1002 lines
48 KiB
INI
1002 lines
48 KiB
INI
; For future reference:
|
|
;Portuguese = "Português"
|
|
;note_785_7 = "Juntado com" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
|
|
Abstract = "Resumo"
|
|
Access = "Acesso"
|
|
access_denied = "Acesso negado."
|
|
Account = "Conta"
|
|
Add a Note = "Adicionar uma nota"
|
|
Add Tag = "Adicionar Tag"
|
|
Add Tags = "Adicionar Tags"
|
|
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
|
|
Add to Book Bag = "Adicionar ao Carrinho"
|
|
Add to favorites = "Adic. favoritos"
|
|
Add your comment = "Adicionar comentário"
|
|
add_comment_fail_blank = "O Comentário não pode estar em branco."
|
|
add_comment_success = "Comentário adicionado."
|
|
add_favorite_fail = "Erro: Registo não guardado"
|
|
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
|
|
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
|
|
add_search = "Adicionar campo de pesquisa"
|
|
add_search_group = "Adicionar Grupo de Pesquisa"
|
|
add_tag_error = "Erro: Não foi possível guardar as Tags"
|
|
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras"."
|
|
add_tag_success = "Tags guardadas"
|
|
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
|
|
Address = "Endereço"
|
|
adv_search_all = "Todos os campos"
|
|
adv_search_author = "Autor"
|
|
adv_search_callnumber = "Área"
|
|
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
|
|
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
|
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
|
|
adv_search_label = "Pesquisa por"
|
|
adv_search_publisher = "Editor"
|
|
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
|
|
adv_search_series = "Collecção"
|
|
adv_search_subject = "Assunto"
|
|
adv_search_title = "Título"
|
|
adv_search_toc = "Sumário"
|
|
adv_search_year = "Ano da publicação"
|
|
Advanced = "Avançada"
|
|
Advanced Search = "Pesquisa Avançada"
|
|
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a pesquisa. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
|
|
advSearchError_notAdvanced = "A pesquisa que solicitou a edição não é uma pesquisa avançada."
|
|
advSearchError_notFound = "A pesquisa que solicitou não foi encontrada."
|
|
All = "Todos"
|
|
All Fields = "Palavra solta"
|
|
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
|
|
All Text = "Todo o Texto"
|
|
alphabrowse_matches = "Resultados"
|
|
An error has occurred = "Erro na aplicação"
|
|
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
|
|
AND = "E"
|
|
anonymous_tags = "Tags anónimas"
|
|
APA Citation = "Citação norma APA"
|
|
Article = "Artigo"
|
|
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
|
|
Audience = "Audiência"
|
|
Audio = "Audio"
|
|
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login de momento. Contacte o administrador do sistema para obter ajuda."
|
|
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
|
|
authentication_error_creation_blocked = "Você não tem permissão para criar uma conta."
|
|
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso recusado."
|
|
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
|
|
authentication_error_loggedout = "Saiu do seu login"
|
|
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
|
|
Author = "Autor"
|
|
Author Browse = "Percorrer Autores"
|
|
Author Notes = "Notas de Autor"
|
|
Author Results for = "Pesquisa de Autor para"
|
|
Author Search Results = "Resultados da pesquisa por Autor"
|
|
Authors = "Autores"
|
|
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua pesquisa"
|
|
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
|
|
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, poderá ser possível corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind"
|
|
auto_configure_disabled = "Configuração automática desactivada."
|
|
auto_configure_title = "Auto-configuração"
|
|
Available = "Disponível"
|
|
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
|
|
Awards = "Prémios"
|
|
Back to Record = "Voltar ao registo"
|
|
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
|
|
Backtrace = "Caminho"
|
|
Bag = "Cesto"
|
|
Balance = "Balanço"
|
|
basic_search_keep_filters = "Restringir a pesquisa actual / manter filtros"
|
|
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a partilhar um comentário"
|
|
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
|
|
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
|
|
Bibliography = "Bibliografia"
|
|
Book = "Livro"
|
|
Book Bag = "Saco de livros"
|
|
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
|
|
Book Cover = "Capa do livro"
|
|
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar o seu Carrinho?"
|
|
bookbag_delete = "Apagar os registos selecionados do Carrinho"
|
|
bookbag_delete_selected = "Apagar os registos selecionados"
|
|
bookbag_email = "Mandar por email os registos no Carrinho"
|
|
bookbag_email_selected = "Mandar por email os selecionados"
|
|
bookbag_export = "Exportar os registos no Carrinho"
|
|
bookbag_export_selected = "Exportar os registos selecionados"
|
|
bookbag_full = "Cheio"
|
|
bookbag_full_msg = "o seu Carrinho está cheio"
|
|
bookbag_is_empty = "o seu Carrinho está vazio"
|
|
bookbag_print_selected = "Imprimir os selecionados"
|
|
bookbag_save = "Gravar os registos do seu Carrinho numa lista dos seus favoritos"
|
|
bookbag_save_selected = "Gravar os registos selecionados"
|
|
Bookmark = "Guardar/Partilhar"
|
|
Books = "Livros"
|
|
Borrowing Location = "Localização do Empréstimo"
|
|
Braille = "Braille"
|
|
Brief View = "Visualização breve"
|
|
Browse = "Percorrer"
|
|
Browse Alphabetically = "Percorrer por ordem alfabética"
|
|
Browse for Authors = "Percorrer por Autores"
|
|
Browse Home = "Navegar"
|
|
Browse the Catalog = "Percorrer o Catálogo"
|
|
Browse the Collection = "Percorrer a Colecção"
|
|
Browse the Collection Alphabetically = "Percorrer a Colecção por ordem alfabética"
|
|
browse_author = "Autor"
|
|
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
|
|
browse_format = "Formato"
|
|
browse_lcc = "Call Number (LC)"
|
|
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
|
|
browse_title = "Título"
|
|
browse_topic = "Assunto"
|
|
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por email"
|
|
bulk_email_title = "Exemplares do Catálogo da Biblioteca"
|
|
bulk_error_missing = "Alguns dados estava faltando. Seu pedido não foi bem sucedida."
|
|
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registos dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
|
|
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
|
|
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi seleccionado. Por favor, clique na caixa de selecção ao lado de um item e tente novamente."
|
|
bulk_save_error = "Alguns dados estava faltando. Os seus registos não foram guardados."
|
|
bulk_save_success = "O(s) registo(s) foram guardados com sucesso"
|
|
By = "Por"
|
|
by = "Por"
|
|
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
|
|
By Author = "Autores"
|
|
By Call Number = "Por Área"
|
|
By Course = "Por Unidade Curricular"
|
|
By Department = "Por Departamento"
|
|
By Era = "Por Período"
|
|
By Genre = "Por Tipo"
|
|
By Instructor = "Por Professor"
|
|
By Popularity = "Por Popularidade"
|
|
By Recent = "Por ordem de Entrada"
|
|
By Region = "Por Região"
|
|
By Title = "Títulos"
|
|
By Topic = "Assuntos"
|
|
Call Number = "Área/Cota"
|
|
callnumber_abbrev = "Cota #"
|
|
Cannot find record = "Registo não encontrado"
|
|
Cannot find similar records = "Registos relacionados não encontrados"
|
|
Cassette = "Cassete"
|
|
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
|
|
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
|
|
cat_username_abbrev = "Nome de utilizador catálogo"
|
|
Catalog Login = "Login no Catálogo"
|
|
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
|
|
catalog_login_desc = "Insira as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
|
|
CD = "CD"
|
|
Change Password = "Alterar A Senha"
|
|
Check Hold = "Ver Reserva"
|
|
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
|
|
Checked Out = "Emprestado"
|
|
Checked Out Items = "Exemplares emprestados"
|
|
Checkedout = "Emprestado"
|
|
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
|
|
child_record_count = "%count%% registos"
|
|
child_records = "Conteúdos/partes"
|
|
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
|
|
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a percorrer"
|
|
Choose a List = "Escolha uma lista"
|
|
choose_login_method = "Por favor escolha o método de Login:"
|
|
citation_issue_abbrev = "Não."
|
|
citation_multipage_abbrev = "pp."
|
|
citation_singlepage_abbrev = "P."
|
|
citation_volume_abbrev = "Vol."
|
|
Cite this = "Citar"
|
|
City = "Cidade"
|
|
clear_tag_filter = "Retirar filtro"
|
|
close = "Fechar"
|
|
Code = "Código"
|
|
Collection = "Coleção"
|
|
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
|
|
Collection Items = "Registos da Coleção"
|
|
collection_disambiguation = "Encontrados várias colecção correspondentes"
|
|
collection_empty = "Não há registos para mostrar."
|
|
collection_view_record = "Ver Registo"
|
|
Collections = "Coleções"
|
|
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
|
|
comment_error_save = "Erro: Não foi possível guardar o comentário"
|
|
Comments = "Comentários"
|
|
Company/Entity = "Empresa / Entidade"
|
|
Configuration = "Configuração"
|
|
confirm_delete = "Tem a certeza que quer apagar este utilizador?"
|
|
confirm_delete_brief = "Apagar registo?"
|
|
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
|
|
confirm_delete_list_text = "Tem a certeza que quer apagar esta lista?"
|
|
confirm_delete_tags_brief = "Apagar tags"
|
|
confirm_dialog_no = "Cancelar"
|
|
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
|
|
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
|
|
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas seleccionadas?"
|
|
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todos os seus pedidos de empréstimo interbibliotecas actuais?"
|
|
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar seus pedidos de empréstimo interbibliotecas selecionados?"
|
|
confirm_new_password = "Confirme a nova senha"
|
|
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todas as suas solicitações de empréstimos do Depósito atuais?"
|
|
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar as solicitações de empréstimos do Depósito selecionados?"
|
|
Contents = "Conteúdos"
|
|
Contributors = "Colaboradores"
|
|
Copies = "Cópias"
|
|
Copy = "Cód. Barras:"
|
|
Corporate Author = "Autor Corporativo"
|
|
Country = "País"
|
|
Course = "Curso"
|
|
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
|
|
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a pesquisa efectuada."
|
|
Cover Image = "Imagem da capa"
|
|
Create a List = "Criar uma lista"
|
|
Create New Account = "Criar uma nova conta"
|
|
Create New Password = "Criar uma Nova Senha"
|
|
Created = "Criado"
|
|
Database = "Base de Dados"
|
|
Date = "Data"
|
|
date_day_placeholder = "D"
|
|
date_from = "De"
|
|
date_month_placeholder = "M"
|
|
date_to = "Até"
|
|
date_year_placeholder = "A"
|
|
Debug Information = "Debug Information"
|
|
del_search = "Retirar o grupo de pesquisa"
|
|
Delete = "Apagar"
|
|
delete_all = "Apagar tudo"
|
|
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
|
|
delete_comment_success = "Comentário apagado."
|
|
delete_list = "Apagar lista"
|
|
delete_page = "Apagar página"
|
|
delete_selected = "Apagar selec."
|
|
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos seleccionados"
|
|
delete_tags = "Apagar Tags"
|
|
delete_tags_by = "Apagar Tags pot"
|
|
Department = "Departamento"
|
|
Description = "Descrição"
|
|
Desired Username = "Nome de Utilizado"
|
|
Detailed View = "Visualização completa"
|
|
Details = "Registo fonte"
|
|
Displaying the top = "Primeiros resultados"
|
|
Document Inspector = "Inspector de documentos"
|
|
DOI = "DOI"
|
|
Due = "Fim de empréstimo"
|
|
Due Date = "Data de fim de empréstimo"
|
|
DVD = "DVD"
|
|
eBook = "livro electrónico"
|
|
Edit = "Editar"
|
|
Edit this Advanced Search = "Editar a Pesquisa Avançada"
|
|
edit_list = "Editar a Lista"
|
|
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
|
|
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
|
|
Edition = "Edição"
|
|
eds_expander_fulltext = "Pesquisar também no texto integral dos artigos"
|
|
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
|
|
eds_limiter_FC = "Apenas o Catalogo"
|
|
eds_limiter_FC1 = "Apenas o Repositório Institucional"
|
|
eds_limiter_FM6 = "Áudio disponível"
|
|
eds_limiter_FR = "Referências disponíveis"
|
|
eds_limiter_FT = "Texto integral"
|
|
eds_limiter_FT1 = "Disponível na Coleção da Biblioteca"
|
|
eds_limiter_RV = "Revisto por pares"
|
|
eds_mode_all = "Localizar todos os meus termos de pesquisa"
|
|
eds_mode_any = "Encontre qualquer um dos meus termos de pesquisa"
|
|
eds_mode_bool = "Booleana / Frase"
|
|
eds_mode_smart = "Pesquisa SmartText"
|
|
eds_modes_and_expanders = "Modos de pesquisa e expansores"
|
|
Electronic = "Recurso Electrónico"
|
|
Email = "Email"
|
|
Email Address = "Endereço de email"
|
|
Email address is invalid = "Email inválido"
|
|
Email Record = "Gravar-mail"
|
|
Email this = "Enviar por email"
|
|
Email this Search = "Enviar pesquisa por email"
|
|
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
|
|
email_link = "Link"
|
|
email_maximum_recipients_note = "No máximo, são permitidos %%max%% destinatários."
|
|
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar vários destinatários separados por vírgulas."
|
|
email_selected = "Email selec."
|
|
email_selected_favorites = "Email os Favoritos seleccionados"
|
|
email_sending = "A enviar a mensagem..."
|
|
email_subject = "Assunto"
|
|
email_success = "Mensagem Enviada"
|
|
Empty = "Esvaziar"
|
|
Empty Book Bag = "Esvaziar o Carrinho"
|
|
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
|
|
End Page = "Última página"
|
|
Era = "Período"
|
|
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
|
|
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
|
|
Exception = "Excepção"
|
|
Excerpt = "Excerto"
|
|
exclude_facet = "[excluír]"
|
|
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
|
|
Expires = "Expira"
|
|
Export = "Exportar"
|
|
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
|
|
Export Items = "Exportar Exemplares"
|
|
Export Record = "Exportar registo"
|
|
Export to = "Exportar para"
|
|
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
|
|
export_download = "Fazer o download do arquivo"
|
|
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
|
|
export_fail = "Os itens não foram exportados"
|
|
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registo."
|
|
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
|
|
export_no_formats = "Este registo não suporta a exportação."
|
|
export_redirect = "A exportar para o serviço %%service%%"
|
|
export_refworks = "A exportar para o RefWorks"
|
|
export_save = "Guardar arquivo"
|
|
export_selected = "Exportar selec."
|
|
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos seleccionados"
|
|
export_success = "Exportação concluída"
|
|
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
|
|
FAQs = "FAQs"
|
|
fav_delete = "Apagar os Favoritos seleccionados"
|
|
fav_delete_deleting = "Os Favoritos seleccionados estão a ser apagados"."
|
|
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
|
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
|
|
fav_delete_success = "Favorito)s) apagado(s)."
|
|
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, seleccione a lista antes de clicar em apagar."
|
|
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito (s) não enviado(s) por email."
|
|
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito (s) não enviado(s) por email."
|
|
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por email conforme solicitado."
|
|
fav_export = "Exportar Favoritos"
|
|
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
|
|
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
|
|
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
|
|
Favorites = "Favoritos"
|
|
Fee = "Multas"
|
|
Feedback = "Comentário"
|
|
feedback_name = "Nome"
|
|
Filter = "Filtro"
|
|
filter_tags = "Filtro de Trags"
|
|
filter_wildcard = "Qualquer"
|
|
Find = "Pesquisar"
|
|
Find More = "Encontrar Mais"
|
|
Find New Items = "Encontrar novos itens"
|
|
Finding Aid = "Obter ajuda"
|
|
Fine = "Multa"
|
|
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
|
|
Fines = "Multas"
|
|
First = "Primeiro"
|
|
First Name = "Primeiro nome"
|
|
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
|
|
for search = "para a pesquisa"
|
|
Forgot Password = "Esqueceu-se da sua Senha"
|
|
Form Submitted! = "Comentário enviada!"
|
|
Format = "Formato"
|
|
From = "De"
|
|
Full description = "ver descrição completa"
|
|
Full text is not displayed to guests = "O texto integral não é exibido em modo guest."
|
|
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
|
|
Genre = "Tipo"
|
|
Geographic Terms = "Termos geográficos"
|
|
Geography = "Geografia"
|
|
Get full text = "Obter o texto integral"
|
|
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
|
|
Globe = "Globo"
|
|
Go = "Ir"
|
|
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
|
|
google_map_cluster = "Cluster"
|
|
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
|
|
Grid = "Grid"
|
|
Group = "Grupo"
|
|
group_AND = "TODOS os Grupos"
|
|
group_OR = "QUALQUER grupos"
|
|
Has Illustrations = "Tem ilustrações"
|
|
Help = "Ajuda"
|
|
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Pesquisa Avançada"
|
|
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de pesquisa"
|
|
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
|
|
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
|
|
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
|
|
hierarchy_tree = "Contexto"
|
|
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
|
|
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
|
|
History = "Histórico"
|
|
history_delete = "Apagar"
|
|
history_delete_link = "Apagar"
|
|
history_empty_search = "Qualquer coisa (pesquisa vazia)"
|
|
history_limits = "Limites"
|
|
history_no_searches = "Não existe histórico de pesquisa"
|
|
history_purge = "Apagar as pesquisas não guardadas"
|
|
history_recent_searches = "Pesquisas Recentes"
|
|
history_results = "Resultados"
|
|
history_save = "Gravar?"
|
|
history_save_link = "Gravar"
|
|
history_saved_searches = "Pesquisas Guardadas"
|
|
history_search = "Pesquisa"
|
|
history_time = "Hora"
|
|
hold_available = "Disponível para levantamento"
|
|
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
|
|
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
|
|
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas seleccionadas "
|
|
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
|
|
hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
|
|
hold_empty_selection = "Não seleccionou nenhuma reserva"
|
|
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar"
|
|
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
hold_invalid_request_group = "Foi inserido um grupo de pedido de reserva inválido. Por favor, tente novamente"
|
|
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
|
|
hold_place = "Reservar"
|
|
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
hold_place_success_html = "O seu pedido foi guardado com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>."
|
|
hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabelecer sua <a href"
|
|
hold_queue_position = "Posição na fila"
|
|
hold_request_group = "Pedido de"
|
|
hold_requested_group = "Pedido de"
|
|
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
|
|
hold_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
|
|
Holdings = "Exemplares"
|
|
Holdings at Other Libraries = "Exemplares noutras Bibliotecas"
|
|
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
|
|
Holdings_notes = "Observações"
|
|
Holds = "Reservas"
|
|
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos"
|
|
Home = "Início"
|
|
home_browse = "Percorrer por"
|
|
HTML Full Text = "HTML Texto integral"
|
|
Identifier = "Identificador"
|
|
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
|
|
ill_request_cancel = "Anular pedido de Empréstimo Interbibliotecas"
|
|
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de empréstimo Interbibliotecas"
|
|
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_cancel_selected = "Anular Selecionadas Pedidos Empréstimo Interbibliotecas"
|
|
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
ill_request_canceled = "Cancelado"
|
|
ill_request_check_text = "Verifique o pedido de Empréstimo Interbibliotecas"
|
|
ill_request_comments = "Comentários"
|
|
ill_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
|
|
ill_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
|
|
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de empréstimo interbibliotecas foi selecionado"
|
|
ill_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para efetuar uma solicitação de empréstimo interbibliotecas para este artigo"
|
|
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_error_technical = "O seu pedido falhou devido a um erro do sistema. Entre em contato com o balcão de empréstimo para obter mais assistência"
|
|
ill_request_error_unknown_patron_source = "Biblioteca do Utilizador não identificada no pedido de empréstimo interbibliotecas."
|
|
ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de levantamento"
|
|
ill_request_pick_up_location = "Localização de levantamento"
|
|
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
ill_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
|
|
ill_request_place_success_html = "O seu pedido foi guardado com sucesso <a href="%%url%%">Pedidos de empréstimo interbibliotecas</a>."
|
|
ill_request_place_text = "Efetuar uma solicitação de Empréstimo Interbibliotecas"
|
|
ill_request_processed = "Processado"
|
|
ill_request_profile_html = "Para obter informações sobre o pedido de empréstimo interbibliotecas, por favor, crie a ligação ao <a href="%%url%%">perfil na Biblioteca</a>."
|
|
ill_request_submit_text = "Pedido de lugar"
|
|
Illustrated = "Ilustrado"
|
|
ils_connection_failed = "O nosso Sistema de Gestão da Biblioteca está em manutenção."
|
|
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está isponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter ajuda:"
|
|
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos exemplares não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter assistência:"
|
|
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter assistência:."
|
|
ils_offline_status = "O nosso Sistema de Gestão da Biblioteca está em manutenção."
|
|
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
|
|
Import Record = "Importar Registo"
|
|
in = "Em"
|
|
In This Collection = "Nesta colecção"
|
|
in_collection_label = "Na coleção:"
|
|
include_synonyms = "Expandir os resultados usando sinónimos"
|
|
Indexes = "Índices"
|
|
information = "Informações"
|
|
Institution = "Recursos"
|
|
Institutional Login = "Login Institucional"
|
|
institutional_login_desc = "Insira o seu Login do Campus."
|
|
Instructor = "Professor"
|
|
Interlibrary Loan Requests = "Pedidos de empréstimo interbibliotecas"
|
|
Internet = "Internet"
|
|
Invalid Patron Login = "Login Inválido de Utilizador "
|
|
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
|
|
Invalid Recipient Email Address = "Email inválido de destinatário"
|
|
Invalid Sender Email Address = "Email inválido de Remetente"
|
|
ISBN = "ISBN"
|
|
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
|
ISSN = "ISSN"
|
|
Issue = "Número"
|
|
Item Description = "Descrição do item"
|
|
Item Notes = "Observações"
|
|
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
|
|
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
|
|
Items = "Registos"
|
|
items = "registos"
|
|
items_added_to_bookbag = "%%count%% registo(s) adicionado(s) ao Carrinho"
|
|
items_already_in_bookbag = "%%count%% registo(s) já estava(m) no Carrinho"
|
|
Journal = "Periódico"
|
|
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
|
|
Journal Title = "Título do Periódico"
|
|
Journals = "Periódicos"
|
|
Jump to = "Ir para"
|
|
Keyword = "Palavra-chave"
|
|
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
|
|
Kit = "Kit"
|
|
Language = "Idioma"
|
|
large = "Grande"
|
|
Last = "Último"
|
|
Last Modified = "Última modificação"
|
|
Last Name = "Sobrenome"
|
|
less = "menos"
|
|
Library = "Fonte"
|
|
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Record = "Registo no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Search = "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Search Result = "Resultado da pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Catalog Username = "Login de Utilizador no Catálogo da Biblioteca"
|
|
Library Web Search = "Pesquisar na Web da Biblioteca"
|
|
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
|
|
Limit To = "Limitar a"
|
|
List = "Lista"
|
|
List Tags = "Listar Tags"
|
|
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
|
|
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
|
|
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
|
|
Loading = "A carregar"
|
|
Local Login = "Login Local"
|
|
local_login_desc = "Insira o seu Login e senha, como criou neste site."
|
|
Located = "Localização"
|
|
Location = "Localização"
|
|
Log Out = "Sair"
|
|
Login = "Entrar"
|
|
Login for full access = "Entrar para acesso completo."
|
|
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
|
|
login_target = "Biblioteca"
|
|
Logout = "Sair"
|
|
Main Author = "Autor principal"
|
|
Major Categories = "Principais Categorias"
|
|
Manage Tags = "Gerir Tags"
|
|
Manuscript = "Manuscrito"
|
|
Map = "Mapa"
|
|
Map View = "Ver Mapa"
|
|
map_results_label = "Neste local:"
|
|
Maps = "Mapas"
|
|
Media Format = "Formato do Media"
|
|
medium = "Medium"
|
|
Message = "Mensagem"
|
|
Message From Sender = "Remetente"
|
|
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
|
|
Microfilm = "Microfilme"
|
|
MLA Citation = "Citação norma MLA"
|
|
mobile_link = "Parece estar a utilizar um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
|
|
Monograph Title = "Título da Monografia "
|
|
more = "Mais"
|
|
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
|
|
More options = "Mais opções"
|
|
More Summon results = "Mais resultados Summon"
|
|
More Topics = "Mais tópicos"
|
|
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
|
|
more_topics = "%%count%% tópicos mais"
|
|
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
|
|
Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone"
|
|
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
|
|
Musical Score = "Partitura"
|
|
My Favorites = "Os meus favoritos"
|
|
My Fines = "As minha multas"
|
|
My Holds = "As minhas reservas"
|
|
My Profile = "O meu perfil"
|
|
Narrow Search = "Refinar a Pesquisa"
|
|
navigate_back = "Voltar"
|
|
Need Help? = "Precisa de ajuda?"
|
|
New Item Feed = "Feed de novos exemplares"
|
|
New Item Search = "Procurar novos exemplares"
|
|
New Item Search Results = "Resultados da Pesquisa de novos exemplares"
|
|
New Items = "Novos exemplares"
|
|
New Title = "Novo título"
|
|
new_password = "Nova Senha"
|
|
new_password_success = "Sua senha foi alterada com sucesso"
|
|
Newspaper = "Jornal"
|
|
Next = "Seguinte"
|
|
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registo"
|
|
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
|
|
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
|
|
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registo."
|
|
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
|
|
No new item information is currently available. = "Informação de novos registos não disponível de momento"."
|
|
No Preference = "Sem preferência"
|
|
No reviews were found for this record = "Este registo não tem comentários inseridos"
|
|
No Tags = "Sem tags"
|
|
no_description = "Descrição não disponível."
|
|
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
|
|
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
|
|
nohit_heading = "Nenhum registo encontrado!"
|
|
nohit_lookfor_html = "A sua pesquisa - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registo."
|
|
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à pesquisa."
|
|
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua pesquisa. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
|
|
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
|
|
nohit_suggest = "Poderá querer rever sua equação de pesquisa retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
|
|
NOT = "NÃO"
|
|
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
|
|
Not On Reserve = "Não reservado"
|
|
not_applicable = "não se aplica"
|
|
Note = "Nota"
|
|
note_760 = "Série Principal"
|
|
note_762 = "Subsérie"
|
|
note_765 = "Tradução de"
|
|
note_767 = "Tradução"
|
|
note_770 = "Tem um complemento"
|
|
note_772 = "Complementa"
|
|
note_773 = "Contido em"
|
|
note_774 = "Unidade constituinte"
|
|
note_775 = "Tem outra edição disponível"
|
|
note_776 = "Forma adicional"
|
|
note_777 = "Publicado com"
|
|
note_780_0 = "Continua"
|
|
note_780_1 = "Continua na parte"
|
|
note_780_2 = "Substituta"
|
|
note_780_3 = "Substituta em parte"
|
|
note_780_4 = "Formado por"
|
|
note_780_5 = "Incluído"
|
|
note_780_6 = "Absorvido em parte"
|
|
note_780_7 = "Separados"
|
|
note_785_0 = "Continuado por"
|
|
note_785_1 = "Continua em parte por"
|
|
note_785_2 = "Substituído por"
|
|
note_785_3 = "Substituído em parte por"
|
|
note_785_4 = "Absorvido por"
|
|
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
|
|
note_785_6 = "Dividir em"
|
|
note_785_7 = "Fundiu-se com / Formulários"
|
|
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
|
|
Notes = "Observações"
|
|
Number = "Número"
|
|
number_decimal_point = "."
|
|
number_thousands_separator = ","
|
|
OAI Server = "Servidor OAI"
|
|
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
|
|
old_password = "Senha Antiga"
|
|
On Reserve = "Reservado"
|
|
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informação no Balcão de Atendimento"
|
|
on_reserve = "Reservado"
|
|
on_topic = "%%count%% item(s) sobre este tema"
|
|
Online Access = "Acesso em linha"
|
|
online_resources = "Texto completo"
|
|
operator_contains = "contém"
|
|
operator_exact = "é (exato)"
|
|
OR = "OU"
|
|
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
|
|
original = "Original"
|
|
Other Authors = "Outros Autores"
|
|
Other Editions = "Outras Edições"
|
|
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
|
|
Other Sources = "Outras Fontes"
|
|
Page not found. = "Página não encontrada."
|
|
Password = "Senha"
|
|
Password Again = "Senha, novamente"
|
|
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
|
|
password_error_not_unique = "A senha não foi alterada"
|
|
password_maximum_length = "O comprimento máximo da senha é %%maxlength%% caractéres"
|
|
password_minimum_length = "Tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caractéres"
|
|
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
|
|
past_days = "Últimos %%range%% Dias"
|
|
PDF Full Text = "Texto integral em PDF"
|
|
peer_reviewed = "Revisto por pares"
|
|
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
|
|
Phone Number = "Número do Telefone"
|
|
Photo = "Foto"
|
|
Physical Description = "Descrição Física"
|
|
Physical Object = "Objecto físico"
|
|
pick_up_location = "Local de levantamento"
|
|
Place a Hold = "Localização"
|
|
Playing Time = "Duração"
|
|
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
|
|
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
|
|
Please enable JavaScript. = "Por favor active o JavaScript no seu brownser."
|
|
Please upgrade your browser. = "Por favor, atualize o seu navegador."
|
|
Preferences = "Preferências"
|
|
Preferred Library = "Biblioteca Preferedida"
|
|
Prev = "Anterior"
|
|
Preview = "Previsualização"
|
|
Preview from = "Previsualização de"
|
|
Previous Title = "Título anterior"
|
|
Print = "Imprimir"
|
|
print_selected = "Imprrimir os selecionados"
|
|
Private = "Privada"
|
|
Production Credits = "Créditos de produção"
|
|
Profile = "Descrição"
|
|
profile_update = "O seu perfil foi actualizado"
|
|
pronounced = "pronunciado"
|
|
Provider = "Fornecedor"
|
|
Public = "Pública"
|
|
Publication = "Publicação"
|
|
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
|
|
Publication Information = "Informações da Publicação"
|
|
Publication Type = "Tipo de Publicação"
|
|
Publication_Place = "Local de Publicação"
|
|
Published = "Publicado em"
|
|
Published in = "Publicado no"
|
|
Publisher = "Editor"
|
|
QR Code = "Código QR"
|
|
qrcode_hide = "Esconder o Código QR"
|
|
qrcode_show = "Mostrar o Código QR"
|
|
query time = "tempo de pesquisa"
|
|
random_recommendation_title = "Itens aleatórios nos seus resultados"
|
|
Range = "Intervalo"
|
|
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
|
|
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
|
|
Recall This = "Reservar"
|
|
recaptcha_not_passed = "CAPTCHA errada"
|
|
Record Citations = "Citações do registo"
|
|
Record Count = "Número de Registos"
|
|
Recover Account = "Recuperar Conta"
|
|
recovery_by_email = "Recuperar por email"
|
|
recovery_by_username = "Recuperar por nome de utilizador"
|
|
recovery_disabled = "Recuperação de senha não permitida"
|
|
recovery_email_notification = "A solicitação foi feita apenas para recuperar a senha da sua conta em %%library%%."
|
|
recovery_email_sent = "Instruções de recuperação de senha foram enviadas para o endereço de email registado nesta conta."
|
|
recovery_email_subject = "VuFind: Recuperação de conta"
|
|
recovery_email_url_pretext = "Você pode redefinir sua senha no endereço: %%url%%"
|
|
recovery_expired_hash = "Este link de recuperação já expirou"
|
|
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
|
|
recovery_new_disabled = "Você não tem permissão para alterar sua senha, neste momento"
|
|
recovery_title = "Recuperação de Senha"
|
|
recovery_too_soon = "Foram feitas muitas solicitações de recuperação; por favor, tente novamente mais tarde"
|
|
recovery_user_not_found = "Não conseguimos encontrar a sua conta"
|
|
Refine Results = "Refinar resultados"
|
|
Region = "Região"
|
|
Related Author = "Autor relacionado"
|
|
Related Items = "Exemplares Relacionados"
|
|
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
|
|
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
|
|
Remove from Book Bag = "Retirar do Carrinho"
|
|
renew_all = "Renovar todos os exemplares"
|
|
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contacte o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
|
renew_empty_selection = "Não seleccionou nenhum exemplar"
|
|
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contacte o Balcão de Atendimento mais próximo."
|
|
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
|
|
renew_item = "Renovar empréstimo"
|
|
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
|
|
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
|
|
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
|
|
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
|
|
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro utilizador"
|
|
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
|
|
renew_selected = "Renovar os empréstimos seleccionados"
|
|
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
|
|
Renewed = "Renovar"
|
|
Request full text = "Solicite o texto integral"
|
|
request_in_transit = "Em trânsito para o local de levantamento"
|
|
request_place_text = "Colocar um pedido"
|
|
request_submit_text = "Enviar pedido"
|
|
Requests = "Pedidos"
|
|
Reserves = "Reservas"
|
|
Reserves Search = "Pesquisa de Reservas"
|
|
Reserves Search Results = "Resultados da Pesquisa de Reservas"
|
|
Results = "Resultados"
|
|
results = "resultados"
|
|
Results for = "Resultados para"
|
|
Results per page = "Resultados por página"
|
|
Resumption Token = "Resumption Token"
|
|
Review by = "Analisado por"
|
|
Reviews = "Análises"
|
|
Save = "Gravar"
|
|
Save Comment = "Gravar comentário"
|
|
save_search = "Guardar a pesquisa"
|
|
save_search_remove = "Apagar a pesquisa guardada"
|
|
Saved in = "Na minha lista"
|
|
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
|
|
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
|
|
Search = "Pesquisa"
|
|
Search For = "Pesquisa por"
|
|
Search For Items on Reserve = "Procurar exemplares reservados"
|
|
Search History = "Histórico de Pesquisas"
|
|
Search Home = "Nova pesquisa"
|
|
Search Mode = "Modo de pesquisa"
|
|
Search Options = "Opções de Pesquisa"
|
|
Search Results = "Resultados da pesquisa"
|
|
search results of = "Resultados da pesquisa de"
|
|
Search Tips = "Dicas de Pesquisa"
|
|
Search Tools = "Ferramentas de pesquisa"
|
|
Search Type = "Tipo de Pesquisa"
|
|
search_AND = "TODOS os termos"
|
|
search_groups = "Grupos de Pesquisa"
|
|
search_match = "correspondência da pesquisa"
|
|
search_NOT = "NENHUM termo"
|
|
search_OR = "QUALQUER Termo"
|
|
search_save_success = "Pesquisa gurdada com sucesso."
|
|
search_unsave_success = "Pesquisa guardada apagada com sucesso."
|
|
seconds_abbrev = "seg"
|
|
see all = "Ver todos"
|
|
See also = "Ver também"
|
|
Select this record = "Selecione este registro"
|
|
Select your carrier = "Seleccione a sua operadora"
|
|
select_page = "Seleccionar todos"
|
|
select_pickup_location = "Selecione o Local de Levantamento"
|
|
select_request_group = "Selecione Grupo do Pedido"
|
|
Selected = "Selecionado"
|
|
Send = "Enviar"
|
|
Send us your feedback! = "Por favor, dê-nos a sua opinião, partilhe o seu comentário!"
|
|
send_an_email_copy = "Envie uma cópia para este endereço"
|
|
send_email_copy_to_me = "Envie uma cópia para mim"
|
|
Sensor Image = "Sensor de Imagem"
|
|
Serial = "Periódico"
|
|
Series = "Colecção"
|
|
Set = "Definir"
|
|
showing_items_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Registos"
|
|
showing_items_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Registos"
|
|
showing_results_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados para a pesquisa '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
|
showing_results_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados"
|
|
showing_results_of_for_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong> para a pesquisa '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
|
showing_results_of_html = "A mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultados de <strong>%%total%%</strong>"
|
|
Similar Items = "Registos relacionados"
|
|
Skip to content = "Ir para o conteúdo"
|
|
skip_confirm = "Tem certeza de que quer saltar esta etapa?"
|
|
skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
|
|
skip_step = "Saltar esta etapa"
|
|
Slide = "Slides"
|
|
sms_failure = "Erro: Não foi possível enviar a mensagem."
|
|
sms_phone_number = "Número de telefone de 10 dígitos"
|
|
sms_sending = "A enviar a mensagem..."
|
|
sms_success = "Mensagem enviada."
|
|
Software = "Software"
|
|
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desculpe, a ajuda que solicitou não está disponível em Português."
|
|
Sort = "Ordenar"
|
|
sort_alphabetic = "Ordem alfabética"
|
|
sort_author = "Autor"
|
|
sort_author_author = "Ordem alfabética"
|
|
sort_author_relevance = "Popularidade"
|
|
sort_callnumber = "Área"
|
|
sort_relevance = "Relevância"
|
|
sort_title = "Título"
|
|
sort_year = "Data Descendente"
|
|
sort_year asc = "Data Ascendente"
|
|
Source = "Fonte"
|
|
spell_expand_alt = "Expandir a Pesquisa"
|
|
spell_suggest = "Pesquisas alternativas"
|
|
Staff View = "Registo fonte"
|
|
Start a new Advanced Search = "Iniciar uma nova Pesquisa Avançada"
|
|
Start a new Basic Search = "Iniciar uma nova Pesquisa Básica"
|
|
Start Page = "Página inicial"
|
|
starting from = "Com início em:"
|
|
Status = "Estado"
|
|
status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
|
|
Storage Retrieval Requests = "Pedidos ao Depósito"
|
|
storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
|
|
storage_retrieval_request_cancel = "Anular pedido ao Depósito"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos ao Depósito"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Anular os Pedidos ao Depósito seleccionados"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
|
|
storage_retrieval_request_check_text = "Verifique o pedido ao Depósito"
|
|
storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
|
|
storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
|
|
storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
|
|
storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido ao Depósito seleccionado"
|
|
storage_retrieval_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para colocar um pedido ao Depósito para este artigo"
|
|
storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
|
|
storage_retrieval_request_issue = "Data"
|
|
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
|
|
storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
|
|
storage_retrieval_request_place_success_html = "O seu pedido foi guardado com sucesso <a href="%%url%%">Pedidos ao Depósito</a>."
|
|
storage_retrieval_request_place_text = "Coloque um Pedido ao Depósito"
|
|
storage_retrieval_request_processed = "Processado"
|
|
storage_retrieval_request_profile_html = "Para obter informações sobre pedidos ao Depósito, por favor, criei a ligação ao <a href="%%url%%">seu perfil na Biblioteca</a>."
|
|
storage_retrieval_request_reference = "Referência"
|
|
storage_retrieval_request_selected_item = "Item selecionado"
|
|
storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
|
|
storage_retrieval_request_volume = "Volume"
|
|
storage_retrieval_request_year = "Ano"
|
|
Subcollection = "Subcoleção"
|
|
Subject = "Assunto"
|
|
Subject Area = "Área / Assunto"
|
|
Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
|
|
Subject Terms = "Termos do assunto"
|
|
Subject(s) = "Assunto(s)"
|
|
Subjects = "Assuntos"
|
|
Submit = "Enviar"
|
|
Submitting = "Submeter"
|
|
Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
|
|
Summary = "Resumo"
|
|
Summon Results = "Resultados Summon"
|
|
summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
|
|
Supplements = "Suplementos"
|
|
Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
|
|
switch_view = "Alterar a visualização para %%view%%"
|
|
switchquery_intro = "Pode obter mais resultados ajustando a pesquisa."
|
|
switchquery_lowercasebools = "Se usar operadores Booleanos, por favor insira-os com letras MAIÚSCULAS"
|
|
switchquery_truncatechar = "Use a truncatura para aumentar os seus resultados"
|
|
switchquery_unwantedbools = ""As palabras AND, OR e NOT podem gerar pesquisas incorrectas; tente utilizar aspas""
|
|
switchquery_unwantedquotes = "Se retirar as aspas poderá fazer uma pesquisa mais abragente"
|
|
switchquery_wildcard = "Se adicionar um carácter universal pode recuperar variações da palavra pesquisada"
|
|
System Unavailable = "Sistema indisponível"
|
|
Table of Contents = "Sumário"
|
|
Table of Contents unavailable = "Índice indisponível"
|
|
Tag = "Tag"
|
|
Tag Management = "Gestão de Tag"
|
|
tag_delete_filter = "Está a utilizar o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%"
|
|
tag_delete_warning = "Atenção, irá apagar %count% tag(s) do(s) recurso(s)"
|
|
tag_filter_empty = "Não está disponível nenhuma Tag para este filtro"
|
|
Tags = "Tags"
|
|
tags_deleted = "%count% tag(s) apagadas"
|
|
test_fail = "Falha"
|
|
test_fix = "Corrigir"
|
|
test_ok = "OK"
|
|
Text this = "Enviar por SMS"
|
|
Thank you for your feedback. = "Obrigado por ter partilhado a sua opinião."
|
|
That email address is already used = "Endereço de email já em uso"
|
|
That username is already taken = "Nome de Utilizador já em uso"
|
|
The record you selected is not part of any of your lists. = "O registo seleccionado não faz parte de nenhuma das listas."
|
|
The record you selected is not part of the selected list. = "O registo seleccionado não faz parte da lista seleccionada."
|
|
The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponível devido a manutenção do sistema"
|
|
Theme = "Tema"
|
|
This email was sent from = "Email enviado a partir de"
|
|
This field is required = "Campo obrigatório"
|
|
This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
|
|
This result not is displayed to guests = "Este resultado não é exibido em modo guest."
|
|
Title = "Título"
|
|
Title not available = "Título não disponível"
|
|
Title View = "Visualização de Título"
|
|
title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
|
|
To = "Para"
|
|
Too Many Email Recipients = "Muitos destinatários de mail"
|
|
too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
|
|
too_many_new_items = "Há muitos novos registos para mostrar nma única lista. Tente limitar a sua pesquisa."
|
|
too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua pesquisa."
|
|
top_facet_label = "%%label%% dentro de sua pesquisa."
|
|
Topic = "Assunto"
|
|
Topics = "Assuntos"
|
|
Total Balance Due = "Valor total em dívida"
|
|
total_comments = "Total de Comentários"
|
|
total_lists = "Total de Listas"
|
|
total_resources = "Total de Recursos"
|
|
total_saved_items = "Total de Itens Gravados"
|
|
total_tags = "Total de Tags"
|
|
total_users = "Total de Utilizadores"
|
|
tree_search_limit_reached_html = "A sua pesquisa devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas o primeiro <b>%%limit%%</b> registos. Para uma pesquisa completa clique <a id"
|
|
unique_tags = "Tags únicas"
|
|
University Library = "Biblioteca Universitária"
|
|
Unknown = "online"
|
|
unrecognized_facet_label = "Outro"
|
|
Upgrade VuFind = "Upgrade do Vufind"
|
|
upgrade_description = "Se está a atualizar uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
|
|
URL = "URL"
|
|
Use for = "Uso para"
|
|
Use instead = "Use"
|
|
User Account = "conta de utilizador"
|
|
Username = "Login"
|
|
Username cannot be blank = "O login não pode estar em branco"
|
|
VHS = "VHS"
|
|
Video = "Vídeo"
|
|
Video Clips = "Clips Video"
|
|
Videos = "Vídeos"
|
|
View Book Bag = "Ver Carrinho"
|
|
View Full Collection = "Ver Colecção Completa"
|
|
View Full Record = "Ver Registro completo"
|
|
View in EDS = "Ver no EDS"
|
|
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ver online: Full vista Reserve visualização da confiança Hathi"
|
|
View Record = "Ver Registo"
|
|
View Records = "Ver registos"
|
|
View this record in EBSCOhost = "Veja este registoo no EBSCOhost"
|
|
view_already_selected = "%%current%% visualização já seleccionada"
|
|
visual_facet_parent = "De"
|
|
Volume = "Volume"
|
|
Volume Holdings = "Existências do Volume"
|
|
VuFind Configuration = "Configuração VuFind"
|
|
vufind_upgrade_fail = "Não é possível atualizar o VuFind de momento"
|
|
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma"
|
|
wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
|
|
wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
|
|
wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
|
|
Web = "Web"
|
|
What am I looking at = "O que é isto?"
|
|
widen_prefix = "Tente alargar a sua pesquisa a"
|
|
wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
|
|
with filters = "com os filtros"
|
|
with_selected = "selecionados"
|
|
Year of Publication = "Ano de Publicação"
|
|
Yesterday = "Ontem"
|
|
You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
|
|
You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos colocados"
|
|
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo interbibliotecas"
|
|
You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
|
|
You do not have any saved resources = "Você não possui recursos guardados"
|
|
You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos ao Depósito"
|
|
You must be logged in first = "Você deve entrar na sua conta antes"
|
|
Your Account = "A sua conta"
|
|
Your book bag is empty = "O seu saco de livros está vazio"
|
|
Your Checked Out Items = "Empréstimos activos"
|
|
Your Comment = "O seu comentário"
|
|
Your Favorites = "Todos os Favoritos"
|
|
Your Fines = "As suas Multas"
|
|
Your Holds and Recalls = "As suas Reservas e Pedidos"
|
|
Your Lists = "As suas Listas"
|
|
Your Profile = "Seu perfil"
|
|
Your search terms = "Termos de pesquisa"
|
|
Your Tags = "As suas Tags"
|
|
your_match_would_be_here = "Os resultados encontrados estariam aqui."
|
|
Zip = "Cód. Postal"
|
|
zoom = "Ampliar"
|