; For future reference: ;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)" ;Catalan = Català ;Chinese = "Xinès" ;Dutch = "Països Baixos" ;English = Anglès ;French = Francès ;German = Alemany ;Greek = Grec ;Hebrew = Hebreu ;Irish = Irlandès ;Italian = Italià ;note_785_7 = "Fusionada amb" ; incomplete translation (en.ini was later revised) ;Portuguese = "Portuguès" Abstract = "Resum" Access = "Accés" Access URL = "URL d'accés" access_denied = "Accés no autoritzat." Accession Number = "Número de registre" Account = "Compte" account_block_options_missing = "Algunes opcions s'han eliminat a causa d'un bloqueig del compte. Detalls:: %%details%%" Add a Library Card = "Afegir un nou carnet" Add a Note = "Afegir una nota" Add Tag = "Afegir etiqueta" Add Tags = "Afegir etiquetes" Add to another list = "Afegir un altre llista" Add to Book Bag = "Afegir a la bossa" Add to favorites = "Afegir a favorits" Add your comment = "Afegir el teu comentari" add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari." add_comment_success = "Comentari afegit." add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat" add_list_fail = "Error: Llista no creada" add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques" add_search = "Afegir camp de cerca" add_search_group = "Afegir grup de cerca" add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes" add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules." add_tag_success = "Etiquetes guardades" add_to_favorites_html = "Afegir %%title%% a favorits" Address = "Adressa" adv_search_all = "Tots els camps" adv_search_author = "Autor" adv_search_callnumber = "Topogràfic" adv_search_filters = "Filtres aplicats" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" adv_search_journaltitle = "Títol de la revista" adv_search_label = "Cerca per" adv_search_publisher = "Editor" adv_search_select_all = "seleccionar tot" adv_search_series = "Periòdiques" adv_search_subject = "Matèria" adv_search_title = "Títol" adv_search_toc = "Taula de continguts" adv_search_year = "Any de publicació" Advanced = "Avançada" Advanced Search = "Cerca avançada" advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?" advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada." advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat." ajaxview_label_information = "Informació" ajaxview_label_tools = "Utilitats" All = "All" All Fields = "Tots els camps" All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines" All Text = "Tot el text" alphabrowse_matches = "Resultats" alphabrowselink_html = "Revisar registres per %%index%% desde fins %%from%%." An error has occurred = "S'ha produït un error" An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho." AND = "i" anonymous_tags = "Etiqueta anònima" APA Citation = "Cita APA" applied_filter = "Filtre aplicat" Article = "Article" Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari" Associated country = "Païs associat" Audience = "Destinataris" Audio = "Audio" authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema." authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc." authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari." authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat." authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar." authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte." authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard." Author = "Autor" Author Browse = "Explorar autor" Author Notes = "Notes de l'autor" Author Results for = "Resultats d'autor per" Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor" Authority File = "Fitxer d'autoritat" Authors = "Autors" Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca" Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate" auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool." auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada." auto_configure_title = "Autoconfigurar" Availability = "Disponibilitat" Available = "Disponible" Available Functionality = "Funcionalitat disposable" Awards = "Compensacions" Back to Record = "Tornar al registre" Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca" Backtrace = "Retrocedir" Bag = "Bossa" Balance = "Balanç" basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals" Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari" Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre" Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques" Bibliography = "Bibliografia" Blu-ray Disc = "Disc Blu-ray" Book = "Llibre" Book Bag = "Bossa de llibres" Book Chapter = "Capítol de llibre" Book Cover = "Portada" bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?" bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell" bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats" bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els ítems seleccionats del cistell de llibres" bookbag_email_selected = "Correu electrònic seleccionat" bookbag_export = "Exportar ítems seleccionats del cistell de llibres" bookbag_export_selected = "Exportar seleccionats" bookbag_full = "Complet" bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple" bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit" bookbag_print_selected = "Imprimir seleccionats" bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres" bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats" Bookmark = "Marcador" Books = "Llibres" Borrowing Location = "Biblioteca origen" Braille = "Braille" Brief View = "Vista breu" Browse = "Explorar" Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament" Browse for Authors = "Explora per autors" Browse Home = "Explora els índexs" Browse the Catalog = "Explora el catàleg" Browse the Collection = "Explora la col·lecció" Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament" browse_author = "Autor" browse_dewey = "Topogràfic (Dewey)" browse_format = "Format" browse_lcc = "Topogràfic (LC)" browse_publishDate = "Any de publicació" browse_title = "Títol" browse_topic = "Tema" bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic" bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca" bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit." bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament." bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar." bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar." bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat." bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament" By = "Per" by = "per" By Alphabetical = "Alfabèticament" By Author = "Per autor" By Call Number = "Per topogràfic" By Course = "Per curs" By Department = "Per departament" By Era = "Per època" By Genre = "Per gènere" By Instructor = "Per professor" By Popularity = "Per popularitat" By Recent = "Per data" By Region = "Per regió" By Title = "Per títol" By Topic = "Per tema" Call Number = "Topogràfic" callnumber_abbrev = "Topogràfic #" Cannot find record = "No es pot trobar el registre" Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars" Cassette = "Cassette" cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:" cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg" cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg" Catalog Login = "El meu compte" Catalog Results = "Resultats al catàleg" catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials." CD = "CD" Change Password = "Canviar contrasenya" channel_add_more = "Afegeix més canals com aquest" channel_expand = "Explora canals relacionats" channel_explore = "Explora canals" channel_search = "Mostrar elements com a resultats de cerca" Check Hold = "Comprovar fons" Check Recall = "Comprovar recordatoris" Checked Out = "Retirat" Checked Out Items = "Exemplars retirats" Checkedout = "Retirat" Chicago Citation = "Chicago Style Citation" child_record_count = "%%count%% registres" child_records = "Continguts/components" Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar" Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar" Choose a List = "Seleccioneu una llista" choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:" citation_issue_abbrev = "no." citation_multipage_abbrev = "pp." citation_singlepage_abbrev = "p." citation_volume_abbrev = "Vol." Cite this = "Citar" City = "Ciutat" Clear = "Netejar" clear_tag_filter = "Esborrar filtres" close = "tancar" Code = "Codi" Collection = "Col·lecció" Collection Browse = "Navegacio per col·lecció" Collection Items = "Col·lecció exemplars" collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents" collection_empty = "Sense exemplars que mostrar." collection_view_record = "Veure Registre" Collections = "Colleccions" comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris" comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari" Comments = "Comentaris" Company/Entity = "Societat/Institutció" Configuration = "Configuració" confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?" confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?" confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?" confirm_delete_library_card_text = "Estàs segur de que vols esborrar el carnet?" confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?" confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?" confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes" confirm_dialog_no = "Cancelar" confirm_dialog_yes = "Confirmar" confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?" confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?" confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?" Contents = "Continguts" Contributing Source = "Contributing Source" Contributors = "Col·laboradors" Copies = "Còpies" Copy = "Còpia" Copyright = "Copyright" Corporate Author = "Autor corporatiu" Corporate Authors = "Autor corporatiu" Country = "Pais" Course = "Curs" Course Reserves = "Bibliografia recomanada" course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents." Cover Image = "Imatge de la portada" Create a List = "Crear una llista" Create New Account = "Crear nou compte" Create New Password = "Nova Contrasenya" Created = "Creat" Database = "Base de dades" Date = "Data" Date of birth = "Data de naixement" Date of death = "Data de defunció" date_day_placeholder = "D" date_from = "Des de" date_month_placeholder = "M" date_to = "A" date_year_placeholder = "Y" Debug Information = "Informació de depuració" del_search = "Eliminar cerca de grup" Delete = "Eliminar" delete_all = "Esborrar tot" delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari." delete_comment_success = "Comentari borrat." delete_list = "Eliminar llista" delete_page = "Esborrar pàgina" delete_selected = "Eliminar seleccionats" delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats" delete_tag = "Esborrar etiqueta" delete_tags = "Esborrar etiquetes" delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per" Department = "Department" Description = "Descripció" Desired Username = "Nom d’usuari desitjat" Detailed View = "Vista completa" Details = "Visualització interna" Displaying the top = "Visualitzant la part superior" Document Inspector = "Document Inspector" Document Type = "Tipus de document" DOI = "DOI" doi_detected_html = "La vostra cerca sembla que conté un DOI. Feu clic aquí per consultar la disponibilitat del recurs: %%doi%%" Draw Search Box = "Dibuixar quadre de cerca" Due = "Venciment" Due Date = "Data de venciment" DVD = "DVD" eBook = "eBook" Edit = "Editar" Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca" Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada" edit_list = "Editar llista" edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista" edit_list_success = "LLista actualitzada correctament." Edition = "Edició" eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca" eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats" eds_limiter_FC = "Només el catàleg" eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional" eds_limiter_FM6 = "Audio disponible" eds_limiter_FR = "Referències disponibles" eds_limiter_FT = "Text complet" eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca" eds_limiter_RV = "Revissió per parells" eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau" eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau" eds_mode_bool = "Booleà/frase" eds_mode_smart = "Cerca SmartText" eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders" Electronic = "Electrònic" Email = "Correu electrònic" Email Address = "Adreça de correu electrònic" Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida" Email Record = "Registre de correu electrònic" Email this = "Enviar per correu electrònic aquest" Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca" email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar" email_link = "Enllaç" email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats." email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun." email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" email_sending = "Enviant missatge..." email_subject = "Matèria" email_success = "MIssatge enviat" Empty = "Buit" Empty Book Bag = "Buidar book bag" Enable Auto Config = "Activar auto configuració" End Page = "Final de pàgina" Era = "Era" error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents." error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters" Exception = "Excepció" Excerpt = "Extracte" exclude_facet = "[excloure]" exclude_newspapers = "Excloure articles de diari" Expires = "Caduca" Export = "Exportar" Export Favorites = "Exportar favorits" Export Items = "Exportar exemplars" Export Record = "Exportar registre" Export to = "Exportar a " export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació." export_download = "Descarregar arxiu" export_exporting = "Creant fitxer d’exportació" export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat" export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre." export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat." export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions." export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%" export_refworks = "Començar exportació a RefWorks" export_save = "Guardar fitxer" export_selected = "Exportar seleccionats" export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats" export_success = "Exportació completada" export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat" external_auth_heading = "Dibuixar quadre de cerca" external_auth_login_message = "Accedir per accedir a material amb llicència" external_auth_unauthorized = "No tens autorització per accedir a material amb llicència" external_auth_unauthorized_desc = "El vostre mètode d'inici de sessió no proporciona accés a material amb llicència. Tanqueu la sessió i, a continuació, inicieu sessió mitjançant un altre mètode." FAQs = "FAQs" fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats" fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant." fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat." fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat." fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat." fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar." fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic." fav_export = "Exportar favorits" fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat." fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat." fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat." Favorites = "Favorits" Fee = "Quota" Feedback = "Feedback" feedback_name = "Nom" Field of activity = "Camp d'activitat" File Description = "Descripció del fitxer" Filter = "Filtre" filter_tags = "Filtre d'etiquetes" filter_wildcard = "Qualsevol" Find = "Trobar" Find More = "Trobar-ne més" Find New Items = "Trobar nous ítems" Finding Aid = "Buscant ajuda" Fine = "Sanció" fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems" Fines = "Sancions" First = "Primer" First Name = "Nom" fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré" for search = "per cerca" Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?" Form Submitted! = "Formulari enviat!" Format = "Format" From = "Des de" Full description = "Descripció completa" Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats." fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible" Gender = "Gènere" Genre = "Gènere" Geographic Search = "Cerca geogràfica" Geographic Terms = "Termes Geogràfics" Geography = "Geografia" Get full text = "Obtenir text complet" Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS" Globe = "Globus" Go = "Anar" Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard" go_to_list = "Anar a llista" google_map_cluster = "Cluster" google_map_cluster_points = "Cluster Points" Grid = "Quadrícula" Group = "Grup" group_AND = "TOTS els grups" group_OR = "QUALSEVOL grup" Has Illustrations = "Té il·lustracions" Help = "Ajuda" Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada" Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca" help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix." hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic" hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic" hierarchy_tree = "Contexte" hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic" hierarchy_view_context = "Veure contexte" History = "Història" history_delete = "Eliminar" history_delete_link = "Eliminar" history_empty_search = "Res (cerca buida)" history_limits = "Límits" history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial." history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades" history_recent_searches = "Cerques recents" history_results = "Resultats" history_save = "Guardar?" history_save_link = "Guardar" history_saved_searches = "Cerques guardades" history_search = "Cerca" history_time = "Hora" hold_available = "Disponible per recollir" hold_cancel = "Cancel·lar reserva" hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves" hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades" hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" hold_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament" hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida" hold_date_past = "Introduïu una data futura" hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades" hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem" hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar" hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho" hold_items_available = "No es pot col·locar perquè els elements estan disponibles." hold_login = "Iniciar sessió informació per reserva" hold_place = "Solicitar lloc" hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." hold_place_success_html = "Petició correcta. Reserves." hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur Perfil del Catàleg de la Biblioteca." hold_queue_position = "Posició a la cua" hold_record_already_on_loan = "Ja teniu el registre a préstec" hold_request_group = "Demanar a" hold_requested_group = "Demanat desde" hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de" hold_success = "Petició correcta" Holdings = "Fons" Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques" holdings_details_from = "Detall dels fons de %%location%%" Holdings_notes = "Notes" Holds = "Reserves" Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions" Home = "Pàgina d’inici" home_browse = "Navegar per" HTML Full Text = "HTML Full Text" Identifier = "Identificador" ill_request_available = "Disponible per recollir" ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari" ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari" ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari" ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament" ill_request_canceled = "Cancelat" ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari" ill_request_comments = "Observacions" ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida" ill_request_date_past = "Introduïu una data futura" ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari" ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre" ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca" ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request." ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar" ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida" ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida" ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." ill_request_place_success = "Petició correcta" ill_request_place_success_html = "Petició correcta Peticions de prèstec interbibliotecari." ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari" ill_request_processed = "Processat" ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva configuració de catàleg de biblioteca." ill_request_submit_text = "Demanar" Illustrated = "Il·lustrat" ils_connection_failed = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment" ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:" ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment" ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment" Import Record = "Importar registre" in = "a" In This Collection = "En aquesta col·lecció" in_collection_label = "En la col·lecció:" include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims" Index Terms = "Indexs" Indexes = "Indexos" information = "Informació" Institution = "Institution" Institutional Login = "Autenticació institucional" institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya." Instructor = "Instructor" Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida" Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid." Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida" Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" Issue = "Número" Item Description = "Descripció de l’ítem" Item Notes = "Notes" Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits" Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista" Items = "Exemplars" items = "ítems" items_added_to_bookbag = "%%count%% ítem(s) afegit a la cistella de llibres" items_already_in_bookbag = "%%count%% ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir" Journal = "Revista" Journal Articles = "Articles de revista" Journal Info = "Informació de la publicació" Journal Title = "Títol de la revista" Journals = "Revistes" Jump to = "Anar a" just_cataloged = "Nou registre afegit" Keyword = "Paraula clau" Keyword Filter = "Keyword Filter" Kit = "Paquet" Language = "Idioma" large = "Gran" Last = "Últim" Last Modified = "Última modicació" Last Name = "Cognom" less = "menys" libphonenumber_invalid = "Telèfon invàlid" libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de país invàlid" libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invàlid:" libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon" libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon" libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon" libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD" Library = "Biblioteca" Library Card = "Carnet de la biblioteca" Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat" Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca" Library Cards = "Carnets de la biblioteca" Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat" Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca" Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca" Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca" Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec" Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca" Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca" Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca" lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent" Limit To = "Limitar a" List = "Llistat" List Tags = "Llistar etiquetes" list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista." list_edit_name_required = "Cal nom de llista." load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes" Loading = "Carregant" Local Login = "Autentificació local" local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei." Located = "Localitzat" Location = "Localització" Log Out = "Tancar la sessió" Login = "Iniciar sessió" Login for full access = "Autenticarse per accès complet." login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments." login_target = "Biblioteca" Logout = "Tancar sessió" Main Author = "Autor principal" Main Authors = "Autors principals" Major Categories = "Major Categories" Manage Tags = "Gestionar etiquetes" Manuscript = "Manuscrit" Map = "Mapa" Map View = "Visualitzar mapa" map_results_label = "En aquesta localització:" Maps = "Mapes" Media Format = "Format Media" medium = "Mig" MeSH Terms = "Terms MeSH" Message = "Missatge" Message From Sender = "Missatge del remitent" Metadata Prefix = "Metadata Prefix" Microfilm = "Microfilm" MLA Citation = "Cita MLA" mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?" Monograph Title = "Títol de monografia" more = "més" More catalog results = "Més resultats del catàleg" More options = "Més opcions" More Summon results = "Més resultats de Summon" More Topics = "Més matèries" more_authors_abbrev = "et al." more_info_toggle = "Veure/amagar més informació." more_topics = "%%count%% mes matèriess" Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts" Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics" Multiple Locations = "Múltiples localitzacions" Musical Score = "Partitura" My Favorites = "Els meu favorits" My Fines = "Les meves sancions" My Holds = "Les meves reserves" My Profile = "El meu perfil" Narrow Search = "Refinar cerca" navigate_back = "Back" Need Help? = "Necessites ajuda?" New Item Feed = "Alerta nous ítems" New Item Search = "Cerca nous ítems" New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca" New Items = "Nous ítems" New Title = "Nou títol" new_password = "Nova contrasenya" new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya" Newspaper = "Diari" Next = "Següent" No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre" No Cover Image = "Sense imatge de portada" No dependency problems found = "Sense problemes de dependència" No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre." No library account = "Sense compte de la biblioteca" No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible." No Preference = "Sense preferències" No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre" No Tags = "Sense etiquetes" no_description = "Descripció no disponible." no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats" nohit_active_filters = "Una o más facetas s’han aplicar a apuesta cerca. Si elimina algun filtre la cerca tornarà más resultaste." nohit_change_tab = "Has estar cercana a "%%activeTab%%". Jauría de cerca en altera pestañees per obtener más resultaste:" nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:" nohit_heading = "Sense resultats!" nohit_lookfor_html = "La vostra cerca - %%lookfor%% - no coincideix cap recurs." nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca." nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos." nohit_query_without_filters = "Treure toas les filtres de la cerca." nohit_spelling = "Potser podríeu intentar variants ortogràfiques" nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia" NOT = "NOT" Not Illustrated = "Sense il·lustracions" Not On Reserve = "No reservat" not_applicable = "n/d" Note = "Nota" note_760 = "Periòdiques principals" note_762 = "Subseries" note_765 = "Traducció de" note_767 = "Traducció" note_770 = "Té suplement" note_772 = "Suplementa a" note_773 = "Contingut a" note_774 = "Unitat constituent" note_775 = "Una altra edició disponible" note_776 = "Forma phasic adicional" note_777 = "Publicat amb" note_780_0 = "Continua" note_780_1 = "Continua en part" note_780_2 = "Reemplaça" note_780_3 = "Reemplaça en part" note_780_4 = "Formada per" note_780_5 = "Absorbida" note_780_6 = "Absorbit en part" note_780_7 = "Separada de" note_785_0 = "Continuada per" note_785_1 = "Continuada en part per" note_785_2 = "Reemplaçada per" note_785_3 = "Reemplaçada en part per" note_785_4 = "Absorbida per" note_785_5 = "Absorbida en par per" note_785_6 = "Separada entre" note_785_7 = "Fusionat amb / Forms" note_785_8 = "Va canviar de nou a" note_787 = "Altres relacions" Notes = "Notes" Number = "Número" number_decimal_point = "." number_thousands_separator = "," OAI Server = "Servidor OAI" Occupation = "Ocupació" of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultats" old_password = "Constrasenya antiga" On Reserve = "Reservat" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació" on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec" on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria" Online Access = "Accés en línia" online_resources = "Text complete" open_access_limit = "Limitar el contingut d'accés obert" operator_contains = "conté" operator_exact = "es (exacte)" OR = "OR" or create a new list = "o crear una nova llista" original = "Original" Other associated place = "Altre lloc associat" Other Authors = "Altres autors" Other Editions = "Altres edicions" Other Libraries = "Altres biblioteques" Other Sources = "Altres fonts" Page not found. = "Pàgina no trobada." Password = "Contrasenya" Password Again = "Contrasenya un altre cop" Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc" password_error_invalid = "Nova contrassenya no vàlida (ex. conté caracters no vàlids)" password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat" password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters" password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters" password_only_alphanumeric = "Números i lletres A-Z només" password_only_numeric = "Només números" Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen" past_days = "Anterior %%range%% Días" PDF Full Text = "PDF a text complet" peer_reviewed = "Peer Reviewed" peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts" Phone Number = "Número de telèfon" Photo = "Foto" Physical Description = "Descripció física" Physical Object = "Objecte físic" pick_up_location = "Biblioteca de recollida" Place a Hold = "Fer una reserva" Place of birth = "Lloc de naixement" Place of death = "Lloc de defunció" Playing Time = "Temps de reproducció" Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca" Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript." Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador." Preferences = "Preferències" Preferred Library = "Biblioteca de referència" Prev = "Prev" Preview = "Previsualitzar" Preview from = "Previsualitzar desde" Previous Title = "Títol anterior" Print = "Imprimir" print_selected = "Imprimir seleccionats" Private = "Privat" Production Credits = "Crèdits de producció" Profile = "Perfil" profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat" pronounced = "pronunciat" Provider = "Proveïdor" Public = "Públic" Publication = "Publicació" Publication Date = "Data de publicació" Publication Frequency = "Periodicitat de publicació" Publication Information = "Informació de la publicació" Publication Type = "Tipologia de la publicació" Publication Year = "Any de publicacio" Publication_Place = "Lloc de publicació" Published = "Publicat" Published in = "Publicat a" Publisher = "Editor" Publisher Information = "Informació de l'editor" Publisher Permissions = "Permisos dels editors" QR Code = "Codi QR" qrcode_hide = "Amagar codi QR" qrcode_show = "Mostrar codi QR" query time = "hora de la petició" random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat" Range = "Rang" Range slider = "Rang mòbil" Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en línia..." Recall This = "Reclamar aquest" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid" Record Citations = "Cites del registre" Record Count = "Número de registres" Record Type = "Tipus de registre" Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?" recovery_by_email = "Recuperar per mail" recovery_by_username = "Recuperar per usuari" recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat" recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%." recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya." recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari" recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%" recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés" recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés" recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments." recovery_title = "Recuperació de la contrasenya" recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts" recovery_user_not_found = "Usuari no registrat" Refine Results = "Refinar resultats" Region = "Regió" Related Author = "Autor relacionat" Related Items = "Ítems relacionats" Related Subjects = "Matèries relacionades" Remove Filters = "Eliminar filtres" Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres" renew_all = "Renovar tots els ítems" renew_determine_fail = "No podem determinar si l’ítem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal." renew_empty_selection = "No hi ha ítems seleccionats" renew_error = "No podem renovar el(s) ítem(s) - Contacteu amb algú del personal" renew_fail = "Aquest ítem no es pot renovar" renew_item = "Renovar ítem" renew_item_due = "Venciment de l’ítem en les properes 24 hores" renew_item_limit = "S’ha arribat al límit de renovacions de l’ítem" renew_item_no = "Aquest ítem no es pot renovar" renew_item_overdue = "Ítem vençut" renew_item_requested = "Aquest ítem ha estat sol·licitat per un altre usuari" renew_select_box = "Renovar ítem" renew_selected = "Renovar ítems seleccionats" renew_success = "Renovació correcte" Renewed = "Renovat" Request full text = "Demanar el text complet" request_in_transit = "En "trànsit cap a la biblioteca de recollida" request_place_text = "Fer una sol·licitut" request_submit_text = "Executar petició" Requests = "Peticions" Reserves = "Reserves" Reserves Search = "Cerca de reserves" Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves" result_count = "%%count%% results" Results = "Resultats" results = "resultats" Results for = "Resultats per" Results per page = "Resultats per pàgina" Resumption Token = "Resumption Token" Review by = "Revisat per" Reviews = "Resenyes" Save = "Guardar" Save Comment = "Guardar comentari" save_search = "Guardar cerca" save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada" Saved in = "Guardat en" scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques" Scroll to Load More = "Desplaça per veure més" Search = "Cerca" Search For = "Cerca per" Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats" Search History = "Cerca història" Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici" Search Mode = "Tipus de cerca" Search Options = "Opcions de cerca" Search Results = "Resultats de la cerca" search results of = "cerca resultats de" Search Tips = "Consells de cerca" Search Tools = "Eines de cerca" Search Type = "Tipus de cerca" search_AND = "TOTS els termes" search_groups = "Grups de cerca" search_match = "Coindicència" search_NOT = "NO termes" search_OR = "QUALSEVOL Terme" search_save_success = "Cerca guardada correctament." search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament." seconds_abbrev = "sec" see all = "veure tots" See also = "Vegeu també" Select this record = "Seleccionar aquest register" Select your carrier = "Seleccioneu transport" select_page = "Seleccionar pàgina" select_pickup_location = "Escull una localización de recollida" select_request_group = "Selecciona origen" Selected = "Seleccionat" Send = "Enviar" Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!" send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça" send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia" Sensor Image = "Imatge del sensor" Serial = "Publicació Periòdica" Series = "Periòdiques" Set = "Conjunt" showing_items_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% Exemplars" showing_items_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% de %%total%% Exemplars" showing_results_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats per cerca '%%lookfor%%'" showing_results_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats" showing_results_of_for_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%% per cerca '%%lookfor%%'" showing_results_of_html = "Mostrar %%start%% - %%end%% resultats de %%total%%" sidebar_close = "Amagar lateral" sidebar_expand = "Expanish literal" Similar Items = "Ítems similars" Skip to content = "Anar al contingut" skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?" skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara." skip_step = "Ignora aquest pas" Slide = "Diapositiva" sms_failure = "Error! No es pot enviar el missatge." sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dígits" sms_sending = "Enviant missatge..." sms_success = "Missatge enviat." Software = "Software" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma." Sort = "Ordenar" sort_alphabetic = "Alfabèticament" sort_author = "Autor" sort_author_author = "Alfabèticament" sort_author_relevance = "Popularitat" sort_callnumber = "Topogràfic" sort_count = "Total resultats" sort_relevance = "Importància" sort_title = "Títol" sort_year = "Data Descendent" sort_year asc = "Data Ascendent" Source = "Font" Source Title = "Títol font" spell_expand_alt = "Ampliar cerca" spell_suggest = "Alternatives de cerca" Staff View = "Visualització del personal" Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada" Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bàsica" Start Page = "Pàgina d’inici" starting from = "començant des de" Status = "Estat" status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible" Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem" storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir" storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar peticions al magatzem" storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions al magatzem" storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades al magatzem" storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament" storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat" storage_retrieval_request_check_text = "Comprovar peticions al magatzem" storage_retrieval_request_comments = "Comentaris" storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida" storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura" storage_retrieval_request_empty_selection = "No s' han seleccionat peticions al magatzem" storage_retrieval_request_error_blocked = "No tens permís per demanar aquest exemplar al magatzem" storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar" storage_retrieval_request_issue = "Data" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta" storage_retrieval_request_place_success_html = "Petició correcta Peticions al magatzem." storage_retrieval_request_place_text = "Solicitar una petició al magatzem" storage_retrieval_request_processed = "Processat" storage_retrieval_request_profile_html = "Per fer una petició al magatzem, demani el carnet de la biblioteca." storage_retrieval_request_reference = "Referència" storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas" storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc" storage_retrieval_request_volume = "Volum" storage_retrieval_request_year = "Any" Subcollection = "Subcol·lecció" Subject = "Matèria" Subject Area = "Àrea temàtica" Subject Geographic = "Matèria geogràfica" Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria" Subject Terms = "Matèria" Subject(s) = "Matèria(es)" Subjects = "Matèries" Submit = "Executar" Submitting = "Enviant" Suggested Topics = "Temes suggerits" Summary = "Sumari" Summon Results = "Resultats a Summon" summon_database_recommendations = "Podríeu trobar més recursos aquí:" Supplements = "Suplements" Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon" switch_view = "Canviar visualització a %%view%%" switchquery_fuzzy = "Executant una cerca difusa por obtener resultaste amo pararles similares" switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca." switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules" switchquery_truncatechar = "Simplifica la cerca per obtenir més resultats" switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes" switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca" switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres" System Unavailable = "Sistema no disponible" Table of Contents = "Taula de continguts" Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible" Tag = "Etiqueta" Tag Management = "Gestió d'etiquetes" tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%" tag_delete_warning = "Avís! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)" tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre" Tags = "Etiquetes" tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades" test_fail = "Error" test_fix = "Corregir" test_ok = "OK" Text this = "Enviar aquest missatge de text" Thank you for your feedback. = "Gràcies pel seu feedback." That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant" That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant" The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes." The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada." The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment" Theme = "Tema" This email was sent from = "Correu electrònic enviat per" This field is required = "Aquest camp és necessari" This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es" This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats." Title = "Títol" Title not available = "Títol no disponible" Title View = "Vista tutor" title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol" To = "A" Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e" too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes." too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca." too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca." top_facet_label = "%%label%% dins de la cerca" Topic = "Tema" Topics = "Temes" Total Balance Due = "Total pendent" total_comments = "Tots els comentaris" total_lists = "Totes les llistes" total_resources = "Recursos total" total_saved_items = "Registres total guardats" total_tags = "Etiquetes totals" total_users = "Usuaris totals" Transliterated Title = "Títol transliterat" tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers %%limit%% exemplars. Per una cerca completa cliqueu aquí." unique_tags = "Etiquetes úniques" University Library = "Biblioteca universitària" Unknown = "Desconegut" unrecognized_facet_label = "Altrer" Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind" upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues." URL = "URL" Use for = "Utilitzat per" Use instead = "Utilitzeu enlloc de" User Account = "Compte de l’usuari" Username = "Nom d’usuari" Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc" Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús." VHS = "VHS" Video = "Video" Video Clips = "Video Clips" Videos = "Videos" View Book Bag = "Veure la cistella de llibres" View Full Collection = "Veure col·leccio completa" View Full Record = "Veure Registre complet" View in EDS = "Veure a EDS" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en línia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust" View Record = "Veure Registre" View Records = "Veure la cistella de registres" View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost" view_already_selected = "%%current%% veure ja seleccionats" visual_facet_parent = "Des de" Volume = "Volum" Volume Holdings = "Fons del volum" VuFind Configuration = "Configuració de VuFind" vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments" Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes" wcterms_broader = "Termes genèrics" wcterms_exact = "Matèries relacionades" wcterms_narrower = "Termes específics" Web = "Web" What am I looking at = "Què estic cercant?" widen_prefix = "Amplia la teva cerca a" wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia" with filters = "amb filtres" with_selected = "amb seleccionats" Year of Publication = "Any de publicació" Yesterday = "Ahir" You do not have any fines = "No teniu cap sanció" You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació" You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari" You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat" You do not have any library cards = "No té carnet de la biblioteca" You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat" You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed" You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió" Your Account = "El teu compte" Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit" Your Checked Out Items = "Exemplars prestats" Your Comment = "Comentaris" Your Favorites = "Favorits" Your Fines = "Sancions" Your Holds and Recalls = "Reserves" Your Lists = "Llistes" Your Profile = "Perfil" Your search terms = "Termes de cerca" Your Tags = "Etiquetes" your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí." Zip = "Zip" zoom = "Ampliar"