vufind-languages/ja.ini
2026-02-24 09:30:42 +01:00

1093 lines
55 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; For future reference:
;Japanese = 日本語
;note_785_7 = "吸収前誌" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
Abstract = "抄録"
Access = "アクセス"
Access URL = "アクセスURL"
access_denied = "アクセスできません。"
Accession Number = "受入番号"
Account = "アカウント"
account_block_options_missing = "一部の選択肢は削除されています。 詳細: %%details%%"
Add a Library Card = "図書館カードの追加"
Add a Note = "注記追加"
Add Tag = "タグ追加"
Add Tags = "タグ追加"
Add to another list = "別のリストに追加"
Add to Book Bag = "図書バッグに追加"
Add to favorites = "お気に入りに追加"
Add your comment = "コメントを付ける"
add_comment_fail_blank = "空白のコメントは許可されていません。何か記入してください。"
add_comment_success = "コメントが追加されました。"
add_favorite_fail = "エラー: レコードは保存されませんでした"
add_list_fail = "エラー: リストは作成されませんでした"
add_other_libraries = "他の図書館にある論文を含める"
add_search = "検索語入力欄を追加"
add_search_group = "検索グループを追加"
add_tag_error = "エラー: タグを保存できませんでした"
add_tag_note = "タグは空白で区別されます。複数語によるタグを作成する場合は引用符で括ってください。"
add_tag_success = "タグが保存されました"
add_to_favorites_html = "お気に入りに <em>%%title%%</em> を追加"
Address = "アドレス"
adv_search_all = "全フィールド"
adv_search_author = "著者"
adv_search_callnumber = "請求記号"
adv_search_filters = "検索の絞込み"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "雑誌名"
adv_search_label = "検索語"
adv_search_publisher = "出版者"
adv_search_select_all = "すべて選択"
adv_search_series = "シリーズ"
adv_search_subject = "主題"
adv_search_title = "タイトル"
adv_search_toc = "目次"
adv_search_year = "出版年"
Advanced = "詳細検索"
Advanced Search = "詳細検索"
advSearchError_noRights = "この検索を編集する権限がありません。セッションが切れていませんか。"
advSearchError_notAdvanced = "編集指定した検索は詳細検索ではありません。"
advSearchError_notFound = "指定した検索はありません。"
ajaxview_label_information = "情報"
ajaxview_label_tools = "ツール"
All = "すべて"
All Fields = "全フィールド"
All Pages Loaded = "全ページロードされました"
All Text = "すべてのテキスト"
alphabrowse_matches = "結果"
alphabrowselink_html = "%%index%%を<a href="%%url%%">%%from%%</a>からブラウズ"
An error has occurred = "エラーが発生しました"
An error occurred during execution; please try again later. = "処理中にエラーが発生しました。時間をおいて再度実行してください。"
AND = "AND"
anonymous_tags = "匿名タグ"
APA Citation = "APA引用形式"
applied_filter = "適用されたフィルター"
Article = "論文"
Ask a Librarian = "図書館員に聞く"
Associated country = "関係国"
Audience = "Audience"
Audio = "オーディオ"
authentication_error_admin = "現在、ログインできません。システム管理者にご連絡ください。"
authentication_error_blank = "ログイン情報を入力してください。"
authentication_error_creation_blocked = "アカウントを作成する権限がありません。"
authentication_error_denied = "クレデンシャルが一致しません。アクセスできません。"
authentication_error_invalid = "不正なログインです。もう一度実行してください。"
authentication_error_loggedout = "ログアウトしています。"
authentication_error_technical = "現在、ログインできません。少し経ってから実行してください。"
Author = "著者"
Author Browse = "著者ブラウズ"
Author Notes = "著者紹介"
Author Results for = "Author Results for"
Author Search Results = "著者検索結果"
Authority File = "典拠ファイル"
Authors = "著者"
Authors Related to Your Search = "関連資料の著者"
Auto configuration is currently disabled = "自動設定機能は無効です"
auto_configure_description = "新規インストールの場合は、VuFindの自動設定ツールを使うことによりエラーを修正出来る場合があります。"
auto_configure_disabled = "自動設定機能が無効です。"
auto_configure_title = "自動設定機能"
Availability = "利用の可否"
Available = "利用可"
Available Functionality = "利用可能な機能"
Awards = "賞"
Back to Record = "レコード表示に戻る"
Back to Search Results = "検索結果に戻る"
Backtrace = "バックトレース"
Bag = "カート"
Balance = "残高"
basic_search_keep_filters = "現在の絞込みを保持する"
Be the first to leave a comment = "このレコードへの初めてのコメントを付けませんか"
Be the first to tag this record = "このレコードへの初めてのタグを付けませんか"
Bibliographic Details = "書誌詳細"
Bibliography = "書誌"
Blu-ray Disc = "ブルーレイディスク"
Book = "図書"
Book Bag = "ブックカート"
Book Chapter = "図書の章"
Book Cover = "表紙"
bookbag_confirm_empty = "図書バッグを空にしても良いですか?"
bookbag_delete = "図書バッグにある選択資料の削除"
bookbag_delete_selected = "選択資料を削除"
bookbag_email = "図書バッグにある選択資料のメール送信"
bookbag_email_selected = "選択資料をメール"
bookbag_export = "図書バッグにある選択資料のエクスポート"
bookbag_export_selected = "選択資料をエクスポート"
bookbag_full = "満杯"
bookbag_full_msg = "図書バッグは満杯です"
bookbag_is_empty = "図書バッグは空です"
bookbag_print_selected = "選択資料を印刷"
bookbag_save = "図書バッグにある選択資料の保存"
bookbag_save_selected = "選択資料を保存"
Bookmark = "ブックマーク"
Books = "図書"
Borrowing Location = "貸出館"
Braille = "点字資料"
Brief View = "簡略表示"
Browse = "ブラウズ"
Browse Alphabetically = "アルファベット順ブラウズ"
Browse for Authors = "著者のブラウズ"
Browse Home = "ブラウズ・ホーム"
Browse the Catalog = "目録のブラウズ"
Browse the Collection = "コレクションのブラウズ"
Browse the Collection Alphabetically = "コレクションのアルファベット順ブラウズ"
browse_author = "著者"
browse_dewey = "請求記号DDC"
browse_format = "フォーマット"
browse_lcc = "請求記号LC"
browse_publishDate = "出版年"
browse_title = "タイトル"
browse_topic = "トピック"
bulk_email_success = "選択資料をメール送信しました"
bulk_email_title = "図書館目録アイテム"
bulk_error_missing = "データが一部欠けていました。リクエストを受け付けられませんでした。"
bulk_export_not_supported = "選択したレコードは一括エクスポート機能をサポートしていません。"
bulk_fail = "エラーが発生しました。もう一度実行してください。"
bulk_noitems_advice = "アイテムが選択されていません。アイテムの横にあるチェックボックスをクリックしてから、もう一度実行してください。"
bulk_save_error = "データが一部欠けていました。選択資料は保存されませんでした。"
bulk_save_success = "選択資料を保存しました"
By = "著者"
by = "著者:"
By Alphabetical = "アルファベット順"
By Author = "著者"
By Call Number = "請求番号順"
By Course = "講義科目名"
By Department = "部局"
By Era = "時代別"
By Genre = "ジャンル別"
By Instructor = "講師"
By Popularity = "人気順"
By Recent = "新着順"
By Region = "地理別"
By Title = "タイトル"
By Topic = "主題別"
Call Number = "請求記号"
callnumber_abbrev = "請求記号"
Cannot find record = "該当するレコードが見つかりませんでした"
Cannot find similar records = "同様なレコードが見つかりませんでした"
Cassette = "カセット"
cat_establish_account = "次のアカウント情報を入力してください:"
cat_password_abbrev = "パスワード"
cat_username_abbrev = "ユーザ名"
Catalog Login = "目録システムのログイン"
Catalog Results = "目録検索結果"
catalog_login_desc = "図書館目録システムのクレデンシャルを入力してください。"
CD = "CD"
Change Password = "パスワードの変更"
channel_add_more = "チャネルを追加"
channel_browse = "さらに表示"
channel_expand = "関連チャネルを検索"
channel_explore = "チャネル表示"
channel_search = "検索結果として表示"
channel_searchbox_label = "チャネルを検索:"
Check Hold = "予約確認"
Check Recall = "返却請求確認"
Checked Out = "貸出中"
Checked Out Items = "貸出中資料"
Checkedout = "貸出中"
Chicago Citation = "シカゴスタイル引用形"
child_record_count = "%%count%%レコード"
child_records = "内容注記"
Choose a Category to Begin Browsing = "ブラウジングするカテゴリを選択してください"
Choose a Column to Begin Browsing = "ブラウズ対象のカラムを選択してください"
Choose a List = "リストを選択してください"
choose_login_method = "ログイン方法を選択してください:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "この資料を引用"
City = "都市"
Clear = "クリア"
clear_tag_filter = "フィルターのクリア"
close = "閉じる"
Code = "コード"
Collection = "コレクション"
Collection Browse = "コレクションのブラウズ"
Collection Items = "コレクションアイテム"
collection_disambiguation = "該当するコレクションが複数あります"
collection_empty = "表示すべきアイテムがありません。"
collection_view_record = "レコードの閲覧"
Collections = "コレクション"
comment_error_load = "エラー: コメントリストを再表示できませんでした"
comment_error_save = "エラー: コメントを保存できませんでした"
Comments = "コメント"
Company/Entity = "会社/法人"
Configuration = "設定"
confirm_delete = "これを本当に削除しても良いですか?"
confirm_delete_brief = "アイテムを削除しますか?"
confirm_delete_library_card_brief = "図書館カードを削除しますか?"
confirm_delete_library_card_text = "この図書館カードを本当に削除してもよろしいですか?"
confirm_delete_list_brief = "リストを削除しますか?"
confirm_delete_list_text = "このリストを本当に削除しても良いですか?"
confirm_delete_tags_brief = "タグの削除"
confirm_dialog_no = "いいえ"
confirm_dialog_yes = "はい"
confirm_hold_cancel_all_text = "すべての資料の予約をキャンセルしても良いですか?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "選択した資料の予約をキャンセルしても良いですか?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "すべてのILLリクエストをキャンセルしますか?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "選択したILLリクエストをキャンセルしますか?"
confirm_new_password = "新パスワードの確認"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "すべての所蔵検索リクエストをキャンセルしますか?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "選択した所蔵検索リクエストをキャンセルしますか?"
Contents = "コンテンツ"
Contributing Source = "貢献者情報源"
Contributors = "貢献者"
Copies = "部数"
Copy = "所蔵"
Copyright = "著作権"
Corporate Author = "団体著者"
Corporate Authors = "共著者"
Country = "国"
Course = "講義"
Course Reserves = "講義資料"
course_reserves_empty_list = "指定の講義資料はありませんでした。"
Cover Image = "表紙画像"
Create a List = "リストの作成"
Create New Account = "アカウントの作成"
Create New Password = "新パスワードの作成"
Created = "作成"
Database = "データベース"
Date = "日付"
Date of birth = "出生日"
Date of death = "死亡日"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "From"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "To"
date_year_placeholder = "Y"
Debug Information = "デバッグ情報"
del_search = "検索グループを削除"
Delete = "削除"
delete_all = "すべての削除"
delete_comment_failure = "コメントを削除できませんでした。"
delete_comment_success = "コメントを削除しました。"
delete_list = "リストを削除"
delete_page = "ページの削除"
delete_selected = "選択アイテムを削除"
delete_selected_favorites = "選択したお気に入りを削除"
delete_tag = "削除タグ"
delete_tags = "タグの削除"
delete_tags_by = "次の条件でタグを削除"
Department = "部局"
Description = "その他の書誌記述"
Desired Username = "ユーザ名指定"
Detailed View = "詳細表示"
Details = "MARC表示"
Displaying the top = "先頭に表示"
Document Inspector = "ドキュメント検査機能"
Document Type = "文書タイプ"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = "検索項目にDOIが含まれています。次のリンクをクリックして資料が利用可能かチェックしてください。: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
Draw Search Box = "検索ボックスをドローします。"
Due = "返却日"
Due Date = "返却日"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "編集"
Edit Library Card = "図書館カードの編集"
Edit this Advanced Search = "詳細検索を編集"
edit_list = "リストの編集"
edit_list_fail = "このリストを編集する権限がありません"
edit_list_success = "リストを更新しました。"
Edition = "版"
eds_expander_fulltext = "全文検索"
eds_expander_relatedsubjects = "同じ内容の件名を適用"
eds_expander_thesaurus = "関連著作への適用"
eds_limiter_FC = "目録のみ"
eds_limiter_FC1 = "機関リポジトリのみ"
eds_limiter_FM6 = "オーディオ資料"
eds_limiter_FR = "参考資料"
eds_limiter_FT = "フルテキスト"
eds_limiter_FT1 = "図書館コレクション"
eds_limiter_RV = "査読あり"
eds_mode_all = "すべての登録クエリで検索"
eds_mode_any = "選択した登録クエリで検索"
eds_mode_bool = "論理/フレーズ検索"
eds_mode_smart = "スマートテキスト検索"
eds_modes_and_expanders = "検索モードと対象拡大"
Electronic = "電子媒体"
Email = "メール"
Email Address = "メールアドレス"
Email address is invalid = "メールアドレスが不正です"
Email Record = "レコードをメール"
Email this = "この資料をメール"
Email this Search = "検索結果をメール"
email_failure = "エラー - メッセージを送信できませんでした"
email_link = "リンク"
email_maximum_recipients_note = "最大%%max%%人まで受信者を指定できます。"
email_multiple_recipients_note = "複数の受信者をコンマ区切りで指定できます。"
email_selected = "選択アイテムをメール送信"
email_selected_favorites = "選択したお気に入りをメール送信"
email_sending = "メッセージ送信中..."
email_subject = "主題"
email_success = "メッセージを送信しました"
Empty = "空"
Empty Book Bag = "図書バックを空にする"
Enable Auto Config = "自動設定機能の有効化"
End Page = "終了ページ"
Era = "時代区分"
error_inconsistent_parameters = "エラーが発生しました。パラメタに誤りがありました"
error_page_parameter_list_heading = "リクエストパラメタ"
Exception = "例外"
Excerpt = "引用"
exclude_facet = "[除外]"
exclude_newspapers = "新聞記事を除外"
Expires = "有効期限"
Export = "エクスポート"
Export Favorites = "お気に入りをエクスポート"
Export Items = "アイテムのエクスポート"
Export Record = "エクスポート"
Export to = "エクスポート先: "
export_choose_format = "エクスポート形式を選択してください。"
export_download = "ファイルをダウンロード"
export_exporting = "エクスポートファイルを作成"
export_fail = "エクスポートできませんでした"
export_invalid_format = "このレコードは選択した形式ではエクスポートできません。"
export_missing = "紛失データがあり、エクスポートできませんでした。"
export_no_formats = "このレコードはエクスポートできません。"
export_redirect = "%%service%%へのエクスポートを開始"
export_refworks = "RefWorksにエクスポート"
export_save = "ファイルを保存"
export_selected = "選択アイテムをエクスポート"
export_selected_favorites = "選択したお気に入りをエクスポート"
export_success = "エクスポート完了"
export_unsupported_format = "未対応のエクスポートフォーマット"
external_auth_heading = "ライセンス資料にアクセス"
external_auth_login_message = "ログインしてライセンス資料にアクセス"
external_auth_unauthorized = "ライセンス資料にアクセスする権限がありません"
external_auth_unauthorized_desc = "このログイン方法ではライセンス資料にアクセスできません。ログアウトして別の方法で再度ログインしてください。"
FAQs = "FAQ"
fav_delete = "選択したお気に入りを削除"
fav_delete_deleting = "選択したお気に入りを削除中です。"
fav_delete_fail = "エラーが発生したので、選択したお気に入りを削除できませんでした。"
fav_delete_missing = "紛失データがあり、選択したお気に入りを削除できませんでした。"
fav_delete_success = "選択したお気に入りを削除しました。"
fav_delete_warn = "選択したお気に入りをすべてのリストから削除します。特定のリストからのみ削除したい場合は、削除ボタンをクリックする前に削除対象リストを選択してください"
fav_email_fail = "エラーが発生したので、選択したお気に入りをメール送信できませんでした。"
fav_email_missing = "紛失データがあり、選択したお気に入りをメール送信できませんでした。"
fav_email_success = "選択したお気に入りを指定どおりにメール送信しました。"
fav_export = "お気に入りをエクスポート"
fav_list_delete = "お気に入りリストを削除しました。"
fav_list_delete_cancel = "このリストは削除しませんでした。"
fav_list_delete_fail = "エラーが発生したので、リストを削除できませんでした。"
Favorites = "お気に入り"
Fee = "料金"
Feedback = "ご意見"
feedback_name = "お名前"
Field of activity = "アクテイビティのフイールド"
File Description = "ファイル記述"
Filter = "フィルター"
filter_tags = "タグのフィルタリング"
filter_wildcard = "任意"
Find = "検索"
Find More = "その他の検索"
Find New Items = "新着資料の検索"
Finding Aid = "検索ツール"
Fine = "延滞金"
fine_limit_patron = "延滞金限度額に達しました。資料の更新はできません。"
Fines = "延滞金"
First = "最初"
First Name = "名"
fix_metadata = "はい、メタデータを修正してください。待ちます。"
for search = "検索語"
Forgot Password = "パスワードを忘れた方"
Form Submitted! = "送信しました。"
Format = "フォーマット"
From = "From"
Full description = "詳細記述"
Full text is not displayed to guests = "フルテキストはゲストには表示されません。"
fulltext_limit = "全文が利用できる論文に限定する"
Gender = "ジェンダー"
Genre = "ジャンル"
Geographic Search = "GIS検索"
Geographic Terms = "地理項目"
Geography = "地理区分"
Get full text = "全文の入手"
Get RSS Feed = "RSSフィード"
Globe = "地球儀"
Go = "実行"
Go to Standard View = "標準画面へ移行"
go_to_list = "リストへ飛ぶ"
google_map_cluster = "クラスタ"
google_map_cluster_points = "クラスター・ポイント"
Grid = "グリッド"
Group = "グループ"
group_AND = "論理積AND"
group_OR = "論理和OR"
Has Illustrations = "あり"
Help = "ヘルプ"
Help with Advanced Search = "詳細検索の使い方"
Help with Search Operators = "検索演算子の使い方"
help_page_missing = "指定されたヘルプページはありません。"
hierarchy_hide_tree = "全階層を非表示"
hierarchy_show_tree = "全階層を表示"
hierarchy_tree = "コンテキスト"
hierarchy_tree_error = "階層図をロードできませんでした"
hierarchy_view_context = "コンテキストの閲覧"
History = "履歴"
history_delete = "削除"
history_delete_link = "削除"
history_empty_search = "なし(空検索)"
history_limits = "絞込み"
history_no_searches = "現在、検索履歴は存在しません。"
history_purge = "未保存の検索を消去する"
history_recent_searches = "最近の検索履歴"
history_results = "結果"
history_save = "保存?"
history_save_link = "保存"
history_saved_searches = "保存済の検索"
history_search = "検索"
history_time = "日時"
hold_available = "予約可能"
hold_cancel = "予約取消"
hold_cancel_all = "すべての予約取消"
hold_cancel_fail = "予約の取消ができませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
hold_cancel_selected = "選択資料の予約取消"
hold_cancel_success = "資料の予約を取り消しました"
hold_cancel_success_items = "%%count%% 資料の予約を取り消しました"
hold_date_invalid = "正しい日付を入力してください"
hold_date_past = "正しい日付を入力してください"
hold_empty_selection = "資料が予約されていません"
hold_error_blocked = "この資料を予約する権限がありません。詳細は閲覧係にご相談ください。"
hold_error_fail = "予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
hold_invalid_pickup = "受取場所が間違っています。もう一度正しく入力してください。"
hold_invalid_request_group = "入力した予約リクエストグループは存在しません。再入力してください。"
hold_items_available = "利用可能アイテムは予約できません。"
hold_login = "ログイン (予約・返却請求情報入力)"
hold_place = "予約"
hold_place_fail_missing = "登録情報が不足のため、予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
hold_place_success_html = "予約を受け付けました. <a href="%%url%%">予約と返却請求</a>."
hold_profile_html = "予約と返却請求を行うには、まず、<a href="%%url%%">図書館目録プロフィール</a>を設定してください。"
hold_queue_position = "予約順"
hold_record_already_on_loan = "すでにあなたに貸出中です。"
hold_request_group = "リクエスト元"
hold_requested_group = "リクエスト元"
hold_required_by = "受取希望期限日"
hold_success = "予約を受け付けました"
Holdings = "所蔵"
Holdings at Other Libraries = "他の図書館での所蔵"
holdings_details_from = "予約・返却請求 %%location%%"
Holdings_notes = "注記"
Holds = "予約"
Holds and Recalls = "予約と返却請求"
Home = "ホーム"
home_browse = "ブラウズ:"
HTML Full Text = "HTMLフルテキスト"
Identifier = "識別子"
ill_request_available = "予約可能"
ill_request_cancel = "ILLリクエストのキャンセル"
ill_request_cancel_all = "すべてのILLリクエストのキャンセル"
ill_request_cancel_fail = "予約の取消ができませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
ill_request_cancel_selected = "選択したILLリクエストのキャンセル"
ill_request_cancel_success = "資料の予約を取り消しました"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% 資料の予約を取り消しました"
ill_request_canceled = "キャンセル"
ill_request_check_text = "ILLリクエストの確認"
ill_request_comments = "コメント"
ill_request_date_invalid = "正しい日付を入力してください"
ill_request_date_past = "正しい日付を入力してください"
ill_request_empty_selection = "ILLリクエストが選択されていません。"
ill_request_error_blocked = "このアイテムに対するILLリクエストを行う権限がありません。"
ill_request_error_fail = "予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
ill_request_error_technical = "システムエラーが発生してリクエストを処理できませんでした。詳しくは閲覧窓口にご相談ください。"
ill_request_error_unknown_patron_source = "ILLリクエスに参加図書館が指定されていません。"
ill_request_invalid_pickup = "受取場所が間違っています。もう一度正しく入力してください。"
ill_request_pick_up_library = "引取図書館"
ill_request_pick_up_location = "引取場所"
ill_request_place_fail_missing = "登録情報が不足のため、予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
ill_request_place_success = "予約を受け付けました"
ill_request_place_success_html = "予約を受け付けました <a href="%%url%%">ILLリクエスト</a>."
ill_request_place_text = "ILLリクエストの依頼"
ill_request_processed = "処理中"
ill_request_profile_html = "ILLリクエストを行うには、<a href="%%url%%">図書館目録プロフィール</a>を作成してください。"
ill_request_submit_text = "リクエストの依頼"
Illustrated = "図表"
ils_connection_failed = "現在、図書館管理システムは保守作業中です。"
ils_offline_holdings_message = "現在、予約と貸出情報の閲覧は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
ils_offline_home_message = "現在、アカウント情報とアイテム情報は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
ils_offline_login_message = "現在、アカウント情報は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
ils_offline_status = "現在、図書館管理システムは保守作業中です。"
ils_offline_title = "システム保守作業中"
Import Record = "レコードのインポート"
in = ":"
In This Collection = "このコレクション"
in_collection_label = "コレクション:"
include_synonyms = "類義語を使って対象を広げる"
Index Terms = "索引語"
Indexes = "索引"
information = "情報"
Institution = "機関"
Institutional Login = "所属機関のシステムへのログイン"
institutional_login_desc = "大学発行のユーザ名とパスワードを入力してください。"
Instructor = "講師"
Interlibrary Loan Requests = "ILLリクエスト"
Internet = "インターネット"
Invalid Patron Login = "不正利用者のログイン"
Invalid phone number. = "不正な電場番号。"
Invalid Recipient Email Address = "受信者のメールアドレスが不正です"
Invalid Sender Email Address = "送信者のメールアドレスが不正です"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "号"
Item Description = "記述事項"
Item Notes = "注記"
Item removed from favorites = "お気に入りから削除されたアイテム"
Item removed from list = "リストから削除されたアイテ"
Items = "アイテム"
items = "件"
items_added_to_bookbag = "%%count%% 図書バッグに追加した資料"
items_already_in_bookbag = "%%count%% 指定した資料は既に図書バッグにあるか、追加できませんでした。"
Journal = "雑誌"
Journal Articles = "雑誌論文"
Journal Info = "雑誌情報"
Journal Title = "雑誌名"
Journals = "雑誌"
Jump to = "移動"
just_cataloged = "目録済"
Keyword = "キーワード"
Keyword Filter = "キーワードフィルター"
Kit = "キット"
Language = "言語"
large = "大"
Last = "最後"
Last Modified = "最終更新日"
Last Name = "姓"
less = "隠す"
libphonenumber_invalid = "不正な電話番号"
libphonenumber_invalidcountry = "不正な国番号"
libphonenumber_invalidregion = "不正な局番:"
libphonenumber_notanumber = "指定された文字列は電話番号ではありません"
libphonenumber_toolong = "指定された文字列は電話番号としては長すぎます"
libphonenumber_tooshort = "指定された文字列は電話番号としては短すぎます"
libphonenumber_tooshortidd = "IDD後の電話番号が短すぎます"
Library = "図書館"
Library Card = "図書館カード"
Library Card Deleted = "図書館カードは削除されました"
Library Card Name = "図書館カード名"
Library Cards = "マルチ図書館カード"
Library Cards Disabled = "マルチ図書館カード機能は無効です"
Library Catalog Password = "パスワード"
Library Catalog Profile = "図書館目録システムのプロフィール"
Library Catalog Record = "レコードID"
Library Catalog Search = "図書館目録検索"
Library Catalog Search Result = "図書館目録システムの検索結果"
Library Catalog Username = "ユーザ名"
Library Web Search = "図書館のWeb検索"
lightbox_error = "エラー: ポップアップボックスをロードできません"
Limit To = "絞込み"
List = "リスト"
List Tags = "タグの一覧"
list_access_denied = "このリストの閲覧を許されていません。"
list_edit_name_required = "リスト名を指定してください。"
load_tag_error = "エラー: タグをロードできませんでした"
Loading = "ロード中"
Local Login = "VuFindのログイン"
local_login_desc = "このサイトで作成したユーザ名とパスワードを入力してください。"
Located = "配架場所"
Location = "配架場所"
Log Out = "ログアウト"
Login = "ログイン"
Login for full access = "フルテキストのアクセスにはログインが必要です。"
login_disabled = "現在、ログインできません。"
login_target = "図書館"
Logout = "ログアウト"
Main Author = "第一著者"
Main Authors = "主要な著者"
Major Categories = "主要カテゴリ"
Manage Tags = "タグの管理"
Manuscript = "手稿"
Map = "地図"
Map View = "地図表示"
map_results_label = "この場所で:"
Maps = "地図"
Media Format = "メディアフォーマット"
medium = "中"
MeSH Terms = "MeSH用語"
Message = "メッセージ"
Message From Sender = "送信者からのメッセージ"
Metadata Prefix = "メタデータプリフィクス"
Microfilm = "マイクロフィルム"
MLA Citation = "MLA引用形式"
mobile_link = "携帯用の表示に切り替えますか?"
Monograph Title = "モノグラフタイトル"
more = "もっと見る"
More catalog results = "目録システム検索結果をさらに表示"
More options = "オプションを追加"
More Summon results = "Summon検索結果をさらに表示"
More Topics = "さらなるトピック"
more_authors_abbrev = "等"
more_info_toggle = "詳細情報の表示/非表示"
more_topics = "その他のトピック %%count%%件"
Most Recent Received Issues = "最新受領資料"
Multiple Call Numbers = "請求記号"
Multiple Locations = "配置場所"
Musical Score = "楽譜"
My Favorites = "お気に入り"
My Fines = "延滞金"
My Holds = "予約"
My Profile = "プロフィール"
Narrow Search = "絞込み検索"
navigate_back = "戻る"
nearby_items = ""%%title%%"に似ているアイテム"
Need Help? = "ヘルプ"
New Item Feed = "新着資料のフィード"
New Item Search = "新着資料の検索"
New Item Search Results = "新着資料の検索結果"
New Items = "新着資料"
New Title = "新着資料"
new_password = "新パスワード"
new_password_success = "パスワードが変更されました。"
Newspaper = "新聞"
Next = "次ページ"
No citations are available for this record = "このレコードには引用がありません。"
No Cover Image = "カバー画像なし"
No dependency problems found = "依存性の問題はありません"
No excerpts were found for this record. = "このレコードには抜粋がありません。"
No library account = "図書館システムのアカウントがありません"
No new item information is currently available. = "現在、新着情報はありません。"
No Preference = "問わない"
No reviews were found for this record = "このレコードに書評はありません。"
No Tags = "タグなし"
no_description = "記述は利用できません。"
no_items_selected = "アイテムが選択されていません"
nohit_active_filters = "一つ以上のファッセット・フイルターがこの検索に適用されます.もしフィルターを削除すると, より多くの結果が得られるかもしれません。"
nohit_change_tab = "%%activeTab%%を検索しています。他のタブのひとつで何か見つかるかも知れません。"
nohit_filters = "現在この検索に適用されているフィルター:"
nohit_heading = "該当資料なし"
nohit_lookfor_html = "指定した検索語 - <strong>%%lookfor%%</strong> - に合致する資料はありませんでした。"
nohit_no_filters = "この検索に適用されているフィルターはありません。"
nohit_parse_error = "検索クエリに問題があると思われます。検索文法をチェックしてください。特に高度な検索機能を使用していない場合は、検索語を引用符で括ってみると良いかもしれません。"
nohit_query_without_filters = "この検索からすべてのフイルターを削除します。"
nohit_spelling = "少々検索語を変更した方が良いでしょう。"
nohit_suggest = "検索語の一部を削除したり、スペルをチェックしたりして、検索語句を変えて再度実行してみてください。"
NOT = "NOT"
Not Illustrated = "なし"
Not On Reserve = "予約なし"
not_applicable = "該当なし"
Note = "注記"
note_760 = "主シリーズ"
note_762 = "サブシリーズ"
note_765 = "翻訳資料の原本"
note_767 = "翻訳"
note_770 = "補遺/特別号"
note_772 = "親資料"
note_773 = "親書誌: "
note_774 = "構成資料"
note_775 = "他の利用可能な版"
note_776 = "他の資料形態"
note_777 = "一括刊行資料"
note_780_0 = "継続前誌"
note_780_1 = "継続前誌(パート)"
note_780_2 = "継続前誌"
note_780_3 = "継続前誌(パート)"
note_780_4 = "合併前誌"
note_780_5 = "吸収後誌"
note_780_6 = "吸収前誌(パート)"
note_780_7 = "分離前誌"
note_785_0 = "継続後誌"
note_785_1 = "継続後誌(パート)"
note_785_2 = "継続後誌"
note_785_3 = "継続後誌(パート)"
note_785_4 = "吸収後誌"
note_785_5 = "吸収後誌(パート)"
note_785_6 = "分割後誌"
note_785_7 = "合併後タイトル"
note_785_8 = "誌名変更"
note_787 = "他の関係"
Notes = "注記"
Number = "番号"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "OAIサーバー"
Occupation = "職業"
of_num_results = "#%%position%% / %%total%% 結果"
old_password = "旧パスワード"
On Reserve = "予約の有無"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "予約あり - 貸出カウンターにお問い合わせください"
on_reserve = "予約済 - 貸出カウンターにお問い合わせください"
on_topic = "%%count%%アイテム"
Online Access = "オンライン・アクセス"
online_resources = "フルテキスト"
open_access_limit = "オープンアクセスコンテンツに限定"
operator_contains = "含む"
operator_exact = "完全一致"
OR = "OR"
or create a new list = "あるいは、新規リストを作成する"
original = "オリジナル"
Other associated place = "他の関連する場所"
Other Authors = "その他の著者"
Other Editions = "その他の版"
Other Libraries = "他の図書館"
Other Sources = "他のソース"
Page not found. = "ページが存在しません。"
Password = "パスワード"
Password Again = "もう一度パスワード"
Password cannot be blank = "パスワードを入力してください"
password_error_invalid = "新パスワードは不正です(不正な文字が含まれているなど)"
password_error_not_unique = "パスワードは変更されませんでした"
password_maximum_length = "パスワードは最大%%maxlength%%文字までです。"
password_minimum_length = "パスワードは最低%%minlength%%文字必要です。"
password_only_alphanumeric = "番号および A-Zの文字のみ"
password_only_numeric = "番号のみ"
Passwords do not match = "パスワードが間違っています"
past_days = "過去 %%range%% 日以内"
PDF Full Text = "PDFフルテキスト"
peer_reviewed = "査読あり"
peer_reviewed_limit = "査読雑誌の論文に限定"
permission_denied = "リクエストしたページまたはアクションに必要な権限がありません。"
permission_denied_title = "アクセスできません"
Phone Number = "電話番号"
Photo = "写真"
Physical Description = "物理的記述"
Physical Object = "物体"
pick_up_location = "受取図書館"
Place a Hold = "予約する"
Place of birth = "出生地"
Place of death = "死去地"
Playing Time = "演奏時間"
Please check back soon = "しばらくお待ちください"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "詳しくは図書館の管理者にご連絡ください"
Please enable JavaScript. = "JavaScriptを有効にしてください。"
Please upgrade your browser. = "ブラウザのバージョンアップを行ってください。"
Preferences = "環境設定"
Preferred Library = "ホーム図書館"
Prev = "前ページ"
Preview = "プレビュー"
Preview from = "プレビュー: "
Previous Title = "前タイトル"
Print = "印刷"
print_selected = "選択資料を印刷"
Private = "プライベート"
Production Credits = "製品クレジット"
Profile = "プロフィール"
profile_update = "利用者情報を更新しました"
pronounced = "発音"
Provider = "プロバイダ"
Public = "パブリック"
Publication = "出版者"
Publication Date = "出版日付"
Publication Frequency = "出版頻度"
Publication Information = "出版情報"
Publication Type = "出版種別"
Publication Year = "出版年"
Publication_Place = "出版地"
Published = "出版事項"
Published in = "出版年"
Publisher = "出版者"
Publisher Information = "出版者情報"
Publisher Permissions = "出版者の許可"
QR Code = "QRコード"
qrcode_hide = "QRコードを隠す"
qrcode_show = "QRコードを表示する"
query time = "処理時間"
random_recommendation_title = "結果からランダムに抽出したアイテム"
Range = "検索範囲"
Range slider = "レンジスライダ"
Read the full review online... = "書評全文をオンラインで閲覧..."
Recall This = "返却請求する"
recaptcha_not_passed = "CAPTCHAが一致しません"
Record Citations = "レコードの引用形"
Record Count = "レコード数"
Record Type = "レコードのタイプ"
Recover Account = "アカウントの復旧"
recovery_by_email = "メールアドレスによる再設定"
recovery_by_username = "ユーザ名による再設定"
recovery_disabled = "パスワードの再設定はできません"
recovery_email_notification = "リクエストは%%library%%のアカウントのパスワードのみを再設定するものです。"
recovery_email_sent = "パスワード再設定の方法をこのアカウントに登録されているメールアドレスに送信しました。"
recovery_email_subject = "VuFindアカウントの再設定"
recovery_email_url_pretext = "次のURIに接続して新パスワードを設定してください: %%url%%"
recovery_expired_hash = "この再設定用リンクは有効期限が過ぎました。"
recovery_invalid_hash = "再設定リンクを認識できません。"
recovery_new_disabled = "現在、パスワードの変更はできません。"
recovery_title = "パスワードの再設定"
recovery_too_soon = "再設定回数の上限を超えました。しばらく時間をおいて再度実行してください。"
recovery_user_not_found = "指定のアカウントは存在しません。"
Refine Results = "結果の絞り込み"
Region = "地理区分"
Related Author = "関連著者"
Related Items = "関連資料"
Related Subjects = "関連主題"
Remove Filters = "絞込みの削除"
Remove from Book Bag = "図書バッグから削除"
renew_all = "全資料の貸出更新"
renew_determine_fail = "資料の貸出更新が可能かどうか判断できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
renew_empty_selection = "資料が選択されていません"
renew_error = "更新できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
renew_fail = "更新できませんでした"
renew_item = "貸出更新"
renew_item_due = "返却期限前日"
renew_item_limit = "貸出更新の制限回数を超えました"
renew_item_no = "この資料は更新できません"
renew_item_overdue = "貸出期限超過"
renew_item_requested = "この資料は他の利用者に予約されています"
renew_select_box = "貸出更新"
renew_selected = "選択資料を貸出更新"
renew_success = "更新されました"
Renewed = "更新"
Request full text = "全文入手のリクエスト"
request_in_transit = "引取場所に運送中"
request_place_text = "依頼画面"
request_submit_text = "依頼実行"
Requests = "リクエスト"
Reserves = "予約"
Reserves Search = "予約資料検索"
Reserves Search Results = "予約資料検索結果"
result_count = "%%count%% 結果"
Results = "結果"
results = "結果"
Results for = "検索語:"
Results per page = "1ページの表示件数"
Resumption Token = "リサンプション・トークン"
Review by = "レビュー者:"
Reviews = "レビュー"
Save = "保存"
Save Comment = "コメントの保存"
save_search = "検索の保存"
save_search_remove = "保存した検索の削除"
Saved in = "保存先"
scholarly_limit = "学術雑誌の論文に限定する"
Scroll to Load More = "もっと見る"
Search = "検索"
Search For = "検索項目"
Search For Items on Reserve = "講義指定資料の検索"
Search History = "検索履歴"
Search Home = "Search Home"
Search Mode = "検索モード"
Search Options = "検索オプション"
Search Results = "検索結果"
search results of = "検索結果: "
Search Tips = "検索方法"
Search Tools = "検索ツール"
Search Type = "検索種別"
search_AND = "論理積AND"
search_groups = "検索グループ"
search_match = "論理演算"
search_NOT = "否定NOT"
search_OR = "論理和OR"
search_save_success = "検索式を保存しました。"
search_unsave_success = "検索式を削除しました。"
seconds_abbrev = "秒"
see all = "すべて見る"
See also = "をも見よ"
Select this record = "このレコードを選択"
Select your carrier = "携帯会社を選択してください"
select_page = "ページを選択"
select_pickup_location = "引取場所の選択"
select_request_group = "リクエストグループの選択"
Selected = "選択"
Send = "送信"
Send us your feedback! = "ご意見をお寄せください!。"
send_an_email_copy = "このアドレスにコピーを送付"
send_email_copy_to_me = "私にコピーを送付"
Sensor Image = "センサー画像"
Serial = "逐次刊行物"
Series = "シリーズ"
Set = "セット"
showing_items_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> アイテム"
showing_items_of_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> / <strong>%%total%%</strong> アイテム"
showing_results_for_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> 結果 検索語 '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> 結果"
showing_results_of_for_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> 結果 / <strong>%%total%%</strong> 検索語 '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
showing_results_of_html = "検索結果 <strong>%%start%% - %%end%%</strong> 結果 / <strong>%%total%%</strong>"
sidebar_close = "サイドバーが壊れた"
sidebar_expand = "拡張サイドバー"
Similar Items = "類似資料"
Skip to content = "コンテンツを見る"
skip_confirm = "本当にこのステップを省略しますか?"
skip_fix_metadata = "今回はメタデータを修正しない"
skip_step = "このステップを省略"
Slide = "スライド"
sms_failure = "エラー! メッセージを送れませんでした。"
sms_phone_number = "10桁の電話番号"
sms_sending = "メッセージ送信中..."
sms_success = "メッセージを送信しました。"
Software = "ソフトウェア"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "申し訳ありませんが、指定された言語のヘルプはありません。"
Sort = "ソート"
sort_alphabetic = "アルファベット順"
sort_author = "著者順"
sort_author_author = "アルファベット順"
sort_author_relevance = "人気順"
sort_callnumber = "請求記号順"
sort_count = "集計結果"
sort_relevance = "適合順"
sort_title = "タイトル順"
sort_year = "出版年降順"
sort_year asc = "出版年昇順"
Source = "ソース"
Source Title = "情報源タイトル"
spell_expand_alt = "検索語の拡大"
spell_suggest = "提案スペルによる検索"
Staff View = "MARC表示"
Start a new Advanced Search = "詳細検索をやり直す"
Start a new Basic Search = "基本検索をやり直す"
Start Page = "開始ページ"
starting from = "次の文字からブラウズを開始"
Status = "状態"
status_unknown_message = "ステータス情報は利用できません"
Storage Retrieval Requests = "所蔵検索リクエスト"
storage_retrieval_request_available = "予約可能"
storage_retrieval_request_cancel = "所蔵検索リクエストのキャンセル"
storage_retrieval_request_cancel_all = "すべての所蔵検索リクエストのキャンセル"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "予約の取消ができませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
storage_retrieval_request_cancel_selected = "選択した所蔵検索リクエストのキャンセル"
storage_retrieval_request_cancel_success = "資料の予約を取り消しました"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% 資料の予約を取り消しました"
storage_retrieval_request_canceled = "キャンセル"
storage_retrieval_request_check_text = "所蔵検索リクエスストの確認"
storage_retrieval_request_comments = "コメント"
storage_retrieval_request_date_invalid = "正しい日付を入力してください"
storage_retrieval_request_date_past = "正しい日付を入力してください"
storage_retrieval_request_empty_selection = "所蔵検索リクエストが選択されていません。"
storage_retrieval_request_error_blocked = "このアイテムに対する所蔵検索リクエストを行う権限がありません。"
storage_retrieval_request_error_fail = "予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "受取場所が間違っています。もう一度正しく入力してください。"
storage_retrieval_request_issue = "日付"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "登録情報が不足のため、予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
storage_retrieval_request_place_success = "予約を受け付けました"
storage_retrieval_request_place_success_html = "予約を受け付けました <a href="%%url%%">所蔵検索リクエスト</a>."
storage_retrieval_request_place_text = "所蔵検索リクエストの依頼"
storage_retrieval_request_processed = "処理中"
storage_retrieval_request_profile_html = "所蔵検索リクエストを行うには、<a href="%%url%%">図書館目録プロフィール</a>を作成してください。"
storage_retrieval_request_reference = "参考資料"
storage_retrieval_request_selected_item = "選択アイテム"
storage_retrieval_request_submit_text = "予約"
storage_retrieval_request_volume = "巻"
storage_retrieval_request_year = "年"
Subcollection = "サブコレクション"
Subject = "主題"
Subject Area = "主題分野"
Subject Geographic = "地理件名"
Subject Recommendations = "お勧めの主題"
Subject Terms = "件名"
Subject(s) = "件名"
Subjects = "主題"
Submit = "実行"
Submitting = "実行"
Suggested Topics = "関連のトピックス"
Summary = "要約"
Summon Results = "Summon検索結果"
summon_database_recommendations = "次のデータベースからも検索できます:"
Supplements = "補足資料"
Supplied by Amazon = "Amazon提供"
switch_view = "表示画面切替 %%view%%"
switchquery_fuzzy = "あいまい検索を実行すると似通った綴りの用語を検索されるかも知れません"
switchquery_intro = "検索結果が意図したものでない場合は、検索語を変更してもう一度検索してください。"
switchquery_lowercasebools = "論理演算子はすべて大文字で指定してください。"
switchquery_truncatechar = "検索結果を増やすには検索語を短くしてください"
switchquery_unwantedbools = "単語としてANDとOR、NOTを指定する場合は、演算子と区別するために引用符で囲んでください。"
switchquery_unwantedquotes = "引用符をはずすともっと多くの結果が得られます。"
switchquery_wildcard = "ワイルドカードシンボルを使用すると様々なバリエーションの単語にヒットします。"
System Unavailable = "システムが利用できません"
Table of Contents = "目次"
Table of Contents unavailable = "目次はありません"
Tag = "タグ"
Tag Management = "タグの管理"
tag_delete_filter = "次のフィルターを使用しています - ユーザ名: %username%, タグ: %tag%, リソース: %resource%"
tag_delete_warning = "注意! この操作で %count% 個のリソースタグが削除されます。"
tag_filter_empty = "このフィルターで使用できるタグはありません"
Tags = "タグ"
tags_deleted = "%count% タグが削除されました"
test_fail = "失敗"
test_fix = "修正"
test_ok = "OK"
Text this = "この資料をSMS送信"
Thank you for your feedback. = "ご協力ありがとうございました。"
That email address is already used = "このメールアドレスは既に使用されています"
That username is already taken = "このユーザ名は既に使用されています"
The record you selected is not part of any of your lists. = "選択したレコードはリストに含まれていません。"
The record you selected is not part of the selected list. = "選択したレコードは選択リストに含まれていません。"
The system is currently unavailable due to system maintenance = "システム保守作業のため、現在システムは利用できません"
Theme = "テーマ"
This email was sent from = "このメールの送信元"
This field is required = "このフィールドは必須です"
This item is already part of the following list/lists = "この資料は既に以下のリストに含まれています"
This result not is displayed to guests = "この結果はゲストには表示されません。"
Title = "タイトル"
Title not available = "タイトルはありません"
Title View = "タイトル表示"
title_hold_place = "リクエストタイトルを指定してください"
To = "To"
Too Many Email Recipients = "メール受信者が多すぎます"
too_many_favorites = "お気に入り項目が多すぎて一度に表示できません。リストを増やして再配置するか、タグを使って制限してください。"
too_many_new_items = "新規資料が多すぎて一つのリストに表示できません。検索条件を追加してください。"
too_many_reserves = "講義資料が多すぎて一つのリストに表示できません。検索条件を追加してください。"
top_facet_label = "%%label%% ..."
Topic = "トピック"
Topics = "トピックス"
Total Balance Due = "請求総額"
total_comments = "コメント総数"
total_lists = "リスト総数"
total_resources = "リソース総数"
total_saved_items = "保存アイテム総数"
total_tags = "タグ総数"
total_users = "利用者総数"
Transliterated Title = "翻字タイトル"
tree_search_limit_reached_html = "検索結果が表示可能件数を超過しました。最初の<b>%%limit%%</b>件を表示しています。検索結果を絞り込むには、<a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">詳細検索</a>をご利用ください。"
unique_tags = "ユニークタグ"
University Library = "大学図書館"
Unknown = "不明"
unrecognized_facet_label = "その他"
Upgrade VuFind = "VuFindのアップグレード"
upgrade_description = "VuFindのアップグレードを行う場合、このツールを使うと現行の設定をロードできます。"
URL = "URL"
Use for = "を見よ参照"
Use instead = "を見よ"
User Account = "アカウント"
Username = "ユーザ名"
Username cannot be blank = "ユーザ名を入力してください"
Username is already in use in another library card = "このユーザ名は別の図書カードで使用されています"
VHS = "VHS"
Video = "ビデオ"
Video Clips = "ビデオクリップ"
Videos = "ビデオ"
View Book Bag = "図書バッグを見る"
View Full Collection = "全コレクションを閲覧"
View Full Record = "全レコードを閲覧"
View in EDS = "EDSでの表示"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "オンライン・プレビュー: この本をHathi Trustでプレビュー"
View Record = "レコードを閲覧"
View Records = "レコードを見る"
View this record in EBSCOhost = "EBSCOhostのレコードを表示"
view_already_selected = "%%current%% 選択済"
visual_facet_parent = "From"
Volume = "巻"
Volume Holdings = "所蔵巻号"
VuFind Configuration = "VuFindの設定"
vufind_upgrade_fail = "現在、VuFindをアップグレードできません"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "警告: この引用は必ずしも正確ではありません"
wcterms_broader = "上位件名"
wcterms_exact = "関連件名"
wcterms_narrower = "下位件名"
Web = "Web"
What am I looking at = "現在の検索対象"
widen_prefix = "検索範囲を拡大"
wiki_link = "Wikipediaによる"
with filters = "フィルター適用"
with_selected = "選択資料の処理"
Year of Publication = "出版年"
Yesterday = "昨日"
You do not have any fines = "延滞金はありません"
You do not have any holds or recalls placed = "予約または返却請求された資料はありません"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "ILLリクエストはありません。"
You do not have any items checked out = "貸出中の資料はありません"
You do not have any library cards = "図書館カードを1枚も持っていません"
You do not have any saved resources = "保存した事項はありません"
You do not have any storage retrieval requests placed = "所蔵検索リクエストはありませn。"
You must be logged in first = "この操作にはログインが必要です"
Your Account = "処理一覧"
Your book bag is empty = "ブックカートは空です"
Your Checked Out Items = "貸出中資料"
Your Comment = "コメント"
Your Favorites = "お気に入り"
Your Fines = "延滞金"
Your Holds and Recalls = "予約と返却請求"
Your Lists = "リスト"
Your Profile = "プロフィル"
Your search terms = "指定した検索語"
Your Tags = "指定タグ"
your_match_would_be_here = "指定した語はこの位置にマッチします"
Zip = "郵便番号"
zoom = "ズーム"