abr = "Сокращающий" acp = "Художественный переписчик" act = "Актер" adi = "Художник" adp = "Адаптер" adressat = "Адресат" aft = "Автор послесловия, логотип и т.д." anc = "Диктор" angebl hrsg = "Сомнительный издатель" angebl komp = "Сомнительный автор/композитор" angebl verf = "Сомнительный автор" angebl übers = "Сомнительный переводчик" animation = "Анимация" anl = "Анализатор" anm = "Аниматор" ann = "Аннотатор" ant = "библиографическое прошлое" ape = "Ответчик по апелляции" apl = "Податель апелляции" app = "Податель петиции" aqt = "Автор в цитатах или текстовых аннотациях" arc = "Архитектор" ard = "Художественный директор" arr = "Arranger" art = "Artist" asg = "Правоприемник" asn = "Связанное имя" ato = "Автор автографа" att = "Атрибутированное имя" auc = "Аукционист" aud = "Автор диалога" aue = "Звукорежиссер" Auftraggeber = "Клиент" aui = "Автор введения и т.д." aup = "Аудиопродюсер" aus = "Писатель экрана" aut = "Автор" bdd = "Конструктор привязки" bearb = "Редактор" begr = "Финансист" Beiträger = "Спонсор" beiträger = "Литературный спонсор" beiträger k = "Художественный спонсор" beiträger m = "Музыкальный спонсор" bjd = "Дезайнер обложки" bka = "Художник книги" bkd = "Дезайнер книги" bkp = "Производитель книги" blw = "Создатель излательской рекламы" bnd = "Переплетчик" bpd = "Дезайнер экслибриса" brd = "Вещатель" brl = "Создатель шрифта Брайля" bsl = "Торгавец книг" bühnenbild = "Декоратор" cad = "Директор по кастингу" cas = "Заклинатель" ccp = "Создатель концепции" choreinstud = "Репетиция хора" choreogr = "Хореограф" chr = "Хореограф" clb = "Соавтор" cli = "Клиент" cll = "Каллиграфист" clr = "Колорист" clt = "Коллотип" cmm = "Комментатор" cmp = "Составитель" cmt = "Композитор" cnd = "Дирижер" cng = "Кинографист" cns = "Цензор" coe = "Ответчик по апелляции" col = "Коллектор" com = "Компилятор" con = "Консерватор" cop = "Оператор" cor = "Накопление коллекции" cos = "Конкурент" cot = "Податель апелляции" cou = "Регулируется судом" cov = "Дизайнер обложки" cpc = "Претендент на" cpe = "Ответчик по по апелляции" cph = "Правообладатель" cpl = "Жалобщик" cpt = "Податель апелляции" cre = "Создатель" crp = "Корреспондент" crr = "Корректор" crt = "Судебный обозреватель" csl = "Консультант" csp = "Консультант проекта" cst = "Дезайнер по костюмам" ctb = "Спонсор" cte = "Податель на прения" ctg = "Картограф" ctr = "Подрядчик" cts = "Участник конкурса" ctt = "Апеллянт на прения" cur = "Куратор" cwt = "Комментатор записанного текста" darst = "Исполнитель" dbd = "Режиссер дубляжа" dbp = "Место дистрибутора" dfd = "Ответчик" dfe = "Ответчик по апелляции" dft = "Ответчик по апелляции" dgc = "Член комиссии по дипломам" dgg = "Институт по предоставлению спепени" dgs = "Супервизор по предоставлению спепени" dir = "Кондуктор" dis = "Диссертант" djo = "Диджей" dln = "Разграничитель" dnc = "Танцор" dnr = "Донор" dpc = "Изображено" dpt = "Депозитор" drehbuch = "Зарисывающий на экран" drm = "Составитель законопроекта" drt = "Директор" dsr = "Дезайнер" dst = "Дистрибьютер" dtc = "Дистрибьютор данных" dte = "Лицо, которому что-то посвящено" dtm = "Менеджер данных" dto = "Посвящающий" dub = "Сомнительный автор" edc = "Редактор компиляции" edd = "Редакционный директор" edm = "Редактор мобильной работы по образу" edt = "Редактор" egr = "Гравер" elg = "Электрик" elt = "Электрик" eng = "Инженер" enj = "Принятие юрисдикции" etr = "Гравер-офортист" evp = "Мероприятие" exp = "Эксперт" fac = "Факсимиле" fds = "Дистрибьютер фильма" fld = "Полевой директор" flm = "Редактор фильма" fmd = "Директор фильма" fmk = "Создатель фильма" fmo = "Бывший владелец" fmp = "Производитель фильма" fnd = "Спосор" fon = "Основатель" Forts = "Продолжение" fotogr = "Фотограф" fpy = "Собственная сторона" frg = "Фальсификатор" gdv = "Разработчик игр" gis = "Специалист географической системы" grt = "Специалист по графике" hg = "Публикатор" his = "Принимающая организация" hnr = "Почетный" hst = "Хост" ill = "Иллюстратор" ilu = "Осветитель" ins = "Ус-во записи" inszenierung = "Помощник режиссера" interpr = "Интерпретатор" interviewer = "Интервьюер" interviewter = "Интервьюеруемый" inv = "Изобретатор" isb = "Выдающее тело" itr = "Инструменталист" ive = "Интервьюеруемый" ivr = "Интервьюер" jud = "Судья" jug = "Регулируется юрисдикция" kad = "Каждый автор" kamera = "Камера" kartograph = "Картограф" komm = "Комментатор" komp = "Композитор" Korresp = "Корреспондент" kostüm = "Дезайнер костюмов" lbr = "Лаборатория" lbt = "Либреттист" ldr = "Директор лаборатории" led = "Свинец" lee = "Ответчик по апелляции" lel = "Ответчик" len = "Спосор" let = "Податель апелляции" lgd = "Дезайнер освещения" lie = "Истец-апеллируемый" lil = "Истец" lit = "Истец-апеллируемый" lsa = "Архитектор ланлшафта" lse = "Лицензиат" lso = "Лицензиар" ltg = "Литограф" ltr = "Автор шрифтов" lyr = "Поэт-песенник" mcp = "Переписчик музыки" mdc = "Метаданные-контакт" med = "Медиум" mfp = "Производитель-адрес" mfr = "Производитель" mitarb = "Соавтор" mka = "Визажист" mod = "Арбитр" moderation = "Модерация" mon = "Монитор" mrb = "Мрамор" mrk = "Маркап-редактор" msd = "Музыкальный редактор" mte = "Гравер по металлу" mtk = "Максимум минут" mup = "Музыкальный программист" mus = "Музыкант" mutmassl VerfKomp = "Преполагаемый автор / композитор" mutmaßl hrsg = "Преполагаемый публикатор" mutmaßl verf = "Преполагаемый автор" mutmaßl übers = "Преполагаемый переводчик" mxe = "Инженер по микшированию" Nachr = "Автор заключения, логотипа, и т.д.." nan = "Ведущий новостей" nrt = "От автора" onp = "Участник на экране" opn = "Оппонент" org = "Инициатор" orm = "Организатор" osp = "Презентатор на экране" oth = "Другой" own = "Владелец" pad = "Место адреса" pan = "Список экспертов" pat = "Патрон" pbd = "Публикующий директор" pbl = "Публикатор" pdr = "Директор проекта" pfr = "Юридический читатель" pht = "Фотограф" plt = "Изготовитель тарелок" pma = "Разрешающее агенство" pmn = "Продукционный мереджер" pop = "Принтер пластин" ppm = "Производитель бумаги" ppt = "Кукловод" pra = "Восхваление" prc = "Контакт-процесса" prd = "Производственный персонал" pre = "Презентер" prf = "Исполнитель" prg = "Программист" prm = "Печатник" prn = "Производственная компания" pro = "Продьюсер" prod = "Продьюсер" prp = "Место производства" prs = "Производственный дезайнер" prt = "Принтер" prv = "Провайдер" präses = "Восхваление" pta = "Кандидат на патент" pte = "Истец-апеллянт" ptf = "Истец" pth = "Держатель патента" ptt = "Истец-апеллянт" pup = "Место публикации" rap = "Докладчик" rbr = "Рубрикатор" rcd = "Звукооператор" rce = "Инженер-звукооператор" rcp = "Адресат" rdd = "Радио-директор" realisation = "Реализация" red = "Реадактор" regie = "Директор" ren = "Визуализатор" reporter = "Репортер" res = "Исследователь" resp = "Респондент" rev = "Обозреватель" rpc = "Продюсер радио" rps = "Репозиторий" rpt = "Репортер" rpy = "Ответственная партия" rse = "Ответчик по апелляции" rsg = "Перестановщик" rsp = "Респонтент" rsr = "Реставратор" rst = "Ответчик-апеллянт" rth = "Глава исследовательской команды" rtm = "Член исследовательской команды" rxa = "Художник ремиксов" sad = "Научный эдвизор" sammler = "Коллектор" sce = "Сценарист" Schreiber = "Писатель" scl = "Скульптор" scr = "Написать" sde = "Звукорежиссер" sds = "Звукодезайнер" sec = "Секретарь" sfx = "Поставщик спецэффектов" sgd = "Директор сцены" sgn = "Подписант" sht = "Поддерживающий хост" sll = "Продавец" sng = "Певец" spk = "Диктор" spn = "Спонсор" sprecher = "Диктор" spy = "Вторая сторона" srv = "Инспектор" std = "Дизайнер декораций" stecher = "Гравер" stg = "Настройка" stl = "Рассказчик" stm = "Менеджер сцены" stn = "Основная часть стандартов" str = "Стереотип" swd = "Разработчик ПО" tad = "Технический консультант" tau = "Телевизионный писатель" tcd = "Технический директор" tch = "Преподаватель" textverf = "Автор" ths = "Научный руководитель" tld = "Телевизионный директор" tlg = "Телевизионный гость" tlh = "Телеведущий" tlp = "Теле-продьюсер" trc = "Транскрибер" trl = "Переводчик" tyd = "Тип дезайнера" tyg = "Печатник" tänzer = "Танцор" uvp = "Университетское место" vac = "Звукоактер" vdg = "Видеооператор" verstorb = "Покойный" vfx = "Поставщик визуальных эффектов" voc = "Вокалист" vorl = "Черновик" Vorr = "Автор введения, и т.д." wac = "Писатель добавленного введения" wal = "Писатель добавленной лирики" wam = "Писатель сопровождающего комментария" wat = "Писатель добавленного текста" wdc = "Гравер по дереву" wde = "Гравер по дереву" wfs = "Автор сюжета фильма" wft = "Автор интертитров" widmungsempfänger = "Посвященный" win = "Писатель введения" wit = "Свидетель" wpr = "Писатель предисловия" wst = "Писатель добавленного текстового контента" wts = "Автор сюжета телевидения" zeichner = "Рисовальщик" zensor = "Цензор" übers = "Переводчик"