; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)"
;Catalan = Català
;Chinese = "Xinès"
;Dutch = "Països Baixos"
;English = Anglès
;French = Francès
;German = Alemany
;Greek = Grec
;Hebrew = Hebreu
;Irish = Irlandès
;Italian = Italià
;note_785_7 = "Fusionada amb" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
;Portuguese = "Portuguès"
Abstract = "Resum"
Access = "Accés"
Access URL = "URL d'accés"
access_denied = "Accés no autoritzat."
Accession Number = "Número de registre"
Account = "Compte"
account_block_options_missing = "Algunes opcions s'han eliminat a causa d'un bloqueig del compte. Detalls:: %%details%%"
Add a Library Card = "Afegir un nou carnet"
Add a Note = "Afegir una nota"
Add Tag = "Afegir etiqueta"
Add Tags = "Afegir etiquetes"
Add to another list = "Afegir un altre llista"
Add to Book Bag = "Afegir a la bossa"
Add to favorites = "Afegir a favorits"
Add your comment = "Afegir el teu comentari"
add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari."
add_comment_success = "Comentari afegit."
add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat"
add_list_fail = "Error: Llista no creada"
add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques"
add_search = "Afegir camp de cerca"
add_search_group = "Afegir grup de cerca"
add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes"
add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules."
add_tag_success = "Etiquetes guardades"
add_to_favorites_html = "Afegir %%title%% a favorits"
Address = "Adressa"
adv_search_all = "Tots els camps"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Topogràfic"
adv_search_filters = "Filtres aplicats"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Títol de la revista"
adv_search_label = "Cerca per"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "seleccionar tot"
adv_search_series = "Periòdiques"
adv_search_subject = "Matèria"
adv_search_title = "Títol"
adv_search_toc = "Taula de continguts"
adv_search_year = "Any de publicació"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Cerca avançada"
advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
ajaxview_label_information = "Informació"
ajaxview_label_tools = "Utilitats"
All = "All"
All Fields = "Tots els camps"
All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
All Text = "Tot el text"
alphabrowse_matches = "Resultats"
alphabrowselink_html = "Revisar registres per %%index%% desde fins %%from%%."
An error has occurred = "S'ha produït un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
AND = "i"
anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
APA Citation = "Cita APA"
applied_filter = "Filtre aplicat"
Article = "Article"
Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
Associated country = "Païs associat"
Audience = "Destinataris"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema."
authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard."
Author = "Autor"
Author Browse = "Explorar autor"
Author Notes = "Notes de l'autor"
Author Results for = "Resultats d'autor per"
Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor"
Authority File = "Fitxer d'autoritat"
Authors = "Autors"
Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca"
Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
auto_configure_title = "Autoconfigurar"
Availability = "Disponibilitat"
Available = "Disponible"
Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
Awards = "Compensacions"
Back to Record = "Tornar al registre"
Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca"
Backtrace = "Retrocedir"
Bag = "Bossa"
Balance = "Balanç"
basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals"
Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari"
Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre"
Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
Bibliography = "Bibliografia"
Blu-ray Disc = "Disc Blu-ray"
Book = "Llibre"
Book Bag = "Bossa de llibres"
Book Chapter = "Capítol de llibre"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats"
bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els ítems seleccionats del cistell de llibres"
bookbag_email_selected = "Correu electrònic seleccionat"
bookbag_export = "Exportar ítems seleccionats del cistell de llibres"
bookbag_export_selected = "Exportar seleccionats"
bookbag_full = "Complet"
bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple"
bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit"
bookbag_print_selected = "Imprimir seleccionats"
bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats"
Bookmark = "Marcador"
Books = "Llibres"
Borrowing Location = "Biblioteca origen"
Braille = "Braille"
Brief View = "Vista breu"
Browse = "Explorar"
Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament"
Browse for Authors = "Explora per autors"
Browse Home = "Explora els índexs"
Browse the Catalog = "Explora el catàleg"
Browse the Collection = "Explora la col·lecció"
Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "Topogràfic (Dewey)"
browse_format = "Format"
browse_lcc = "Topogràfic (LC)"
browse_publishDate = "Any de publicació"
browse_title = "Títol"
browse_topic = "Tema"
bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic"
bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca"
bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit."
bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament."
bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."
bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar."
bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat."
bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament"
By = "Per"
by = "per"
By Alphabetical = "Alfabèticament"
By Author = "Per autor"
By Call Number = "Per topogràfic"
By Course = "Per curs"
By Department = "Per departament"
By Era = "Per època"
By Genre = "Per gènere"
By Instructor = "Per professor"
By Popularity = "Per popularitat"
By Recent = "Per data"
By Region = "Per regió"
By Title = "Per títol"
By Topic = "Per tema"
Call Number = "Topogràfic"
callnumber_abbrev = "Topogràfic #"
Cannot find record = "No es pot trobar el registre"
Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars"
Cassette = "Cassette"
cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:"
cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg"
cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg"
Catalog Login = "El meu compte"
Catalog Results = "Resultats al catàleg"
catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
CD = "CD"
Change Password = "Canviar contrasenya"
channel_add_more = "Afegeix més canals com aquest"
channel_expand = "Explora canals relacionats"
channel_explore = "Explora canals"
channel_search = "Mostrar elements com a resultats de cerca"
Check Hold = "Comprovar fons"
Check Recall = "Comprovar recordatoris"
Checked Out = "Retirat"
Checked Out Items = "Exemplars retirats"
Checkedout = "Retirat"
Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
child_record_count = "%%count%% registres"
child_records = "Continguts/components"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
Choose a List = "Seleccioneu una llista"
choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Ciutat"
Clear = "Netejar"
clear_tag_filter = "Esborrar filtres"
close = "tancar"
Code = "Codi"
Collection = "Col·lecció"
Collection Browse = "Navegacio per col·lecció"
Collection Items = "Col·lecció exemplars"
collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents"
collection_empty = "Sense exemplars que mostrar."
collection_view_record = "Veure Registre"
Collections = "Colleccions"
comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
Comments = "Comentaris"
Company/Entity = "Societat/Institutció"
Configuration = "Configuració"
confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?"
confirm_delete_library_card_text = "Estàs segur de que vols esborrar el carnet?"
confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
Contents = "Continguts"
Contributing Source = "Contributing Source"
Contributors = "Col·laboradors"
Copies = "Còpies"
Copy = "Còpia"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor corporatiu"
Corporate Authors = "Autor corporatiu"
Country = "Pais"
Course = "Curs"
Course Reserves = "Bibliografia recomanada"
course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents."
Cover Image = "Imatge de la portada"
Create a List = "Crear una llista"
Create New Account = "Crear nou compte"
Create New Password = "Nova Contrasenya"
Created = "Creat"
Database = "Base de dades"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de naixement"
Date of death = "Data de defunció"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "Des de"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "A"
date_year_placeholder = "Y"
Debug Information = "Informació de depuració"
del_search = "Eliminar cerca de grup"
Delete = "Eliminar"
delete_all = "Esborrar tot"
delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari."
delete_comment_success = "Comentari borrat."
delete_list = "Eliminar llista"
delete_page = "Esborrar pàgina"
delete_selected = "Eliminar seleccionats"
delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats"
delete_tag = "Esborrar etiqueta"
delete_tags = "Esborrar etiquetes"
delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per"
Department = "Department"
Description = "Descripció"
Desired Username = "Nom d’usuari desitjat"
Detailed View = "Vista completa"
Details = "Visualització interna"
Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
Document Inspector = "Document Inspector"
Document Type = "Tipus de document"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = "La vostra cerca sembla que conté un DOI. Feu clic aquí per consultar la disponibilitat del recurs: %%doi%%"
Draw Search Box = "Dibuixar quadre de cerca"
Due = "Venciment"
Due Date = "Data de venciment"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
edit_list = "Editar llista"
edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
edit_list_success = "LLista actualitzada correctament."
Edition = "Edició"
eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca"
eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats"
eds_limiter_FC = "Només el catàleg"
eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional"
eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
eds_limiter_FT = "Text complet"
eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
eds_mode_bool = "Booleà/frase"
eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
Electronic = "Electrònic"
Email = "Correu electrònic"
Email Address = "Adreça de correu electrònic"
Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida"
Email Record = "Registre de correu electrònic"
Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
email_link = "Enllaç"
email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_sending = "Enviant missatge..."
email_subject = "Matèria"
email_success = "MIssatge enviat"
Empty = "Buit"
Empty Book Bag = "Buidar book bag"
Enable Auto Config = "Activar auto configuració"
End Page = "Final de pàgina"
Era = "Era"
error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents."
error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters"
Exception = "Excepció"
Excerpt = "Extracte"
exclude_facet = "[excloure]"
exclude_newspapers = "Excloure articles de diari"
Expires = "Caduca"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar favorits"
Export Items = "Exportar exemplars"
Export Record = "Exportar registre"
Export to = "Exportar a "
export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació."
export_download = "Descarregar arxiu"
export_exporting = "Creant fitxer d’exportació"
export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat"
export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre."
export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat."
export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions."
export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%"
export_refworks = "Començar exportació a RefWorks"
export_save = "Guardar fitxer"
export_selected = "Exportar seleccionats"
export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats"
export_success = "Exportació completada"
export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat"
external_auth_heading = "Dibuixar quadre de cerca"
external_auth_login_message = "Accedir per accedir a material amb llicència"
external_auth_unauthorized = "No tens autorització per accedir a material amb llicència"
external_auth_unauthorized_desc = "El vostre mètode d'inici de sessió no proporciona accés a material amb llicència. Tanqueu la sessió i, a continuació, inicieu sessió mitjançant un altre mètode."
FAQs = "FAQs"
fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats"
fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant."
fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat."
fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar."
fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic."
fav_export = "Exportar favorits"
fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat."
fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat."
fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat."
Favorites = "Favorits"
Fee = "Quota"
Feedback = "Feedback"
feedback_name = "Nom"
Field of activity = "Camp d'activitat"
File Description = "Descripció del fitxer"
Filter = "Filtre"
filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
filter_wildcard = "Qualsevol"
Find = "Trobar"
Find More = "Trobar-ne més"
Find New Items = "Trobar nous ítems"
Finding Aid = "Buscant ajuda"
Fine = "Sanció"
fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems"
Fines = "Sancions"
First = "Primer"
First Name = "Nom"
fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
for search = "per cerca"
Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
Form Submitted! = "Formulari enviat!"
Format = "Format"
From = "Des de"
Full description = "Descripció completa"
Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats."
fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible"
Gender = "Gènere"
Genre = "Gènere"
Geographic Search = "Cerca geogràfica"
Geographic Terms = "Termes Geogràfics"
Geography = "Geografia"
Get full text = "Obtenir text complet"
Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS"
Globe = "Globus"
Go = "Anar"
Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
go_to_list = "Anar a llista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Cluster Points"
Grid = "Quadrícula"
Group = "Grup"
group_AND = "TOTS els grups"
group_OR = "QUALSEVOL grup"
Has Illustrations = "Té il·lustracions"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
hierarchy_tree = "Contexte"
hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic"
hierarchy_view_context = "Veure contexte"
History = "Història"
history_delete = "Eliminar"
history_delete_link = "Eliminar"
history_empty_search = "Res (cerca buida)"
history_limits = "Límits"
history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial."
history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades"
history_recent_searches = "Cerques recents"
history_results = "Resultats"
history_save = "Guardar?"
history_save_link = "Guardar"
history_saved_searches = "Cerques guardades"
history_search = "Cerca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponible per recollir"
hold_cancel = "Cancel·lar reserva"
hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves"
hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades"
hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
hold_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
hold_date_past = "Introduïu una data futura"
hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades"
hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem"
hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho"
hold_items_available = "No es pot col·locar perquè els elements estan disponibles."
hold_login = "Iniciar sessió informació per reserva"
hold_place = "Solicitar lloc"
hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
hold_place_success_html = "Petició correcta. Reserves."
hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur Perfil del Catàleg de la Biblioteca."
hold_queue_position = "Posició a la cua"
hold_record_already_on_loan = "Ja teniu el registre a préstec"
hold_request_group = "Demanar a"
hold_requested_group = "Demanat desde"
hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de"
hold_success = "Petició correcta"
Holdings = "Fons"
Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques"
holdings_details_from = "Detall dels fons de %%location%%"
Holdings_notes = "Notes"
Holds = "Reserves"
Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions"
Home = "Pàgina d’inici"
home_browse = "Navegar per"
HTML Full Text = "HTML Full Text"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponible per recollir"
ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
ill_request_canceled = "Cancelat"
ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_comments = "Observacions"
ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
ill_request_date_past = "Introduïu una data futura"
ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari"
ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre"
ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request."
ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida"
ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida"
ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
ill_request_place_success = "Petició correcta"
ill_request_place_success_html = "Petició correcta Peticions de prèstec interbibliotecari."
ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari"
ill_request_processed = "Processat"
ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva configuració de catàleg de biblioteca."
ill_request_submit_text = "Demanar"
Illustrated = "Il·lustrat"
ils_connection_failed = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:"
ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment"
Import Record = "Importar registre"
in = "a"
In This Collection = "En aquesta col·lecció"
in_collection_label = "En la col·lecció:"
include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
Index Terms = "Indexs"
Indexes = "Indexos"
information = "Informació"
Institution = "Institution"
Institutional Login = "Autenticació institucional"
institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya."
Instructor = "Instructor"
Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari"
Internet = "Internet"
Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida"
Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid."
Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida"
Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descripció de l’ítem"
Item Notes = "Notes"
Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits"
Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista"
Items = "Exemplars"
items = "ítems"
items_added_to_bookbag = "%%count%% ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
items_already_in_bookbag = "%%count%% ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Articles de revista"
Journal Info = "Informació de la publicació"
Journal Title = "Títol de la revista"
Journals = "Revistes"
Jump to = "Anar a"
just_cataloged = "Nou registre afegit"
Keyword = "Paraula clau"
Keyword Filter = "Keyword Filter"
Kit = "Paquet"
Language = "Idioma"
large = "Gran"
Last = "Últim"
Last Modified = "Última modicació"
Last Name = "Cognom"
less = "menys"
libphonenumber_invalid = "Telèfon invàlid"
libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de país invàlid"
libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invàlid:"
libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon"
libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Carnet de la biblioteca"
Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat"
Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca"
Library Cards = "Carnets de la biblioteca"
Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat"
Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec"
Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca"
Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca"
lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent"
Limit To = "Limitar a"
List = "Llistat"
List Tags = "Llistar etiquetes"
list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista."
list_edit_name_required = "Cal nom de llista."
load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes"
Loading = "Carregant"
Local Login = "Autentificació local"
local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei."
Located = "Localitzat"
Location = "Localització"
Log Out = "Tancar la sessió"
Login = "Iniciar sessió"
Login for full access = "Autenticarse per accès complet."
login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Tancar sessió"
Main Author = "Autor principal"
Main Authors = "Autors principals"
Major Categories = "Major Categories"
Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
Manuscript = "Manuscrit"
Map = "Mapa"
Map View = "Visualitzar mapa"
map_results_label = "En aquesta localització:"
Maps = "Mapes"
Media Format = "Format Media"
medium = "Mig"
MeSH Terms = "Terms MeSH"
Message = "Missatge"
Message From Sender = "Missatge del remitent"
Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
Microfilm = "Microfilm"
MLA Citation = "Cita MLA"
mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
Monograph Title = "Títol de monografia"
more = "més"
More catalog results = "Més resultats del catàleg"
More options = "Més opcions"
More Summon results = "Més resultats de Summon"
More Topics = "Més matèries"
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
more_topics = "%%count%% mes matèriess"
Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
Musical Score = "Partitura"
My Favorites = "Els meu favorits"
My Fines = "Les meves sancions"
My Holds = "Les meves reserves"
My Profile = "El meu perfil"
Narrow Search = "Refinar cerca"
navigate_back = "Back"
Need Help? = "Necessites ajuda?"
New Item Feed = "Alerta nous ítems"
New Item Search = "Cerca nous ítems"
New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca"
New Items = "Nous ítems"
New Title = "Nou títol"
new_password = "Nova contrasenya"
new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya"
Newspaper = "Diari"
Next = "Següent"
No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre"
No Cover Image = "Sense imatge de portada"
No dependency problems found = "Sense problemes de dependència"
No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre."
No library account = "Sense compte de la biblioteca"
No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible."
No Preference = "Sense preferències"
No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre"
No Tags = "Sense etiquetes"
no_description = "Descripció no disponible."
no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats"
nohit_active_filters = "Una o más facetas s’han aplicar a apuesta cerca. Si elimina algun filtre la cerca tornarà más resultaste."
nohit_change_tab = "Has estar cercana a "%%activeTab%%". Jauría de cerca en altera pestañees per obtener más resultaste:"
nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:"
nohit_heading = "Sense resultats!"
nohit_lookfor_html = "La vostra cerca - %%lookfor%% - no coincideix cap recurs."
nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca."
nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos."
nohit_query_without_filters = "Treure toas les filtres de la cerca."
nohit_spelling = "Potser podríeu intentar variants ortogràfiques"
nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia"
NOT = "NOT"
Not Illustrated = "Sense il·lustracions"
Not On Reserve = "No reservat"
not_applicable = "n/d"
Note = "Nota"
note_760 = "Periòdiques principals"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Traducció de"
note_767 = "Traducció"
note_770 = "Té suplement"
note_772 = "Suplementa a"
note_773 = "Contingut a"
note_774 = "Unitat constituent"
note_775 = "Una altra edició disponible"
note_776 = "Forma phasic adicional"
note_777 = "Publicat amb"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua en part"
note_780_2 = "Reemplaça"
note_780_3 = "Reemplaça en part"
note_780_4 = "Formada per"
note_780_5 = "Absorbida"
note_780_6 = "Absorbit en part"
note_780_7 = "Separada de"
note_785_0 = "Continuada per"
note_785_1 = "Continuada en part per"
note_785_2 = "Reemplaçada per"
note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
note_785_4 = "Absorbida per"
note_785_5 = "Absorbida en par per"
note_785_6 = "Separada entre"
note_785_7 = "Fusionat amb / Forms"
note_785_8 = "Va canviar de nou a"
note_787 = "Altres relacions"
Notes = "Notes"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupació"
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultats"
old_password = "Constrasenya antiga"
On Reserve = "Reservat"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria"
Online Access = "Accés en línia"
online_resources = "Text complete"
open_access_limit = "Limitar el contingut d'accés obert"
operator_contains = "conté"
operator_exact = "es (exacte)"
OR = "OR"
or create a new list = "o crear una nova llista"
original = "Original"
Other associated place = "Altre lloc associat"
Other Authors = "Altres autors"
Other Editions = "Altres edicions"
Other Libraries = "Altres biblioteques"
Other Sources = "Altres fonts"
Page not found. = "Pàgina no trobada."
Password = "Contrasenya"
Password Again = "Contrasenya un altre cop"
Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
password_error_invalid = "Nova contrassenya no vàlida (ex. conté caracters no vàlids)"
password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters"
password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
password_only_alphanumeric = "Números i lletres A-Z només"
password_only_numeric = "Només números"
Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
past_days = "Anterior %%range%% Días"
PDF Full Text = "PDF a text complet"
peer_reviewed = "Peer Reviewed"
peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts"
Phone Number = "Número de telèfon"
Photo = "Foto"
Physical Description = "Descripció física"
Physical Object = "Objecte físic"
pick_up_location = "Biblioteca de recollida"
Place a Hold = "Fer una reserva"
Place of birth = "Lloc de naixement"
Place of death = "Lloc de defunció"
Playing Time = "Temps de reproducció"
Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca"
Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript."
Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador."
Preferences = "Preferències"
Preferred Library = "Biblioteca de referència"
Prev = "Prev"
Preview = "Previsualitzar"
Preview from = "Previsualitzar desde"
Previous Title = "Títol anterior"
Print = "Imprimir"
print_selected = "Imprimir seleccionats"
Private = "Privat"
Production Credits = "Crèdits de producció"
Profile = "Perfil"
profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
pronounced = "pronunciat"
Provider = "Proveïdor"
Public = "Públic"
Publication = "Publicació"
Publication Date = "Data de publicació"
Publication Frequency = "Periodicitat de publicació"
Publication Information = "Informació de la publicació"
Publication Type = "Tipologia de la publicació"
Publication Year = "Any de publicacio"
Publication_Place = "Lloc de publicació"
Published = "Publicat"
Published in = "Publicat a"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Informació de l'editor"
Publisher Permissions = "Permisos dels editors"
QR Code = "Codi QR"
qrcode_hide = "Amagar codi QR"
qrcode_show = "Mostrar codi QR"
query time = "hora de la petició"
random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat"
Range = "Rang"
Range slider = "Rang mòbil"
Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en línia..."
Recall This = "Reclamar aquest"
recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid"
Record Citations = "Cites del registre"
Record Count = "Número de registres"
Record Type = "Tipus de registre"
Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?"
recovery_by_email = "Recuperar per mail"
recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%."
recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya."
recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments."
recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
Refine Results = "Refinar resultats"
Region = "Regió"
Related Author = "Autor relacionat"
Related Items = "Ítems relacionats"
Related Subjects = "Matèries relacionades"
Remove Filters = "Eliminar filtres"
Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres"
renew_all = "Renovar tots els ítems"
renew_determine_fail = "No podem determinar si l’ítem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal."
renew_empty_selection = "No hi ha ítems seleccionats"
renew_error = "No podem renovar el(s) ítem(s) - Contacteu amb algú del personal"
renew_fail = "Aquest ítem no es pot renovar"
renew_item = "Renovar ítem"
renew_item_due = "Venciment de l’ítem en les properes 24 hores"
renew_item_limit = "S’ha arribat al límit de renovacions de l’ítem"
renew_item_no = "Aquest ítem no es pot renovar"
renew_item_overdue = "Ítem vençut"
renew_item_requested = "Aquest ítem ha estat sol·licitat per un altre usuari"
renew_select_box = "Renovar ítem"
renew_selected = "Renovar ítems seleccionats"
renew_success = "Renovació correcte"
Renewed = "Renovat"
Request full text = "Demanar el text complet"
request_in_transit = "En "trànsit cap a la biblioteca de recollida"
request_place_text = "Fer una sol·licitut"
request_submit_text = "Executar petició"
Requests = "Peticions"
Reserves = "Reserves"
Reserves Search = "Cerca de reserves"
Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
result_count = "%%count%% results"
Results = "Resultats"
results = "resultats"
Results for = "Resultats per"
Results per page = "Resultats per pàgina"
Resumption Token = "Resumption Token"
Review by = "Revisat per"
Reviews = "Resenyes"
Save = "Guardar"
Save Comment = "Guardar comentari"
save_search = "Guardar cerca"
save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada"
Saved in = "Guardat en"
scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques"
Scroll to Load More = "Desplaça per veure més"
Search = "Cerca"
Search For = "Cerca per"
Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
Search History = "Cerca història"
Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
Search Mode = "Tipus de cerca"
Search Options = "Opcions de cerca"
Search Results = "Resultats de la cerca"
search results of = "cerca resultats de"
Search Tips = "Consells de cerca"
Search Tools = "Eines de cerca"
Search Type = "Tipus de cerca"
search_AND = "TOTS els termes"
search_groups = "Grups de cerca"
search_match = "Coindicència"
search_NOT = "NO termes"
search_OR = "QUALSEVOL Terme"
search_save_success = "Cerca guardada correctament."
search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
seconds_abbrev = "sec"
see all = "veure tots"
See also = "Vegeu també"
Select this record = "Seleccionar aquest register"
Select your carrier = "Seleccioneu transport"
select_page = "Seleccionar pàgina"
select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
select_request_group = "Selecciona origen"
Selected = "Seleccionat"
Send = "Enviar"
Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça"
send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia"
Sensor Image = "Imatge del sensor"
Serial = "Publicació Periòdica"
Series = "Periòdiques"
Set = "Conjunt"
showing_items_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% Exemplars"
showing_items_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% de %%total%% Exemplars"
showing_results_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats per cerca '%%lookfor%%'"
showing_results_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats"
showing_results_of_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%% per cerca '%%lookfor%%'"
showing_results_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%%"
sidebar_close = "Amagar lateral"
sidebar_expand = "Expanish literal"
Similar Items = "Ítems similars"
Skip to content = "Anar al contingut"
skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
skip_step = "Ignora aquest pas"
Slide = "Diapositiva"
sms_failure = "Error! No es pot enviar el missatge."
sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dígits"
sms_sending = "Enviant missatge..."
sms_success = "Missatge enviat."
Software = "Software"
Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma."
Sort = "Ordenar"
sort_alphabetic = "Alfabèticament"
sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Alfabèticament"
sort_author_relevance = "Popularitat"
sort_callnumber = "Topogràfic"
sort_count = "Total resultats"
sort_relevance = "Importància"
sort_title = "Títol"
sort_year = "Data Descendent"
sort_year asc = "Data Ascendent"
Source = "Font"
Source Title = "Títol font"
spell_expand_alt = "Ampliar cerca"
spell_suggest = "Alternatives de cerca"
Staff View = "Visualització del personal"
Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada"
Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bàsica"
Start Page = "Pàgina d’inici"
starting from = "començant des de"
Status = "Estat"
status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible"
Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir"
storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades al magatzem"
storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat"
storage_retrieval_request_check_text = "Comprovar peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_comments = "Comentaris"
storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura"
storage_retrieval_request_empty_selection = "No s' han seleccionat peticions al magatzem"
storage_retrieval_request_error_blocked = "No tens permís per demanar aquest exemplar al magatzem"
storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
storage_retrieval_request_issue = "Data"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta"
storage_retrieval_request_place_success_html = "Petició correcta Peticions al magatzem."
storage_retrieval_request_place_text = "Solicitar una petició al magatzem"
storage_retrieval_request_processed = "Processat"
storage_retrieval_request_profile_html = "Per fer una petició al magatzem, demani el carnet de la biblioteca."
storage_retrieval_request_reference = "Referència"
storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas"
storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc"
storage_retrieval_request_volume = "Volum"
storage_retrieval_request_year = "Any"
Subcollection = "Subcol·lecció"
Subject = "Matèria"
Subject Area = "Àrea temàtica"
Subject Geographic = "Matèria geogràfica"
Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria"
Subject Terms = "Matèria"
Subject(s) = "Matèria(es)"
Subjects = "Matèries"
Submit = "Executar"
Submitting = "Enviant"
Suggested Topics = "Temes suggerits"
Summary = "Sumari"
Summon Results = "Resultats a Summon"
summon_database_recommendations = "Podríeu trobar més recursos aquí:"
Supplements = "Suplements"
Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
switch_view = "Canviar visualització a %%view%%"
switchquery_fuzzy = "Executant una cerca difusa por obtener resultaste amo pararles similares"
switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
switchquery_truncatechar = "Simplifica la cerca per obtenir més resultats"
switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
System Unavailable = "Sistema no disponible"
Table of Contents = "Taula de continguts"
Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible"
Tag = "Etiqueta"
Tag Management = "Gestió d'etiquetes"
tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%"
tag_delete_warning = "Avís! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)"
tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre"
Tags = "Etiquetes"
tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades"
test_fail = "Error"
test_fix = "Corregir"
test_ok = "OK"
Text this = "Enviar aquest missatge de text"
Thank you for your feedback. = "Gràcies pel seu feedback."
That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant"
That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant"
The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes."
The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada."
The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment"
Theme = "Tema"
This email was sent from = "Correu electrònic enviat per"
This field is required = "Aquest camp és necessari"
This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es"
This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
Title = "Títol"
Title not available = "Títol no disponible"
Title View = "Vista tutor"
title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
To = "A"
Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e"
too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
top_facet_label = "%%label%% dins de la cerca"
Topic = "Tema"
Topics = "Temes"
Total Balance Due = "Total pendent"
total_comments = "Tots els comentaris"
total_lists = "Totes les llistes"
total_resources = "Recursos total"
total_saved_items = "Registres total guardats"
total_tags = "Etiquetes totals"
total_users = "Usuaris totals"
Transliterated Title = "Títol transliterat"
tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers %%limit%% exemplars. Per una cerca completa cliqueu aquí."
unique_tags = "Etiquetes úniques"
University Library = "Biblioteca universitària"
Unknown = "Desconegut"
unrecognized_facet_label = "Altrer"
Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
URL = "URL"
Use for = "Utilitzat per"
Use instead = "Utilitzeu enlloc de"
User Account = "Compte de l’usuari"
Username = "Nom d’usuari"
Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús."
VHS = "VHS"
Video = "Video"
Video Clips = "Video Clips"
Videos = "Videos"
View Book Bag = "Veure la cistella de llibres"
View Full Collection = "Veure col·leccio completa"
View Full Record = "Veure Registre complet"
View in EDS = "Veure a EDS"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en línia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust"
View Record = "Veure Registre"
View Records = "Veure la cistella de registres"
View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost"
view_already_selected = "%%current%% veure ja seleccionats"
visual_facet_parent = "Des de"
Volume = "Volum"
Volume Holdings = "Fons del volum"
VuFind Configuration = "Configuració de VuFind"
vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes"
wcterms_broader = "Termes genèrics"
wcterms_exact = "Matèries relacionades"
wcterms_narrower = "Termes específics"
Web = "Web"
What am I looking at = "Què estic cercant?"
widen_prefix = "Amplia la teva cerca a"
wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia"
with filters = "amb filtres"
with_selected = "amb seleccionats"
Year of Publication = "Any de publicació"
Yesterday = "Ahir"
You do not have any fines = "No teniu cap sanció"
You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari"
You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat"
You do not have any library cards = "No té carnet de la biblioteca"
You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat"
You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed"
You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"
Your Account = "El teu compte"
Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit"
Your Checked Out Items = "Exemplars prestats"
Your Comment = "Comentaris"
Your Favorites = "Favorits"
Your Fines = "Sancions"
Your Holds and Recalls = "Reserves"
Your Lists = "Llistes"
Your Profile = "Perfil"
Your search terms = "Termes de cerca"
Your Tags = "Etiquetes"
your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí."
Zip = "Zip"
zoom = "Ampliar"