vufind-languages/pt-br.ini
2026-02-24 09:46:43 +01:00

1629 lines
86 KiB
INI
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
Abstract = "Resumo"
Abstractor = "Resenhista"
Access = "Acesso"
Access URL = "Acessar a URL"
access_denied = "Accesso não permitido."
Accession Number = "Número de acesso"
Account = "Conta"
account_block_options_missing = "Algumas opções foram removidas devido a problemas na sua conta. Detalhes: %%details%%"
account_checkouts_due = "Itens com vencimento próximo"
account_checkouts_overdue = "Itens vencidos"
account_has_alerts = "Sua conta tem alertas"
account_menu_label = "Informações e opções da conta"
account_normal_checkouts = "Itens emprestados"
account_requests_available = "Disponível para levantamento"
account_requests_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
account_requests_other = "Outro Status"
Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca"
Add a Library Card using login = "Adicionar um Cartão de Biblioteca usando o login institucional"
Add a Note = "Adicionar uma nota"
Add Tag = "Adicionar Tag"
Add Tags = "Adicionar Tags"
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
Add to Book Bag = "Adicionar à cesta"
Add to favorites = "Salvar na lista"
Add your comment = "Adicionar comentário"
add_comment_fail_blank = "O comentário não pode estar em branco."
add_comment_success = "Comentário adicionado."
add_favorite_fail = "Erro: registro não foi salvo"
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
add_search = "Adicionar campo de busca"
add_search_group = "Adicionar Grupo de Busca"
add_tag_error = "Erro: Não foi possível salvar as Tags"
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras."
add_tag_success = "Tags guardadas"
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
Added Details = "Detalhes adicionais"
Additional data = "Dados adicionais"
Address = "Endereço"
adv_search_all = "Todos os campos"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Área"
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
adv_search_label = "Busca por"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
adv_search_series = "Coleção"
adv_search_subject = "Assunto"
adv_search_title = "Título"
adv_search_toc = "Sumário"
adv_search_year = "Ano da publicação"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Busca Avançada"
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a busca. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
advSearchError_notAdvanced = "A busca que solicitou a edição não é uma busca avançada."
advSearchError_notFound = "A busca que solicitou não foi encontrada."
Affiliation = "Afiliação"
ajax_load_interrupted = "Carregamento interrompido"
ajaxview_label_information = "Informação"
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
alert_email_address = "Os resultados do alerta agendado serão enviados para o endereço de e-mail"
All = "Todos"
All Fields = "Todos os campos"
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
All Text = "TODO Texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = 'Visualizar entradas pelo %%index%% iniciando com <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
Alternate Title = "Título alternativo"
Always ask me = "Sempre me pergunte"
An error has occurred = "Erro na aplicação"
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
AND = "E"
and = "e"
anonymous_tags = "Tags anônimas"
APA Citation = "Citação norma APA"
APA Edition Citation = "Citação APA (7ª ed.)"
applied_filter = "Filtro Aplicado:"
applied_filters = "Filtros aplicados:"
Apply filters = "Aplicar filtros"
Archival Material = "Material de Arquivo"
Article = "Artigo"
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
Associated country = "País associado"
Audience = "Audiência"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login no momento. Contate o administrador do sistema para obter ajuda."
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
authentication_error_creation_blocked = "Não possui permissão para criar uma conta."
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso negado."
authentication_error_email_not_verified_html = 'Seu endereço de e-mail ainda não foi confirmado. Por favor, verifique o seu filtro de spam para a mensagem de confirmação. Se necessário, podemos <a href="%%url%%"> reenviar o e-mail de confirmação</a>.'
authentication_error_expired = "A solicitação de autenticação expirou."
authentication_error_in_progress = "A solicitação de autenticação já está sendo processada. Tente novamente mais tarde se precisar começar de novo."
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
authentication_error_loggedout = "Você fez logoff."
authentication_error_session_ip_mismatch = "A solicitação de autenticação foi iniciada com uma sessão e endereço IP diferentes. Acesso negado."
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
Author = "Autor"
Author Affiliations = "Afiliações dos autores"
Author Browse = "Navegar por Autor"
Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Busca de Autor para"
Author Search Results = "Resultados da busca por Autor"
Author-Supplied Keywords = "Palavras-chave fornecidas pelo autor"
Authority File = "Arquivo de autoridade"
Authors = "Autores"
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua busca"
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, pode-se corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind."
auto_configure_disabled = "Configuração automática desativada."
auto_configure_title = "Auto-configuração"
Availability = "Disponibilidade"
Available = "Disponível"
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
Awards = "Prêmios"
Back to Record = "Voltar ao registro"
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
Backtrace = "Caminho"
Bag = "Cesto"
Balance = "Balanço"
Barcode = "Código de Barra"
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografia"
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
Blu-ray Disc = "Disco Blu-ray"
Book = "Livro"
Book Bag = "Cesta de livros"
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
Book Cover = "Capa do livro"
bookbag_confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?"
bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta"
bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados"
bookbag_full = "Cheio"
bookbag_full_msg = "a sua cesta está cheia"
bookbag_is_empty = "a sua cesta está vazia"
Bookmark = "Salvar/Partilhar"
bookplate_label = "%%title%% etiqueta de livro"
Books = "Livros"
Borrowing Location = "Local Empréstimo"
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Conteúdos de [%%callnumber%%]"
bound_with_heading_one_callnumber = "Conteúdos"
bound_with_intro = "As seguintes obras estão todas no livro indicado pelo número de chamada acima."
Braille = "Braille"
Breadcrumbs = "Trilhas de Navegação"
Brief View = "Visão Breve"
Browse = "Navegar"
Browse Alphabetically = "Navegar por ordem alfabética"
Browse Available Issues = "Navegar pelas edições disponíveis"
Browse for Authors = "Navegar por Autores"
Browse Home = "Navegar"
Browse the Catalog = "Navegar o acervo"
Browse the Collection = "Navegar a coleção"
Browse the Collection Alphabetically = "Navegar a coleção por ordem alfabética"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
browse_format = "Formato"
browse_lcc = "Número de Chamada (LC)"
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
browse_title = "Título"
browse_topic = "Assunto"
bulk_email = "Mandar por e-mail os selecionados"
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por e-mail"
bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca"
bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida."
bulk_export = "Exportar os registros selecionados"
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
bulk_limit_exceeded = "A seleção de %%count%% itens excede o limite de %%limit%% para esta ação. Por favor, selecione menos itens."
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente."
bulk_print = "Imprimir os selecionados"
bulk_save = "Gravar os registros selecionados"
bulk_save_error = "Alguns dados estavam faltando. Os seus registros não foram salvos."
bulk_save_success = "O(s) registro(s) foram salvos com sucesso"
By = "Por"
by = "por"
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
By Author = "Autores"
By Call Number = "Por Área"
By Course = "Por Unidade Curricular"
By Department = "Por Departamento"
By Era = "Por Período"
By Genre = "Por Tipo"
By Instructor = "Por Professor"
By Popularity = "Por Popularidade"
By Recent = "Por ordem de Entrada"
By Region = "Por Estado"
By Title = "Títulos"
By Topic = "Assuntos"
cached_record_warning = "Este registro não está disponível no índice de pesquisa. A última versão em cache é mostrada."
Call Number = "Número de Chamada"
callnumber_abbrev = "Chamada #"
Cannot find record = "Registro não encontrado"
Cannot find similar records = "Registros relacionados não encontrados"
cannot set = "Não é possível definir"
captcha_label_input = "Por favor, digite o que você vê:"
captcha_label_multiple = "Selecione o seu CAPTCHA favorito:"
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
captcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
captcha_technical_difficulties = "O CAPTCHA falhou devido a dificuldades técnicas"
Cassette = "Cassete"
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
cat_username_abbrev = "Nome do usuário catálogo"
Catalog Login = "Login no catálogo"
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
catalog_login_desc = "Entre com as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
Categories = "Categorias"
CD = "CD"
Change Email Address = "Mude o endereço de e-mail"
Change Password = "Mudar Senha"
change_email_disabled = "Você não tem permissão para alterar seu endereço de e-mail no momento"
change_email_verification_reminder = "A submissão deste formulário enviará um e-mail para o novo endereço; você precisará clicar em um link no e-mail para que a alteração entre em vigor."
change_notification_email_message = "Foi feita uma solicitação para alterar seu endereço de e-mail na %%library%%. Se você não iniciou essa solicitação, faça o login em %%url%% e confirme a integridade da sua conta. Entre em contato com o suporte em %%email%% se você tiver dúvidas ou preocupações."
change_notification_email_message_no_contact_email = "Uma solicitação foi realizada para alterar seu endereço de e-mail na %%library%%. Se você não iniciou essa solicitação, recomendamos acessar %%url%% para verificar a integridade da sua conta. Entre em contato com o suporte caso tenha dúvidas ou preocupações."
change_notification_email_subject = "Notificação de alteração de e-mail da conta"
channel_add_more = "Adicionar mais canais como este"
channel_browse = "Paginar mais registro"
channel_expand = "Explorar canais relacionados"
channel_explore = "Explorar canais"
channel_search = "Apresentar itens como resultados de busca"
channel_searchbox_label = "Buscar por mais canais:"
Channels = "Canais"
Check Hold = "Ver Reserva"
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
check_profile = "Verifique as informações do usuário."
Checked Out = "Emprestado"
Checked Out Items = "Itens emprestados"
Checkedout = "Emprestado"
Checkout Date = "Data de saída"
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
Chicago Edition Citation = "Citação do estilo Chicago (17ª ed.)"
child_record_count = "%%count%% registros"
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a navegar"
Choose a List = "Escolha uma lista"
choose_login_method = "Por favor escolha o método de identificação:"
citation_issue_abbrev = "Não."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "P."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Citations = "Citações"
Cite this = "Citar"
City = "Cidade"
Clear = "Limpar"
clear_feedback_filter = "Limpar filtro"
clear_selection = "Limpar Seleção (%%count%%)"
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
close = "fechar"
Code = "Código"
Collection = "Coleção"
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
Collection Items = "Registros da Coleção"
collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
collection_view_record = "Ver Registro"
Collections = "Coleções"
combined_jump_links_intro = "Vá para os resultados:"
comment_anonymous_user = "Anônimos"
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
Comments = "Comentários"
Company/Entity = "Companhia/Entidade"
Conference Proceeding = "Anais de Congresso"
Configuration = "Configuração"
confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
confirm_delete_brief = "Apagar registro?"
confirm_delete_feedback = "Excluir Comentário"
confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Deletar tags"
confirm_dialog_no = "Não"
confirm_dialog_yes = "Sim"
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas selecionadas?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as requisições de débitos interbibliotecas?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas?"
confirm_new_password = "Confirmar nova senha"
confirm_renew_all_text = "Deseja renovar todos os seus itens?"
confirm_renew_selected_text = "Deseja renovar os itens selecionados?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar toda as requisições de recuperação armazenadas?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de recuperação armazenadas selecionadas?"
Connecting of library cards is not supported = "Não há suporte para conexão de cartões de biblioteca"
consortial_vufind_recommend_heading = "Pedir de uma Biblioteca Parceira"
consortial_vufind_recommend_intro_html = '<a href="%%url%%" target="_blank">%%result_count%% resultado(s)</a> encontrado(s) em bibliotecas parceiras.'
Content Advice = "Aviso de conteúdo"
Contents = "Conteúdos"
Contents Note = "Nota de conteúdo"
Contributed Indexing = "Indexação colaborativa"
Contributing Source = "Fonte contribuidora"
Contributors = "Colaboradores"
Cookie Settings = "Configurações de Cookies"
Coordinates = "Coordenadas"
Copies = "Cópias"
Copy = "Cópia"
copy_to_clipboard_button_label = "Copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_failure_message = "Falha ao copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_success_message = "Copiado com sucesso para área de transferência"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
Corporate Authors = "Autores corporativos"
could_not_process_feedback = "Não foi possível processar seu comentário. Tente novamente mais tarde."
Country = "País"
Course = "Curso"
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a busca realizada."
Cover Image = "Imagem da capa"
cover_source_label = "Capa de"
Create a List = "Criar uma lista"
Create New Account = "Criar uma nova conta"
Create New Password = "Criar Nova Senha"
Created = "Criado"
csrf_validation_failed = "Não foi possível processar a solicitação. Por favor, tente novamente."
Data Set = "Conjunto de Dados"
Database = "Base de Dados"
databases_recommend_heading = "Bases de Dados"
databases_recommend_intro = "Pesquise diretamente nas bases de dados relevantes para funcionalidade aprimorada."
databases_recommend_link_to_all = "Lista de Todas as Bases de Dados"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de nascimento"
Date of death = "Data de morte"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "Até"
date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Informações de depuração"
deep_paging_failure = "A página de resultados da pesquisa solicitada não está disponível no momento; você foi redirecionado para a página %%page%%."
default_list_title = "Favoritos"
del_search = "Retirar o grupo de busca"
del_search_num = "Remover grupo de pesquisa %%num%%"
Delete = "Apagar"
delete_account_confirm = "Tem certeza que quer remover sua conta?"
delete_account_description_html = "Buscas salva e listas de favoritos serão removidas. Você pode estabelecer uma nova conta mais tarde se desejar."
delete_account_failure = "Remoção da conta falhou."
delete_account_success_message = "Sua conta foi deletada. Saia do sistema"
delete_account_title = "Remover Conta"
delete_all = "Deletar todo"
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
delete_comment_success = "Comentário apagado."
delete_list = "Apagar lista"
delete_page = "Deletar página"
delete_selected = "Apagar selec."
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos selecionados"
delete_tag = "Rótulo removido"
delete_tags = "Deletar tags"
delete_tags_by = "Deletar tags por"
Department = "Departamento"
Description = "Descrição"
Descriptors = "Descritores"
Desired Username = "Nome do Usuário"
Detailed View = "Visão Detalhada"
Details = "Registro fonte"
Displaying the top = "Primeiros resultados"
Document Inspector = "Inspetor de documentos"
Document Type = "Tipo de documento"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = 'Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>'
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
draw_searchbox_end = "Libere o mouse para terminar o arrastar."
draw_searchbox_start = "Clique e arraste para desenhar um retângulo."
Due = "Fim do empréstimo"
Due Date = "Data fim do empréstimo"
dumb_captcha_prompt = "Por favor, insira o texto acima na ordem inversa:"
DVD = "DVD"
eBook = "livro eletrônico"
Edit = "Editar"
edit = "editar"
Edit Library Card = "Editar Cartão de Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar a Busca Avançada"
edit_list = "Editar a Lista"
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
Edition = "Edição"
EDS Results = "Resultados EDS"
eds_expander_fulltext = "Busque também nos textos completos do artigos"
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar assuntos equivalentes"
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
eds_limiter_FC = "Somente no Catálogo"
eds_limiter_FC1 = "Somente no Repositório Institucional"
eds_limiter_FM6 = "Áudio Disponível"
eds_limiter_FR = "Referência Disponível"
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
eds_limiter_FT1 = "Disponível no Catálogo da Biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revisado pelos Pares"
eds_mode_all = "Encontrar todos os termos buscados"
eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos"
eds_mode_bool = "Booleano/frase"
eds_mode_smart = "Busca com algoritmo SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores"
Education Level = "Nível de escolaridade"
Electronic = "Recurso Eletrônico"
Email = "E-mail"
Email Address = "Endereço de e-mail"
Email address is invalid = "E-mail inválido"
Email Record = "Gravar e-mail"
Email this = "Enviar por e-mail"
Email this Search = "Enviar busca por e-mail"
email_change_pending_html = 'Você tem uma alteração de e-mail pendente em %%pending%%. clique no link no e-mail de verificação enviado para este endereço para concluir a alteração. Se necessário, podemos <a href="%%url%%">Reenviar o e-mail de verificação </a>.'
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
email_link = "Link"
email_login_desc = "Use o link a seguir para efetuar login. Se você não iniciou o login, poderá ignorar esta mensagem com segurança. Observe que o link é válido apenas por tempo limitado e somente com o dispositivo usado para inserir o endereço de e-mail."
email_login_link = "Link para o login: <%%url%%>"
email_login_link_sent = "Enviamos um link de login para o seu endereço de e-mail. Pode levar alguns instantes para o link chegar. Se você não receber o link em breve, verifique também o seu filtro de spam."
email_login_requested = "O login foi solicitado com seu endereço de e-mail em %%title%%."
email_login_subject = "Faça login no %%title%%"
email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos."
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vírgulas."
email_selected_favorites = "E-mail os Favoritos selecionados"
email_sending = "A enviar a mensagem..."
email_subject = "Assunto"
email_success = "Mensagem Enviada"
Empty = "Esvaziar"
Empty Book Bag = "Esvaziar a cesta"
empty_search_disallowed = "Uma consulta vazia não é permitida com o destino de pesquisa atual"
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
End Page = "Última página"
Entry Date = "Data de entrada"
Entry Date_28s_29 = "Data(s) de entrada"
eol_ellipsis = "…"
epf_recommendations = "Resultados da Publicação"
epf_recommendations_more = "Mais resultados de publicação"
ePub Full Text = "Texto completo do EPUB"
Era = "Período"
error_accessing_full_text = "Houve um erro ao recuperar o texto completo solicitado."
error_creating_marc_xml = "Ocorreu um erro ao formatar o MARC"
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
error_too_many_requests = "Muitas Solicitações"
error_too_many_requests_retry_after = "Muitas solicitações. Tente novamente após %%seconds%% segundos."
Exception = "Excepção"
Excerpt = "Excerto"
exclude_facet = "[excluir]"
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
explain_boost = "* %%boost%% (impulso)"
explain_boost_description = "(impulso) = %%boost_description%%"
explain_compared = "Relevância em comparação com a relevância do resultado principal"
explain_coord = "* %%coord%% (ajuste pelo número de correspondências em relação à pesquisa)"
explain_difference_score = "diferença para a pontuação máxima"
explain_disabled = "Explicação desativada para %%searchClassId%%"
explain_for_search = "Explicação para pesquisa"
explain_function_query_label = "Função"
explain_modified_value = "Produto de %%relevanceValue%% (valor de relevância)"
explain_modifier = "com um modificador de %%modifier%%"
explain_record_score = "pontuação do registro"
explain_relevance = "ID do Registro: %%recordId%% encontrado com um valor de relevância de %%relevanceValue%%"
explain_relevance_score = "Pontuação de Relevância"
explain_result_list_chart_title = "Pontuação: %%score%%"
explain_result_list_hint = "Pontuação de relevância. Clique para ver a explicação detalhada."
explain_show_raw = "Mostrar explicação completa"
explain_sum = "soma"
explain_top_relevance = "Relevância do Resultado Principal"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar Itens"
Export Record = "Exportar registro"
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
export_download = "Fazer o download do arquivo"
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
export_fail = "Os itens não foram exportados"
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registro."
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
export_no_formats = "Este registro não suporta a exportação."
export_save = "Salvar arquivo"
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos selecionados"
export_send = "A exportar para o serviço %%service%%"
export_success = "Exportação concluída"
export_to = "Exportar para %%target%%"
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
external_auth_access_heading = "Pedido de Acesso"
external_auth_access_login_message = "Um aplicativo externo está solicitando acesso aos seus dados. Faça login para revisar e autorizar a solicitação."
external_auth_allow_access = "Permitir Acesso"
external_auth_deny_access = "Negar Acesso"
external_auth_heading = "Acesso a material licenciado"
external_auth_ils_prompt = "Algumas das informações solicitadas são recuperadas do perfil do catálogo da sua biblioteca."
external_auth_login_message = "Faça login para acessar material licenciado"
external_auth_prompt_html = "está solicitando os seguintes direitos de acesso:"
external_auth_scope_address = "Leia seu endereço"
external_auth_scope_age = "Leia sua idade"
external_auth_scope_birthdate = "Leia sua data de nascimento"
external_auth_scope_block_status = "Verifique se sua conta possui bloqueios"
external_auth_scope_cat_id = "Leia seu identificador interno de usuário da biblioteca"
external_auth_scope_email = "Leia seu endereço de e-mail"
external_auth_scope_library_user_id = "Leia um hash exclusivo com base no identificador de usuário da sua biblioteca"
external_auth_scope_locale = "Leia seu idioma ativo"
external_auth_scope_name = "Leia seu nome"
external_auth_scope_openid = "Leia seu identificador de usuário"
external_auth_scope_phone = "Leia o seu número de telefone"
external_auth_scope_profile = "Leia as informações básicas do seu perfil (nome, idioma, data de nascimento)"
external_auth_scope_unique_id = "Leia seu identificador exclusivo"
external_auth_scope_username = "Leia seu nome de usuário"
external_auth_scopes_none = "nenhum"
external_auth_unauthorized = "Você não está autorizado a acessar material licenciado"
external_auth_unauthorized_desc = "Sua forma de login não oferta acesso a material licenciado. Por favor, faça logoff e se logue novamente de outra forma."
facet_list_empty = "Não há dados disponíveis"
facet_list_for = "Lista de facetas para %%field%%"
FAQs = "Perguntas Frequentes"
fav_delete = "Apagar os Favoritos selecionados"
fav_delete_deleting = "Os Favoritos selecionados serão apagados."
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)."
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, selecione a lista antes de clicar em apagar."
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por e-mail conforme solicitado."
fav_export = "Exportar Favoritos"
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
Fee = "Multas"
Feedback = "Comentário"
Feedback Management = "Gestão de Comentários"
feedback_delete_failure = "Falha na exclusão do comentário"
feedback_delete_filter = "Você está usando o seguinte filtro - Nome do formulário: %%formname%%, URL do site: %%siteurl%%, Status: %%status%%"
feedback_delete_success = "%%count%% respostas de comentários excluídas."
feedback_delete_warning = "Aviso! Você está prestes a deletar %%count%% mensagens de comentários"
feedback_email = "E-mail"
feedback_filter_empty = "Nenhum comentário disponível para este filtro"
feedback_help_label = "Precisa de ajuda?"
feedback_name = "Nome"
feedback_response = "Obrigado por ter compartilhado a sua opinião."
feedback_status_answered = "Respondidas"
feedback_status_closed = "Fechada"
feedback_status_in progress = "Em andamento"
feedback_status_open = "Abrir"
feedback_status_pending = "Pendente"
feedback_status_update_failure = "Falha na atualização do status do comentário"
feedback_status_update_success = "Status do comentário atualizado com sucesso"
feedback_title = "Por favor, dê-nos a sua opinião, compartilhe o seu comentário!"
Field of activity = "Campo de atividade"
File Description = "Descrição de arquivo"
Filter = "Filtro"
Filter Collection = "Coleção de filtros"
filter_tags = "Tags de filtro"
filter_toggle_entries = "%%count%% filtros"
filter_wildcard = "Qualquer"
Find = "Buscar"
Find New Items = "Encontrar novos itens"
find_more_ellipsis = "Encontrar Mais…"
Finding Aid = "Obter ajuda"
Fine = "Multa"
Fine Date = "Data da multa"
Fine Description = "Descrição"
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
Fines = "Multas"
First = "Primeiro"
First Name = "Primeiro nome"
First Search Result = "Primeiro resultado da busca"
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
footer_header_find_more = "Encontrar Mais"
footer_header_need_help = "Precisa de ajuda?"
footer_header_search_options = "Opções de Busca"
for search = "para a busca"
Forget All = "Esquecer Todos"
Forget Login = "Esquecer Login"
Forgot Password = "Esqueci minha senha"
Form name = "Nome do Formulario"
Format = "Formato"
From = "De"
Full description = "ver descrição completa"
Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
Full Text Word Count = "Contagem de palavras do texto completo"
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
Gender = "Gênero"
Genre = "Gênero"
Geographic Search = "Busca Geográfica"
Geographic Terms = "Termos Geográficos"
Geography = "Geografia"
Get full text = "Obter o texto integral"
Get more information = "Obtenha mais informações"
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
Globe = "Globo"
Go = "Ir"
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
go_to_list = "Ir para a lista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
Government Document = "Documento Governamental"
Grid = "Grid"
Group = "Grupo"
group_AND = "TODOS os Grupos"
group_OR = "QUAISQUER Grupos"
Has Illustrations = "Possui ilustrações"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Busca Avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de busca"
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
highlight_snippet_html = "“…%%snippet%%…”"
Historical Period = "Período histórico"
History = "Histórico"
history_delete = "Apagar"
history_delete_link = "Apagar"
history_empty_search = "Qualquer coisa (busca vazia)"
history_limits = "Limites"
history_login_html = 'Favor <a href="%%url%%">fazer login</a> para ver suas pesquisas salvas.'
history_no_saved_searches = "Você ainda não salvou nenhuma busca."
history_no_searches = "Não existe histórico de buscas"
history_purge = "Apagar as buscas não guardadas"
history_recent_searches = "Buscas Recentes"
history_results = "Resultados"
history_save = "Gravar?"
history_save_link = "Gravar"
history_saved_searches = "Buscas Guardadas"
history_schedule = "Programação de alerta"
history_search = "Busca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponível para levantamento"
hold_available_until = "Disponível para retirada até %%date%%"
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_cancel_fail_items = "%%count%% pedido(s) não pode(m) ser cancelado(s)"
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas selecionadas"
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
hold_date_invalid = "Por favor, informe uma data válida"
hold_date_past = "Por favor, informe uma data no futuro"
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "As reservas selecionadas têm opções diferentes para o local de retirada. Edite uma única reserva para alterar seu local de retirada."
hold_edit_failed_items = "A atualização falhou para %%count%% reservas(s)"
hold_edit_frozen = "Status Bloqueado"
hold_edit_frozen_set = "Bloquear (suspender temporariamente)"
hold_edit_frozen_through = "Bloqueado por meio"
hold_edit_frozen_unset = "Liberar (retomar)"
hold_edit_no_change = "Sem mudança"
hold_edit_selected = "Editar reservas selecionadas"
hold_edit_success_items = "%%count%% reservas(s) atualizada(s)"
hold_edit_title = "Alterar informações de reservas"
hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva"
hold_error_age_restricted = "Uma reserva não pode ser realizada devido à restrição de idade no material."
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem realizar uma reserva sobre este item"
hold_error_current_loan_patron_group = "Este item não pode ser solicitado no momento."
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_error_item_not_holdable = "Este item não pode ser solicitado."
hold_error_not_holdable = "Este material não pode ser solicitado."
hold_error_on_shelf_blocked = "As reservas não estão disponíveis."
hold_error_too_many_holds = "Uma reserva não pode ser realizada porque o número máximo de reservas foi atingido."
hold_error_update_blocked_status = "O empréstimo está em um estado que impede algumas ou todas as alterações."
hold_error_update_failed = "A reserva não pôde ser atualizada."
hold_expires = "Expira"
hold_frozen = "Bloqueado (temporariamente suspenso)"
hold_frozen_through = "Bloqueado (temporariamente suspenso) até %%date%%"
hold_frozen_through_date_invalid = "Insira uma data válida de 'bloqueio até'"
hold_in_process = "Em processo"
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi digitado. Por favor tente novamente"
hold_items_available = "Não é permitido colocar uma restrição, pois os itens estão disponíveis."
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
hold_place = "Reservar"
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>.'
hold_profile_html = 'Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
hold_proxied_by = "Requerido por"
hold_proxied_for = "Requisitado por"
hold_queue_position = "Posição na fila"
hold_record_already_on_loan = "Você já possui um registro de empréstimo"
hold_request_group = "Pedido de"
hold_requested_group = "Requisitado por"
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
hold_required_by_date_before_start_date = "Insira uma data 'exigida até' posterior à data de início"
hold_required_by_date_invalid = "Por favor, insira uma data 'exigida por' válida"
hold_required_by_optional = "Não é mais necessário após (opcional)"
hold_start_date = "Data de início"
hold_start_date_invalid = "Por favor, insira uma data de início válida"
hold_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
Holdings = "Itens"
Holdings at Other Libraries = "Itens em outras Bibliotecas"
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
Holdings_notes = "Observações"
Holds = "Reservas"
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos de Devolução"
Home = "Início"
home_browse_by_facet = "Navegar por %%facet%%"
HTML Full Text = "Texto completo no formato HTML"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
ill_request_cancel = "Cancelar pedido de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% solicitação(ões) não puderam ser canceladas"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas"
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
ill_request_canceled = "Cancelado"
ill_request_check_text = "Checar Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_comments = "Comentários"
ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado"
ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item"
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca."
ill_request_expires = "Expira"
ill_request_invalid_pickup = "Não informou um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca"
ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização"
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário informar mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
ill_request_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Débito Interbiblioteca</a>.'
ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_processed = "Processado"
ill_request_profile_html = 'Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_account_create_error = "Sua conta não pôde ser criada em nosso sistema de gestão de bibliotecas. Se o problema persistir, entre em contato com sua biblioteca."
ils_action_unavailable = "A função requerida não está disponível com o cartão de biblioteca ativo."
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
ils_transaction_history_disabled = "O histórico de empréstimo não está disponível para o cartão de biblioteca ativo."
Image = "Imagem"
Import Record = "Importar Registro"
Imprint Name_28s_29 = "Nome(s) da editora"
in = "em"
In This Collection = "Nesta coleção"
in_collection_label = "Na coleção:"
include_full_text = "Busque também nos textos completos do artigos"
include_synonyms = "Expandir resultados utilizando sinônimos"
Index Terms = "Indexar termos"
Indexes = "Índices"
information = "Informações"
Institution = "Recursos"
Institutional Login = "Login Institucional"
institutional_login_desc = "Entre com o usuário e senha do campus."
Instructor = "Professor"
Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca"
Internet = "Internet"
interval_captcha_not_passed = "Esta ação só pode ser executada após %%delay%% segundos."
Invalid Patron Login = "Login de usuário inválido"
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
Invalid Recipient Email Address = "E-mail de destinatário inválido"
Invalid Sender Email Address = "E-mail de remetente inválido"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descrição do item"
Item Notes = "Observações"
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
Items = "Registros"
items = "registros"
items_added_to_bookbag = "%%count%% registro(s) adicionado(s) à cesta"
items_already_in_bookbag = "%%count%% registro(s) já estava(m) na cesta"
Journal = "Periódico"
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
Journal Info = "Informação de periódico"
Journal Title = "Título do Periódico"
Journals = "Periódicos"
Jump to = "Ir para"
just_cataloged = "Já Catalogado"
Keyword = "Palavra-chave"
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
Keywords = "Palavras-chave"
Kit = "Kit"
Language = "Idioma"
large = "Grande"
Laser Disc = "Disco de Laser"
Last = "Último"
Last Login = "Último Login"
Last Modified = "Última modificação"
Last Name = "Sobrenome"
Last Search Result = "Último resultado da busca"
less = "menos"
less_ellipsis = "menos…"
libguides_profile_suggestion_heading = "Fale com um bibliotecário da área"
libguides_recommendations = "Resultados do Guia de Pesquisa"
libguides_recommendations_more = "Mais resultados do guia de pesquisa"
libguidesaz_recommendations = "Resultados do banco de dados"
libguidesaz_recommendations_more = "Mais resultados do banco de dados"
libphonenumber_invalid = "Número de telefone inválido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código telefônico de país inválido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de região inválido (DDD):"
libphonenumber_notanumber = "A informação fornecida não se assemelha a um número telefônico"
libphonenumber_toolong = "A informação fornecida é muito longa para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshort = "A informação fornecida é muito curta para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshortidd = "O número telefônico é muito curto depois do DDI"
Library = "Fonte"
Library Card = "Cartão de Biblioteca"
Library Card Deleted = "Cartão de Biblioteca Removido"
Library Card Name = "Nome do Cartão de Biblioteca"
Library Cards = "Cartões de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Cartão de Biblioteca desativado"
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registro no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search = "Busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search Result = "Resultado da busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Username = "Login do Usuário no Catálogo da Biblioteca"
Library Web Search = "Buscar na Web da Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova Senha"
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
Limit To = "Limitar a"
Link to full results = "Link para resultados completos"
link_text_need_help = "Precisa de ajuda?"
Linked Full Text = "Texto completo vinculado"
List = "Lista"
List Tags = "Listar Tags"
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
Loading = "Carregando"
loading_ellipsis = "Carregando…"
Loan History = "Histórico de empréstimo"
Loan Type = "Tipo de Empréstimo"
loan_history_all_purged = "Seu histórico de empréstimos foi apagado"
loan_history_confirm_purge_all = "Deseja apagar todos os empréstimos do seu histórico de empréstimos?"
loan_history_confirm_purge_selected = "Deseja apagar empréstimos selecionados do seu histórico de empréstimos?"
loan_history_empty = "Você não tem nenhum emprestimo no histórico."
loan_history_purge_all = "Apagar Histórico"
loan_history_purge_selected = "Apagar Selecionado"
loan_history_selected_purged = "Os empréstimos selecionados foram apagados do seu histórico de empréstimos"
Local Login = "Login local"
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
Located = "Localizado"
Location = "Localização"
Log Out = "Sair"
logged_in = "Você fez login."
logged_in_access_restricted = "Sua conta não possui acesso total."
Login = "Entrar"
Login for full access = "Logar para acesso completo."
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Sair"
Main Author = "Autor principal"
Main Authors = "Principais autores"
Major Categories = "Categorias Maiores"
Manage Scheduled Alerts = "Gerenciar alertas agendadas"
Manage Tags = "Gerenciar tags"
Manuscript = "Manuscrito"
Map = "Mapa"
Map View = "Ver Mapa"
map_results_label = "Neste local:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato da Mídia"
medium = "Médio"
MeSH Terms = "Termos DeCS"
Message = "Mensagem"
Message From Sender = "Remetente"
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Citação norma MLA"
MLA Edition Citation = "Citação MLA (9ª ed.)"
Mobile Number = "Número de celular"
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
mobile_toggle_navigation_text = "Alternar navegação"
modified_filter_count = "Você modificou %%count%% filtro(s)."
Monograph Title = "Título de Monografia"
more = "Mais"
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
More EDS results = "Mais resultados EDS…"
More options = "Mais opções"
More Summon results = "Mais resultados Summon…"
More Topics = "Mais tópicos"
more_authors_abbrev = "et al."
more_by_author = "Também por %%name%%"
more_ellipsis = "Mais…"
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
more_options_ellipsis = "Mais opções…"
more_results_ellipsis = "Mais resultados…"
more_topics = "%%count%% tópicos a mais"
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
Multiple Call Numbers = "Vários números de chamada"
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
Musical Score = "Partitura"
My Fines = "Multas"
My Holds = "Reservas"
My Profile = "Perfil"
NAICS/Industry Codes = "Códigos NAICS/Setor Industrial"
Narrow Search = "Refinar a Busca"
navigate_back = "Voltar"
nearby_items = 'Itens Próximos "%%title%%"'
New Item Feed = "Feed de novos itens"
New Item Search = "Procurar novos itens"
New Item Search Results = "Resultados da Busca de novos itens"
New Items = "Novos itens"
New results found for search = "Novos resultados encontrados para pesquisa"
New Title = "Novo título"
new_email_success = "O seu endereço de e-mail foi alterado com sucesso"
new_password = "Nova Senha"
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
new_results_heading = "%%count%% resultados mais recentes"
new_user_welcome_subject = "Sua nova conta na %%library%%"
new_user_welcome_text = "Bem vindo a %%library%%. Uma nova conta foi criada para %%firstname%% %%lastname%%. sua identificação é %%username%%. Por favor, coloque uma senha nesta páginga: %%url%%"
Newspaper = "Jornal"
Next = "Seguinte"
Next Search Result = "Próximo resultado da busca"
NLM Title Abbreviation = "Abreviação do título (NLM)"
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registro."
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
No new item information is currently available. = "Informação de novos registros não disponível de momento."
No pickup locations available = "Nenhum local de retirada disponível"
No Preference = "Sem preferência"
No reviews were found for this record = "Este registro não tem comentários inseridos"
No saved logins = "Nenhum login salvo"
No Tags = "Sem tags"
no_description = "Descrição não disponível."
no_email_address = "Endereço de e-mail ausente."
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
no_proxied_user = "Nenhum usuário proxy (pedido para si mesmo)"
nohit_active_filters = "Uma ou mais filtros de facetas têm sido aplicados a esta busca. Se você remover os filtros, você pode recuperar mais resultados"
nohit_busy = "O sistema está muito ocupado para fornecer uma resposta agora. Por favor, tente novamente mais tarde."
nohit_change_tab = 'Você tem buscado na "%%activeTab%%" aba. Você pode encontrar algo em uma das outras abas:'
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
nohit_heading = "Nenhum registro encontrado!"
nohit_lookfor_html = "A sua busca - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registro."
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à busca."
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
nohit_query_without_filters = "Remover todos os filtros a partir desta busca."
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
NOT = "NÃO"
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
Not On Reserve = "Não reservado"
not_applicable = "não se aplica"
Note = "Nota"
note_760 = "Série Principal"
note_762 = "Subséries"
note_765 = "Tradução de"
note_767 = "Tradução"
note_770 = "Tem um complemento"
note_772 = "Complementa"
note_773 = "Contido em"
note_774 = "Unidade constituinte"
note_775 = "Tem outra edição disponível"
note_776 = "Formulário adicional"
note_777 = "Publicado com"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua na parte"
note_780_2 = "Substituta"
note_780_3 = "Substituta em parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Incluído"
note_780_6 = "Absorvido em parte"
note_780_7 = "Separados"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continua em parte por"
note_785_2 = "Substituído por"
note_785_3 = "Substituído em parte por"
note_785_4 = "Absorvido por"
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
note_785_6 = "Dividir em"
note_785_7 = "Mesclado com / Formulário"
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
note_787 = "Outras relações"
Notes = "Observações"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupação"
od_account_noaccess = "Este cartão de biblioteca não tem acesso ao conteúdo no OverDrive"
od_account_problem = "Há um problema com a sua conta. %%message%%"
od_admin_menu = "API do OverDrive"
od_audiobook-mp3 = "Áudiolivro MP3"
od_audiobook-overdrive = "Ouvir áudiolivro OverDrive"
od_avail_avail = "Disponível:"
od_avail_holds = "Reservas:"
od_avail_total = "Total de cópias:"
od_but_cancel_hold = "Cancelar esta reserva"
od_but_checkout = "Empréstimo através de OverDrive"
od_but_checkout_s = "Empréstimo"
od_but_edit_hold = "Editar reserva"
od_but_edit_hold_conf = "Confirmar atualização"
od_but_gettitle = "Baixe este conteúdo"
od_but_gettitle_s = "Baixar"
od_but_hold = "Faça uma reserva atráves do OverDrive"
od_but_hold_s = "Reservas"
od_but_return = "Devolva este título"
od_but_susp_hold = "Suspender reserva"
od_cancel_hold = "Cancelar reserva de OverDrive"
od_cancel_hold_confirm = "Tem certeza de que deseja remover esta reserva?"
od_checkout = "Empréstimo OverDrive"
od_code_connection_failed = "Conexão com o OverDrive falhou. Se o problema persistir, por favor entre em contato com sua biblioteca."
od_code_contentnotavail = "Este conteúdo não está disponível em sua área."
od_code_login_for_avail = "Login para disponíbilidade"
od_code_resource_not_found = "Título não disponível"
od_content = "Conteúdo OverDrive"
od_copies_available = "%%copies%% cópias disponíveis"
od_dl_formats = "Formatos de Download Suportados"
od_docheckout_failure = "Este título não pôde ser emprestado."
od_docheckout_success = "Este título foi emprestado para você. Expira em %%expireDate%%"
od_early_return = "Devolução antecipada OverDrive"
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
od_ebook-overdrive = "Leia eBook OverDrive"
od_ebook-pdf-adobe = "EBook Adobe PDF"
od_ebook-pdf-open = "Abra o eBook em PDF"
od_edit_hold_email = "Editar E-mail de Reserva"
od_expires_on = "Este título expira em %%due_date%%."
od_get_title = "Baixar OverDrive"
od_gettitle_failure = "Este título não pôde ser baixado."
od_help_linktext = "Ajuda OverDrive"
od_history = "Histórico OverDrive"
od_hold = "Reserva OverDrive"
od_hold_cancel_failure = "A solicitação de cancelamento de reserva falhou."
od_hold_cancel_success = "A reserva foi cancelada com sucesso."
od_hold_email = "Endereço de e-mail para notificação de reserva: %%holdEmailAddress%%."
od_hold_now_avail = "Esta reserva está disponível para empréstimo. O tempo se expira em %%expireDate%%."
od_hold_now_avail_s = "Disponível para empréstimo - Expira em %%expireDate%%"
od_hold_place_failure = "A solicitação de reserva falhou."
od_hold_place_success = "Este título foi colocado em reserva. Sua posição de reserva é %%holdListPosition%%"
od_hold_placed_on = "Reserva colocada em %%holdPlacedDate%%."
od_hold_queue = "Posição %%holdPosition%% de %%numberOfHolds%% na fila de reservas."
od_hold_queue_s = "Posição: %%holdPosition%% / %%numberOfHolds%%"
od_hold_redelivery = "Esta reserva foi suspensa por %%days%% dias."
od_hold_redelivery_s = "Suspensa por %%days%% dias"
od_hold_susp_indef = "Esta reserva foi suspensa indefinidamente."
od_hold_susp_indef_s = "Suspensa indefinidamente"
od_hold_update_failure = "A solicitação de atualização da reserva falhou."
od_hold_update_success = "A reserva foi atualizada com sucesso."
od_holds = "Reservas OverDrive"
od_info_unavail = "Esta informação está atualmente indisponível."
od_is_checkedout = "Você tem esse título emprestado. Fim do empréstimo em %%due_date%%."
od_is_on_hold = "Você tem esse título em reserva."
od_loans = "Empréstimos OverDrive"
od_mag_issue_ischeckedout = "emprestada"
od_magazine-overdrive = "Revista Digital"
od_mycontent_help = 'Para obter informações de como realizar o download desses títulos, consulte <a href="%%url%%">Ajuda OverDrive</a>.'
od_none_found = "Nenhum título econcontrado."
od_resource_page = "Página de Recursos do OverDrive"
od_return_confirm = "Tem certeza de que deseja devolver este título?"
od_return_failure = "Este título não pôde ser devolvido."
od_return_success = "Este título foi devolvido."
od_susp_after = "Entregar após %%days%% dias"
od_susp_asap = "Entregar o mais rápido possível"
od_susp_hold = "Suspender reserva"
od_susp_hold_confirm = "Por quanto tempo você gostaria de suspender esta reserva?"
od_susp_hold_edit = "Editar data de entrega"
od_susp_ind = "Suspender indefinidamente"
od_unlimited = "Ilimitado"
od_video-streaming = "streaming de arquivo de vídeo"
od_waiting = "{holds, plural, =1 {1 pessoa} other {# pessoas}} esperando"
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
old_password = "Senha Antiga"
On Reserve = "Reservado"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informações no Balcão de Atendimento"
on_reserve = "Reservado"
on_topic = "%%count%% Item(s) neste tópico"
Online Access = "Acesso em linha"
online_resources = "Texto Completo"
open_access_limit = "Limite ao conteúdo de Acesso Aberto"
operator_contains = "contém"
operator_exact = "é (exato)"
OR = "OU"
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
original = "Original"
Original Identifier = "Identificador original"
Original Material = "Material original"
Other associated place = "Outro local associado"
Other Authors = "Outros Autores"
Other Editions = "Outras Edições"
Other Journal Titles = "Outros títulos de periódicos"
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
Other Numbers = "Outros números"
Other Publishers = "Outros editores"
Other Sources = "Outras Fontes"
Other Title = "Outro título"
other_versions_link = "Mostrar outras versões (%%count%%)"
other_versions_search_link = "Mostrar todas as versões (%%count%%)"
other_versions_title = "Outras versões (%%count%%)"
Page Count = "Número de páginas"
Page not found. = "Página não encontrada."
page_first = "Ir para a primeira página"
page_last = "Ir para a última página"
page_next = "Ir para a próxima página"
page_num = "Página %%page%%"
page_prev = "Ir para a página anterior"
page_reload_on_deselect_hint = "A página será recarregada quando um filtro for removido."
page_reload_on_select_hint = "A página será recarregada quando um filtro for selecionado ou excluído."
pagination_label = "Paginação"
Password = "Senha"
Password Again = "Senha, novamente"
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
password_error_auth_old = "A senha usada anteriormente é inválida"
password_error_invalid = "Nova senha é inválida (ex: contêm caracteres inválidos)"
password_error_not_unique = "Senha não foi alterada"
password_maximum_length = "O tamanho máximo da senha é %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "O tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caracteres"
password_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
password_only_numeric = "Somente números"
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
past_days = "{range, plural, =1 {Ontem} other {Últimos # Dias}}"
patron_account_expires = "Expira"
patron_status_address_missing = "Seu endereço está ausente."
patron_status_card_blocked = "Este cartão de biblioteca está bloqueado para empréstimo."
patron_status_card_expired = "O seu cartão de biblioteca expirou."
patron_status_debarred_overdue = "Você tem itens não retornados em atraso."
patron_status_debt_limit_reached = "Você tem %%blockCount%% em multas e taxas. O limite do bloco de empréstimo é %%blockLimit%%."
patron_status_guarantees_debt_limit_reached = "Suas garantias têm %%blockCount%% em multas e taxas. O limite do bloco de empréstimo é %%blockLimit%%."
patron_status_maximum_requests = "Você atingiu o número máximo (%%blockCount%%) de solicitações ativas."
PDF Full Text = "Texto Completo em Formato PDF"
peer_reviewed = "Avaliados pelos Pares"
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
People = "Pessoas"
permanent_link = "Link permanente"
permission_denied = "Você solicitou uma página ou ação, mas você não tem a permissão necessária."
permission_denied_title = "Permissão negada"
persistent_login_warning_email_message = "Atividade incomum relacionada à sua conta foi detectada. Para proteger sua segurança, todos os seus logins salvos foram invalidados e você precisará fazer login novamente. Se esta notificação não foi acionada por você ao retornar ao serviço, é recomendável que você revise a atividade da sua conta para garantir que não haja ações desconhecidas."
persistent_login_warning_email_subject = "%%title%%: Tentativa de login inválida detectada"
Personal Name = "Nome pessoal"
Phone Number = "Número do Telefone"
Photo = "Foto"
Physical Description = "Descrição Física"
Physical Object = "Objeto físico"
pick_up_location = "Local de levantamento"
pick_up_location_label_delivery = "Endereço de entrega"
pick_up_location_label_hold_shelf = "Local de retirada"
Place a Hold = "Localização"
Place of birth = "Local de nascimento"
Place of death = "Local de morte"
Playing Time = "Duração"
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contate o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
Please enable JavaScript. = "Por favor ative o JavaScript no seu browser."
Please upgrade your browser. = "Por favor atualize seu browser."
Postcard = "Cartão Postal"
Poster = "Poster"
Preferences = "Preferências"
Preferred Library = "Biblioteca Preferida"
preferred_library_default = "Melhor opção disponível"
Prev = "Anterior"
prev_ellipsis = "Anterior…"
Preview = "Previsualização"
Preview from = "Previsualização de"
Previous Search Result = "Resultado da busca anterior"
Previous Title = "Título anterior"
Print = "Imprimir"
Private = "Privada"
Production Credits = "Créditos de produção"
Profile = "Descrição"
profile_update = "O seu perfil foi atualizado"
pronounced = "pronunciado"
proquestfsg_recommendations = "Resultados da ProQuest"
proquestfsg_recommendations_more = "Mais resultados da ProQuest"
Provider = "Fornecedor"
proxied_user = "Fazer solicitação para usuário proxy"
proxy_hold_place_success_html = 'Sua solicitação de proxy foi bem-sucedida. <a href="%%url%%">Seus empréstimos e reservas</a>.'
proxy_list_by = "Esses usuários são seus delegados:"
proxy_list_description = "Os delegados de um usuário têm permissão para executar algumas ações em seu nome."
proxy_list_for = "Você é um delegado destes usuários:"
proxy_list_heading = "Delegados"
Public = "Pública"
public_list_indicator = "Pública"
Publication = "Publicação"
Publication Date = "Data de Publicação"
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
Publication Information = "Informação da Publicação"
Publication Type = "Tipo de Publicação"
Publication Year = "Ano de Publicação"
Publication_Place = "Local de Publicação"
Published = "Publicado em"
Published in = "Publicado no"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Informação da Editora"
Publisher Permissions = "Permissão de Edição"
QR Code = "Código QR (código de barras bidimensional)"
query time = "tempo de busca"
random_recommendation_title = "Itens Randômicos para seu resultado"
Range = "Intervalo"
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
rating_10 = "½ estrela"
rating_100 = "5 estrelas"
rating_20 = "1 estrela"
rating_30 = "1½ estrelas"
rating_40 = "2 estrelas"
rating_50 = "2½ estrelas"
rating_60 = "3 estrelas"
rating_70 = "3½ estrelas"
rating_80 = "4 estrelas"
rating_90 = "4½ estrelas"
rating_add_or_update = "Adicionar ou atualizar classificação"
rating_add_success = "Avaliação salva"
rating_breakdown_group_title = "de %%from%% para %%to%%"
rating_breakdown_percentage = "%%percentage%%%"
rating_disabled = "Avaliação desativada"
rating_heading = ""
rating_none = "Ainda não classificado"
rating_prompt = "Sua avaliação"
rating_remove = "Remover Avaliação"
rating_summary = "%%count%% avaliações"
rating_summary_single = "1 avaliação"
rating_summary_unrated = "Adicionar primeira avaliação"
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
Recall This = "Reservar"
recently_returned_channel_title = "Recentemente Devolvidos"
recommend_links_text = "Você também pode tentar:"
Record Citations = "Citações do registro"
Record Count = "Número de Registros"
Record in the Search Index = "Registro no índice de pesquisa"
Record Type = "Tipo de registro"
Recover Account = "Recuperar Conta"
recovery_by_email = "Recuperar por e-mail"
recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário"
recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponível"
recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%."
recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de e-mail registrado na conta."
recovery_email_subject = "Recuperação de Conta do VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Este Link de recuperação está expirado"
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
recovery_title = "Recuperação de Senha"
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
rectangle_center_message = "Este é o ponto central do retângulo marcado"
Reference Material = "Material de Referência"
References = "Referências"
Refine Results = "Refinar Resultados"
Region = "Região"
relais_available = "Este item está disponível por meio do empréstimo entre bibliotecas. Gostaria de requisitá-lo?"
relais_checking = "Verificando disponibilidade..."
relais_error_html = 'Houve um problema com seu pedido. Clique em <a href="%%url%%" target="_blank">aqui</a> para pedir esse item usando o site de empréstimo entre bibliotecas.'
relais_request = "Pedido de Empréstimo entre Bibliotecas"
relais_requesting = "Pedindo..."
relais_search = "Buscar Emprestimo entre Bibliotecas"
relais_success_label = "Confirmação:"
relais_success_message = "Identificação do pedido #%%id%% foi criada. Você receberá uma confirmação por e-mail."
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Itens Relacionados"
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
Relation = "Relação"
Relevance = "Relevância"
remember_me = "Lembrar meu login pelos próximos %%days%% dias"
Remove filter = "Remover filtro"
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
Remove from Book Bag = "Retirar da cesta"
renew_all = "Renovar todos os itens"
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_empty_selection = "Não selecionou nenhum exemplar"
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_error_summary = "Não foi possível renovar {count, plural, =1 {1 item} other {# itens}} devido a erros."
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
renew_item = "Renovar empréstimo"
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
renew_item_due_tooltip = "Itens com vencimento próximo"
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
renew_item_overdue_tooltip = "Itens vencidos"
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro usuário"
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
renew_selected = "Renovar os empréstimos selecionados"
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
renew_success_summary = "Renovado com sucesso {count, plural, =1 {1 item} other {# itens}}."
Renewed = "Renovado"
Repository = "Repositório"
Request full text = "Pedir texto completo"
request_group_fulfillment_method_delivery = "Entrega"
request_group_fulfillment_method_hold_shelf = "Retirada"
request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
request_place_text = "Colocar um pedido"
request_submit_text = "Enviar pedido"
Requests = "Pedidos"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Busca de Reservas"
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
reserves_search_placeholder = "Buscar por curso, departamento ou instrutor"
reset_filters_button = "Redefinir Filtros"
Resource Type = "Tipo de recurso"
result_checkbox_label = "Selcionar número de resultado %%number%%"
result_count = "%%count%% resultados"
Results = "Resultados"
results = "resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por página"
results_cited_by_title = 'Resultados Citados por "%%title%%"'
results_cited_by_title_link_html = 'Resultados Citados por <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
results_cited_by_title_note = "Observe que esta pode não ser uma lista completa de citações."
results_cited_by_title_search_link = "Itens que este cita"
results_citing_title = 'Resultados Citando "%%title%%"'
results_citing_title_link_html = 'Resultados Citando <a href="%%url%%">%%title%%</a>'
results_citing_title_note = "Observe que esta pode não ser uma lista completa de citações."
results_citing_title_search_link = "Itens que citam este"
Resumption Token = "Token de retomada"
Return Date = "Data de Devolução"
Review = "Resenha"
Review by = "Analisado por"
Reviews = "Análises"
Reviews _26 Products = "Resenhas e produtos"
Rights = "Direitos"
Save = "Gravar"
Save Comment = "Gravar comentário"
save_search = "Salvar a busca"
save_search_remove = "Apagar a busca guardada"
Saved in = "Na minha lista"
Saved Logins = "Logins Salvos"
saved_items = "Itens Guardados"
saved_login_actions = "Ações"
saved_login_platform_and_browser = "Plataforma / Navegador"
schedule_daily = "Diariamente"
schedule_explanation = "Receber e-mails de alerta sobre novos resultados para pesquisa."
schedule_none = "Nenhum"
schedule_weekly = "Semanal"
Scheduled Alert Results = "Resultados de alerta programados"
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
Search = "Busca"
Search For = "Busca por"
Search For Items on Reserve = "Procurar itens reservados"
Search History = "Histórico de buscas"
Search Home = "Nova busca"
Search Mode = "Modo de Busca"
Search Results = "Resultados da busca"
search results of = "Resultados da busca de"
Search sidebar = "Barra lateral de busca"
Search Tips = "Dicas de Busca"
Search Tools = "Ferramentas de busca"
Search Type = "Tipo de Busca"
Search within collection = "Pesquisar na coleção"
search_AND = "TODOS os termos"
search_backend_partial_failure = "Exibindo resultados parciais. A pesquisa no(s) seguinte(s) destino(s) falhou: %%sources%%"
search_groups = "Grupos de Busca"
search_match = "correspondência da busca"
search_NOT = "NENHUM termo"
search_OR = "QUALQUER termo"
search_save_success = "Busca guardada com sucesso."
search_terms = "Termos de pesquisa"
search_unsave_success = "Busca guardada apagada com sucesso."
searchform_reset_button = "Limpar consulta"
seconds_abbrev = "s"
see all = "Ver todos"
See also = "Ver também"
see_all_ellipsis = "Ver todos…"
Select multiple filters = "Selecionar vários filtros"
Select this record = "Selecione este registro"
Select your carrier = "Selecione a sua operadora"
select_all = "Selecionar todas as entradas"
select_all_on_page = "Selecione todas as entradas na página"
select_filters_instructions = "Selecione um ou mais filtros e clique no botão para aplicar."
select_item = "Selecione o item para ação adicional"
select_item_checked_out_renew = "Selecione o item para renovação"
select_item_hold_cancel = "Selecione o item para cancelar a reserva ou pedidos de devolução"
select_item_ill_request_cancel = "Selecione o item para cancelar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
select_item_purge = "Selecione o item para apagar"
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Selecione o item para cancelar solicitações de recuperação de armazenamento"
select_page_cart = "Selecione todas as entradas da sacola"
select_pickup_location = "Selecionar Localização de busca"
select_request_group = "Selecionar Grupo de Pedido"
Selected = "Selecionado"
Send = "Enviar"
send_an_email_copy = "Enviar uma cópia para esse endereço"
send_email_copy_to_me = "Enviar uma cópia para mim"
Sensor Image = "Sensor de Imagem"
Serial = "Periódico"
Series = "coleção"
Set = "Definir"
shortlink_redirect = "Você será redirecionado em %%delay%% segundos..."
Show = "Mostrar"
show_filters_html = "Mostrar filtros (%%count%%)"
showing_items_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Registros"
showing_items_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Registros"
showing_results_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados"
showing_results_of_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong> para a busca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong>"
sidebar_close = "Ocultar barra lateral"
sidebar_expand = "Expandir barra lateral"
Similar Items = "Registros relacionados"
Site URL = "URL do site"
Skip to content = "Pular para o conteúdo"
skip_confirm = "Tem certeza de que quer pular esta etapa?"
skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
skip_step = "Pular esta etapa"
Slide = "Slides"
slider_label = "Deslize para %%title%%"
sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem."
sms_phone_number = "Número de telefone"
sms_sending = "A enviar a mensagem..."
sms_success = "Mensagem enviada."
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em seu idioma."
Sort = "Ordenar"
sort_alphabetic = "Ordem alfabética"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Ordem alfabética"
sort_author_relevance = "Popularidade"
sort_callnumber = "Área"
sort_checkout_date_asc = "Data de saída (o mais antigo primeiro)"
sort_checkout_date_desc = "Data de saída (o mais recente primeiro)"
sort_count = "Contagem de resultados"
sort_due_date_asc = "Data de Vencimento (o mais antigo primeiro)"
sort_due_date_desc = "Data de Vencimento (o mais recente primeiro)"
sort_first_indexed_desc = "Data de Adição (mais recentes primeiro)"
sort_relevance = "Relevância"
sort_return_date_asc = "Data de Devolução (o mais antigo primeiro)"
sort_return_date_desc = "Data de Devolução (o mais recente primeiro)"
sort_saved = "Salvar data (mais recente primeiro)"
sort_saved_asc = "Salvar data (mais antigo primeiro)"
sort_title = "Título"
sort_year = "Data Descendente"
sort_year_asc = "Data Ascendente"
Source = "Fonte"
Source Title = "Título Fonte"
spell_expand_alt = "Expandir a Busca"
spell_suggest = "Buscas alternativas"
Staff View = "Registro fonte"
standalone_record_link = "Registro Independente"
Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Busca Avançada"
Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Busca Básica"
Start Page = "Página inicial"
starting from = "Com início em:"
Status = "Estado"
status_transit = "Em trânsito"
status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
Storage Retrieval Requests = "Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os Pedidos de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%% solicitação(ões) não puderam ser canceladas"
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
storage_retrieval_request_check_text = "Checar Pedido de Recuperação Armazenado"
storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido de recuperação armazenado foi selecionado"
storage_retrieval_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficientes para colocar um pedido de recuperação armazenamento neste item"
storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_expires = "Expira"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não informou um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
storage_retrieval_request_issue = "Data"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário informar mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
storage_retrieval_request_place_success_html = 'O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Recuperação Armazenado</a>.'
storage_retrieval_request_place_text = "Colocar um pedido de recuperação armazenada"
storage_retrieval_request_processed = "Processado"
storage_retrieval_request_profile_html = 'Para informação de pedidos de recuperação armazenada, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>.'
storage_retrieval_request_reference = "Referência"
storage_retrieval_request_selected_item = "Item Selecionado"
storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
storage_retrieval_request_volume = "Volume"
storage_retrieval_request_year = "Ano"
Subcollection = "Subcoleção"
Subject = "Assunto"
Subject Area = "Área / Assunto"
Subject Geographic = "Informações Geográficas"
Subject Person = "Pessoa como assunto"
Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
Subject Terms = "Termos do Assunto"
Subjects = "Assuntos"
Submit = "Enviar"
Submitting = "Submissão…"
Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
Summary = "Resumo"
Summon Results = "Resultados Summon"
summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
Supplements = "Suplementos"
Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%"
switchquery_fuzzy = "Fazer uma busca fuzzy pode resultar em termos de grafias semelhantes"
switchquery_intro = "Você pode obter mais resultados ajustando o argumento de busca."
switchquery_lowercasebools = "Caso esteja tentando utilizar os operadores booleanos, deve escrevê-los em Letras MAIÚSCULAS"
switchquery_truncatechar = "Reduza sua consulta de pesquisa para ampliar seus resultados"
switchquery_unwantedbools = "As palavras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas"
switchquery_unwantedquotes = "Remover as aspas pode possibilitar buscas mais amplas"
switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere curinga pode recuperar variações da palavra buscada"
Synonym = "Sinônimo"
System Unavailable = "Sistema indisponível"
Table of Contents = "Sumário"
Table of Contents unavailable = "Índice indisponível"
Tag = "Tag"
Tag Management = "Gerenciamento de tag"
tag_delete_filter = "Você está utilizando o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%"
tag_delete_warning = "Cuidado! Você está prestes a deletar %count% tag(s) de recurso(s)"
tag_filter_empty = "Nenhuma tag está disponível para este filtro"
Tags = "Tags"
tags_deleted = "Deletada %count% tag(s)"
temporary_search_tab_title = "Busca personalizada"
test_fail = "Falha"
test_fix = "Corrigir"
test_ok = "OK"
Text = "Texto"
Text this = "Enviar por SMS"
That email address is already used = "Endereço de e-mail já em uso"
That username is already taken = "Nome de usuário já em uso"
The record you selected is not part of any of your lists. = "O registro selecionado não faz parte de nenhuma das listas."
The record you selected is not part of the selected list. = "O registro selecionado não faz parte da lista selecionada."
The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema"
Theme = "Tema"
Thesis = "Tese"
This email was sent from = "E-mail enviado a partir de"
This field is required = "Campo obrigatório"
This is only a restricted view = "Esta é apenas uma visualização restrita."
This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
This result is not displayed to guests = "Este resultado não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
Title = "Título"
Title not available = "Título não disponível"
Title View = "Visualização do Título"
title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"
To = "Para"
toggle_dropdown = "Alternar lista suspensa"
Too Many Email Recipients = "Excesso de e-mails destinatário"
too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
too_many_new_items = "Há muitos novos registros para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
too_many_query_terms = "Por favor, simplifique sua consulta; ela contém mais termos (%%terms%%) do que o limite do sistema (%%maxTerms%%)."
too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua busca."
top_facet_label = "%%label%% dentro de sua busca."
Topic = "Assunto"
Topics = "Assuntos"
Total Balance Due = "Total devido do balanço"
total_comments = "Total de comentários"
total_lists = "Total de Listas"
total_resources = "Total Resources"
total_saved_items = "Total de itens salvados"
total_tags = "Total de tags"
total_users = "Total de Usuários"
Transliterated Title = "Título Transliterado"
tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros."
trending_items_channel_title = "Itens de Tendência"
Uniform Titles = "Títulos uniformes"
unique_tags = "Tags únicas"
University Library = "Biblioteca Universitária"
Unknown = "Desconhecido"
unrecognized_facet_label = "Outro"
unrecognized_sort_option = "Outro"
unsubscribe_confirmation = "Deseja cancelar a assinatura de e-mail?"
unsubscribe_description = "Não deseja receber esta mensagem no futuro? Cancele a assinatura usando o seguinte link"
unsubscribe_successful = "Assinatura cancelada"
Updated = "Atualizado"
Upgrade VuFind = "Upgrade do VuFind"
upgrade_description = "Se está atualizando uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
URL = "URL"
Use for = "Uso para"
Use instead = "Use"
User Account = "conta do usuário"
User Agent = "Usuário agente"
Username = "Login"
Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco"
Username is already in use in another library card = "Identificação já utilizada em outro cartão de biblioteca"
username_error_invalid = "O nome de usuário é inválido (por exemplo, contém caracteres inválidos)"
username_maximum_length = "O tamanho máximo do nome de usuário é %%maxlength%% caracteres"
username_minimum_length = "O comprimento mínimo do nome de usuário é %%minlength%% caracteres"
username_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
username_only_letters_numbers_and_basic_punctuation = "Somente letras, números e caracteres de pontuação comuns"
username_only_numeric = "Somente números"
verification_done = "Seu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso."
verification_email_change_sent = "As instruções de verificação do endereço de e-mail foram enviadas para o novo endereço de e-mail. Você deve verificar o endereço antes que a alteração tenha efeito."
verification_email_notification = "Foi feita uma solicitação para confirmar seu endereço de e-mail da sua conta com %%library%%."
verification_email_sent = "As instruções para confirmação de endereço de e-mail foram enviadas para o endereço de e-mail registrado nesta conta."
verification_email_subject = "VuFind - E-mail de confirmação"
verification_email_url_pretext = "Você pode confirmar seu endereço de e-mail neste URL: <%%url%%>"
verification_too_soon = "Seu e-mail requer confirmação. Recentemente, foi enviado uma mensagem para o seu endereço de e-mail registrado. Se você não recebeu, aguarde alguns minutos e tente novamente."
verification_user_not_found = "Não foi possível encontrar sua conta"
Versions = "Versões"
VHS = "VHS"
Video = "Vídeo"
Video Clips = "Video Clipes"
Video Game = "Videogame"
Videos = "Vídeos"
View Book Bag = "Ver cesta"
View Complete Issue = "Visualizar edição completa"
View Full Collection = "Ver Coleção Completa"
View Full Record = "Ver Registro Completo"
View in EDS = "Visualizar em EDS"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veja online: Visualização completa livro prévia confiança Hathi"
View Record = "Ver Registro"
View Records = "Ver Registros"
View Retraction Notice = "Visualizar Aviso de Retração"
View this record in EBSCOhost = "Visualizar este registro na base de dados EBSCOhost"
view_already_selected = "%%current%% visualização já selecionada"
view_in_opac = "Ver no OPAC"
visual_facet_parent = "De"
Volume = "Volume"
Volume Holdings = "Existências do Volume"
VuFind Administration - Feedback Management = "Administração do VuFind - Gerenciamento de Comentários"
VuFind Configuration = "Configuração VuFind"
vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma"
wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
Web = "Web"
Website = "Website"
What am I looking at = "O que eu estou olhando?"
widen_prefix = "Tente ampliar a sua busca a"
wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
with filters = "com os filtros"
worldcat_group_related_editions = "Agrupar Edições Relacionadas"
worldcat_group_variant_records = "Agrupar Registros Variantes"
Year of Publication = "Ano de Publicação"
You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos de devolução"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo entre interbibliotecas"
You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
You do not have any library cards = "Você não tem nenhum cartão de biblioteca"
You do not have any saved resources = "Você não possui recursos salvos"
You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de recuperação armazenamento"
You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes"
Your Account = "A sua conta"
Your book bag is empty = "a sua cesta de livros está vazia"
Your Checked Out Items = "Empréstimos ativos"
Your Comment = "O seu comentário"
Your Fines = "As suas Multas"
Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos de Devolução"
Your Lists = "As suas Listas"
Your Profile = "Seu perfil"
Your search terms = "Termos de busca"
Your Tags = "As suas Tags"
your_match_would_be_here = "Sua correspondência pode estar aqui."
Zip = "Cód. Postal"
zoom = "Ampliar"