vufind-languages/CreatorRoles/it.ini
2026-02-24 09:46:43 +01:00

363 lines
8.9 KiB
INI

abr = "Autore del riassunto"
acp = "Copista d'arte"
act = "Attore"
adi = "Regista"
adp = "Adattatore"
adressat = "Destinatario"
aft = "Autore della postfazione, colophon, etc."
anc = "Annunciatore"
angebl hrsg = "Editore incerto"
angebl komp = "Autore / Compositore incerto"
angebl verf = "Autore incerto"
angebl übers = "Traduttore incerto"
animation = "Animazione"
anl = "Analista"
anm = "Animatore"
ann = "Annotatore"
ant = "Antecedente bibliografico"
ape = "Appellato"
apl = "Appellante"
app = "Richiedente"
aqt = "Autore in citazioni o abstract"
arc = "Architetto"
ard = "Direttore artistico"
arr = "Arrangiatore"
art = "Artista"
asg = "Assegnatario"
asn = "Nome associato"
ato = "Autografatore"
att = "Nome attribuito"
auc = "Banditore"
aud = "Autore dei dialoghi"
aue = "Ingegnere audio"
Auftraggeber = "Cliente"
aui = "Autore dell'introduzione etc."
aup = "Produttore audio"
aus = "Soggettista"
aut = "Autore"
bdd = "Designer della legatura"
bearb = "Curatore"
begr = "Finanziatore"
Beiträger = "Contributore"
beiträger = "Contributo letterario"
beiträger k = "Contributo artistico"
beiträger m = "Contributo musicale"
bjd = "Designer della sovraccoperta"
bka = "Artista del libro"
bkd = "Designer del libro"
bkp = "Produttore del libro"
blw = "Scrittore del soffietto editoriale"
bnd = "Legatore"
bpd = "Designer dell'ex-libris"
brd = "Annunciatore"
brl = "Goffratore braille"
bsl = "Libraio"
bühnenbild = "Ideatore del set"
cad = "Direttore del casting"
cas = "Fonditore"
ccp = "Ideatore"
choreinstud = "Direttore del coro"
choreogr = "Coreografo"
chr = "Coreografo"
clb = "Collaboratore"
cli = "Cliente"
cll = "Calligrafo"
clr = "Colorista"
clt = "Collotipista"
cmm = "Commentatore"
cmp = "Compositore"
cmt = "Compositore tipografico"
cnd = "Direttore d'orchestra"
cng = "Direttore della fotografia"
cns = "Censore"
coe = "Contestant-appellee"
col = "Raccoglitore"
com = "Compilatore"
con = "Conservatore"
cop = "Operatore di ripresa"
cor = "Gestore collezione"
cos = "Contestante"
cot = "Contestante - appellante"
cou = "Court governed"
cov = "Designer della copertina"
cpc = "Rivendicatore del copyright"
cpe = "Complainant-appellee"
cph = "Titolare del copyright"
cpl = "Ricorrente"
cpt = "Ricorrente-appellante"
cre = "Creatore"
crp = "Corrispondente"
crr = "Correttore"
crt = "Stenografo"
csl = "Consulente"
csp = "Consulente per un progetto"
cst = "Costumista"
ctb = "Contributore"
cte = "Contestee-appellee"
ctg = "Cartografo"
ctr = "Terzista"
cts = "Contestee"
ctt = "Contestee-appellant"
cur = "Curatore"
cwt = "Commentatore del testo scritto"
darst = "Revisore"
dbd = "Direttore del doppiaggio"
dbp = "Luogo di distribuzione"
dfd = "Imputato"
dfe = "Imputato-convenuto"
dft = "Imputato-appellante'"
dgc = "Membro della commissione di laurea"
dgg = "Istituto che emette la laurea"
dgs = "Supervisore di laurea"
dir = "Direttore"
dis = "Laureando"
djo = "Dj"
dln = "Delineatore"
dnc = "Ballerinor"
dnr = "Donatore"
dpc = "Raffigurato"
dpt = "Depositante"
drehbuch = "Sceneggiatore"
drm = "Disegnatore"
drt = "Direttore"
dsr = "Designer"
dst = "Distributore"
dtc = "Contributore in dati"
dte = "Persona a cui è dedicato"
dtm = "Data manager"
dto = "Dedicante"
dub = "Autore dubbio"
edc = "Redattore della compilazione"
edd = "Direttore editoriale"
edm = "Redattore del montaggio"
edt = "Redattore"
egr = "Incisore"
elg = "Elettricista"
elt = "Elettrodattilografo"
eng = "Ingegnere"
enj = "Giurisdizione"
etr = "Acquafortista"
evp = "Luogo dell'evento"
exp = "Esperto"
fac = "Facsimilista"
fds = "Distributore del film"
fld = "Direttore del sito"
flm = "Montatore"
fmd = "Direttore del film"
fmk = "Regista"
fmo = "Precedente proprietario"
fmp = "Produttore del film"
fnd = "Finanziatore"
fon = "Fondatore"
Forts = "Continuazione"
fotogr = "Fotografo"
fpy = "First party"
frg = "Falsario"
gdv = "Sviluppatore di giochi"
gis = "Specialista in informazione geografica"
grt = "Tecnico grafico"
hg = "Editore"
his = "Istituzione ospitante"
hnr = "Celebrato"
hst = "Ospite"
ill = "Illustratore"
ilu = "Illuminatore"
ins = "Scrittore di epigrafi"
inszenierung = "Direttore artistico"
interpr = "Interprete"
interviewer = "Intervistatore"
interviewter = "Intervistato"
inv = "Inventore"
isb = "Società emittente"
itr = "Strumentista"
ive = "Intervistato"
ivr = "Intervistatore"
jud = "Giudice"
jug = "Giurisdizione governata"
kad = "Autore cadenze"
kamera = "Macchina da presa"
kartograph = "Cartografo"
komm = "Commentatore"
komp = "Compositore"
Korresp = "Correspondente"
kostüm = "Costumista"
lbr = "Laboratorio"
lbt = "Librettista"
ldr = "Direttore di laboratorio"
led = "Capo"
lee = "Libelee-appellee"
lel = "Libelee"
len = "Prestatore"
let = "Libelee-appellant"
lgd = "Designer dell'illuminazione"
lie = "Libelista-convenuto"
lil = "Libelista"
lit = "Libelista-appellante"
lsa = "Architetto del paesaggio"
lse = "Titolare della licenza"
lso = "Firmatario della licenza"
ltg = "Litografo"
ltr = "Letterista"
lyr = "Paroliere"
mcp = "Copista di musica"
mdc = "Contatto dei metadati"
med = "Mezzo"
mfp = "Luogo di manifattura"
mfr = "Fabbricante"
mitarb = "Collaboratore"
mka = "Truccatore"
mod = "Moderatore"
moderation = "Moderazione"
mon = "Controllore"
mrb = "Marmorizzatore"
mrk = "Editore della marcatura"
msd = "Direttore musicale"
mte = "Incisore sul metallo"
mtk = "Segretario"
mup = "Curatore musicale"
mus = "Musicista"
mutmassl VerfKomp = "Autore / compositore presunto"
mutmaßl hrsg = "Editore presunto"
mutmaßl verf = "Autore presunto"
mutmaßl übers = "Traduttore presunto"
mxe = "Ingegnere di missaggio"
Nachr = "Autore della postfazione, colophon, etc."
nan = "Conduttore del telegiornale"
nrt = "Narratore"
onp = "Partecipante sullo schermo"
opn = "Opponente"
org = "Originatore"
orm = "Organizzatore"
osp = "Presentatore sullo schermo"
oth = "Altro"
own = "Proprietario"
pad = "Luogo di residenza"
pan = "Partecipante a una tavola rotonda"
pat = "Patrocinatore"
pbd = "Direttore editoriale"
pbl = "Editore"
pdr = "Direttore di progetto"
pfr = "Correttore di bozze"
pht = "Fotografo"
plt = "Produttore delle lastre"
pma = "Agenzia autorizzante"
pmn = "Direttore di produzione"
pop = "Stampatore delle tavole"
ppm = "Cartaro"
ppt = "Burattinaio"
pra = "Sintesi"
prc = "Responsabile del procedimento"
prd = "Personale di produzione"
pre = "Presentatore"
prf = "Esecutore"
prg = "Programmatore"
prm = "Produttore degli stampi"
prn = "Società di produzione"
pro = "Produttore"
prod = "Produttore"
prp = "Luogo di produzione"
prs = "Progettista di produzione"
prt = "Stampatore"
prv = "Fornitore"
präses = "Sintesi"
pta = "Richiedente del brevetto"
pte = "Parte civile-appellata"
ptf = "Parte civile"
pth = "Titolare del brevetto"
ptt = "Parte civile-appellante"
pup = "Luogo di pubblicazione"
rap = "Relatore"
rbr = "Rubricatore"
rcd = "Finico"
rce = "Ingegnere del suono"
rcp = "Destinatario"
rdd = "Regista radiofonico"
realisation = "Realizazione"
red = "Redattore"
regie = "Direttore"
ren = "Renderista"
reporter = "Reporter"
res = "Ricercatore"
resp = "Respondent"
rev = "Revisore"
rpc = "Produttore radio"
rps = "Deposito"
rpt = "Reporter"
rpy = "Responsabile"
rse = "Responsabile-convenuto"
rsg = "Riallestitore"
rsp = "Respondent"
rsr = "Restauratore"
rst = "Respondent-appellant"
rth = "Capo team ricerca"
rtm = "Membro team ricerca"
rxa = "Artista del missaggio"
sad = "Informatore scientifico"
sammler = "Collezionista"
sce = "Scenaggiatore"
Schreiber = "Scrittore"
scl = "Scultore"
scr = "Scriba"
sde = "Ingegnere del suono"
sds = "Designer del suono"
sec = "Segretario"
sfx = "Fornitore di effetti speciali"
sgd = "Direttore di scena"
sgn = "Firmatario"
sht = "Fornitore di supporto"
sll = "Venditore"
sng = "Cantante"
spk = "Oratore"
spn = "Sponsor"
sprecher = "Oratore"
spy = "Second party"
srv = "Supervisore"
std = "Scenografo"
stecher = "Incisore"
stg = "Ambientazione"
stl = "Narratore"
stm = "Direttore artistico"
stn = "Ente di standardizzazione"
str = "Stereotipista"
swd = "Sviluppatore di software"
tad = "Consulente tecnico"
tau = "Autore televisivo"
tcd = "Direttore tecnico"
tch = "Insegnante"
textverf = "Autore"
ths = "Relatore della tesi"
tld = "Direttore televisivo"
tlg = "Ospite televisivo"
tlh = "Conduttore televisivo"
tlp = "Produttore televisivo"
trc = "Transcrittore"
trl = "Traduttore"
tyd = "Designer dei caratteri"
tyg = "Tipografo"
tänzer = "Danzatore"
uvp = "Sede dell'Università"
vac = "Doppiatore"
vdg = "Videografico"
verstorb = "Deceduto"
vfx = "Fornitore di effetti visivi"
voc = "Vocalista"
vorl = "Bozza"
Vorr = "Autore dell'introduzione etc."
wac = "Scrittore dei commenti aggiunti"
wal = "Scrittore delle liriche aggiunte"
wam = "Scrittore del materiale di accompagnamento"
wat = "Scrittore del testo aggiunto"
wdc = "Incisore su legno"
wde = "Xilografo"
wfs = "Sceneggiatore"
wft = "Scrittore di didascalie"
widmungsempfänger = "Persona a cui è dedicato"
win = "Autore dell'introduzione"
wit = "Testimome"
wpr = "Autore della prefazione"
wst = "Autore dei contenuti testuali aggiuntivi"
wts = "Sceneggiatore televisivo"
zeichner = "Progettista"
zensor = "Censore"
übers = "Traduttore"