1093 lines
53 KiB
INI
1093 lines
53 KiB
INI
; For future reference:
|
||
;note_785_7 = "Fusionado con" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
|
||
;Spanish = Español
|
||
Abstract = "Resumen"
|
||
Access = "Acceso"
|
||
Access URL = "URL de Acceso"
|
||
access_denied = "Acceso Denegado"
|
||
Accession Number = "Número de Acceso"
|
||
Account = "Cuenta"
|
||
account_block_options_missing = "Algunas opciones se han eliminado debido a un bloqueo en su cuenta. Detalles: %%details%%"
|
||
Add a Library Card = "Agregar una Tarjeta de la Biblioteca"
|
||
Add a Note = "Agregar Nota"
|
||
Add Tag = "Agregar Etiqueta"
|
||
Add Tags = "Agregar Etiquetas"
|
||
Add to another list = "Agregar a otra lista"
|
||
Add to Book Bag = "Añadir a la Mochila"
|
||
Add to favorites = "Agregar a favoritos"
|
||
Add your comment = "Agregar comentario"
|
||
add_comment_fail_blank = "No puede estar vacío el comentario."
|
||
add_comment_success = "Se ha agregado el comentario."
|
||
add_favorite_fail = "Error: registro no guardado"
|
||
add_list_fail = "Error: Lista no creada"
|
||
add_other_libraries = "Incluir artículos en otra Biblioteca"
|
||
add_search = "Agregar Campos de Búsqueda"
|
||
add_search_group = "Agregar Grupos de Búsqueda"
|
||
add_tag_error = "Error: Las etiquetas no se puedieron guardar"
|
||
add_tag_note = "Los espacios separarían las etiquetas. Utilice comillas para etiquetas de varias palabras."
|
||
add_tag_success = "Etiquetas Guardadas"
|
||
add_to_favorites_html = "Añadir <em>%%title%%</em> a favoritos"
|
||
Address = "Dirección"
|
||
adv_search_all = "Todos los Campos"
|
||
adv_search_author = "Autor"
|
||
adv_search_callnumber = "No. de Clasificación"
|
||
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
|
||
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
|
||
adv_search_journaltitle = "Título de Revista"
|
||
adv_search_label = "Buscar"
|
||
adv_search_publisher = "Editor"
|
||
adv_search_select_all = "seleccionar todo"
|
||
adv_search_series = "Series"
|
||
adv_search_subject = "Materia"
|
||
adv_search_title = "Título"
|
||
adv_search_toc = "Tabla de Contenido"
|
||
adv_search_year = "Año de Publicación"
|
||
Advanced = "Avanzado"
|
||
Advanced Search = "Búsqueda Avanzada"
|
||
advSearchError_noRights = "Lo sentimos, no tiene permisos para editar la búsqueda. Tal vez ha expirado la sesión en su navegador."
|
||
advSearchError_notAdvanced = "La búsqueda solicitada para editar no es Avanzada."
|
||
advSearchError_notFound = "No se ha encontrado la búsqueda solicitada."
|
||
ajaxview_label_information = "Información"
|
||
ajaxview_label_tools = "Herramientas"
|
||
All = "Todo"
|
||
All Fields = "Todos los Campos"
|
||
All Pages Loaded = "Todas las páginas cargadas"
|
||
All Text = "Todo el Texto"
|
||
alphabrowse_matches = "Resultados"
|
||
alphabrowselink_html = "Navegar por las entradas %%index%% iniciando desde <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
|
||
An error has occurred = "Ha ocurrido un error"
|
||
An error occurred during execution; please try again later. = "Un error ha ocurrido durante la ejecución; por favor intente más tarde"
|
||
AND = "Y"
|
||
anonymous_tags = "Etiquetas Anónimas"
|
||
APA Citation = "Cita APA"
|
||
applied_filter = "Filtro Aplicado"
|
||
Article = "Artículo"
|
||
Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario"
|
||
Associated country = "País asociado"
|
||
Audience = "Público"
|
||
Audio = "Audiom"
|
||
authentication_error_admin = "No podemos iniciar su sesión en este momento. Por favor contacte a su Administrador del Sistema."
|
||
authentication_error_blank = "La información para su Ingreso no pueden estar vacíos."
|
||
authentication_error_creation_blocked = "No tiene permisos para crear una cuenta."
|
||
authentication_error_denied = "Las Credenciales no coinciden! Acceso negado."
|
||
authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor intente nuevamente."
|
||
authentication_error_loggedout = "Ha cerrado la sesión."
|
||
authentication_error_technical = "No podemos ingresarlo ahora. Por favor inténtelo más tarde."
|
||
Author = "Autor"
|
||
Author Browse = "Autor alfabético"
|
||
Author Notes = "Notas de Autor"
|
||
Author Results for = "Resultados por Autor"
|
||
Author Search Results = "Resultados de Búsqueda por Autor"
|
||
Authority File = "Archivo de autoridad"
|
||
Authors = "Autores"
|
||
Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados"
|
||
Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada"
|
||
auto_configure_description = "Si es una nueva instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver el error."
|
||
auto_configure_disabled = "Configuración Automática deshabilitada."
|
||
auto_configure_title = "Configuración Automática"
|
||
Availability = "Disponibilidad"
|
||
Available = "Disponible"
|
||
Available Functionality = "Funcionalidad disponible"
|
||
Awards = "Premios"
|
||
Back to Record = "Volver al Registro"
|
||
Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda"
|
||
Backtrace = "Rastrear"
|
||
Bag = "Bolsa"
|
||
Balance = "Balance"
|
||
basic_search_keep_filters = "retener mis filtros"
|
||
Be the first to leave a comment = "Sea el primero en dejar un comentario"
|
||
Be the first to tag this record = "Sea el primero en etiquetar este registro"
|
||
Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos"
|
||
Bibliography = "Bibliografía"
|
||
Blu-ray Disc = "Disco Blue-Ray"
|
||
Book = "Libro"
|
||
Book Bag = "Bolsa de libros"
|
||
Book Chapter = "Capítulo de libro"
|
||
Book Cover = "Portada"
|
||
bookbag_confirm_empty = "Está seguro que quiere vaciar su Mochila?"
|
||
bookbag_delete = "Borrar los elementos seleccionados de la Mochila"
|
||
bookbag_delete_selected = "Borrar Seleccionados"
|
||
bookbag_email = "Elementos de la Mochila por correo electrónico"
|
||
bookbag_email_selected = "Seleccionados por correo electrónico"
|
||
bookbag_export = "Exportar elementos Seleccionados de la Mochila"
|
||
bookbag_export_selected = "Exportar Seleccionados"
|
||
bookbag_full = "Completo"
|
||
bookbag_full_msg = "Su Mochila está Llena"
|
||
bookbag_is_empty = "Su Mochila está Vacía"
|
||
bookbag_print_selected = "Imprimir Seleccionados"
|
||
bookbag_save = "Guardar elementos seleccionados de la Mochila"
|
||
bookbag_save_selected = "Guardar Seleccionados"
|
||
Bookmark = "Marcador"
|
||
Books = "Libros"
|
||
Borrowing Location = "Ubicación de Préstamo"
|
||
Braille = "Braille"
|
||
Brief View = "Vista Breve"
|
||
Browse = "Revisar"
|
||
Browse Alphabetically = "Lista Alfabética"
|
||
Browse for Authors = "Revisar por Autor"
|
||
Browse Home = "Página principal"
|
||
Browse the Catalog = "Revisar el Catálogo"
|
||
Browse the Collection = "Revisar la Colección"
|
||
Browse the Collection Alphabetically = "Lista Alfabética de la Colección"
|
||
browse_author = "Autor"
|
||
browse_dewey = "No. de Clasificación (Dewey)"
|
||
browse_format = "Formato"
|
||
browse_lcc = "No. de Clasificación (LC)"
|
||
browse_publishDate = "Año de Publicación"
|
||
browse_title = "Título"
|
||
browse_topic = "Tópico"
|
||
bulk_email_success = "Sus elementos han sido enviados"
|
||
bulk_email_title = "Elementos del Catálogo de la Biblioteca"
|
||
bulk_error_missing = "Algún dato falta. Su solicitud no fue exitosa"
|
||
bulk_export_not_supported = "Los registros seleccionados no soportan exportación masiva."
|
||
bulk_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Por favor intentar nuevamente."
|
||
bulk_noitems_advice = "Ninguna copia fue seleccionada. Por favor hacer clic en la casilla cercana a la copia e intentar nuevamente."
|
||
bulk_save_error = "Algún dato falta. Sus elementos no fueron guardados."
|
||
bulk_save_success = "Sus elementos han sido guardados"
|
||
By = "Por"
|
||
by = "por"
|
||
By Alphabetical = "Alfabético"
|
||
By Author = "Por Autor"
|
||
By Call Number = "por Clasificación"
|
||
By Course = "Por Curso"
|
||
By Department = "Por Departamento"
|
||
By Era = "Por Época"
|
||
By Genre = "Por Genero"
|
||
By Instructor = "Por Instructor"
|
||
By Popularity = "Por Popularidad"
|
||
By Recent = "Por Recientes"
|
||
By Region = "Por Región"
|
||
By Title = "Por Título"
|
||
By Topic = "Por Materia"
|
||
Call Number = "Número de Clasificación"
|
||
callnumber_abbrev = "No. Clasificación"
|
||
Cannot find record = "Registro no encontrado"
|
||
Cannot find similar records = "No se encontraron registros similares"
|
||
Cassette = "Cassette"
|
||
cat_establish_account = "A fin de establecer el perfil de su cuenta, por favor ingrese lo siguiente:"
|
||
cat_password_abbrev = "Clave"
|
||
cat_username_abbrev = "Usuario"
|
||
Catalog Login = "Ingreso al Catálogo"
|
||
Catalog Results = "Resultados"
|
||
catalog_login_desc = "Introduzca sus credenciales del catálogo de la biblioteca."
|
||
CD = "CD"
|
||
Change Password = "Cambiar Contraseña"
|
||
channel_add_more = "Añadir más canales como este"
|
||
channel_browse = "Buscar más registros"
|
||
channel_expand = "Explorar canales relacionados"
|
||
channel_explore = "Explorar canales"
|
||
channel_search = "Mostrar ítemes como resultados de búsqueda"
|
||
channel_searchbox_label = "Buscar más canales:"
|
||
Check Hold = "Comprobar Reserva"
|
||
Check Recall = "Comprobar Solicitud"
|
||
Checked Out = "Prestado"
|
||
Checked Out Items = "Copias Prestadas"
|
||
Checkedout = "Prestados"
|
||
Chicago Citation = "Citación estilo Chicago"
|
||
child_record_count = "Registros %%count%%"
|
||
child_records = "Contenido/piezas"
|
||
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar"
|
||
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione una columna para iniciar la revisión"
|
||
Choose a List = "Elija una Lista"
|
||
choose_login_method = "Por favor elegir método de inicio de sesión:"
|
||
citation_issue_abbrev = "no."
|
||
citation_multipage_abbrev = "pp."
|
||
citation_singlepage_abbrev = "p."
|
||
citation_volume_abbrev = "Vol."
|
||
Cite this = "Citar"
|
||
City = "Ciudad"
|
||
Clear = "Limpiar"
|
||
clear_tag_filter = "Limpiar filtro"
|
||
close = "cerrar"
|
||
Code = "Código"
|
||
Collection = "Colección"
|
||
Collection Browse = "Ver por colección"
|
||
Collection Items = "Colección de elementos"
|
||
collection_disambiguation = "Se han encontrado múltiples coincidencias de colecciones"
|
||
collection_empty = "No hay elementos a desplegar."
|
||
collection_view_record = "Ver registro"
|
||
Collections = "Colecciones"
|
||
comment_error_load = "Error: no podemos visualizar comentario"
|
||
comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario"
|
||
Comments = "Comentarios"
|
||
Company/Entity = "Empresa/Entidad"
|
||
Configuration = "Configuración"
|
||
confirm_delete = "¿Seguro que desea borrar esto?"
|
||
confirm_delete_brief = "¿Borrar elemento?"
|
||
confirm_delete_library_card_brief = "Borrar la Tarjeta de la Biblioteca?"
|
||
confirm_delete_library_card_text = "Está seguro de querer borrar ésta tarjeta de la biblioteca?"
|
||
confirm_delete_list_brief = "¿Borrar lista?"
|
||
confirm_delete_list_text = "¿Seguro que desea borrar esta lista?"
|
||
confirm_delete_tags_brief = "Borrar Etiquetas"
|
||
confirm_dialog_no = "Cancelar"
|
||
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
|
||
confirm_hold_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus reservas?"
|
||
confirm_hold_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus reservas seleccionadas?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus solicitudes actuales de préstamo interbibliotecario?"
|
||
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas?"
|
||
confirm_new_password = "Confirmar Nueva Contraseña"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus solicitudes de recuperación de almacenamiento actuales?"
|
||
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus solicitudes de recuperación de almacenamiento seleccionado?"
|
||
Contents = "Contenido"
|
||
Contributing Source = "Fuente de Contibución"
|
||
Contributors = "Colaboradores"
|
||
Copies = "Copias"
|
||
Copy = "Copia"
|
||
Copyright = "Derechos de autor"
|
||
Corporate Author = "Autor Corporativo"
|
||
Corporate Authors = "Autores Corporativos"
|
||
Country = "País"
|
||
Course = "Curso"
|
||
Course Reserves = "Reservas de Curso"
|
||
course_reserves_empty_list = "No coinciden reservas de cursos."
|
||
Cover Image = "Imagen de Portada"
|
||
Create a List = "Crear una Lista"
|
||
Create New Account = "Crear Nueva Cuenta"
|
||
Create New Password = "Crear Nueva Contraseña"
|
||
Created = "Creado"
|
||
Database = "Base de Datos"
|
||
Date = "Fecha"
|
||
Date of birth = "Fecha de nacimiento"
|
||
Date of death = "Fecha de fallecimiento"
|
||
date_day_placeholder = "D"
|
||
date_from = "De"
|
||
date_month_placeholder = "M"
|
||
date_to = "a"
|
||
date_year_placeholder = "A"
|
||
Debug Information = "Información Depurada"
|
||
del_search = "Borrar Grupo de Búsqueda"
|
||
Delete = "Borrar"
|
||
delete_all = "Borrar Todo"
|
||
delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario."
|
||
delete_comment_success = "Comentario eliminado."
|
||
delete_list = "Borrar Lista"
|
||
delete_page = "Borrar Página"
|
||
delete_selected = "Borrar Seleccionados"
|
||
delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados"
|
||
delete_tag = "Borrar etiqueta"
|
||
delete_tags = "Borrar Etiquetas"
|
||
delete_tags_by = "Borrar Etiquetas por"
|
||
Department = "Departamento"
|
||
Description = "Descripción"
|
||
Desired Username = "Nombre de usuario deseado"
|
||
Detailed View = "Vista Detallada"
|
||
Details = "Vista Staff"
|
||
Displaying the top = "Mostrando la parte superior"
|
||
Document Inspector = "Inspector de documentos"
|
||
Document Type = "Tipo de Documento"
|
||
DOI = "DOI"
|
||
doi_detected_html = "Su búsqueda parece contener un DOI. Haga clic aquí para ver la disponibilidad del recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
|
||
Draw Search Box = "Dibujar cajón de búqueda"
|
||
Due = "Vencimiento"
|
||
Due Date = "Fecha de Vencimiento"
|
||
DVD = "DVD"
|
||
eBook = "eBook"
|
||
Edit = "Editar"
|
||
Edit Library Card = "Editar Tarjeta de la Biblioteca"
|
||
Edit this Advanced Search = "Editar esta Búsqueda Avanzada"
|
||
edit_list = "Editar Lista"
|
||
edit_list_fail = "Lo sentimos, no está autorizado para editar esta lista"
|
||
edit_list_success = "Lista actualizada"
|
||
Edition = "Edición"
|
||
eds_expander_fulltext = "También buscar en el texto completo de los artículos"
|
||
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar temas equivalentes"
|
||
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palabras relacionadas"
|
||
eds_limiter_FC = "Sólo Catálogo"
|
||
eds_limiter_FC1 = "Sólo Repositorio Institucional"
|
||
eds_limiter_FM6 = "Audio Disponible"
|
||
eds_limiter_FR = "Referencias Disponibles"
|
||
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
|
||
eds_limiter_FT1 = "Disponible en Colecciones de la Biblioteca"
|
||
eds_limiter_RV = "Revisado por Pares"
|
||
eds_mode_all = "Buscar todos mis términos de búsqueda"
|
||
eds_mode_any = "Buscar alguno de mis términos de búsqueda"
|
||
eds_mode_bool = "Booleano/Frase"
|
||
eds_mode_smart = "Búsqueda SmartText"
|
||
eds_modes_and_expanders = "Modos de búsqueda y expansores"
|
||
Electronic = "Electrónico"
|
||
Email = "Correo Electrónico"
|
||
Email Address = "Dirección de Correo Electrónico"
|
||
Email address is invalid = "Dirección de Correo electrónico no es válida"
|
||
Email Record = "Enviar Registro por Correo electrónico"
|
||
Email this = "Enviar este por Correo electrónico"
|
||
Email this Search = "Enviar por Correo electrónico esta Búsqueda"
|
||
email_failure = "Error - El mensaje no puede ser enviado"
|
||
email_link = "Liga"
|
||
email_maximum_recipients_note = "A lo sumo %%max%% destinatarios están permitidos"
|
||
email_multiple_recipients_note = "Puede especificar varios destinatarios separados por comas"
|
||
email_selected = "Enviar por correo electrónico lo seleccionado"
|
||
email_selected_favorites = "Enviar por correo electrónico los favoritos seleccionados"
|
||
email_sending = "Enviando Mensaje..."
|
||
email_subject = "Materia"
|
||
email_success = "Mensaje Enviado"
|
||
Empty = "Vacío"
|
||
Empty Book Bag = "Bolsa para libros vacía"
|
||
Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración"
|
||
End Page = "Fin de Página"
|
||
Era = "Época"
|
||
error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados."
|
||
error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros"
|
||
Exception = "Excepción"
|
||
Excerpt = "Extracto"
|
||
exclude_facet = "[Excluir]"
|
||
exclude_newspapers = "Excluir artículos de periódicos"
|
||
Expires = "Expira"
|
||
Export = "Exportar"
|
||
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
|
||
Export Items = "Exportar elementos"
|
||
Export Record = "Exportar Registro"
|
||
Export to = "Exportar a "
|
||
export_choose_format = "Seleccionar formato de exportación."
|
||
export_download = "Descargar Archivo"
|
||
export_exporting = "Creando Archivo de Exportación"
|
||
export_fail = "Sus elementos no fueron exportados."
|
||
export_invalid_format = "Formato de exportación no válido."
|
||
export_missing = "Algún dato falta. Sus elementos no fueron exportados"
|
||
export_no_formats = "Este registro no soporta exportación."
|
||
export_redirect = "Iniciar exportación a %%service%%"
|
||
export_refworks = "Exportar a RefWorks"
|
||
export_save = "Guardar Archivo"
|
||
export_selected = "Exportar los Seleccionados"
|
||
export_selected_favorites = "Exportar los Favoritos Seleccionados."
|
||
export_success = "Exportación Completada"
|
||
export_unsupported_format = "Formato de Exportación no soportado."
|
||
external_auth_heading = "Acceso a material licenciado"
|
||
external_auth_login_message = "Iniciar sesión para acceder a material licenciado"
|
||
external_auth_unauthorized = "No está autorizado para acceder a material licenciado"
|
||
external_auth_unauthorized_desc = "Su método de acceso no proporciona acceso a material licenciado. Por favor, cierre la sesión y luego inicie utilizando otro método"
|
||
FAQs = "Preguntas Frecuentes"
|
||
fav_delete = "Borrar Favoritos Seleccionados"
|
||
fav_delete_deleting = "Sus favoritos están siendo eliminados."
|
||
fav_delete_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Sus favoritos no fueron eliminados."
|
||
fav_delete_missing = "Faltaron algunos datos. Sus favoritos no fueron eliminados."
|
||
fav_delete_success = "Sus favoritos fueron eliminados."
|
||
fav_delete_warn = "Está por borrar los favoritos de todas sus listas – Si desea borrar solo los favoritos de una lista específica, por favor seleccione la lista antes de marcar borrar."
|
||
fav_email_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Sus favoritos no fueron enviados por correo electrónico."
|
||
fav_email_missing = "Faltaron algunos datos. Sus favoritos no fueron enviados por correo electrónico."
|
||
fav_email_success = "Sus favoritos fueron enviados por correo electrónico conforme a lo solicitado."
|
||
fav_export = "Exportar favoritos"
|
||
fav_list_delete = "Su lista favorita ha sido borrada."
|
||
fav_list_delete_cancel = "Esta lista no fue borrada."
|
||
fav_list_delete_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Su lista no ha sido borrada."
|
||
Favorites = "Favoritos"
|
||
Fee = "Cuota"
|
||
Feedback = "Comentarios"
|
||
feedback_name = "Nombre"
|
||
Field of activity = "Campo de actividad"
|
||
File Description = "Descripción del Archivo"
|
||
Filter = "Filtro"
|
||
filter_tags = "Filtro de Etiquetas"
|
||
filter_wildcard = "Cualquier"
|
||
Find = "Buscar"
|
||
Find More = "Buscar Más"
|
||
Find New Items = "Buscar Nuevos Ejemplares"
|
||
Finding Aid = "Encontrar Ayuda"
|
||
Fine = "Multa"
|
||
fine_limit_patron = "Ha llegado al límite de multas, no puede renovar"
|
||
Fines = "Multas"
|
||
First = "Primero"
|
||
First Name = "Nombre"
|
||
fix_metadata = "Si, fijar metadato; voy a esperar"
|
||
for search = "Para Buscar"
|
||
Forgot Password = "Ha olvidado su contraseña"
|
||
Form Submitted! = "Formulario Enviado!"
|
||
Format = "Formato"
|
||
From = "De"
|
||
Full description = "Descripción completa"
|
||
Full text is not displayed to guests = "El texto completo no se muestra a los invitados"
|
||
fulltext_limit = "Limitar a artículos con texto completo disponible"
|
||
Gender = "Género"
|
||
Genre = "Género"
|
||
Geographic Search = "Búsqueda Geográfica"
|
||
Geographic Terms = "Términos Geográficos"
|
||
Geography = "Geografía"
|
||
Get full text = "Enlace del recurso"
|
||
Get RSS Feed = "RSS"
|
||
Globe = "Global"
|
||
Go = "ir"
|
||
Go to Standard View = "ir a Vista Normal"
|
||
go_to_list = "Ir a la Lista"
|
||
google_map_cluster = "Grupo"
|
||
google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento"
|
||
Grid = "Cuadrícula"
|
||
Group = "Grupo"
|
||
group_AND = "Todos los Grupos"
|
||
group_OR = "Ningún Grupo"
|
||
Has Illustrations = "Tiene ilustraciones"
|
||
Help = "Ayuda"
|
||
Help with Advanced Search = "Ayuda Búsqueda Avanzada"
|
||
Help with Search Operators = "Ayuda Operadores de Búsqueda"
|
||
help_page_missing = "La página de ayuda no existe"
|
||
hierarchy_hide_tree = "Ocultar jerarquía completa"
|
||
hierarchy_show_tree = "Ver jerarquía completa"
|
||
hierarchy_tree = "Contexto"
|
||
hierarchy_tree_error = "Lo sentimos, no fue posible cargar el árbol de jerarquía"
|
||
hierarchy_view_context = "Ver contexto"
|
||
History = "Historia"
|
||
history_delete = "Borrar"
|
||
history_delete_link = "Borrar"
|
||
history_empty_search = "Nada (Búsqueda vacía)"
|
||
history_limits = "Límites"
|
||
history_no_searches = "No hay búsquedas registradas en su historial."
|
||
history_purge = "Purgar mis búsquedas no guardadas"
|
||
history_recent_searches = "Sus búsquedas recientes"
|
||
history_results = "Resultados"
|
||
history_save = "¿Guardar?"
|
||
history_save_link = "Guardar"
|
||
history_saved_searches = "Sus Búsquedas Guardadas"
|
||
history_search = "Buscar"
|
||
history_time = "Tiempo"
|
||
hold_available = "Disponible para llevar"
|
||
hold_cancel = "Cancelar reserva"
|
||
hold_cancel_all = "Cancelar todas las reservas"
|
||
hold_cancel_fail = "Su solicitud no ha sido cancelada, por favor contactar con el mostrador de circulación para más ayuda"
|
||
hold_cancel_selected = "Cancelar reservas seleccionadas"
|
||
hold_cancel_success = "Su solicitud ha sido cancelada"
|
||
hold_cancel_success_items = "%%count%% Su solicitud fue cancelada"
|
||
hold_date_invalid = "Introduzca una fecha válida"
|
||
hold_date_past = "Introduzca una fecha futura"
|
||
hold_empty_selection = "ninguna reserva fue seleccionada"
|
||
hold_error_blocked = "No cuenta con privilegios para reservar el elemento"
|
||
hold_error_fail = "Su solicitud ha fallado. Contacte con el personal del mostrador para ayuda"
|
||
hold_invalid_pickup = "Ubicación inválida, intente de nuevo."
|
||
hold_invalid_request_group = "Grupo de solicitud de reserva inválido. Por favor, intentar de nuevo"
|
||
hold_items_available = "No se puede colocar una reserva porque los ítemes están disponibles"
|
||
hold_login = "Entrar Para información de reservas y retiradas"
|
||
hold_place = "Hacer solicitud"
|
||
hold_place_fail_missing = "Su solicitud ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación"
|
||
hold_place_success_html = "Se ha realizado su solicitud. <a href="%%url%%">Sus reservas y reclamos</a>."
|
||
hold_profile_html = "Para información de reservas y apartados, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de Biblioteca</a>."
|
||
hold_queue_position = "En Cola"
|
||
hold_record_already_on_loan = "Usted ya tiene el registro en préstamo"
|
||
hold_request_group = "Solicitud del"
|
||
hold_requested_group = "Solicitado a"
|
||
hold_required_by = "Ya no es necesario después de"
|
||
hold_success = "Solicitud aprobada"
|
||
Holdings = "Existencias"
|
||
Holdings at Other Libraries = "Existencias en otras Bibliotecas"
|
||
holdings_details_from = "Detalle de Existencias desde %%location%%"
|
||
Holdings_notes = "Notas"
|
||
Holds = "Reservas"
|
||
Holds and Recalls = "Reservas y Reclamos"
|
||
Home = "Inicio"
|
||
home_browse = "Revisar por"
|
||
HTML Full Text = "Texto Completo HTML"
|
||
Identifier = "Identificador"
|
||
ill_request_available = "Disponible para llevar"
|
||
ill_request_cancel = "Cancelar solicitud de préstamo interbibliotecario"
|
||
ill_request_cancel_all = "Cancelar todas las solicitudes de préstamo interbibliotecario"
|
||
ill_request_cancel_fail = "Su solicitud no ha sido cancelada, por favor contactar con el mostrador de circulación para más ayuda"
|
||
ill_request_cancel_selected = "Cancelar las solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas"
|
||
ill_request_cancel_success = "Su solicitud ha sido cancelada"
|
||
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Su solicitud fue cancelada"
|
||
ill_request_canceled = "Cancelado"
|
||
ill_request_check_text = "Compruebe Solicitud de Préstamo Interbibliotecario"
|
||
ill_request_comments = "Comentarios"
|
||
ill_request_date_invalid = "Introduzca una fecha valida"
|
||
ill_request_date_past = "Introduzca una fecha futura"
|
||
ill_request_empty_selection = "Solicitudes de préstamo interbibliotecario no seleccionadas"
|
||
ill_request_error_blocked = "No tiene suficientes privilegios para realizar solicitud de préstamo interbibliotecario para este elemento"
|
||
ill_request_error_fail = "Su solicitud ha fallado. Contacte con el personal del mostrador para ayuda"
|
||
ill_request_error_technical = "La solicitud ha fallado debido a un error del sistema. Por favor, póngase en contacto con el mostrador de circulación para obtener más ayuda"
|
||
ill_request_error_unknown_patron_source = "Usuario no identificado en la solicitud de préstamo interbibliotecario"
|
||
ill_request_invalid_pickup = "Ubicación inválida, intente de nuevo."
|
||
ill_request_pick_up_library = "Recoger en Biblioteca"
|
||
ill_request_pick_up_location = "Recoger en Ubicación"
|
||
ill_request_place_fail_missing = "Su solicitud ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación"
|
||
ill_request_place_success = "Se ha realizado su solicitud"
|
||
ill_request_place_success_html = "Se ha realizado su solicitud <a href="%%url%%">Solicitudes de Préstamo Interbibliotecario</a>."
|
||
ill_request_place_text = "Solicitar Préstamo Interbibliotecario"
|
||
ill_request_processed = "Procesado"
|
||
ill_request_profile_html = "Para información de solicitud de préstamo interbibliotecario, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de la biblioteca</a>"
|
||
ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitud"
|
||
Illustrated = "Ilustrado"
|
||
ils_connection_failed = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
|
||
ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
|
||
ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus elementos podrían no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
|
||
ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podría no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
|
||
ils_offline_status = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
|
||
ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento"
|
||
Import Record = "Registro Importado"
|
||
in = "en"
|
||
In This Collection = "En esta colección"
|
||
in_collection_label = "En colección:"
|
||
include_synonyms = "Expandir resultados usando sinónimos"
|
||
Index Terms = "Términos del Indice"
|
||
Indexes = "Indexados"
|
||
information = "Información"
|
||
Institution = "Institución"
|
||
Institutional Login = "Ingreso de sesión Institucional"
|
||
institutional_login_desc = "Ingresar nombre de usuario del campus y contraseña."
|
||
Instructor = "Instructor"
|
||
Interlibrary Loan Requests = "Solicitudes de Préstamo Interbibliotecario"
|
||
Internet = "Internet"
|
||
Invalid Patron Login = "Inicio de sesión de Usuario Inválido"
|
||
Invalid phone number. = "Teléfono inválido."
|
||
Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo electrónico del receptor inválido"
|
||
Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo electrónico del despachante inválido"
|
||
ISBN = "ISBN"
|
||
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
|
||
ISSN = "ISSN"
|
||
Issue = "Número"
|
||
Item Description = "descripción de la copia"
|
||
Item Notes = "Notas"
|
||
Item removed from favorites = "Elemento eliminado de favoritos"
|
||
Item removed from list = "Elemento eliminado de la lista"
|
||
Items = "Elementos"
|
||
items = "elementos"
|
||
items_added_to_bookbag = "%%count%% Elementos agregados a su Mochila"
|
||
items_already_in_bookbag = "%%count%% Elementos están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
|
||
Journal = "Revista"
|
||
Journal Articles = "Artículos de Revistas"
|
||
Journal Info = "Información de la Revista"
|
||
Journal Title = "Título de Revista"
|
||
Journals = "Revistas"
|
||
Jump to = "pasar a"
|
||
just_cataloged = "Recién Catalogado"
|
||
Keyword = "Palabra clave"
|
||
Keyword Filter = "Filtro de palabra clave"
|
||
Kit = "Conjunto"
|
||
Language = "Lenguaje"
|
||
large = "Largo"
|
||
Last = "Ultimo"
|
||
Last Modified = "Ultima modificación"
|
||
Last Name = "Apellido"
|
||
less = "menos"
|
||
libphonenumber_invalid = "Número de teléfono no válido"
|
||
libphonenumber_invalidcountry = "Código de país no válido"
|
||
libphonenumber_invalidregion = "Código de región no válido"
|
||
libphonenumber_notanumber = "La numeración suministrada no parece ser un número de teléfono"
|
||
libphonenumber_toolong = "La numeración suministrada es demasiado larga para ser un número de teléfono"
|
||
libphonenumber_tooshort = "La numeración suministrada es demasiada corta para ser un número de teléfono"
|
||
libphonenumber_tooshortidd = "Número de teléfono demasiado corto después del Marcado Directo Internacional"
|
||
Library = "Biblioteca"
|
||
Library Card = "Tarjeta de la Biblioteca"
|
||
Library Card Deleted = "Tarjeta de la Biblioteca eliminada"
|
||
Library Card Name = "Nombre de la Tarjeta de la Biblioteca"
|
||
Library Cards = "Tarjetas de Biblioteca"
|
||
Library Cards Disabled = "Tarjetas de la Biblioteca Desabilitadas"
|
||
Library Catalog Password = "Contraseña del Catálogo de la Biblioteca"
|
||
Library Catalog Profile = "Perfíl del Catálogo de la Biblioteca"
|
||
Library Catalog Record = "Registro del Catálogo de la Biblioteca"
|
||
Library Catalog Search = "Búsqueda en el catálogo"
|
||
Library Catalog Search Result = "Resultados de Búsqueda del Catálogo"
|
||
Library Catalog Username = "Nombre de usuario del Catálog"
|
||
Library Web Search = "Búsqueda en internet de la Biblioteca"
|
||
lightbox_error = "Error: No se puede cargar el cuadro de diálogo emergente"
|
||
Limit To = "Limitar"
|
||
List = "Lista"
|
||
List Tags = "Lista de Etiquetas"
|
||
list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista"
|
||
list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido."
|
||
load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas"
|
||
Loading = "Cargando"
|
||
Local Login = "Ingreso Local"
|
||
local_login_desc = "Ingresar nombre de usuario y contraseña creado para este sitio."
|
||
Located = "Ubicado"
|
||
Location = "Localización"
|
||
Log Out = "Salir"
|
||
Login = "Entrar"
|
||
Login for full access = "Ingresar para acceso completo"
|
||
login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento."
|
||
login_target = "Biblioteca"
|
||
Logout = "Salir"
|
||
Main Author = "Autor Principal"
|
||
Main Authors = "Autores Principales"
|
||
Major Categories = "Categorías principales"
|
||
Manage Tags = "Administrar Etiquetas"
|
||
Manuscript = "Manuscrito"
|
||
Map = "Mapa"
|
||
Map View = "Vista de Mapa"
|
||
map_results_label = "En esta ubicación:"
|
||
Maps = "Mapas"
|
||
Media Format = "Formato del medio"
|
||
medium = "Medio"
|
||
MeSH Terms = "Términos MeSH"
|
||
Message = "Mensaje"
|
||
Message From Sender = "Mensaje del Remitente"
|
||
Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos"
|
||
Microfilm = "Microfilme"
|
||
MLA Citation = "Cita MLA"
|
||
mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a vista de móvil?"
|
||
Monograph Title = "Título de Monografía"
|
||
more = "más"
|
||
More catalog results = "Más resultados"
|
||
More options = "Más opciones"
|
||
More Summon results = "Más resultados solicitados"
|
||
More Topics = "Más Temas"
|
||
more_authors_abbrev = "et al."
|
||
more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información"
|
||
more_topics = "Más temas %%count%"
|
||
Most Recent Received Issues = "Números más recientes recibidos"
|
||
Multiple Call Numbers = "Mútiples Números de Clasificación"
|
||
Multiple Locations = "Múltiples Localizaciones"
|
||
Musical Score = "Partituras"
|
||
My Favorites = "Mis Favoritos"
|
||
My Fines = "Mis Multas"
|
||
My Holds = "Mis Reservas"
|
||
My Profile = "Mi Perfil"
|
||
Narrow Search = "Resultados Agrupados"
|
||
navigate_back = "Atrás"
|
||
nearby_items = "Itemes Cerca "%%title%%""
|
||
Need Help? = "¿Necesita Ayuda?"
|
||
New Item Feed = "Nuevo elemento agregado"
|
||
New Item Search = "Nuevo ejemplar encontrado"
|
||
New Item Search Results = "Resultado de Búsqueda de Nuevo ejemplar"
|
||
New Items = "Nuevos ejemplares"
|
||
New Title = "Nuevo Título"
|
||
new_password = "Nueva Contraseña"
|
||
new_password_success = "Su contraseña ha sido cambiada con éxito"
|
||
Newspaper = "Periódico"
|
||
Next = "Siguiente"
|
||
No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro"
|
||
No Cover Image = "Sin imagen de la cubierta"
|
||
No dependency problems found = "No se encontraron problemas de dependencias"
|
||
No excerpts were found for this record. = "No se encontraron extractos para este registro."
|
||
No library account = "No hay cuenta en la Biblioteca"
|
||
No new item information is currently available. = "No hay información disponible de nuevas copias."
|
||
No Preference = "Sin Preferencia"
|
||
No reviews were found for this record = "No se encontraron críticas para este registro"
|
||
No Tags = "Sin Etiquetas"
|
||
no_description = "Descripción no disponible."
|
||
no_items_selected = "No se han seleccionado elementos"
|
||
nohit_active_filters = "Uno o más filtros de faceta se han aplicado a esta búsqueda. Si remueve filtros, es posible recuperar más resultados."
|
||
nohit_change_tab = "Ha estado buscando en %%activeTab%% tab. Podría encontrar algo en uno de los otros tabs:"
|
||
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda"
|
||
nohit_heading = "¡Sin Resultados!"
|
||
nohit_lookfor_html = "Su búsqueda - <strong>%%lookfor%%</strong> - No coincide ningún recurso."
|
||
nohit_no_filters = "Ningún filtro fue aplicado a esta búsqueda."
|
||
nohit_parse_error = "Parece que hay un problema con su consulta. Por favor revise la sintaxis de su consulta. Si no está intentando con búsquedas avanzadas, utilice doble comilla."
|
||
nohit_query_without_filters = "Remover todos los filtros para esta búsqueda"
|
||
nohit_spelling = "Tal vez debería intentar con algunas variantes ortográficas"
|
||
nohit_suggest = "Debería intentar revisar su frase de búsqueda eliminando algunas palabras o revise su ortografía."
|
||
NOT = "NO"
|
||
Not Illustrated = "Sin Ilustraciones"
|
||
Not On Reserve = "No en Reserva"
|
||
not_applicable = "n/a"
|
||
Note = "Nota"
|
||
note_760 = "Serie principal"
|
||
note_762 = "Subseries"
|
||
note_765 = "Entrada de idioma original"
|
||
note_767 = "Traducción"
|
||
note_770 = "Entrada de fascículo o suplemento/especial"
|
||
note_772 = "Entrada de registro principal"
|
||
note_773 = "Contenido en"
|
||
note_774 = "Unidad constitutiva"
|
||
note_775 = "Entrada de otra edición"
|
||
note_776 = "Forma adicional"
|
||
note_777 = "Entrada de Fascículo con"
|
||
note_780_0 = "Entrada de predecesor"
|
||
note_780_1 = "Continua en parte"
|
||
note_780_2 = "Sustituye"
|
||
note_780_3 = "Sustituye en parte"
|
||
note_780_4 = "Formado por"
|
||
note_780_5 = "Absorbido"
|
||
note_780_6 = "Absorbido en parte"
|
||
note_780_7 = "Separado de"
|
||
note_785_0 = "Continuado por"
|
||
note_785_1 = "Continuado en parte por"
|
||
note_785_2 = "Sustituido por"
|
||
note_785_3 = "Sustituido en parte por"
|
||
note_785_4 = "Absorbido por"
|
||
note_785_5 = "Absorbido en parte por"
|
||
note_785_6 = "Separado en"
|
||
note_785_7 = "Fusionada con / Formas"
|
||
note_785_8 = "Cambió de nuevo a"
|
||
note_787 = "Otra Relación"
|
||
Notes = "Notas"
|
||
Number = "Número"
|
||
number_decimal_point = "."
|
||
number_thousands_separator = ","
|
||
OAI Server = "Servidor OAI"
|
||
Occupation = "Ocupación"
|
||
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% Resultados"
|
||
old_password = "Contraseña anterior"
|
||
On Reserve = "En Reserva"
|
||
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En Reserva - consulte en el mostrador de circulación"
|
||
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
|
||
on_topic = "Elementos %%count%% en este tema"
|
||
Online Access = "Acceso en línea"
|
||
online_resources = "Texto Completo"
|
||
open_access_limit = "Límitar a contenido de acceso abierto"
|
||
operator_contains = "Contiene"
|
||
operator_exact = "es (exacto)"
|
||
OR = "O"
|
||
or create a new list = "O cree una lista nueva"
|
||
original = "Original"
|
||
Other associated place = "Otro lugar asociado"
|
||
Other Authors = "Otros Autores"
|
||
Other Editions = "Otras Ediciones"
|
||
Other Libraries = "Otras Bibliotecas"
|
||
Other Sources = "Otras Fuentes"
|
||
Page not found. = "Página no encontrada"
|
||
Password = "Contraseña"
|
||
Password Again = "Nuevamente contraseña"
|
||
Password cannot be blank = "La contraseña no puede quedar en blanco"
|
||
password_error_invalid = "Nueva contraseña es inválida (p.e. contiene caracteres no válidos)"
|
||
password_error_not_unique = "La contraseña no se ha cambiado"
|
||
password_maximum_length = "Longitud máxima de la contraeña son %%maxlength%% caracteres"
|
||
password_minimum_length = "Longitud mínima de la contraeña son %%minlength%% caracteres"
|
||
password_only_alphanumeric = "Sólo números y letras A-Z"
|
||
password_only_numeric = "Sólo números"
|
||
Passwords do not match = "La Contraseña no coincide"
|
||
past_days = "Pasado %%range%% Días"
|
||
PDF Full Text = "Texto Completo PDF"
|
||
peer_reviewed = "Revisado por Pares"
|
||
peer_reviewed_limit = "Limitar a articulos de revistas revisadas"
|
||
permission_denied = "Ha solicitado una página o acción, pero no tiene el permiso necesario"
|
||
permission_denied_title = "Permiso denegado"
|
||
Phone Number = "Número de Teléfono"
|
||
Photo = "Fotografía"
|
||
Physical Description = "Descripción Física"
|
||
Physical Object = "Objeto Físico"
|
||
pick_up_location = "Ubicación de entrega"
|
||
Place a Hold = "Hacer reserva"
|
||
Place of birth = "Lugar de nacimiento"
|
||
Place of death = "Lugar de fallecimiento"
|
||
Playing Time = "Tiempo de Juego"
|
||
Please check back soon = "Por favor, vuelva pronto"
|
||
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referencista para asistencia"
|
||
Please enable JavaScript. = "Por favor, activar JavaScript!"
|
||
Please upgrade your browser. = "Por favor, actualizar navegador de internet"
|
||
Preferences = "Preferencias"
|
||
Preferred Library = "Biblioteca principal"
|
||
Prev = "Anterior"
|
||
Preview = "Vista preliminar"
|
||
Preview from = "Vista preliminar de"
|
||
Previous Title = "Título anterior"
|
||
Print = "Imprimir"
|
||
print_selected = "Imprimir los seleccionados"
|
||
Private = "Privado"
|
||
Production Credits = "Créditos de Producción"
|
||
Profile = "Perfil"
|
||
profile_update = "Se ha actualizado conforme a lo solicitado"
|
||
pronounced = "pronunciado"
|
||
Provider = "Proveedor"
|
||
Public = "Público"
|
||
Publication = "Publicación"
|
||
Publication Date = "Fecha de Publicación"
|
||
Publication Frequency = "Frecuencia de Publicación"
|
||
Publication Information = "Información de Publicación"
|
||
Publication Type = "Tipo de publicación"
|
||
Publication Year = "Año de Publicación"
|
||
Publication_Place = "Lugar de publicación"
|
||
Published = "Publicado"
|
||
Published in = "Publicado en"
|
||
Publisher = "Editor"
|
||
Publisher Information = "Información del Publicador"
|
||
Publisher Permissions = "Permisos del Publicador"
|
||
QR Code = "Código QR"
|
||
qrcode_hide = "Ocultar Código QR"
|
||
qrcode_show = "Mostrar Código QR"
|
||
query time = "tiempo de consulta"
|
||
random_recommendation_title = "Elementos al azar de los resultados"
|
||
Range = "Rango"
|
||
Range slider = "Rango de deslizamiento"
|
||
Read the full review online... = "Leer en línea la crítica completa..."
|
||
Recall This = "Recordar esto"
|
||
recaptcha_not_passed = "CAPTCHA inválida"
|
||
Record Citations = "Registro de Citas"
|
||
Record Count = "Conteo de registro"
|
||
Record Type = "Tipo de registro"
|
||
Recover Account = "Recuperar cuenta"
|
||
recovery_by_email = "Recuperar por correo electrónico"
|
||
recovery_by_username = "Recuperar por nombre de usuario"
|
||
recovery_disabled = "Recuperación de contraseña no habilitada"
|
||
recovery_email_notification = "Se ha solicitado recuperación de contraseña para su cuenta con %%library%%."
|
||
recovery_email_sent = "Instrucciones de recuperación de contraseña han sido enviadas a la dirección de correo electrónico asociada con esta cuenta"
|
||
recovery_email_subject = "Recuperación de cuenta VuFind"
|
||
recovery_email_url_pretext = "En esta dirección URL podrá establecer una nueva contraseña: %%url%%"
|
||
recovery_expired_hash = "Este enlace de recuperación ha expirado"
|
||
recovery_invalid_hash = "Enlace de recuperación no reconocido"
|
||
recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar su contraseña en este momento"
|
||
recovery_title = "Contraseña recuperada"
|
||
recovery_too_soon = "Se han realizado demasiadas solicitudes de recuperación, por favor inténtelo más tarde"
|
||
recovery_user_not_found = "No hemos podido encontrar su cuenta"
|
||
Refine Results = "Limitar resultados"
|
||
Region = "Región"
|
||
Related Author = "Autor relacionado"
|
||
Related Items = "Ejemplares relacionados"
|
||
Related Subjects = "Materias Relacionadas"
|
||
Remove Filters = "Quitar Filtros"
|
||
Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
|
||
renew_all = "Renovar todos los elementos"
|
||
renew_determine_fail = "No podemos determinar si el elemento puede ser renovado, contactar con un miembro del equipo"
|
||
renew_empty_selection = "Ningún elemento seleccionado"
|
||
renew_error = "No podemos renovar los elementos – Contactar con un miembro del equipo"
|
||
renew_fail = "Este elemento no puede ser renovado"
|
||
renew_item = "Renovar elemento"
|
||
renew_item_due = "Vence en 24 horas"
|
||
renew_item_limit = "Ha alcanzado el máximo de renovaciones para este elemento"
|
||
renew_item_no = "Este elemento no puede ser renovado"
|
||
renew_item_overdue = "Vencimientos"
|
||
renew_item_requested = "Este elemento ha sido solicitado por otro usuario"
|
||
renew_select_box = "Renovar elemento"
|
||
renew_selected = "Renovar elementos seleccionados"
|
||
renew_success = "Renovación realizada exitosamente"
|
||
Renewed = "Renovado"
|
||
Request full text = "Solicitar texto completo"
|
||
request_in_transit = "En Tránsito para recoger en la biblioteca"
|
||
request_place_text = "Poner solicitud"
|
||
request_submit_text = "Enviar solicitud"
|
||
Requests = "Solicitar"
|
||
Reserves = "Reservas"
|
||
Reserves Search = "Buscar Reservas"
|
||
Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas"
|
||
result_count = "%%count%% resultados"
|
||
Results = "Resultados"
|
||
results = "Resultados"
|
||
Results for = "Resultados para"
|
||
Results per page = "resultados por página"
|
||
Resumption Token = "Reanudación de muestra"
|
||
Review by = "Reseña de"
|
||
Reviews = "Críticas"
|
||
Save = "Guardar"
|
||
Save Comment = "Guardar comentario"
|
||
save_search = "Guardar Búsqueda"
|
||
save_search_remove = "Borrar Búsquedas guardadas"
|
||
Saved in = "Guardado en"
|
||
scholarly_limit = "Limitar los artículos por campo académico"
|
||
Scroll to Load More = "Deslizar para ver más"
|
||
Search = "Buscar"
|
||
Search For = "Buscar por"
|
||
Search For Items on Reserve = "Buscar ejemplares en Reserva"
|
||
Search History = "Historial de Búsqueda"
|
||
Search Home = "Inicio de búsqueda"
|
||
Search Mode = "Modo de Búsqueda"
|
||
Search Options = "Opciones de búsqueda"
|
||
Search Results = "Resultados de búsqueda"
|
||
search results of = "Resultados de búsqueda de"
|
||
Search Tips = "Consejos de búsqueda"
|
||
Search Tools = "Herramientas de búsqueda"
|
||
Search Type = "Tipo de búsqueda"
|
||
search_AND = "Todos los Términos"
|
||
search_groups = "Grupo de Búsqueda"
|
||
search_match = "Coincide"
|
||
search_NOT = "Sin términos"
|
||
search_OR = "Cualquier término"
|
||
search_save_success = "Búsqueda guardada exitosamente"
|
||
search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
|
||
seconds_abbrev = "s"
|
||
see all = "ver todos"
|
||
See also = "Ver también"
|
||
Select this record = "Seleccione este registro"
|
||
Select your carrier = "Seleccione su compañía"
|
||
select_page = "Seleccione página"
|
||
select_pickup_location = "Seleccionar ubicación dónde recoger"
|
||
select_request_group = "Seleccionar Grupo de Solicitud"
|
||
Selected = "Seleccionado"
|
||
Send = "Enviar"
|
||
Send us your feedback! = "Envíenos sus comentarios!"
|
||
send_an_email_copy = "Enviar una copia a esta dirección de correo electrónico"
|
||
send_email_copy_to_me = "Enviarme una copia vía correo electrónico"
|
||
Sensor Image = "Sensor de imagen"
|
||
Serial = "Seriadas"
|
||
Series = "Series"
|
||
Set = "Ingresar"
|
||
showing_items_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Elementos"
|
||
showing_items_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Elementos"
|
||
showing_results_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados Para Buscar '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados"
|
||
showing_results_of_for_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados de <strong>%%total%%</strong> Para Buscar '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
|
||
showing_results_of_html = "Mostrando <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Resultados de <strong>%%total%%</strong>"
|
||
sidebar_close = "Contraer barra lateral"
|
||
sidebar_expand = "Expander barra lateral"
|
||
Similar Items = "Ejemplares similares"
|
||
Skip to content = "Saltar al contenido"
|
||
skip_confirm = "Seguro que quiere omitir este paso"
|
||
skip_fix_metadata = "No fijar metadatos en este momento."
|
||
skip_step = "Omitir este paso"
|
||
Slide = "Deslizar"
|
||
sms_failure = "¡Error! No se puede enviar mensaje."
|
||
sms_phone_number = "Número de teléfono de 10-dígitos"
|
||
sms_sending = "Enviando mensaje..."
|
||
sms_success = "Mensaje enviado."
|
||
Software = "Software"
|
||
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Lo sentimos, la ayuda solicitada no está dispobible en su idioma."
|
||
Sort = "Ordenar"
|
||
sort_alphabetic = "Alfabético"
|
||
sort_author = "Autor"
|
||
sort_author_author = "Alfabético"
|
||
sort_author_relevance = "Popularidad"
|
||
sort_callnumber = "Número de clasificación"
|
||
sort_count = "Resultados del conteo"
|
||
sort_relevance = "Relevancia"
|
||
sort_title = "Título"
|
||
sort_year = "Fecha Descendente"
|
||
sort_year asc = "Fecha Ascendente"
|
||
Source = "Fuente"
|
||
Source Title = "Fuente del Título"
|
||
spell_expand_alt = "Expander búsqueda"
|
||
spell_suggest = "Buscar alternativas"
|
||
Staff View = "Vista Equipo"
|
||
Start a new Advanced Search = "Iniciar nueva Búsqueda Avanzada"
|
||
Start a new Basic Search = "Iniciar nueva Búsqueda Básica"
|
||
Start Page = "Página de inicio"
|
||
starting from = "iniciando desde"
|
||
Status = "Estado"
|
||
status_unknown_message = "Estatus de actividad no disponible"
|
||
Storage Retrieval Requests = "Solicitudes de recuperación de almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_available = "Disponible para llevar"
|
||
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar solicitudes de recuperación de almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todas las solicitudes de recuperación de almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Su solicitud no ha sido cancelada, por favor contactar con el mostrador de circulación para más ayuda"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar las solicitudes de recuperación de almacenamiento seleccionadas"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success = "Su solicitud ha sido cancelada"
|
||
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Su solicitud fue cancelada"
|
||
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
|
||
storage_retrieval_request_check_text = "Comprobar solicitud de Recuperación de Almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_comments = "Comentarios"
|
||
storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduzca una fecha válida"
|
||
storage_retrieval_request_date_past = "Introduzca una fecha futura"
|
||
storage_retrieval_request_empty_selection = "No se seleccionaron solicitudes de recuperación de almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_error_blocked = "No tiene suficientes privilegios para hacer una solicitud de recuperación de almacenamiento de este elemento"
|
||
storage_retrieval_request_error_fail = "Su solicitud ha fallado. Contacte con el personal del mostrador para ayuda"
|
||
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Ubicación inválida, intente de nuevo."
|
||
storage_retrieval_request_issue = "Fecha"
|
||
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Su solicitud ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación"
|
||
storage_retrieval_request_place_success = "Se ha realizado su solicitud"
|
||
storage_retrieval_request_place_success_html = "Se ha realizado su solicitud <a href="%%url%%">Solicitudes de recuperación de almacenamiento</a>."
|
||
storage_retrieval_request_place_text = "Coloque una solicitud de recuperación de almacenamiento"
|
||
storage_retrieval_request_processed = "Procesado"
|
||
storage_retrieval_request_profile_html = "Para solicitar información de recuperación de almacenamiento, por favor establecer su <a href="%%url%%"> Perfil del Catálogo de la biblioteca</a>."
|
||
storage_retrieval_request_reference = "Referencia"
|
||
storage_retrieval_request_selected_item = "Elemento seleccionado"
|
||
storage_retrieval_request_submit_text = "Elevar solicitud"
|
||
storage_retrieval_request_volume = "Volumen"
|
||
storage_retrieval_request_year = "Año"
|
||
Subcollection = "Subcolección"
|
||
Subject = "Materia"
|
||
Subject Area = "Areas Temáticas"
|
||
Subject Geographic = "Materia Geográfica"
|
||
Subject Recommendations = "Temas recomendados"
|
||
Subject Terms = "Términos de Temas"
|
||
Subject(s) = "Tema(s)"
|
||
Subjects = "Materias"
|
||
Submit = "Aplicar"
|
||
Submitting = "Presentar"
|
||
Suggested Topics = "Tópicos Sugeridos"
|
||
Summary = "Sumario"
|
||
Summon Results = "Resultados Solicitados"
|
||
summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquí:"
|
||
Supplements = "Suplementos"
|
||
Supplied by Amazon = "Suministrado por Amazon"
|
||
switch_view = "Cambiar la vista a %%view%%"
|
||
switchquery_fuzzy = "Realizar una búsqueda difusa puede recuperar términos con ortografía similares"
|
||
switchquery_intro = "Puede conseguir más resultados ajustando la consulta de búsqueda."
|
||
switchquery_lowercasebools = "Si está tratando de utilizar operadores booleanos, deberán estar TODOS EN MAYUSCULAS"
|
||
switchquery_truncatechar = "Acorte su búsqueda para ampliar sus resultados"
|
||
switchquery_unwantedbools = "Las palabras AND, OR y NOT pueden confundir la búsqueda; intente con comillas"
|
||
switchquery_unwantedquotes = "Eliminando comillas puede permitir una búsqueda más amplia"
|
||
switchquery_wildcard = "Agregando un comodín puede recuperar variantes de palabras"
|
||
System Unavailable = "Sistema no disponible"
|
||
Table of Contents = "Tabla de Contenidos"
|
||
Table of Contents unavailable = "Tabla de Contenidos no disponible"
|
||
Tag = "Etiqueta"
|
||
Tag Management = "Administrador de Etiquetas"
|
||
tag_delete_filter = "Está utilizando el siguiente filtro - Usuario: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurso: %resource%"
|
||
tag_delete_warning = "¡Precaución! Está a punto de borrar %count% de etiqueta(s)"
|
||
tag_filter_empty = "No hay etiquetas disponibles para este filtro"
|
||
Tags = "Etiquetas"
|
||
tags_deleted = "%count% de etiqueta(s) eliminadas"
|
||
test_fail = "Fallido"
|
||
test_fix = "Arreglar"
|
||
test_ok = "Bien"
|
||
Text this = "Describir"
|
||
Thank you for your feedback. = "Gracias por sus comentarios."
|
||
That email address is already used = "Esta dirección de correo electrónico ya está utilizada"
|
||
That username is already taken = "El nombre de usuario ya está utilizado por otra persona"
|
||
The record you selected is not part of any of your lists. = "El registro seleccionado no es parte de ninguna de sus listas."
|
||
The record you selected is not part of the selected list. = "El registro seleccionado no es parte de la lista."
|
||
The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema no está disponible por razones de mantenimiento."
|
||
Theme = "Tema"
|
||
This email was sent from = "Este correo electrónico fue enviado desde"
|
||
This field is required = "Este campo es requerido"
|
||
This item is already part of the following list/lists = "Esta copia es parte de las siguientes listas"
|
||
This result not is displayed to guests = "Este resultado no se muestra a los invitados."
|
||
Title = "Título"
|
||
Title not available = "Título no disponible"
|
||
Title View = "Vista del Título"
|
||
title_hold_place = "Coloque una solicitud de título"
|
||
To = "a"
|
||
Too Many Email Recipients = "Demasiados destinatarios de correo electrónico"
|
||
too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitelos con etiquetas."
|
||
too_many_new_items = "Demasiados nuevos elementos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
|
||
too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
|
||
top_facet_label = "%%label%% dentro de su búsqueda."
|
||
Topic = "Tópico"
|
||
Topics = "Tópicos"
|
||
Total Balance Due = "Total de saldo adeudado"
|
||
total_comments = "Total de comentarios"
|
||
total_lists = "Lista Total"
|
||
total_resources = "total de Recursos"
|
||
total_saved_items = "Total de elementos guardados"
|
||
total_tags = "Total de etiquetas"
|
||
total_users = "Total de usuarios"
|
||
Transliterated Title = "Título Transliterado"
|
||
tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> elementos. Para una búsqueda completa clic <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
|
||
unique_tags = "Etiquetas únicas"
|
||
University Library = "Biblioteca Universitaria"
|
||
Unknown = "Desconocido"
|
||
unrecognized_facet_label = "Otro"
|
||
Upgrade VuFind = "Actualizar VuFind"
|
||
upgrade_description = "Si va a actualizar desde una versión previa de VuFind, podrá cargar su configuración anterior con esta herramienta."
|
||
URL = "URL"
|
||
Use for = "Usar para"
|
||
Use instead = "Usar en vez"
|
||
User Account = "Cuenta de usuario"
|
||
Username = "Usuario"
|
||
Username cannot be blank = "Nombre de usuario no puede estar vacío"
|
||
Username is already in use in another library card = "El nombre de usuario ya está usado por otra trajeta de la biblioteca"
|
||
VHS = "VHS"
|
||
Video = "Video"
|
||
Video Clips = "Video Clips"
|
||
Videos = "Videos"
|
||
View Book Bag = "Ver Mochila"
|
||
View Full Collection = "Ver colección completa"
|
||
View Full Record = "Ver registro completo"
|
||
View in EDS = "Vista en EDS"
|
||
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Vista en línea: Vista completa del libro previsto desde Hathi Trust"
|
||
View Record = "Ver registro"
|
||
View Records = "Ver registros"
|
||
View this record in EBSCOhost = "Ver este registro en EBSCOhost"
|
||
view_already_selected = "%%current%% Ver seleccionados"
|
||
visual_facet_parent = "De"
|
||
Volume = "Volumen"
|
||
Volume Holdings = "Volumen de existencias"
|
||
VuFind Configuration = "Configuración de VuFind"
|
||
vufind_upgrade_fail = "No podemos actualizar VuFind en este momento"
|
||
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Precaución: Estas citas no son 100% exactas"
|
||
wcterms_broader = "materias extendidas"
|
||
wcterms_exact = "Materias relacionadas"
|
||
wcterms_narrower = "Materias reducidas"
|
||
Web = "Web"
|
||
What am I looking at = "¿Qué estoy viendo?"
|
||
widen_prefix = "Intente ampliando su búsqueda a"
|
||
wiki_link = "proporcionado por Wikipedia"
|
||
with filters = "con filtros"
|
||
with_selected = "Con selección"
|
||
Year of Publication = "Año de Publicación"
|
||
Yesterday = "Ayer"
|
||
You do not have any fines = "Usted no tiene multas"
|
||
You do not have any holds or recalls placed = "No tiene reservas ni reclamos"
|
||
You do not have any interlibrary loan requests placed = "No tiene ninguna solicitud de préstamo interbibliotecario colocada"
|
||
You do not have any items checked out = "No tiene copias en préstamo"
|
||
You do not have any library cards = "Usted no tiene ninguna tarjeta de la biblioteca"
|
||
You do not have any saved resources = "No ha guardado ningún recurso"
|
||
You do not have any storage retrieval requests placed = "No tiene ninguna solicitud de almacenamiento y recuperación colocada"
|
||
You must be logged in first = "Primero debe ingresar al sistema"
|
||
Your Account = "Su cuenta"
|
||
Your book bag is empty = "Tu bolsa de libros está vacía"
|
||
Your Checked Out Items = "Sus copias en préstamo"
|
||
Your Comment = "Tu comentario"
|
||
Your Favorites = "Sus Favoritos"
|
||
Your Fines = "sus Multas"
|
||
Your Holds and Recalls = "Sus reservas y reclamos"
|
||
Your Lists = "Sus Listas"
|
||
Your Profile = "Su Perfil"
|
||
Your search terms = "Sus términos de búsqueda"
|
||
Your Tags = "Sus Etiquetas"
|
||
your_match_would_be_here = "Su coincidencia estaría aquí"
|
||
Zip = "Código Postal"
|
||
zoom = "Enfocar"
|