Address = "E-mail de remetente inválido"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Número"
|
||
Item Description = "Descrição do item"
|
||
Item Notes = "Observações"
|
||
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
|
||
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
|
||
Items = "Registros"
|
||
items = "registros"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% registro(s) adicionado(s) à cesta"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% registro(s) já estava(m) na cesta"
|
||
Journal = "Periódico"
|
||
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
|
||
Journal Info = "Informação de periódico"
|
||
Journal Title = "Título do Periódico"
|
||
Journals = "Periódicos"
|
||
Jump to = "Ir para"
|
||
just_cataloged = "Já Catalogado"
|
||
Keyword = "Palavra-chave"
|
||
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
|
||
Keywords = "Palavras-chave"
|
||
Kit = "Kit"
|
||
Language = "Idioma"
|
||
large = "Grande"
|
||
Laser Disc = "Disco de Laser"
|
||
Last = "Último"
|
||
Last Login = "Último Login"
|
||
Last Modified = "Última modificação"
|
||
Last Name = "Sobrenome"
|
||
Last Search Result = "Último resultado da busca"
|
||
less = "menos"
|
||
less_ellipsis = "menos…"
|
||
libguides_profile_suggestion_heading = "Fale com um bibliotecário da área"
|
||
libguides_recommendations = "Resultados do Guia de Pesquisa"
|
||
libguides_recommendations_more = "Mais resultados do guia de pesquisa"
|
||
libguidesaz_recommendations = "Resultados do banco de dados"
|
||
libguidesaz_recommendations_more = "Mais resultados do banco de dados"
|
||
libphonenumber_invalid = "Número de telefone inválido"
|
||
libphonenumber_invalidcountry = "Código telefônico de país inválido"
|
||
libphonenumber_invalidregion = "Código de região inválido (DDD):"
|
||
libphonenumber_notanumber = "A informação fornecida não se assemelha a um número telefônico"
|
||
libphonenumber_toolong = "A informação fornecida é muito longa para ser um número telefônico"
|
||
libphonenumber_tooshort = "A informação fornecida é muito curta para ser um número telefônico"
|
||
libphonenumber_tooshortidd = "O número telefônico é muito curto depois do DDI"
|
||
Library = "Fonte"
|
||
Library Card = "Cartão de Biblioteca"
|
||
Library Card Deleted = "Cartão de Biblioteca Removido"
|
||
Library Card Name = "Nome do Cartão de Biblioteca"
|
||
Library Cards = "Cartões de Biblioteca"
|
||
Library Cards Disabled = "Cartão de Biblioteca desativado"
|
||
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Catalog Record = "Registro no Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Catalog Search = "Busca no Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Catalog Search Result = "Resultado da busca no Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Catalog Username = "Login do Usuário no Catálogo da Biblioteca"
|
||
Library Web Search = "Buscar na Web da Biblioteca"
|
||
library_card_edit_password_placeholder = "Nova Senha"
|
||
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
|
||
Limit To = "Limitar a"
|
||
Link to full results = "Link para resultados completos"
|
||
link_text_need_help = "Precisa de ajuda?"
|
||
Linked Full Text = "Texto completo vinculado"
|
||
List = "Lista"
|
||
List Tags = "Listar Tags"
|
||
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
|
||
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
|
||
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
|
||
Loading = "Carregando"
|
||
loading_ellipsis = "Carregando…"
|
||
Loan History = "Histórico de empréstimo"
|
||
Loan Type = "Tipo de Empréstimo"
|
||
loan_history_all_purged = "Seu histórico de empréstimos foi apagado"
|
||
loan_history_confirm_purge_all = "Deseja apagar todos os empréstimos do seu histórico de empréstimos?"
|
||
loan_history_confirm_purge_selected = "Deseja apagar empréstimos selecionados do seu histórico de empréstimos?"
|
||
loan_history_empty = "Você não tem nenhum emprestimo no histórico."
|
||
loan_history_purge_all = "Apagar Histórico"
|
||
loan_history_purge_selected = "Apagar Selecionado"
|
||
loan_history_selected_purged = "Os empréstimos selecionados foram apagados do seu histórico de empréstimos"
|
||
Local Login = "Login local"
|
||
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
|
||
Located = "Localizado"
|
||
Location = "Localização"
|
||
Log Out = "Sair"
|
||
logged_in = "Você fez login."
|
||
logged_in_access_restricted = "Sua conta não possui acesso total."
|
||
Login = "Entrar"
|
||
Login for full access = "Logar para acesso completo."
|
||
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
|
||
login_target = "Biblioteca"
|
||
Logout = "Sair"
|
||
Main Author = "Autor principal"
|
||
Main Authors = "Principais autores"
|
||
Major Categories = "Categorias Maiores"
|
||
Manage Scheduled Alerts = "Gerenciar alertas agendadas"
|
||
Manage Tags = "Gerenciar tags"
|
||
Manuscript = "Manuscrito"
|
||
Map = "Mapa"
|
||
Map View = "Ver Mapa"
|
||
map_results_label = "Neste local:"
|
||
Maps = "Mapas"
|
||
Media Format = "Formato da Mídia"
|
||
medium = "Médio"
|
||
MeSH Terms = "Termos DeCS"
|
||
Message = "Mensagem"
|
||
Message From Sender = "Remetente"
|
||
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
|
||
Microfilm = "Microfilme"
|
||
MLA Citation = "Citação norma MLA"
|
||
MLA Edition Citation = "Citação MLA (9ª ed.)"
|
||
Mobile Number = "Número de celular"
|
||
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
|
||
mobile_toggle_navigation_text = "Alternar navegação"
|
||
modified_filter_count = "Você modificou %%count%% filtro(s)."
|
||
Monograph Title = "Título de Monografia"
|
||
more = "Mais"
|
||
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
|
||
More EDS results = "Mais resultados EDS…"
|
||
More options = "Mais opções"
|
||
More Summon results = "Mais resultados Summon…"
|
||
More Topics = "Mais tópicos"
|
||
more_authors_abbrev = "et al."
|
||
more_by_author = "Também por %%name%%"
|
||
more_ellipsis = "Mais…"
|
||
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
|
||
more_options_ellipsis = "Mais opções…"
|
||
more_results_ellipsis = "Mais resultados…"
|
||
more_topics = "%%count%% tópicos a mais"
|
||
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
|
||
Multiple Call Numbers = "Vários números de chamada"
|
||
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
|
||
Musical Score = "Partitura"
|
||
My Fines = "Multas"
|
||
My Holds = "Reservas"
|
||
My Profile = "Perfil"
|
||
NAICS/Industry Codes = "Códigos NAICS/Setor Industrial"
|
||
Narrow Search = "Refinar a Busca"
|
||
navigate_back = "Voltar"
|
||
nearby_items = 'Itens Próximos "%%title%%"'
|
||
New Item Feed = "Feed de novos itens"
|
||
New Item Search = "Procurar novos itens"
|
||
New Item Search Results = "Resultados da Busca de novos itens"
|
||
New Items = "Novos itens"
|
||
New results found for search = "Novos resultados encontrados para pesquisa"
|
||
New Title = "Novo título"
|
||
new_email_success = "O seu endereço de e-mail foi alterado com sucesso"
|
||
new_password = "Nova Senha"
|
||
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
|
||
new_results_heading = "%%count%% resultados mais recentes"
|
||
new_user_welcome_subject = "Sua nova conta na %%library%%"
|
||
new_user_welcome_text = "Bem vindo a %%library%%. Uma nova conta foi criada para %%firstname%% %%lastname%%. sua identificação é %%username%%. Por favor, coloque uma senha nesta páginga: %%url%%"
|
||
Newspaper = "Jornal"
|
||
Next = "Seguinte"
|
||
Next Search Result = "Próximo resultado da busca"
|
||
NLM Title Abbreviation = "Abreviação do título (NLM)"
|
||
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
|
||
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
|
||
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
|
||
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registro."
|
||
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
|
||
No new item information is currently available. = "Informação de novos registros não disponível de momento."
|
||
No pickup locations available = "Nenhum local de retirada disponível"
|
||
No Preference = "Sem preferência"
|
||
No reviews were found for this record = "Este registro não tem comentários inseridos"
|
||
No saved logins = "Nenhum login salvo"
|
||
No Tags = "Sem tags"
|
||
no_description = "Descrição não disponível."
|
||
no_email_address = "Endereço de e-mail ausente."
|
||
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
|
||
no_proxied_user = "Nenhum usuário proxy (pedido para si mesmo)"
|
||
nohit_active_filters = "Uma ou mais filtros de facetas têm sido aplicados a esta busca. Se você remover os filtros, você pode recuperar mais resultados"
|
||
nohit_busy = "O sistema está muito ocupado para fornecer uma resposta agora. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||
nohit_change_tab = 'Você tem buscado na "%%activeTab%%" aba. Você pode encontrar algo em uma das outras abas:'
|
||
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
|
||
nohit_heading = "Nenhum registro encontrado!"
|
||
nohit_lookfor_html = "A sua busca - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registro."
|
||
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à busca."
|
||
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
|
||
nohit_query_without_filters = "Remover todos os filtros a partir desta busca."
|
||
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
|
||
nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
|
||
NOT = "NÃO"
|
||
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
|
||
Not On Reserve = "Não reservado"
|
||
not_applicable = "não se aplica"
|
||
Note = "Nota"
|
||
note_760 = "Série Principal"
|
||
note_762 = "Subséries"
|
||
note_765 = "Tradução de"
|
||
note_767 = "Tradução"
|
||
note_770 = "Tem um complemento"
|
||
note_772 = "Complementa"
|
||
note_773 = "Contido em"
|
||
note_774 = "Unidade constituinte"
|
||
note_775 = "Tem outra edição disponível"
|
||
note_776 = "Formulário adicional"
|
||
note_777 = "Publicado com"
|
||
note_780_0 = "Continua"
|
||
note_780_1 = "Continua na parte"
|
||
note_780_2 = "Substituta"
|
||
note_780_3 = "Substituta em parte"
|
||
note_780_4 = "Formado por"
|
||
note_780_5 = "Incluído"
|
||
note_780_6 = "Absorvido em parte"
|
||
note_780_7 = "Separados"
|
||
note_785_0 = "Continuado por"
|
||
note_785_1 = "Continua em parte por"
|
||
note_785_2 = "Substituído por"
|
||
note_785_3 = "Substituído em parte por"
|
||
note_785_4 = "Absorvido por"
|
||
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
|
||
note_785_6 = "Dividir em"
|
||
note_785_7 = "Mesclado com / Formulário"
|
||
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
|
||
note_787 = "Outras relações"
|
||
Notes = "Observações"
|
||
Number = "Número"
|
||
number_decimal_point = "."
|
||
number_thousands_separator = ","
|
||
OAI Server = "Servidor OAI"
|
||
Occupation = "Ocupação"
|
||
od_account_noaccess = "Este cartão de biblioteca não tem acesso ao conteúdo no OverDrive"
|
||
od_account_problem = "Há um problema com a sua conta. %%message%%"
|
||
od_admin_menu = "API do OverDrive"
|
||
od_audiobook-mp3 = "Áudiolivro MP3"
|
||
od_audiobook-overdrive = "Ouvir áudiolivro OverDrive"
|
||
od_avail_avail = "Disponível:"
|
||
od_avail_holds = "Reservas:"
|
||
od_avail_total = "Total de cópias:"
|
||
od_but_cancel_hold = "Cancelar esta reserva"
|
||
od_but_checkout = "Empréstimo através de OverDrive"
|
||
od_but_checkout_s = "Empréstimo"
|
||
od_but_edit_hold = "Editar reserva"
|
||
od_but_edit_hold_conf = "Confirmar atualização"
|
||
od_but_gettitle = "Baixe este conteúdo"
|
||
od_but_gettitle_s = "Baixar"
|
||
od_but_hold = "Faça uma reserva atráves do OverDrive"
|
||
od_but_hold_s = "Reservas"
|
||
od_but_return = "Devolva este título"
|
||
od_but_susp_hold = "Suspender reserva"
|
||
od_cancel_hold = "Cancelar reserva de OverDrive"
|
||
od_cancel_hold_confirm = "Tem certeza de que deseja remover esta reserva?"
|
||
od_checkout = "Empréstimo OverDrive"
|
||
od_code_connection_failed = "Conexão com o OverDrive falhou. Se o problema persistir, por favor entre em contato com sua biblioteca."
|
||
od_code_contentnotavail = "Este conteúdo não está disponível em sua área."
|
||
od_code_login_for_avail = "Login para disponíbilidade"
|
||
od_code_resource_not_found = "Título não disponível"
|
||
od_content = "Conteúdo OverDrive"
|
||
od_copies_available = "%%copies%% cópias disponíveis"
|
||
od_dl_formats = "Formatos de Download Suportados"
|
||
od_docheckout_failure = "Este título não pôde ser emprestado."
|
||
od_docheckout_success = "Este título foi emprestado para você. Expira em %%expireDate%%"
|
||
od_early_return = "Devolução antecipada OverDrive"
|
||
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
|
||
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
|
||
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
|
||
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
|
||
od_ebook-overdrive = "Leia eBook OverDrive"
|
||
od_ebook-pdf-adobe = "EBook Adobe PDF"
|
||
od_ebook-pdf-open = "Abra o eBook em PDF"
|
||
od_edit_hold_email = "Editar E-mail de Reserva"
|
||
od_expires_on = "Este título expira em %%due_date%%."
|
||
od_get_title = "Baixar OverDrive"
|
||
od_gettitle_failure = "Este título não pôde ser baixado."
|
||
od_help_linktext = "Ajuda OverDrive"
|
||
od_history = "Histórico OverDrive"
|
||
od_hold = "Reserva OverDrive"
|
||
od_hold_cancel_failure = "A solicitação de cancelamento de reserva falhou."
|
||
od_hold_cancel_success = "A reserva foi cancelada com sucesso."
|
||
od_hold_email = "Endereço de e-mail para notificação de reserva: %%holdEmailAddress%%."
|
||
od_hold_now_avail = "Esta reserva está disponível para empréstimo. O tempo se expira em %%expireDate%%."
|
||
od_hold_now_avail_s = "Disponível para empréstimo - Expira em %%expireDate%%"
|
||
od_hold_place_failure = "A solicitação de reserva falhou."
|
||
od_hold_place_success = "Este título foi colocado em reserva. Sua posição de reserva é %%holdListPosition%%"
|
||
od_hold_placed_on = "Reserva colocada em %%holdPlacedDate%%."
|
||
od_hold_queue = "Posição %%holdPosition%% de %%numberOfHolds%% na fila de reservas."
|
||
od_hold_queue_s = "Posição: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%"
|
||
od_hold_redelivery = "Esta reserva foi suspensa por %%days%% dias."
|
||
od_hold_redelivery_s = "Suspensa por %%days%% dias"
|
||
od_hold_susp_indef = "Esta reserva foi suspensa indefinidamente."
|
||
od_hold_susp_indef_s = "Suspensa indefinidamente"
|
||
od_hold_update_failure = "A solicitação de atualização da reserva falhou."
|
||
od_hold_update_success = "A reserva foi atualizada com sucesso."
|
||
od_holds = "Reservas OverDrive"
|
||
od_info_unavail = "Esta informação está atualmente indisponível."
|
||
od_is_checkedout = "Você tem esse título emprestado. Fim do empréstimo em %%due_date%%."
|
||
od_is_on_hold = "Você tem esse título em reserva."
|
||
od_loans = "Empréstimos OverDrive"
|
||
od_mag_issue_ischeckedout = "emprestada"
|
||
od_magazine-overdrive = "Revista Digital"
|
||
od_mycontent_help = 'Para obter informações de como realizar o download desses títulos, consulte <a href="%%url%%">Ajuda OverDrive</a>.'
|
||
od_none_found = "Nenhum título econcontrado."
|
||
od_resource_page = "Página de Recursos do OverDrive"
|
||
od_return_confirm = "Tem certeza de que deseja devolver este título?"
|
||
od_return_failure = "Este título não pôde ser devolvido."
|
||
od_return_success = "Este título foi devolvido."
|
||
od_susp_after = "Entregar após %%days%% dias"
|
||
od_susp_asap = "Entregar o mais rápido possível"
|
||
od_susp_hold = "Suspender reserva"
|
||
od_susp_hold_confirm = "Por quanto tempo você gostaria de suspender esta reserva?"
|
||
od_susp_hold_edit = "Editar data de entrega"
|
||
od_susp_ind = "Suspender indefinidamente"
|
||
od_unlimited = "Ilimitado"
|
||
od_video-streaming = "streaming de arquivo de vídeo"
|
||
od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 pessoa} other {# pessoas}} esperando"
|
||
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
|
||
old_password = "Senha Antiga"
|
||
On Reserve = "Reservado"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informações no Balcão de Atendimento"
|
||
on_reserve = "Reservado"
|
||
on_topic = "%%count%% Item(s) neste tópico"
|
||
Online Access = "Acesso em linha"
|
||
online_resources = "Texto Completo"
|
||
open_access_limit = "Limite ao conteúdo de Acesso Aberto"
|
||
operator_contains = "contém"
|
||
operator_exact = "é (exato)"
|
||
OR = "OU"
|
||
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
|
||
original = "Original"
|
||
Original Identifier = "Identificador original"
|
||
Original Material = "Material original"
|
||
Other associated place = "Outro local associado"
|
||
Other Authors = "Outros Autores"
|
||
Other Editions = "Outras Edições"
|
||
Other Journal Titles = "Outros títulos de periódicos"
|
||
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
|
||
Other Numbers = "Outros números"
|
||
Other Publishers = "Outros editores"
|
||
Other Sources = "Outras Fontes"
|
||
Other Title = "Outro título"
|
||
other_versions_link = "Mostrar outras versões (%%count%%)"
|
||
other_versions_search_link = "Mostrar todas as versões (%%count%%)"
|
||
other_versions_title = "Outras versões (%%count%%)"
|
||
Page Count = "Número de páginas"
|
||
Page not found. = "Página não encontrada."
|
||
page_first = "Ir para a primeira página"
|
||
page_last = "Ir para a última página"
|
||
page_next = "Ir para a próxima página"
|
||
page_num = "Página %%page%%"
|
||
page_prev = "Ir para a página anterior"
|
||
page_reload_on_deselect_hint = "A página será recarregada quando um filtro for removido."
|
||
page_reload_on_select_hint = "A página será recarregada quando um filtro for selecionado ou excluído."
|
||
pagination_label = "Paginação"
|
||
Password = "Senha"
|
||
Password Again = "Senha, novamente"
|
||
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
|
||
password_error_auth_old = "A senha usada anteriormente é inválida"
|
||
password_error_invalid = "Nova senha é inválida (ex: contêm caracteres inválidos)"
|
||
password_error_not_unique = "Senha não foi alterada"
|
||
password_maximum_length = "O tamanho máximo da senha é %%maxlength%% caracteres"
|
||
password_minimum_length = "O tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caracteres"
|
||
password_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
|
||
password_only_numeric = "Somente números"
|
||
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
|
||
past_days = "{range, plural, =1 {Ontem} other {Últimos # Dias}}"
|
||
patron_account_expires = "Expira"
|
||
patron_status_address_missing = "Seu endereço está ausente."
|
||
patron_status_card_blocked = "Este cartão de biblioteca está bloqueado para empréstimo."
|
||
patron_status_card_expired = "O seu cartão de biblioteca expirou."
|
||
patron_status_debarred_overdue = "Você tem itens não retornados em atraso."
|
||
patron_status_debt_limit_reached = "Você tem %%blockCount%% em multas e taxas. O limite do bloco de empréstimo é %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "Suas garantias têm %%blockCount%% em multas e taxas. O limite do bloco de empréstimo é %%blockLimit%%."
|
||
patron_status_maximum_requests = "Você atingiu o número máximo (%%blockCount%%) de solicitações ativas."
|
||
PDF Full Text = "Texto Completo em Formato PDF"
|
||
peer_reviewed = "Avaliados pelos Pares"
|
||
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
|
||
People = "Pessoas"
|
||
permanent_link = "Link permanente"
|
||
permission_denied = "Você solicitou uma página ou ação, mas você não tem a permissão necessária."
|
||
permission_denied_title = "Permissão negada"
|
||
persistent_login_warning_email_message = "Atividade incomum relacionada à sua conta foi detectada. Para proteger sua segurança, todos os seus logins salvos foram invalidados e você precisará fazer login novamente. Se esta notificação não foi acionada por você ao retornar ao serviço, é recomendável que você revise a atividade da sua conta para garantir que não haja ações desconhecidas."
|
||
persistent_login_warning_email_subject = "%%title%%: Tentativa de login inválida detectada"
|
||
Personal Name = "Nome pessoal"
|
||
Phone Number = "Número do Telefone"
|
||
Photo = "Foto"
|
||
Physical Description = "Descrição Física"
|
||
Physical Object = "Objeto físico"
|
||
pick_up_location = "Local de levantamento"
|
||
pick_up_location_label_delivery = "Endereço de entrega"
|
||
pick_up_location_label_hold_shelf = "Local de retirada"
|
||
Place a Hold = "Localização"
|
||
Place of birth = "Local de nascimento"
|
||
Place of death = "Local de morte"
|
||
Playing Time = "Duração"
|
||
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contate o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
|
||
Please enable JavaScript. = "Por favor ative o JavaScript no seu browser."
|
||
Please upgrade your browser. = "Por favor atualize seu browser."
|
||
Postcard = "Cartão Postal"
|
||
Poster = "Poster"
|
||
Preferences = "Preferências"
|
||
Preferred Library = "Biblioteca Preferida"
|
||
preferred_library_default = "Melhor opção disponível"
|
||
Prev = "Anterior"
|
||
prev_ellipsis = "Anterior…"
|
||
Preview = "Previsualização"
|
||
Preview from = "Previsualização de"
|
||
Previous Search Result = "Resultado da busca anterior"
|
||
Previous Title = "Título anterior"
|
||
Print = "Imprimir"
|
||
Private = "Privada"
|
||
Production Credits = "Créditos de produção"
|
||
Profile = "Descrição"
|
||
profile_update = "O seu perfil foi atualizado"
|
||
pronounced = "pronunciado"
|
||
proquestfsg_recommendations = "Resultados da ProQuest"
|
||
proquestfsg_recommendations_more = "Mais resultados da ProQuest"
|
||
Provider = "Fornecedor"
|
||
proxied_user = "Fazer solicitação para usuário proxy"
|
||
proxy_hold_place_success_html = 'Sua solicitação de proxy foi bem-sucedida. <a href="%%url%%">Seus empréstimos e reservas</a>.'
|
||
proxy_list_by = "Esses usuários são seus delegados:"
|
||
proxy_list_description = "Os delegados de um usuário têm permissão para executar algumas ações em seu nome."
|
||
proxy_list_for = "Você é um delegado destes usuários:"
|
||
proxy_list_heading = "Delegados"
|
||
Public = "Pública"
|
||
public_list_indicator = "Pública"
|
||
Publication = "Publicação"
|
||
Publication Date = "Data de Publicação"
|
||
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
|
||
Publication Information = "Informação da Publicação"
|
||
Publication Type = "Tipo de Publicação"
|
||
Publication Year = "Ano de Publicação"
|
||
Publication_Place = "Local de Publicação"
|
||
Published = "Publicado em"
|
||
Published in = "Publicado no"
|
||
Publisher = "Editor"
|
||
Publisher Information = "Informação da Editora"
|
||
Publisher Permissions = "Permissão de Edição"
|
||
QR Code = "Código QR (código de barras bidimensional)"
|
||
query time = "tempo de busca"
|
||
random_recommendation_title = "Itens Randômicos para seu resultado"
|
||
Range = "Intervalo"
|
||
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
|
||
rating_10 = "½ estrela"
|
||
rating_100 = "5 estrelas"
|
||
rating_20 = "1 estrela"
|
||
rating_30 = "1½ estrelas"
|
||
rating_40 = "2 estrelas"
|
||
rating_50 = "2½ estrelas"
|
||
rating_60 = "3 estrelas"
|
||
rating_70 = "3½ estrelas"
|
||
rating_80 = "4 estrelas"
|
||
rating_90 = "4½ estrelas"
|
||
rating_add_or_update = "Adicionar ou atualizar classificação"
|
||
rating_add_success = "Avaliação salva"
|
||
rating_breakdown_group_title = "de %%from%% para %%to%%"
|
||
rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%"
|
||
rating_disabled = "Avaliação desativada"
|
||
rating_heading = ""
|
||
rating_none = "Ainda não classificado"
|
||
rating_prompt = "Sua avaliação"
|
||
rating_remove = "Remover Avaliação"
|
||
rating_summary = "%%count%% avaliações"
|
||
rating_summary_single = "1 avaliação"
|
||
rating_summary_unrated = "Adicionar primeira avaliação"
|
||
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
|
||
Recall This = "Reservar"
|
||
recently_returned_channel_title = "Recentemente Devolvidos"
|
||
recommend_links_text = "Você também pode tentar:"
|
||
Record Citations = "Citações do registro"
|
||
Record Count = "Número de Registros"
|
||
Record in the Search Index = "Registro no índice de pesquisa"
|
||
Record Type = "Tipo de registro"
|
||
Recover Account = "Recuperar Conta"
|
||
recovery_by_email = "Recuperar por e-mail"
|
||
recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário"
|
||
recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponível"
|
||
recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%."
|
||
recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de e-mail registrado na conta."
|
||
recovery_email_subject = "Recuperação de Conta do VuFind"
|
||
recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%"
|
||
recovery_expired_hash = "Este Link de recuperação está expirado"
|
||
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
|
||
recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
|
||
recovery_title = "Recuperação de Senha"
|
||
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
|
||
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
|
||
rectangle_center_message = "Este é o ponto central do retângulo marcado"
|
||
Reference Material = "Material de Referência"
|
||
References = "Referências"
|
||
Refine Results = "Refinar Resultados"
|
||
Region = "Região"
|
||
relais_available = "Este item está disponível por meio do empréstimo entre bibliotecas. Gostaria de requisitá-lo?"
|
||
relais_checking = "Verificando disponibilidade..."
|
||
relais_error_html = 'Houve um problema com seu pedido. Clique em <a href="%%url%%" target="_blank">aqui</a> para pedir esse item usando o site de empréstimo entre bibliotecas.'
|
||
relais_request = "Pedido de Empréstimo entre Bibliotecas"
|
||
relais_requesting = "Pedindo..."
|
||
relais_search = "Buscar Emprestimo entre Bibliotecas"
|
||
relais_success_label = "Confirmação:"
|
||
relais_success_message = "Identificação do pedido #%%id%% foi criada. Você receberá uma confirmação por e-mail."
|
||
Related Author = "Autor relacionado"
|
||
Related Items = "Itens Relacionados"
|
||
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
|
||
Relation = "Relação"
|
||
Relevance = "Relevância"
|
||
remember_me = "Lembrar meu login pelos próximos %%days%% dias"
|
||
Remove filter = "Remover filtro"
|
||
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
|
||
Remove from Book Bag = "Retirar da cesta"
|
||
renew_all = "Renovar todos os itens"
|
||
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
||
renew_empty_selection = "Não selecionou nenhum exemplar"
|
||
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
||
renew_error_summary = "Não foi possível renovar {count, plural, =1 {1 item} other {# itens}} devido a erros."
|
||
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
|
||
renew_item = "Renovar empréstimo"
|
||
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
|
||
renew_item_due_tooltip = "Itens com vencimento próximo"
|
||
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
|
||
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
|
||
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
|
||
renew_item_overdue_tooltip = "Itens vencidos"
|
||
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro usuário"
|
||
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
|
||
renew_selected = "Renovar os empréstimos selecionados"
|
||
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
|
||
renew_success_summary = "Renovado com sucesso {count, plural, =1 {1 item} other {# itens}}."
|
||
Renewed = "Renovado"
|
||
Repository = "Repositório"
|
||
Request full text = "Pedir texto completo"
|
||
request_group_fulfillment_method_delivery = "Entrega"
|
||
request_group_fulfillment_method_hold_shelf = "Retirada"
|
||
request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
|
||
request_place_text = "Colocar um pedido"
|
||
request_submit_text = "Enviar pedido"
|
||
Requests = "Pedidos"
|
||
Reserves = "Reservas"
|
||
Reserves Search = "Busca de Reservas"
|
||
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
|
||
reserves_search_placeholder = "Buscar por curso, departamento ou instrutor"
|
||
reset_filters_button = "Redefinir Filtros"
|
||
Resource Type = "Tipo de recurso"
|
||
result_checkbox_label = "Selcionar número de resultado %%number%%"
|
||
result_count = "%%count%% resultados"
|
||
Results = "Resultados"
|
||
results = "resultados"
|
||
Results for = "Resultados para"
|
||
Results per page = "Resultados por página"
|
||
results_cited_by_title = 'Resultados Citados por "%%title%%"'
|
||
results_cited_by_title_link_html = 'Resultados Citados por <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_cited_by_title_note = "Observe que esta pode não ser uma lista completa de citações."
|
||
results_cited_by_title_search_link = "Itens que este cita"
|
||
results_citing_title = 'Resultados Citando "%%title%%"'
|
||
results_citing_title_link_html = 'Resultados Citando <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
|
||
results_citing_title_note = "Observe que esta pode não ser uma lista completa de citações."
|
||
results_citing_title_search_link = "Itens que citam este"
|
||
Resumption Token = "Token de retomada"
|
||
Return Date = "Data de Devolução"
|
||
Review = "Resenha"
|
||
Review by = "Analisado por"
|
||
Reviews = "Análises"
|
||
Reviews _26 Products = "Resenhas e produtos"
|
||
Rights = "Direitos"
|
||
Save = "Gravar"
|
||
Save Comment = "Gravar comentário"
|
||
save_search = "Salvar a busca"
|
||
save_search_remove = "Apagar a busca guardada"
|
||
Saved in = "Na minha lista"
|
||
Saved Logins = "Logins Salvos"
|
||
saved_items = "Itens Guardados"
|
||
saved_login_actions = "Ações"
|
||
saved_login_platform_and_browser = "Plataforma / Navegador"
|
||
schedule_daily = "Diariamente"
|
||
schedule_explanation = "Receber e-mails de alerta sobre novos resultados para pesquisa."
|
||
schedule_none = "Nenhum"
|
||
schedule_weekly = "Semanal"
|
||
Scheduled Alert Results = "Resultados de alerta programados"
|
||
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
|
||
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
|
||
Search = "Busca"
|
||
Search For = "Busca por"
|
||
Search For Items on Reserve = "Procurar itens reservados"
|
||
Search History = "Histórico de buscas"
|
||
Search Home = "Nova busca"
|
||
Search Mode = "Modo de Busca"
|
||
Search Results = "Resultados da busca"
|
||
search results of = "Resultados da busca de"
|
||
Search sidebar = "Barra lateral de busca"
|
||
Search Tips = "Dicas de Busca"
|
||
Search Tools = "Ferramentas de busca"
|
||
Search Type = "Tipo de Busca"
|
||
Search within collection = "Pesquisar na coleção"
|
||
search_AND = "TODOS os termos"
|
||
search_backend_partial_failure = "Exibindo resultados parciais. A pesquisa no(s) seguinte(s) destino(s) falhou: %%sources%%"
|
||
search_groups = "Grupos de Busca"
|
||
search_match = "correspondência da busca"
|
||
search_NOT = "NENHUM termo"
|
||
search_OR = "QUALQUER termo"
|
||
search_save_success = "Busca guardada com sucesso."
|
||
search_terms = "Termos de pesquisa"
|
||
search_unsave_success = "Busca guardada apagada com sucesso."
|
||
searchform_reset_button = "Limpar consulta"
|
||
seconds_abbrev = "s"
|
||
see all = "Ver todos"
|
||
See also = "Ver também"
|
||
see_all_ellipsis = "Ver todos…"
|
||
Select multiple filters = "Selecionar vários filtros"
|
||
Select this record = "Selecione este registro"
|
||
Select your carrier = "Selecione a sua operadora"
|
||
select_all = "Selecionar todas as entradas"
|
||
select_all_on_page = "Selecione todas as entradas na página"
|
||
select_filters_instructions = "Selecione um ou mais filtros e clique no botão para aplicar."
|
||
select_item = "Selecione o item para ação adicional"
|
||
select_item_checked_out_renew = "Selecione o item para renovação"
|
||
select_item_hold_cancel = "Selecione o item para cancelar a reserva ou pedidos de devolução"
|
||
select_item_ill_request_cancel = "Selecione o item para cancelar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
|
||
select_item_purge = "Selecione o item para apagar"
|
||
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Selecione o item para cancelar solicitações de recuperação de armazenamento"
|
||
select_page_cart = "Selecione todas as entradas da sacola"
|
||
select_pickup_location = "Selecionar Localização de busca"
|
||
select_request_group = "Selecionar Grupo de Pedido"
|
||
Selected = "Selecionado"
|
||
Send = "Enviar"
|
||
send_an_email_copy = "Enviar uma cópia para esse endereço"
|
||
send_email_copy_to_me = "Enviar uma cópia para mim"
|
||
Sensor Image = "Sensor de Imagem"
|
||
Serial = "Periódico"
|
||
Series = "coleção"
|
||
Set = "Definir"
|
||
shortlink_redirect = "Você será redirecionado em %%delay%% segundos..."
|
||
Show = "Mostrar"
|
||
show_filters_html = "Mostrar filtros (%%count%%)"
|
||
showing_items_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Registros"
|
||
showing_items_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Registros"
|
||
showing_results_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados"
|
||
showing_results_of_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong> para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong>"
|
||
sidebar_close = "Ocultar barra lateral"
|
||
sidebar_expand = "Expandir barra lateral"
|
||
Similar Items = "Registros relacionados"
|
||
Site URL = "URL do site"
|
||
Skip to content = "Pular para o conteúdo"
|
||
skip_confirm = "Tem certeza de que quer pular esta etapa?"
|
||
skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
|
||
skip_step = "Pular esta etapa"
|
||
Slide = "Slides"
|
||
slider_label = "Deslize para %%title%%"
|
||
sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem."
|
||
sms_phone_number = "Número de telefone"
|
||
sms_sending = "A enviar a mensagem..."
|
||
sms_success = "Mensagem enviada."
|
||
Software = "Software"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em seu idioma."
|
||
Sort = "Ordenar"
|
||
sort_alphabetic = "Ordem alfabética"
|
||
sort_author = "Autor"
|
||
sort_author_author = "Ordem alfabética"
|
||
sort_author_relevance = "Popularidade"
|
||
sort_callnumber = "Área"
|
||
sort_checkout_date_asc = "Data de saída (o mais antigo primeiro)"
|
||
sort_checkout_date_desc = "Data de saída (o mais recente primeiro)"
|
||
sort_count = "Contagem de resultados"
|
||
sort_due_date_asc = "Data de Vencimento (o mais antigo primeiro)"
|
||
sort_due_date_desc = "Data de Vencimento (o mais recente primeiro)"
|
||
sort_first_indexed_desc = "Data de Adição (mais recentes primeiro)"
|
||
sort_relevance = "Relevância"
|
||
sort_return_date_asc = "Data de Devolução (o mais antigo primeiro)"
|
||
sort_return_date_desc = "Data de Devolução (o mais recente primeiro)"
|
||
sort_saved = "Salvar data (mais recente primeiro)"
|
||
sort_saved_asc = "Salvar data (mais antigo primeiro)"
|
||
sort_title = "Título"
|
||
sort_year = "Data Descendente"
|
||
sort_year_asc = "Data Ascendente"
|
||
Source = "Fonte"
|
||
Source Title = "Título Fonte"
|
||
spell_expand_alt = "Expandir a Busca"
|
||
spell_suggest = "Buscas alternativas"
|
||
Staff View = "Registro fonte"
|
||
standalone_record_link = "Registro Independente"
|
||
Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Busca Avançada"
|
||
Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Busca Básica"
|
||
Start Page = "Página inicial"
|
||
starting from = "Com início em:"
|
||
Status = "Estado"
|
||
status_transit = "Em trânsito"
|
||
status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
|
||
Storage Retrieval Requests = "Pedido de Recuperação Armazenado"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
|
||
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os Pedidos de Recuperação Armazenado"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%% solicitação(ões) não puderam ser canceladas"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
||
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
|
||
storage_retrieval_request_check_text = "Checar Pedido de Recuperação Armazenado"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
|
||
storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido de recuperação armazenado foi selecionado"
|
||
storage_retrieval_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficientes para colocar um pedido de recuperação armazenamento neste item"
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
storage_retrieval_request_expires = "Expira"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não informou um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
||
storage_retrieval_request_issue = "Data"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário informar mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
||
storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
|
||
storage_retrieval_request_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Recuperação Armazenado</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_place_text = "Colocar um pedido de recuperação armazenada"
|
||
storage_retrieval_request_processed = "Processado"
|
||
storage_retrieval_request_profile_html = 'Para informação de pedidos de recuperação armazenada, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
|
||
storage_retrieval_request_reference = "Referência"
|
||
storage_retrieval_request_selected_item = "Item Selecionado"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Volume"
|
||
storage_retrieval_request_year = "Ano"
|
||
Subcollection = "Subcoleção"
|
||
Subject = "Assunto"
|
||
Subject Area = "Área / Assunto"
|
||
Subject Geographic = "Informações Geográficas"
|
||
Subject Person = "Pessoa como assunto"
|
||
Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
|
||
Subject Terms = "Termos do Assunto"
|
||
Subjects = "Assuntos"
|
||
Submit = "Enviar"
|
||
Submitting = "Submissão…"
|
||
Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
|
||
Summary = "Resumo"
|
||
Summon Results = "Resultados Summon"
|
||
summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
|
||
Supplements = "Suplementos"
|
||
Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
|
||
switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%"
|
||
switchquery_fuzzy = "Fazer uma busca fuzzy pode resultar em termos de grafias semelhantes"
|
||
switchquery_intro = "Você pode obter mais resultados ajustando o argumento de busca."
|
||
switchquery_lowercasebools = "Caso esteja tentando utilizar os operadores booleanos, deve escrevê-los em Letras MAIÚSCULAS"
|
||
switchquery_truncatechar = "Reduza sua consulta de pesquisa para ampliar seus resultados"
|
||
switchquery_unwantedbools = "As palavras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas"
|
||
switchquery_unwantedquotes = "Remover as aspas pode possibilitar buscas mais amplas"
|
||
switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere curinga pode recuperar variações da palavra buscada"
|
||
Synonym = "Sinônimo"
|
||
System Unavailable = "Sistema indisponível"
|
||
Table of Contents = "Sumário"
|
||
Table of Contents unavailable = "Índice indisponível"
|
||
Tag = "Tag"
|
||
Tag Management = "Gerenciamento de tag"
|
||
tag_delete_filter = "Você está utilizando o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%"
|
||
tag_delete_warning = "Cuidado! Você está prestes a deletar %count% tag(s) de recurso(s)"
|
||
tag_filter_empty = "Nenhuma tag está disponível para este filtro"
|
||
Tags = "Tags"
|
||
tags_deleted = "Deletada %count% tag(s)"
|
||
temporary_search_tab_title = "Busca personalizada"
|
||
test_fail = "Falha"
|
||
test_fix = "Corrigir"
|
||
test_ok = "OK"
|
||
Text = "Texto"
|
||
Text this = "Enviar por SMS"
|
||
That email address is already used = "Endereço de e-mail já em uso"
|
||
That username is already taken = "Nome de usuário já em uso"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "O registro selecionado não faz parte de nenhuma das listas."
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "O registro selecionado não faz parte da lista selecionada."
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema"
|
||
Theme = "Tema"
|
||
Thesis = "Tese"
|
||
This email was sent from = "E-mail enviado a partir de"
|
||
This field is required = "Campo obrigatório"
|
||
This is only a restricted view = "Esta é apenas uma visualização restrita."
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
|
||
This result is not displayed to guests = "Este resultado não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
|
||
Title = "Título"
|
||
Title not available = "Título não disponível"
|
||
Title View = "Visualização do Título"
|
||
title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
|
||
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
|
||
To = "Para"
|
||
toggle_dropdown = "Alternar lista suspensa"
|
||
Too Many Email Recipients = "Excesso de e-mails destinatário"
|
||
too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
|
||
too_many_new_items = "Há muitos novos registros para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
|
||
too_many_query_terms = "Por favor, simplifique sua consulta; ela contém mais termos (%%terms%%) do que o limite do sistema (%%maxTerms%%)."
|
||
too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
|
||
top_facet_label = "%%label%% dentro de sua busca."
|
||
Topic = "Assunto"
|
||
Topics = "Assuntos"
|
||
Total Balance Due = "Total devido do balanço"
|
||
total_comments = "Total de comentários"
|
||
total_lists = "Total de Listas"
|
||
total_resources = "Total Resources"
|
||
total_saved_items = "Total de itens salvados"
|
||
total_tags = "Total de tags"
|
||
total_users = "Total de Usuários"
|
||
Transliterated Title = "Título Transliterado"
|
||
tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros."
|
||
trending_items_channel_title = "Itens de Tendência"
|
||
Uniform Titles = "Títulos uniformes"
|
||
unique_tags = "Tags únicas"
|
||
University Library = "Biblioteca Universitária"
|
||
Unknown = "Desconhecido"
|
||
unrecognized_facet_label = "Outro"
|
||
unrecognized_sort_option = "Outro"
|
||
unsubscribe_confirmation = "Deseja cancelar a assinatura de e-mail?"
|
||
unsubscribe_description = "Não deseja receber esta mensagem no futuro? Cancele a assinatura usando o seguinte link"
|
||
unsubscribe_successful = "Assinatura cancelada"
|
||
Updated = "Atualizado"
|
||
Upgrade VuFind = "Upgrade do VuFind"
|
||
upgrade_description = "Se está atualizando uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
|
||
URL = "URL"
|
||
Use for = "Uso para"
|
||
Use instead = "Use"
|
||
User Account = "conta do usuário"
|
||
User Agent = "Usuário agente"
|
||
Username = "Login"
|
||
Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco"
|
||
Username is already in use in another library card = "Identificação já utilizada em outro cartão de biblioteca"
|
||
username_error_invalid = "O nome de usuário é inválido (por exemplo, contém caracteres inválidos)"
|
||
username_maximum_length = "O tamanho máximo do nome de usuário é %%maxlength%% caracteres"
|
||
username_minimum_length = "O comprimento mínimo do nome de usuário é %%minlength%% caracteres"
|
||
username_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
|
||
username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Somente letras, números e caracteres de pontuação comuns"
|
||
username_only_numeric = "Somente números"
|
||
verification_done = "Seu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso."
|
||
verification_email_change_sent = "As instruções de verificação do endereço de e-mail foram enviadas para o novo endereço de e-mail. Você deve verificar o endereço antes que a alteração tenha efeito."
|
||
verification_email_notification = "Foi feita uma solicitação para confirmar seu endereço de e-mail da sua conta com %%library%%."
|
||
verification_email_sent = "As instruções para confirmação de endereço de e-mail foram enviadas para o endereço de e-mail registrado nesta conta."
|
||
verification_email_subject = "VuFind - E-mail de confirmação"
|
||
verification_email_url_pretext = "Você pode confirmar seu endereço de e-mail neste URL: <%%url%%>"
|
||
verification_too_soon = "Seu e-mail requer confirmação. Recentemente, foi enviado uma mensagem para o seu endereço de e-mail registrado. Se você não recebeu, aguarde alguns minutos e tente novamente."
|
||
verification_user_not_found = "Não foi possível encontrar sua conta"
|
||
Versions = "Versões"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Vídeo"
|
||
Video Clips = "Video Clipes"
|
||
Video Game = "Videogame"
|
||
Videos = "Vídeos"
|
||
View Book Bag = "Ver cesta"
|
||
View Complete Issue = "Visualizar edição completa"
|
||
View Full Collection = "Ver Coleção Completa"
|
||
View Full Record = "Ver Registro Completo"
|
||
View in EDS = "Visualizar em EDS"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veja online: Visualização completa livro prévia confiança Hathi"
|
||
View Record = "Ver Registro"
|
||
View Records = "Ver Registros"
|
||
View Retraction Notice = "Visualizar Aviso de Retração"
|
||
View this record in EBSCOhost = "Visualizar este registro na base de dados EBSCOhost"
|
||
view_already_selected = "%%current%% visualização já selecionada"
|
||
view_in_opac = "Ver no OPAC"
|
||
visual_facet_parent = "De"
|
||
Volume = "Volume"
|
||
Volume Holdings = "Existências do Volume"
|
||
VuFind Administration - Feedback Management = "Administração do VuFind - Gerenciamento de Comentários"
|
||
VuFind Configuration = "Configuração VuFind"
|
||
vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma"
|
||
wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
|
||
wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
|
||
wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
|
||
Web = "Web"
|
||
Website = "Website"
|
||
What am I looking at = "O que eu estou olhando?"
|
||
widen_prefix = "Tente ampliar a sua busca a"
|
||
wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
|
||
with filters = "com os filtros"
|
||
worldcat_group_related_editions = "Agrupar Edições Relacionadas"
|
||
worldcat_group_variant_records = "Agrupar Registros Variantes"
|
||
Year of Publication = "Ano de Publicação"
|
||
You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos de devolução"
|
||
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo entre interbibliotecas"
|
||
You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
|
||
You do not have any library cards = "Você não tem nenhum cartão de biblioteca"
|
||
You do not have any saved resources = "Você não possui recursos salvos"
|
||
You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de recuperação armazenamento"
|
||
You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes"
|
||
Your Account = "A sua conta"
|
||
Your book bag is empty = "a sua cesta de livros está vazia"
|
||
Your Checked Out Items = "Empréstimos ativos"
|
||
Your Comment = "O seu comentário"
|
||
Your Fines = "As suas Multas"
|
||
Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos de Devolução"
|
||
Your Lists = "As suas Listas"
|
||
Your Profile = "Seu perfil"
|
||
Your search terms = "Termos de busca"
|
||
Your Tags = "As suas Tags"
|
||
your_match_would_be_here = "Sua correspondência pode estar aqui."
|
||
Zip = "Cód. Postal"
|
||
zoom = "Ampliar"
|