; For future reference: ;English = اللغة الإنجليزية; Arabic = اللغة العربية ;Arabic VuFind is translated to Arabic and R-2-L enabled by KnowledgeWare Technologies, Riyadh, Saudi Arabia. Last updated on June 16, 2015 Abstract = "مستخلص" Access = "وصول" Access URL = "URL الوصول" access_denied = "تم رفض الوصول." Accession Number = "رقم الانضمام" Account = "حساب" account_block_options_missing = "تمت إزالة بعض الخيارات نظرا لوجود حظر على حسابك. التفاصيل: %%details%%" Add a Library Card = "أضف بطاقة مكتبة" Add a Note = "إضافة ملاحظة" Add Tag = "إضافة وسم" Add Tags = "إضافة وسوم" Add to another list = "أضف إلى قائمة أخرى" Add to Book Bag = "أضف إلى سلة الكتب" Add to favorites = "أضف إلى المفضلة" Add your comment = "أضف تعليقك" add_comment_fail_blank = "لا يمكن أن يكون التعليق خاليا." add_comment_success = "تمت إضافة التعليق." add_favorite_fail = "خطأ: التسجيلة غير محفوظة" add_list_fail = "خطأ: لم يتم إنشاء القائمة" add_other_libraries = "إدراج المقالات من مكتبات أخرى" add_search = "إضافة حقل بحث" add_search_group = "إضافة مجموعة بحث" add_tag_error = "خطأ: لا يمكن حفظ الوسوم" add_tag_note = "ستقوم المسافات بفصل الوسوم. استخدم الأقواس للوسوم المكونة من أكثر من كلمة." add_tag_success = "تم حفظ الوسوم" add_to_favorites_html = "إضافة %%title%% إلى المفضلة" Address = "العنوان" adv_search_all = "كل الحقول" adv_search_author = "المؤلف" adv_search_callnumber = "رقم الطلب" adv_search_filters = "المرشحات المطبقة" adv_search_isn = "ردمك/تدمد" adv_search_journaltitle = "عنوان الدورية" adv_search_label = "بحث عن" adv_search_publisher = "الناشر" adv_search_select_all = "تحديد الكل" adv_search_series = "السلاسل" adv_search_subject = "الموضوع" adv_search_title = "العنوان" adv_search_toc = "جدول المحتويات" adv_search_year = "سنة النشر" Advanced = "بحث متقدم" Advanced Search = "بحث متقدم" advSearchError_noRights = "عذراً، لكنك لا تملك صلاحية تحرير هذا البحث. ربما انتهت جلسة متصفحك ؟" advSearchError_notAdvanced = "البحث الذي طلبت تحريره ليس بحثا متقدماً." advSearchError_notFound = "لم يتم العثور على البحث الذي طلبته." ajaxview_label_information = "معلومات" ajaxview_label_tools = "أدوات" All = "الكل" All Fields = "كل الحقول" All Pages Loaded = "تم تحميل كل الصفحات" All Text = "كل النص" alphabrowse_matches = "النتائج" alphabrowselink_html = "استعرض المداخل حسب %%index%% ابتداءً بـ %%from%%." An error has occurred = "لقد حدث خطأ" An error occurred during execution; please try again later. = "لقد حدث خطأ أثناء التنفيذ؛ يرجى إعادة المحاولة لاحقا." AND = "و" anonymous_tags = "وسوم مجهولة" APA Citation = "APA استشهاد" applied_filter = "مرشح مطبّق" Article = "مقال" Ask a Librarian = "إسأل أخصائي مكتبات" Associated country = "بلد مرتبط" Audience = "جمهور" Audio = "سمعي" authentication_error_admin = "لا يمكننا تسجيل دخولك في الوقت الحالي. يرجى الاتصال بمدير نظامك للمساعدة." authentication_error_blank = "لا يمكن أن تكون معلومات تسجيل الدخول خالية." authentication_error_creation_blocked = "ليس لديك صلاحية إنشاء حساب." authentication_error_denied = "الاعتمادات غير متطابقة! تم رفض الوصول." authentication_error_invalid = "تسجيل دخول غير صحيح -- الرجاء إعادة المحاولة." authentication_error_loggedout = "لقد قمت بتسجيل الخروج." authentication_error_technical = "لا يمكننا تسجيل دخولك في ال وقت الحالي.يرجى إعادة المحاولة لاحقاً." Author = "المؤلف" Author Browse = "استعراض المؤلف" Author Notes = "ملاحظات المؤلف" Author Results for = "نتائج البحث عن المؤلف" Author Search Results = "نتائج بحث المؤلف" Authority File = "ملف استناد" Authors = "المؤلفون" Authors Related to Your Search = "المؤلفون المتعلقون ببحثك" Auto configuration is currently disabled = "تم إيقاف التهيئة التلقائية حاليا" auto_configure_description = "إذا كان هذا تثبيتا جديدا، يمكنك إصلاح الأخطاء باستخدام أداة تهيئة VuFind التلقائية." auto_configure_disabled = "تم إيقاف التهيئة التلقائية." auto_configure_title = "التهيئة التلقائية" Availability = "الاتاحة" Available = "متاح" Available Functionality = "الوظائف المتاحة" Awards = "الجوائز" Back to Record = "العودة إلى التسجيلة" Back to Search Results = "العودة إلى نتائج البحث" Backtrace = "تتبع خلفي" Bag = "سلة" Balance = "رصيد" basic_search_keep_filters = "احتفظ بمرشحاتي الحالية" Be the first to leave a comment = "كن أول من يترك تعليقا" Be the first to tag this record = "كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة" Bibliographic Details = "التفاصيل البيبلوغرافية" Bibliography = "بيبلوغرافيا" Blu-ray Disc = "اسطوانة بلو راي" Book = "كتاب" Book Bag = "سلة الكتب" Book Chapter = "فصل الكتاب" Book Cover = "غلاف الكتاب" bookbag_confirm_empty = "هل أنت متأكد من أنك تريد إفراغ سلة كتبك؟" bookbag_delete = "حذف مواد سلة الكتب المحددة" bookbag_delete_selected = "حذف المحدد" bookbag_email = "إرسال مواد سلة الكتب المحددة بالبريد الالكتروني" bookbag_email_selected = "إرسال المحدد بالبريد الالكتروني" bookbag_export = "تصدير مواد سلة الكتب المحددة" bookbag_export_selected = "تصدير المحدد" bookbag_full = "ممتلئ" bookbag_full_msg = "سلة كتبك ممتلئة" bookbag_is_empty = "سلة كتبك فارغة" bookbag_print_selected = "طباعة المحدد" bookbag_save = "حفظ مواد سلة الكتب المحددة" bookbag_save_selected = "حفظ المحدد" Bookmark = "علامة" Books = "الكتب" Borrowing Location = "موقع الاستعارة" Braille = "برايل" Brief View = "عرض مختصر" Browse = "استعراض" Browse Alphabetically = "استعرض أبجدياً" Browse for Authors = "استعرض للمؤلفين" Browse Home = "استعرض الصفحة الرئيسية" Browse the Catalog = "استعراض الفهرس" Browse the Collection = "استعراض المجموعة" Browse the Collection Alphabetically = "استعرض المجموعة أبجديا" browse_author = "المؤلف" browse_dewey = "رقم الطلب (ديوي)" browse_format = "الوعاء" browse_lcc = "رقم الطلب (LC)" browse_publishDate = "سنة النشر" browse_title = "العنوان" browse_topic = "الموضوع" bulk_email_success = "تم إرسال موادك بالبريد الالكتروني" bulk_email_title = "مواد فهرس المكتبة" bulk_error_missing = "بعض البيانات مفقودة. لم ينجح طلبك." bulk_export_not_supported = "التسجيلة (التسجيلات) التي قمت بتحديدها لا تدعم التصدير الكمي." bulk_fail = "عذراً، حدث خطأ. يرجى إعادة المحاولة." bulk_noitems_advice = "لم يتم تحديد مواد. يرجى النقر على مربع التحديد الموجود بجانب المادة وإعادة المحاولة." bulk_save_error = "بعض البيانات مفقودة. لم يتم حفظ موادك." bulk_save_success = "تم حفظ موادك بنجاح" By = "بواسطة" by = "بواسطة" By Alphabetical = "أبجديا" By Author = "بواسطة المؤلف" By Call Number = "بواسطة رقم الطلب" By Course = "بواسطة الكورس" By Department = "بواسطة القسم" By Era = "بواسطة الحقبة الزمنية" By Genre = "بواسطة النوع" By Instructor = "بواسطة المدرب" By Popularity = "بواسطة الشعبية" By Recent = "بواسطة الأحدث" By Region = "بواسطة المنطقة" By Title = "بواسطة العنوان" By Topic = "بواسطة الموضوع" Call Number = "رقم الطلب" callnumber_abbrev = "الطلب #" Cannot find record = "لا يمكن العثور على التسجيلة" Cannot find similar records = "لا يمكن العثور على تسجيلات مشابهة" Cassette = "كاسيت" cat_establish_account = "لإنشاء الملف الشخصي لحسابك، يرجى إدخال المعلومات التالية:" cat_password_abbrev = "كلمة مرور الفهرس" cat_username_abbrev = "اسم مستخدم الفهرس" Catalog Login = "تسجيل دخول الفهرس" Catalog Results = "نتائج الفهرس" catalog_login_desc = "أدخل اعتمادات فهرس مكتبتك." CD = "قرص مضغوط" Change Password = "تغيير كلمة المرور" channel_add_more = "أضف المزيد من القنوات هكذا" channel_expand = "اكتشف القنوات ذات الصلة" channel_explore = "اكتشف القنوات" channel_search = "عرض المواد كنتائج بحث" channel_searchbox_label = "البحث عن المزيد من القنوات:" Check Hold = "تحديد الحجز" Check Recall = "تحديد الاستدعاء" Checked Out = "معار" Checked Out Items = "مواد معارة" Checkedout = "معار" Chicago Citation = "استشهاد بنمط شيكاغو" child_record_count = "%%count%% تسجيلات" child_records = "المحتويات/الأجزاء" Choose a Category to Begin Browsing = "اختر فئة لبدء الاستعراض" Choose a Column to Begin Browsing = "اختر عمودا لبدء الاستعراض" Choose a List = "اختر قائمة" choose_login_method = "يرجى إدخال طريقة تسجيل دخول :" citation_issue_abbrev = "رقم" citation_multipage_abbrev = "من صفحة إلى صفحة" citation_singlepage_abbrev = "صفحة" citation_volume_abbrev = "المجلد" Cite this = "استشهد بهذا" City = "المدينة" Clear = "مسح" clear_tag_filter = "مسح المرشح" close = "إغلاق" Code = "الرمز" Collection = "المجموعة" Collection Browse = "استعرض المجموعة" Collection Items = "مواد المجموعة" collection_disambiguation = "المجموعات المتعددة المتطابقة التي تم العثور عليها" collection_empty = "لا توجد مواد للعرض." collection_view_record = "عرض التسجيلة" Collections = "المجموعات" comment_error_load = "خطأ: لا يمكن إعادة رسم قائمة التعليقات" comment_error_save = "خطأ: لا يمكن حفظ التعليق" Comments = "التعليقات" Company/Entity = "الشركة/الكيان" Configuration = "التهيئة" confirm_delete = "هل أنت متأكد من انك تريد حذف هذا؟" confirm_delete_brief = "حذف المادة؟" confirm_delete_library_card_brief = "أحذف بطاقة المكتبة؟" confirm_delete_library_card_text = "هل انت متأكد من حذف بطاقة المكتبة هذه؟" confirm_delete_list_brief = "حذف القائمة؟" confirm_delete_list_text = "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذه القائمة؟" confirm_delete_tags_brief = "حذف الوسوم" confirm_dialog_no = "لا" confirm_dialog_yes = "نعم" confirm_hold_cancel_all_text = "هل ترغب في إلغاء كل حجوزاتك الحالية؟" confirm_hold_cancel_selected_text = "هل ترغب في إلغاء حجوزاتك المحددة؟" confirm_ill_request_cancel_all_text = "هل ترغب في إلغاء كل طلبات استعاراتك بين المكتبات الحالية؟" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "هل ترغب في الغاء طلبات استعاراتك بين المكتبات المحددة؟" confirm_new_password = "تأكيد كلمة المرور الجديدة" confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "هل ترغب في إلغاء كل طلبات استعادة مخزونك الحالية؟" confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "هل ترغب في إلغاء طلبات استعادة مخزونك المحددة؟" Contents = "المحتويات" Contributing Source = "المصدر المساهم" Contributors = "المساهمون" Copies = "النسخ" Copy = "النسخة" Copyright = "حقوق النسخ" Corporate Author = "مؤلف مشترك" Corporate Authors = "مؤلفون مشاركون" Country = "البلد" Course = "الكورس" Course Reserves = "الحجز الأكاديمي" course_reserves_empty_list = "لم يتم العثور على حجز أكاديمي مطابق." Cover Image = "صورة الغلاف" Create a List = "إنشاء قائمة" Create New Account = "إنشاء حساب جديد" Create New Password = "إنشاء كلمة مرور جديدة" Created = "تم إنشاؤه" Database = "قاعدة البيانات" Date = "التاريخ" Date of birth = "تاريخ الميلاد" Date of death = "تاريخ الوفاه" date_day_placeholder = "اليوم" date_from = "من" date_month_placeholder = "الشهر" date_to = "إلى" date_year_placeholder = "السنة" Debug Information = "معلومات التنقيح" del_search = "حذف مجموعة البحث" Delete = "حذف" delete_all = "حذف الكل" delete_comment_failure = "لا يمكن حذف التعليق." delete_comment_success = "تم حذف التعليق." delete_list = "حذف القائمة" delete_page = "حذف الصفحة" delete_selected = "حذف المحدد" delete_selected_favorites = "حذف المفضلات المحددة" delete_tag = "وسم الحذف" delete_tags = "حذف الوسوم" delete_tags_by = "حذف الوسوم بواسطة" Department = "القسم" Description = "الوصف" Desired Username = "اسم المستخدم المرغوب" Detailed View = "العرض المفصل" Details = "عرض فني للبطاقة" Displaying the top = "عرض الأعلى" Document Inspector = "فاحص الوثائق" Document Type = "نوع الوثيقة" DOI = "DOI" doi_detected_html = "يبدو أن بحثك يحتوي على معرف كيان رقمي. انقر هنا للتحقق من توافر المواد: %%doi%%" Draw Search Box = "مربع بحث الرسم" Due = "مستحق" Due Date = "تاريخ الاستحقاق" DVD = "قرص فيديو رقمي" eBook = "كتاب الكتروني" Edit = "تحرير" Edit Library Card = "حرّر بطاقة المكتبة" Edit this Advanced Search = "تحرير هذا البحث المتقدم" edit_list = "تحرير القائمة" edit_list_fail = "عذرا، ليس لديك صلاحية تحرير هذه القائمة" edit_list_success = "تم تحديث القائمة بنجاح." Edition = "الطبعة" eds_expander_fulltext = "ابحث أيضا في النص الكامل للمقالات" eds_expander_relatedsubjects = "تطبيق موضوعات مماثلة " eds_expander_thesaurus = "قم بتطبيق الكلمات ذات الصلة" eds_limiter_FC = "الفهرس فقط" eds_limiter_FC1 = "المستودع المؤسسي فقط" eds_limiter_FM6 = "المادة السمعية متاحة" eds_limiter_FR = "المراجع متاحة" eds_limiter_FT = "نص كامل" eds_limiter_FT1 = "متاح في مجموعة المكتبة" eds_limiter_RV = "تمت مراجعته من قبل الزملاء" eds_mode_all = "اعثر على كل مصطلحات البحث" eds_mode_any = "اعثر على أي من مصطلحات بحثي" eds_mode_bool = "بولياني/عبارة" eds_mode_smart = "SmartText بحث" eds_modes_and_expanders = "طرق وموسعات البحث" Electronic = "الكتروني" Email = "البريد الالكتروني" Email Address = "عنوان البريد الالكتروني" Email address is invalid = "عنوان البريد الالكتروني غير صحيح" Email Record = "إرسال التسجيلة بالبريد الالكتروني" Email this = "أرسل هذا بالبريد الإلكتروني" Email this Search = "أرسل هذا البحث بالبريد الإلكتروني" email_failure = "خطأ - لا يمكن إرسال الرسالة" email_link = "الرابط" email_maximum_recipients_note = "على أقصى حد %%max%% متلقين مسموح بهم." email_multiple_recipients_note = "يمكنك تحديد عدة متلقين مفصولين بفاصلات." email_selected = "تم تحديد البريد الالكتروني" email_selected_favorites = "قم بإرسال المفضلات المحددة" email_sending = "جاري إرسال الرسالة..." email_subject = "الموضوع" email_success = "تم إرسال الرسالة" Empty = "فارغ" Empty Book Bag = "سلة كتب فارغة" Enable Auto Config = "تفعيل التهيئة التلقائية" End Page = "نهاية الصفحة" Era = "الحقبة الزمنية" error_inconsistent_parameters = "عذرا، لقد حدث خطأ. تم التقاط معاملات غير ثابتة" error_page_parameter_list_heading = "طلب المعاملات" Exception = "استثناء" Excerpt = "مقتطفات" exclude_facet = "[استثناء]" exclude_newspapers = "استثناء مقالات الصحف" Expires = "ينتهي" Export = "تصدير" Export Favorites = "تصدير المفضلة" Export Items = "تصدير المواد" Export Record = "تصدير التسجيلة" Export to = "تصدير إلى " export_choose_format = "يرجى اختيار تنسيق تصدير." export_download = "تحميل الملف" export_exporting = "إنشاء ملف التصدير" export_fail = "لم يتم تصدير موادك" export_invalid_format = "تنسيق التصدير المحدد غير مدعوم بواسطة هذه التسجيلة." export_missing = "بعض البيانات مفقودة. لم يتم تصدير موادك." export_no_formats = "هذه التسجيلة لا تدعم التصدير." export_redirect = "بدء التصدير إلى %%service%%" export_refworks = "بدء التصدير إلى RefWorks" export_save = "حفظ الملف" export_selected = "تصدير المحدد" export_selected_favorites = "تصدير المفضلة المحددة" export_success = "اكتمل التصدير" export_unsupported_format = "تنسيق تصدير غير مدعوم" external_auth_heading = "الوصول إلى المادة المرخصة" external_auth_login_message = "تسجيل الدخول للوصول إلى المادة المرخصة " external_auth_unauthorized = "غير مصرح لك بالوصول إلى المادة المرخصة" external_auth_unauthorized_desc = "لا توفر طريقة تسجيل دخولك وصولا إلى المادة المرخصة. يرجى تسجيل الخروج ثم إعادة تسجيل الدخول بطريقة أخرى." FAQs = "الأسئلة الشائعة" fav_delete = "حذف المفضلة المحددة" fav_delete_deleting = "تم حذف مفضلتك." fav_delete_fail = "عذرا، لقد حدث خطأ. لم يتم حذف مفضلتك." fav_delete_missing = "بعض البيانات مفقودة. لم يتم حذف مفضلتك." fav_delete_success = "تم حذف مفضلتك" fav_delete_warn = "أنت على وشك حذف هذه المفضلات من كل قوائمك - إذا كنت ترغب في حذف المفضلات من قائمة محددة فقط، يرجى تحديد القائمة قبل النقر على حذف." fav_email_fail = "عذرا، لقد حدث خطأ. لم يتم إرسال مفضلتك عبر البريد الالكتروني" fav_email_missing = "بعض البيانات مفقودة. لم يتم إرسال مفضلتك عبر البريد الالكتروني." fav_email_success = "تم إرسال مفضلتك بالبريد الالكتروني كما طلبت." fav_export = "تصدير المفضلة" fav_list_delete = "تم حذف القائمة" fav_list_delete_cancel = "لم يتم حذف هذه القائمة" fav_list_delete_fail = "عذرا، لقد حدث خطـأ. لم يتم حذف قائمتك." Favorites = "المفضلة" Fee = "رسم" Feedback = "تغذية راجعة" feedback_name = "الاسم" Field of activity = "حقل النشاط" File Description = "وصف الملف" Filter = "المرشح" filter_tags = "ترشيح الوسوم" filter_wildcard = "أي" Find = "ابحث" Find More = "ابحث عن المزيد" Find New Items = "ابحث عن مواد جديدة" Finding Aid = "ابحث عن Aid" Fine = "غرامة" fine_limit_patron = "لقد وصلت للحد الأقصى للغرامات ولا يمكن تجديد المواد" Fines = "الغرامات" First = "الأول" First Name = "الاسم الأول" fix_metadata = "أجل، قم بإصلاح واصفات البيانات؛سأنتظر" for search = "نتيجة بحث عن" Forgot Password = "نسيت كلمة المرور" Form Submitted! = "تم تقديم النموذج !" Format = "التنسيق" From = "من" Full description = "وصف كامل" Full text is not displayed to guests = "لا يتم عرض النص الكامل للضيوف." fulltext_limit = "قصر على المقالات ذات النص الكامل متاح" Gender = "الجنس" Genre = "نوع المادة" Geographic Search = "بحث جغرافي" Geographic Terms = "مصطلحات جغرافية" Geography = "المنطقة" Get full text = "احصل على النص الكامل" Get RSS Feed = "أحصل على تغذية RSS" Globe = "عالم" Go = "اذهب" Go to Standard View = "اذهب إلى العرض القياسي" go_to_list = "اذهب إلى القائمة" google_map_cluster = "تجمع" google_map_cluster_points = "نقاط التجمع" Grid = "شبكة" Group = "مجموعة" group_AND = "كل المجموعات" group_OR = "أي مجموعة" Has Illustrations = "به رسومات توضيحية" Help = "المساعدة" Help with Advanced Search = "إرشادات حول البحث المتقدم" Help with Search Operators = "إرشادات حول معاملات البحث" help_page_missing = "صفحة الإرشادات المطلوبة غير موجودة." hierarchy_hide_tree = "إخفاء الهرمية الكاملة" hierarchy_show_tree = "عرض الهرمية الكاملة" hierarchy_tree = "السياق" hierarchy_tree_error = "عذرا، لا يمكننا تحميل الشجرة الهرمية" hierarchy_view_context = "عرض السياق" History = "سجل" history_delete = "حذف" history_delete_link = "حذف" history_empty_search = "أي شيء (بحث فارغ )" history_limits = "حدود" history_no_searches = "لا توجد بحوث في الوقت الحالي في سجلك." history_purge = "مسح بحوثي غير المحفوظة" history_recent_searches = "بحوثك الحديثة" history_results = "النتائج" history_save = "حفظ؟" history_save_link = "حفظ" history_saved_searches = "بحوثك المحفوظة" history_search = "البحث عن" history_time = "وقت" hold_available = "متاح للالتقاط" hold_cancel = "إلغاء الحجز" hold_cancel_all = "إلغاء كل الحجوزات" hold_cancel_fail = "لم يتم إلغاء طلبك. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" hold_cancel_selected = "إلغاء الحجوزات المحددة" hold_cancel_success = "تم إلغاء طلبك بنجاح" hold_cancel_success_items = "%%count%% تم الغاء طلبك بنجاح" hold_date_invalid = "يرجى إدخال تاريخ صحيح" hold_date_past = "يرجى إدخال تاريخ في المستقبل" hold_empty_selection = "لم يتم تحديد حجوزات" hold_error_blocked = "لا يوجد لديك امتيازات كافية لوضع حجز على هذه المادة" hold_error_fail = "لقد فشل طلبك. يرجى الإتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" hold_invalid_pickup = "تم إدخال موقع التقاط غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة" hold_invalid_request_group = "تم إدخال مجموعة طلبات حجز غير صحيحة. يرجى إعادة المحاولة" hold_items_available = "لا يمكن وضع حجز لأن المواد متاحة." hold_login = "تسجيل الدخول لمعلومات الحجز والاستدعاء" hold_place = "وضع طلب" hold_place_fail_missing = "لقد فشل طلبك. بعض البيانات مفقودة. يرجى الاتصال بمكتب الاستعارة للمزيد من المساعدة" hold_place_success_html = "لقد نجح طلبك. حجوزاتك واستدعاءاتك." hold_profile_html = "لمعلومات الحجز والاستدعاء، يرجى إنشاء ملف فهرس مكتبك." hold_queue_position = "وضع الصف" hold_record_already_on_loan = "التسجيلة معارة لك بالفعل" hold_request_group = "طلب من" hold_requested_group = "مطلوب من" hold_required_by = "غير مطلوب بعد" hold_success = "كان طلبك ناجحا" Holdings = "المقتنيات" Holdings at Other Libraries = "المقتنيات في مكتبات أخرى" holdings_details_from = "تفاصيل المقتنيات من %%location%%" Holdings_notes = "ملاحظات" Holds = "الحجوزات" Holds and Recalls = "الحجوزات والاستدعاءات" Home = "الرئيسية" home_browse = "استعراض بواسطة" HTML Full Text = "HTML النص الكامل" Identifier = "معرف" ill_request_available = "متاح للالتقاط" ill_request_cancel = "الغاء طلب الاستعارة بين المكتبات" ill_request_cancel_all = "الغاء طلبات الاستعارة بين المكتبات" ill_request_cancel_fail = "لم يتم إلغاء طليك. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" ill_request_cancel_selected = "إلغاء طلبات الاستعارة بين المكتبات المحددة" ill_request_cancel_success = "تم إلغاء طلبك بنجاح" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% تم إلغاء الطلب بنجاح" ill_request_canceled = "تم الغاء" ill_request_check_text = "التحقق من طلب الاستعارة بين المكتبات" ill_request_comments = "التعليقات" ill_request_date_invalid = "يرجى إدخال تاريخ صحيح" ill_request_date_past = "يرجى إدخال تاريخ في المستقبل" ill_request_empty_selection = "لم تم إلغاء أي طلبات للاستعارة بين المكتبات" ill_request_error_blocked = "ليس لديك امتيازات كافية لوضع طلب استعارة بين المكتبات على هذه المادة" ill_request_error_fail = "لقد فشل طلبك. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" ill_request_error_technical = "لقد فشل طلبك نظرا لخطأ في النظام. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" ill_request_error_unknown_patron_source = "مكتبة المستفيد غير معرفة في طلب الاستعارة بين المكتبات." ill_request_invalid_pickup = "تم إدخال موقع التقاط غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة" ill_request_pick_up_library = "مكتبة الالتقاط" ill_request_pick_up_location = "موقع الالتقاط" ill_request_place_fail_missing = "لقد فشل طلبك. بعض البيانات مفقودة. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" ill_request_place_success = "كان طلبك ناجحا" ill_request_place_success_html = "كان طلبك ناجحا طلبات الاستعارة بين المكتبات." ill_request_place_text = "وضع طلب استعارة بين المكتبات" ill_request_processed = "معالج" ill_request_profile_html = "لمعلومات عن طلب الاستعارة بين المكتبات، يرجى إنشاء ملف فهرسة مكتبتك." ill_request_submit_text = "وضع طلب" Illustrated = "موضح برسومات توضيحية" ils_connection_failed = "نظام إدارة مكتبتنا قيد الصيانة حاليا." ils_offline_holdings_message = "معلومات إتاحة المواد والمقتنيات غير متاحة حاليا. الرجاء قبول اعتذارنا عن أي إزعاج قد يسببه ذلك والاتصال بنا للمزيد من المساعدة:" ils_offline_home_message = "تفاصيل حسابك ومعلومات المادة المباشرة ستكون غير متاحة أثناء هذا الوقت. الرجاء قبول اعتذارنا عن أي إزعاج قد يسببه ذلك والاتصال بنا للمزيد من المساعدة:" ils_offline_login_message = "تفاصيل حسابك ستكون غير متاحة أثناء هذا الوقت. الرجاء قبول اعتذارنا عن أي إزعاج قد يسببه ذلك والاتصال بنا للمزيد من المساعدة :" ils_offline_status = "نظام إدارة مكتبتنا قيد الصيانة حاليا." ils_offline_title = "النظام قيد الصيانة" Import Record = "استيراد تسجيلة" in = "في" In This Collection = "في هذه المجموعة" in_collection_label = "في المجموعة :" include_synonyms = "توسيع النتائج باستخدام المرادفات" Index Terms = "مصطلحات الفهرس" Indexes = "فهارس" information = "معلومات" Institution = "المؤسسة" Institutional Login = "تسجيل دخول مؤسسي" institutional_login_desc = "قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك." Instructor = "مدرب" Interlibrary Loan Requests = "طلبات الاستعارة بين المكتبات" Internet = "الانترنت" Invalid Patron Login = "تسجيل دخول مستفيد غير صحيح" Invalid phone number. = "رقم هاتف غير صحيح." Invalid Recipient Email Address = "عنوان بريد المرسل اليه الالكتروني غير صحيح" Invalid Sender Email Address = "عنوان بريد المرسل الالكتروني غير صحيح" ISBN = "ردمك" ISBN/ISSN = "ردمك/تدمد" ISSN = "تدمد" Issue = "إصدار" Item Description = "وصف المادة" Item Notes = "ملاحظات" Item removed from favorites = "تم حذف المادة من المفضلة" Item removed from list = "تم حذف المادة من القائمة" Items = "مواد" items = "مواد" items_added_to_bookbag = "%%count%% تمت إضافة المادة إلى سلة كتبك" items_already_in_bookbag = "%%count%% إما أن المادة موجودة بالفعل في سلة كتبك أو لا يمكن إضافتها" Journal = "دورية" Journal Articles = "مقالات الدورية" Journal Info = "بيانات الدورية" Journal Title = "عنوان الدورية" Journals = "الدوريات" Jump to = "انتقل إلى" just_cataloged = "تمت الفهرسة على التو" Keyword = "كلمة مفتاحية" Keyword Filter = "مرشح الكلمة المفتاحية" Kit = "عدة" Language = "اللغة" large = "كبير" Last = "آخر" Last Modified = "آخر تعديل" Last Name = "الاسم الأخير" less = "أقل" libphonenumber_invalid = "رقم الهاتف غير صحيح" libphonenumber_invalidcountry = "رمز البلد في المكالمة غير صحيح" libphonenumber_invalidregion = "رقم المنطقة غير صحيح:" libphonenumber_notanumber = "رقم الهاتف الذي تم تقديمه لا يبدو أنه صحيح" libphonenumber_toolong = "رقم الهاتف الذي تم تقديمه يبدو أطول من المتوقع" libphonenumber_tooshort = "رقم الهاتف الذي تم تقديمه يبدو أقصر من المتوقع" libphonenumber_tooshortidd = "رقم الهاتف أقصر من المتوقع بعد IDD" Library = "المكتبة" Library Card = "بطاقة المكتبة" Library Card Deleted = "تم حذف بطاقة المكتبة" Library Card Name = "اسم بطاقة المكتبة" Library Cards = "بطاقات المكتبة" Library Cards Disabled = "تم تعطيل بطاقات المكتبة" Library Catalog Password = "كلمة مرور فهرس المكتبة" Library Catalog Profile = "ملف فهرس المكتبة" Library Catalog Record = "تسجيلة فهرس المكتبة" Library Catalog Search = "بحث فهرس المكتبة" Library Catalog Search Result = "نتائح بحث فهرس المكتبة" Library Catalog Username = "اسم مستخدم فهرس المكتبة" Library Web Search = "بحث ويب المكتبة" lightbox_error = "خطأ: لا يمكن تحميل المربع المنبثق" Limit To = "تحديد إلى" List = "قائمة" List Tags = "وسوم القائمة" list_access_denied = "ليس لديك صلاحية عرض هذه القائمة." list_edit_name_required = "اسم القائمة مطلوب." load_tag_error = "خطأ: لا يمكن تحميل الوسوم" Loading = "تحميل" Local Login = "تسجيل الدخول المحلي" local_login_desc = "قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور التي قمت بإنشائها لهذا الموقع." Located = "المكان" Location = "الموقع" Log Out = "تسجيل الخروج" Login = "تسجيل الدخول" Login for full access = "تسجيل الدخول للوصول الكامل." login_disabled = "تسجيل الدخول غير متاح في الوقت الحالي." login_target = "المكتبة" Logout = "تسجيل الخروج" Main Author = "المؤلف الرئيسي" Main Authors = "المؤلفون الرئيسيون" Major Categories = "الفئات الرئيسية" Manage Tags = "أدر الوسوم" Manuscript = "مخطوطة" Map = "خريطة" Map View = "عرض الخريطة" map_results_label = "في هذا الموقع :" Maps = "خرائط" Media Format = "تنسيق وسائط" medium = "وسيط" MeSH Terms = "مواضيع طبية MeSH" Message = "رسالة" Message From Sender = "رسالة من المرسل" Metadata Prefix = "بادئة واصفات البيانات" Microfilm = "مكروفيلم" MLA Citation = "MLA استشهاد" mobile_link = "يبدو أنك تستخدم جهاز محمول ؛ هل تريد التحويل إلى عرض الهاتف المحمول؟" Monograph Title = "عنوان موحد" more = "المزيد" More catalog results = "المزيد من نتائج بحث الفهرس" More options = "المزيد من الخيارات" More Summon results = "استدعاء المزيد من النتائج" More Topics = "المزيد من الموضوعات" more_authors_abbrev = "وآخرون" more_info_toggle = "عرض/إخفاء المزيد من المعلومات" more_topics = "%%count%% المزيد من الموضوعات" Most Recent Received Issues = "أحدث الإصدارات المستلمة" Multiple Call Numbers = "أرقام طلب متعددة" Multiple Locations = "مواقع متعددة" Musical Score = "قطعة موسيقية" My Favorites = "مفضلتي" My Fines = "غراماتي" My Holds = "حجوزاتي" My Profile = "صفحتي الشخصية" Narrow Search = "تضييق البحث" navigate_back = "رجوع" Need Help? = "تحتاج مساعدة ؟" New Item Feed = "رد المادة الجديدة" New Item Search = "بحث مادة جديدة" New Item Search Results = "نتائج بحث المادة الجديدة" New Items = "مواد جديدة" New Title = "عنوان جديد" new_password = "كلمة مرور جديدة" new_password_success = "تم تغيير كلمة مرورك بنجاح" Newspaper = "صحيفة" Next = "التالي" No citations are available for this record = "لا توجد استشهادات متاحة لهذه التسجيلة" No Cover Image = "لا توجد صورة غلاف" No dependency problems found = "لم يتم العثور على مشكلات تبعية" No excerpts were found for this record. = " لم يتم العثور على مقتطفات لهذه التسجيلة." No library account = "لا يوجد حساب مكتبي" No new item information is currently available. = "لا تتوفر معلومات حول مواد جديدة حالياً" No Preference = "لا يوجد تفضيل" No reviews were found for this record = "لم يتم العثور على مراجعات لهذه التسجيلة" No Tags = "لا توجد وسوم" no_description = "الوصف غير متاح." no_items_selected = "لم يتم تحديد مواد" nohit_active_filters = "أحد مرشحات الواجهة أو أكثر تم تطبيقه على هذا البحث . إذا قمت بحذف المرشحات، فقد تستعيد المزيد من النتائج." nohit_change_tab = "لقد كنت تبحث في تبويب "%%activeTab%%" . يمكنك العثور على شيء ما في أحد التبويبات الأخرى :" nohit_filters = "المرشحات المطبقة حاليا على هذا البحث :" nohit_heading = "لا توجد نتائج!" nohit_lookfor_html = "بحثك - %%lookfor%% - لم يطابق أي من المصادر." nohit_no_filters = "لم يتم تطبيق أي مرشحات على هذا البحث." nohit_parse_error = "يبدو أن هناك مشكلة في استعلام بحثك. يرجى التحقق من التركيب. إذا لم تكن تحاول استخدام خواص متقدمة، قد يساعدك وضع الاستعلام بين قوسين مزدوجين." nohit_query_without_filters = "حذف كل المرشحات من هذا البحث." nohit_spelling = "ربما يجب عليك تجربة بعض المتغيرات الهجائية" nohit_suggest = "يمكنك مراجعة عبارة بحثك عن طريق حذف بعض الكلمات أو مراجعة الهجاء." NOT = "غير" Not Illustrated = "غير موضح" Not On Reserve = "ليس في الحجز" not_applicable = "غير معروف" Note = "ملاحظة" note_760 = "السلسة الرئيسية" note_762 = "السلاسل الفرعية" note_765 = "ترجمة لـ" note_767 = "ترجمة" note_770 = "له تكميل" note_772 = "تكميل لـ" note_773 = "محتوى في" note_774 = "وحدة مكونة" note_775 = "طبعة أخرى متاحة" note_776 = "نموذج إضافي" note_777 = "تم إصداره بـ" note_780_0 = "مستمر" note_780_1 = "مستمر جزئيا" note_780_2 = "ملغي" note_780_3 = "ملغي جزئيا" note_780_4 = "مكون بواسطة" note_780_5 = "بيانات النشر" note_780_6 = "منشور جزئيا" note_780_7 = "منفصل عن" note_785_0 = "مكمل بواسطة" note_785_1 = "مكمل جزئيا بواسطة" note_785_2 = "ملغي بواسطة" note_785_3 = "ملغي جزئيا بواسطة" note_785_4 = "منشور بواسطة" note_785_5 = "منشور جزئيا بواسطة" note_785_6 = "منقسم إلى" note_785_7 = "مدمج مع / نماذج" note_785_8 = "تغير إلى" note_787 = "علاقة أخرى" Notes = "ملاحظات" Number = "رقم" number_decimal_point = "." number_thousands_separator = "," OAI Server = "OAI خادم" Occupation = "الوظيفة" of_num_results = "#%%position%% من %%total%% نتائج" old_password = "كلمة المرور القديمة" On Reserve = "في الحجز" On Reserve - Ask at Circulation Desk = "في الحجز - اسأل في مكتب الإعارة" on_reserve = "الحجز - اسأل في الإعارة" on_topic = "%%count%% مواد حول الموضوع" Online Access = "الوصول للمادة أونلاين" online_resources = "نص كامل" open_access_limit = "قصر على محتوى الوصول الحر" operator_contains = "يحتوي على" operator_exact = "هو (بالضبط)" OR = "أو" or create a new list = "أو قم بإنشاء قائمة جديدة" original = "أصلي" Other associated place = "مكان آخر مرتبط" Other Authors = "مؤلفون آخرون" Other Editions = "طبعات أخرى" Other Libraries = "مكتبات أخرى" Other Sources = "مصادر أخرى" Page not found. = "لم يتم العثور على الصفحة." Password = "كلمة المرور" Password Again = "كلمة المرور مرة أخرى" Password cannot be blank = "لا يمكن أن تكون كلمة المرور خالية" password_error_invalid = "كلمة المرور الجديدة غير صحيحة (يبدو تحوي على حروف غير مقبولة)" password_error_not_unique = "لم يتم تغيير كلمة المرور" password_maximum_length = "الحد الأقصى لطول كلمة المرور هو %%maxlength%% أحرف" password_minimum_length = "الحد الأدنى لطول كلمة المرور هو%%minlength%% أحرف" password_only_alphanumeric = "أرقام وحروف من A-Z فقط" password_only_numeric = "أرقام فقط" Passwords do not match = "كلمة المرور غير متطابقة" past_days = "الـ%%range%% أيام السابقة" PDF Full Text = "PDF النص الكامل" peer_reviewed = "مراجعة النظير" peer_reviewed_limit = "تحديد إلى المقالات من دوريات تمت مراجعتها بالنظير" Phone Number = "رقم الهاتف" Photo = "صورة" Physical Description = "وصف مادي" Physical Object = "كيان مادي" pick_up_location = "موقع الالتقاط" Place a Hold = "أحجز النسخة" Place of birth = "مكان الميلاد" Place of death = "مكان الوفاة" Playing Time = "وقت التشغيل" Please check back soon = "يرجى التحقق مرة أخرى قريبا" Please contact the Library Reference Department for assistance = "يرجى الاتصال بقسم مرجعية المكتبة للمساعدة" Please enable JavaScript. = "الرجاء تفعيل JavaScript." Please upgrade your browser. = "الرجاء ترقية متصفحك." Preferences = "مفضلات" Preferred Library = "المكتبة المفضلة" Prev = "السابق" Preview = "معاينة" Preview from = "معاينة من" Previous Title = "العنوان السابق" Print = "طباعة" print_selected = "طباعة المحدد" Private = "خاص" Production Credits = "اعتمادات الإنتاج" Profile = "ملف شخصي" profile_update = "تم تحديث ملفك الشخصي بناء على طلبك" pronounced = "منطوق" Provider = "مقدم" Public = "عام" Publication = "نشر" Publication Date = "تاريخ النشر" Publication Frequency = "تواتر النشر" Publication Information = "بيانات النشر" Publication Type = "نوع المنشور" Publication Year = "سنة النشر" Publication_Place = "مكان النشر" Published = "منشور في" Published in = "الحاوية / القاعدة" Publisher = "الناشر" Publisher Information = "بيانات النشر" Publisher Permissions = "تصاريح الناشر" QR Code = "QR رمز" qrcode_hide = "اخفاء رمز QR" qrcode_show = "عرض رمز QR" query time = "وقت الاستعلام" random_recommendation_title = "مواد عشوائية من نتائجك" Range = "نطاق" Range slider = "تمرير النطاق" Read the full review online... = "قراءة المراجعة الكاملة أونلاين..." Recall This = "إستدعي هذه النسخة" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA لم تمر" Record Citations = "استشهادات التسجيلة" Record Count = "عد التسجيلة" Record Type = "نوع التسجيلة" Recover Account = "استعادة الحساب" recovery_by_email = "استعادة بواسطة البريد الالكتروني" recovery_by_username = "استعادة بواسطة اسم المستخدم" recovery_disabled = "استعادة كلمة المرور غير مفعلة" recovery_email_notification = "تم عمل طلب لاستعادة كلمة المرور لحسابك بـ %%library%%." recovery_email_sent = "تم إرسال تعليمات استعادة كلمة المرور إلى عنوان البريد الالكتروني المسجل بهذا الحساب." recovery_email_subject = "VuFind استعادة حساب" recovery_email_url_pretext = "يمكنك إعادة ضبط كلمة مرورك من خلال هذا الرابط : %%url%%" recovery_expired_hash = "لقد انتهى رابط هذه الاستعادة" recovery_invalid_hash = "لم يتم التعرف على رابط الاستعادة" recovery_new_disabled = "غير مسموح لك بتغيير كلمة مرورك في الوقت الحالي" recovery_title = "استعادة كلمة المرور" recovery_too_soon = "تم إجراء طلبات استعادة أكثر من اللازم، يرجى إعادة المحاولة لاحقا" recovery_user_not_found = "لم نستطع العثور على حسابك" Refine Results = "تنقيح النتائج" Region = "المنطقة" Related Author = "مؤلف ذو صلة" Related Items = "مواد ذات صلة" Related Subjects = "موضوعات ذات صلة" Remove Filters = "حذف المرشحات" Remove from Book Bag = "حذف من سلة الكتب" renew_all = "تجديد كل المواد" renew_determine_fail = "لم نستطع تحديد ما إذا كان بالإمكان تجديد مادتك. يرجى الاتصال بأحد الموظفين." renew_empty_selection = "لم يتم تحديد أي مواد" renew_error = "لم نستطع تجديد مادتك (موادك) - يرجى الاتصال بأحد الموظفين" renew_fail = "لا يمكن تجديد هذه المادة" renew_item = "تجديد المادة" renew_item_due = "المادة مستحقة خلال ال 24 ساعة القادمة" renew_item_limit = "لقد وصلت هذه المادة لحد التجديد لها" renew_item_no = "لا يمكن تجديد هذه المادة" renew_item_overdue = "المادة متأخرة" renew_item_requested = "تم طلب هذه المادة بواسطة مستخدم آخر" renew_select_box = "تجديد المادة" renew_selected = "تجديد المواد المحددة" renew_success = "تم التجديد بنجاح" Renewed = "تم تجديده" Request full text = "نص الطلب الكامل" request_in_transit = "في النقل إلى موقع الالتقاط" request_place_text = "وضع طلب" request_submit_text = "تقديم طلب" Requests = "طلبات" Reserves = "الحجز الأكاديمي" Reserves Search = "لحث الحجز الأكاديمي" Reserves Search Results = "نتائج البحث في الحجز الأكاديمي" result_count = "نتيجة %%count%%" Results = "نتائج" results = "نتائج" Results for = "نتائج لـ" Results per page = "النتائج لكل صفحة" Resumption Token = "رمز الاستئناف" Review by = "مراجعة بواسطة" Reviews = "مراجعات" Save = "حفظ" Save Comment = "حفظ التعليق" save_search = "حفظ البحث" save_search_remove = "حذف البحث المحفوظ" Saved in = "محفوظ في" scholarly_limit = "تحديد إلى المقالات من الدوريات العلمية" Scroll to Load More = "تمرير لتحميل المزيد" Search = "بحث عن" Search For = "بحث عن" Search For Items on Reserve = "بحث عن المواد في الحجز الأكاديمي" Search History = "سجل البحث" Search Home = "صفحة البحث الرئيسية" Search Mode = "طريقة البحث" Search Options = "خيارات البحث" Search Results = "نتائج البحث" search results of = "نتائج البجث لـ" Search Tips = "إرشادات حول معاملات البحث" Search Tools = "أدوات البحث" Search Type = "نوع البحث" search_AND = "كل المصطلحات" search_groups = "مجموعات البحث" search_match = "مطابقة" search_NOT = "لا توجد مصطلحات" search_OR = "أي مصطلح" search_save_success = "تم حفظ البحث بنجاح." search_unsave_success = "تم حذف البحث المحفوظ بنجاح." seconds_abbrev = "s" see all = "انظر الكل" See also = "انظر أيضا" Select this record = "تحديد هذه التسجيلة" Select your carrier = "تحديد ناقلك" select_page = "تحديد الصفحة" select_pickup_location = "تحديد موقع الالتقاط" select_request_group = "تحديد مجموعة الطلب" Selected = "المحدد" Send = "إرسال" Send us your feedback! = "أرسل إلينا ردك!" send_an_email_copy = "أرسل نسخة إلى هذا العنوان" send_email_copy_to_me = "أرسل نسخة إليّ" Sensor Image = "صورة المجس" Serial = "دورية" Series = "سلاسل" Set = "ضبط" showing_items_html = "يعرض %%start%% - %%end%% مواد" showing_items_of_html = "يعرض %%start%% - %%end%% من %%total%% مواد" showing_results_for_html = "يعرض %%start%% - %%end%% نتائج نتيجة بحث عن '%%lookfor%%'" showing_results_html = "يعرض %%start%% - %%end%% نتائج" showing_results_of_for_html = "يعرض %%start%% - %%end%% نتائج من %%total%% نتيجة بحث عن '%%lookfor%%'" showing_results_of_html = "يعرض %%start%% - %%end%% نتائج من %%total%%" sidebar_close = "إغلاق الشريط الجانبي" sidebar_expand = "فتح الشريط الجانبي" Similar Items = "مواد مشابهة" Skip to content = "تخطي إلى المحتوى" skip_confirm = "هل أنت متأكد من أنك تريد تخطي هذه الخطوة؟" skip_fix_metadata = "لا تصلح واصفات البيانات في الوقت الحالي." skip_step = "تخطي هذه الخطوة" Slide = "شريحة" sms_failure = "خطأ! لا يمكن إرسال الرسالة." sms_phone_number = "رقم هاتف مكون من 10 أرقام" sms_sending = "جاري إرسال الرسالة..." sms_success = "تم إرسال الرسالة." Software = "برمجيات" Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "عذراً، لكن المساعدة التي قمت بطلبها غير متوفرة بلغتك." Sort = "فرز بـ" sort_alphabetic = "أبجديا" sort_author = "المؤلف" sort_author_author = "أبجديا" sort_author_relevance = "الشعبية" sort_callnumber = "رقم الطلب" sort_count = "عدد النتائج" sort_relevance = "الصلة" sort_title = "العنوان" sort_year = "التاريخ تنازليا" sort_year asc = "التاريخ تصاعديا" Source = "المصدر" Source Title = "اسم المصدر" spell_expand_alt = "توسيع البحث" spell_suggest = "بدائل البحث" Staff View = "عرض للأخصائي" Start a new Advanced Search = "بدء بحث متقدم جديد" Start a new Basic Search = "بدء بحث أساسي جديد" Start Page = "صفحة البدء" starting from = "يبدأ من" Status = "الحالة" status_unknown_message = "الحالة المباشرة غير متاحة" Storage Retrieval Requests = "طلبات استرجاع التخزين" storage_retrieval_request_available = "متاح للالتقاط" storage_retrieval_request_cancel = "إلغاء طلبات استرجاع التخزين" storage_retrieval_request_cancel_all = "إلغاء كل طلبات استرجاع التخزين" storage_retrieval_request_cancel_fail = "لم يتم الغاء طلبك. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" storage_retrieval_request_cancel_selected = "إلغاء طلبات استرجاع المخزون المحددة" storage_retrieval_request_cancel_success = "تم الغاء طلبك بنجاح" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% تم إلغاء الطلب بنجاح" storage_retrieval_request_canceled = "ملغي" storage_retrieval_request_check_text = "التحقق من طلب استرجاع التخزين" storage_retrieval_request_comments = "التعليقات" storage_retrieval_request_date_invalid = "يرجى إدخال تاريخ صحيح" storage_retrieval_request_date_past = "يرجى إدخال تاريخ في المستقبل" storage_retrieval_request_empty_selection = "لم يتم تحديد طلبات استرجاع تخزين" storage_retrieval_request_error_blocked = "ليس لديك امتيازات كافية لوضع طلب استرجاع تخزين على هذه المادة" storage_retrieval_request_error_fail = "لقد فشل طلبك. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "تم إدخال موقع التقاط غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة" storage_retrieval_request_issue = "تاريخ" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "لقد فشل طلبك. بعض البيانات مفقودة. يرجى الاتصال بمكتب الإعارة للمزيد من المساعدة" storage_retrieval_request_place_success = "تم طلبك بنجاح" storage_retrieval_request_place_success_html = "تم طلبك بنجاح طلبات استرجاع التخزين." storage_retrieval_request_place_text = "وضع طلب استرجاع تخزين" storage_retrieval_request_processed = "تمت معالجة" storage_retrieval_request_profile_html = "لمعلومات طلب استرجاع التخزين، يرجى إنشاء ملف فهرس مكتبتك." storage_retrieval_request_reference = "المرجع" storage_retrieval_request_selected_item = "المادة المحددة" storage_retrieval_request_submit_text = "وضع طلب" storage_retrieval_request_volume = "المجلد" storage_retrieval_request_year = "السنة" Subcollection = "المجموعة الفرعية" Subject = "الموضوع" Subject Area = "مساحة الموضوع" Subject Geographic = "جغرافية الموضوع" Subject Recommendations = "توصيات الموضوع" Subject Terms = "مصطلحات موضوعية" Subject(s) = "الموضوعات" Subjects = "الموضوعات" Submit = "تقديم" Submitting = "تقديم" Suggested Topics = "الموضوعات المستخلصة" Summary = "الملخص" Summon Results = "استدعاء النتائج" summon_database_recommendations = "استدعاء مقترحات من قواعد البيانات:" Supplements = "ملاحق" Supplied by Amazon = "مقدم بواسطة Amazon" switch_view = "تبديل العرض إلى %%view%%" switchquery_fuzzy = "إجراء بحث ضبابي قد يستعيد مصطلحات ذات تهجئة مشابهة " switchquery_intro = "يمكنك الحصول على المزيد من النتائج عن طريق تعديل استعلام بحثك." switchquery_lowercasebools = "إذا كنت تحاول استخدام المعاملات البوليانية، يجب أن تكون جميعها حروفا كبيرة" switchquery_truncatechar = "قم بتقصير استعلام بحثك لتوسيع نتائجك" switchquery_unwantedbools = "كلمات AND, OR و NOT قد تربك البحث ؛ جرب إضافة الأقواس" switchquery_unwantedquotes = "حذف الأقواس قد يؤدي إلى بحث أوسع" switchquery_wildcard = "إضافة رمز حرف بدل قد تؤدي إلى استعادة متغيرات الكلمة" System Unavailable = "النظام غير متاح" Table of Contents = "جدول المحتويات" Table of Contents unavailable = "جدول المحتويات غير متاح" Tag = "الوسم" Tag Management = "إدارة الوسوم" tag_delete_filter = "أنت تستخدم المرشح التالي - اسم المستخدم: %username%, وسم: %tag%, المصدر: %resource%" tag_delete_warning = "تحذير! أنت على وشك حذف وسوم مصدر %count%" tag_filter_empty = "لا توجد وسوم متاحة لهذا المرشح" Tags = "الوسوم" tags_deleted = "%count% تم حذف وسوم" test_fail = "فشل" test_fix = "إصلاح" test_ok = "موافق" Text this = "أرسل هذا في رسالة قصيرة" Thank you for your feedback. = "شكرا على ردك." That email address is already used = "هذا البريد الالكتروني قيد الاستخدام بالفعل" That username is already taken = "اسم المستخدم هذا قيد الاستخدام بالفعل" The record you selected is not part of any of your lists. = "التسجيلة التي قمت بتحديدها ليست جزءا من أي من قوائمك." The record you selected is not part of the selected list. = "التسجيلة التي قمت بتحديدها ليست جزءا من القائمة المحددة." The system is currently unavailable due to system maintenance = "النظام غري متاح حاليا نظرا لأعمال صيانة النظام" Theme = "ثيمة" This email was sent from = "تم إرسال هذا البريد الالكتروني من" This field is required = "هذا الحقل مطلوب" This item is already part of the following list/lists = "هذه المادة بالفعل جزء من القائمة /القوائم التالية" This result not is displayed to guests = "لا يتم عرض هذه النتيجة على الضيوف." Title = "العنوان" Title not available = "العنوان غير متاح" Title View = "عرض العنوان" title_hold_place = "قم بوضع طلب على مستوى العنوان" To = "إلى" Too Many Email Recipients = "متلقي البريد الالكتروني أكثر من اللازم" too_many_favorites = "هذه القائمة كبيرة جدا لا يمكن عرضها كلها مرة واحدة. حاول إعادة ترتيب مفضلاتك إلى المزيد من القوائم أو تحديد استخدام الوسوم." too_many_new_items = "يوجد الكثير جدا من المواد لعرضها في قائمة واحدة. حاول تحديد بحثك" too_many_reserves = "يوجد الكثير جدا من الاحتياطي الأكاديمي لعرضه في قائمة واحدة. حاول تحديد بحثك." top_facet_label = "%%label%% من بحثك." Topic = "موضوع" Topics = "موضوعات" Total Balance Due = "إجمالي الرصيد المستحق" total_comments = "إجمالي التعليقات" total_lists = "إجمالي القوائم" total_resources = "إجمالي المصادر" total_saved_items = "إجمالي المواد المحفوظة" total_tags = "إجمالي الوسوم" total_users = "إجمالي المستخدمين" Transliterated Title = "عنوان ترانسليتريتد" tree_search_limit_reached_html = "لقد أعاد بحثك نتائج أكثر من اللازم لعرضها في الشجرة. عرض المواد الأولى %%limit%% فقط. للبحث الكامل قم بالنقر على هنا." unique_tags = "وسوم متفردة" University Library = "مكتبة الجامعة" Unknown = "غير معروف" unrecognized_facet_label = "أخرى" Upgrade VuFind = "ترقية VuFind" upgrade_description = "إذا كنت تقوم بترقية إصدار VuFind سابق، يمكنك تحميل إعداداتك القديمة بهذه الأداة." URL = "URL" Use for = "استخدم لـ" Use instead = "استخدم بدلا من" User Account = "حساب المستخدم" Username = "اسم المستخدم" Username cannot be blank = "لا يمكن أن يكون اسم المستخدم خاليا" Username is already in use in another library card = "الاسم مستخدم في بطاقة مكتبة أخرى" VHS = "VHS" Video = "الفيديو" Video Clips = "مقاطع الفيديو" Videos = "الفيديوهات" View Book Bag = "عرض سلة الكتب" View Full Collection = "عرض المجموعة كاملة" View Full Record = "عرض التسجيلة الكاملة" View in EDS = "أعرض في EDS" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "عرض على أونلاين أونلاين: معاينة كاملة لعرض الكتاب من Hathi Trust" View Record = "عرض التسجيلة" View Records = "عرض التسجيلات" View this record in EBSCOhost = "عرض هذه التسجيلة في EBSCOhost" view_already_selected = "%%current%% عرض المحدد بالفعل" visual_facet_parent = "من" Volume = "المجلد" Volume Holdings = "مقتنيات المجلد" VuFind Configuration = "تهيئة فيوفايند" vufind_upgrade_fail = "لا يمكننا ترقية فيوفايند في الوقت الحالي" Warning: These citations may not always be 100% accurate = "تحذير: قد لا تكون هذه الاستشهادات دائما دقيقة بنسبة 100%" wcterms_broader = "موضوعات أوسع" wcterms_exact = "موضوعات ذات صلة" wcterms_narrower = "موضوعات أضيق" Web = "الويب" What am I looking at = "ما الذي أنظر إليه؟" widen_prefix = "حاول توسيع بحثك إلى" wiki_link = "مقدم من ويكيبيديا" with filters = "بالمرشحات" with_selected = "بالمحدد" Year of Publication = "سنة النشر" Yesterday = "الأمس" You do not have any fines = "لا توجد لديك أي غرامات" You do not have any holds or recalls placed = "لا يوجد لديك أي حجوزات أو استدعاءات" You do not have any interlibrary loan requests placed = "لا توجد لديك أي طلبات استعارة ما بين المكتبات" You do not have any items checked out = "لا توجد لديك أي مواد معارة" You do not have any library cards = "ليس لديك أي بطاقة مكتبة" You do not have any saved resources = "لا توجد لديك أي مصادر محفوظة. قم بإجراء بحث واستخدام زر أضف إلى المفضلة لحفظ المواد." You do not have any storage retrieval requests placed = "لا يوجد لديك أي طلبات استعادة تخزين " You must be logged in first = "يجب تسجيل دخولك أولا" Your Account = "حسابك" Your book bag is empty = "سلة كتبك فارغة" Your Checked Out Items = "موادك المعارة" Your Comment = "تعليقك" Your Favorites = "مفضلتك" Your Fines = "غراماتك" Your Holds and Recalls = "حجوزاتك واستدعاءاتك" Your Lists = "قوائمك" Your Profile = "ملفك الشخصي" Your search terms = "مصطلحات بحثك" Your Tags = "وسومك" your_match_would_be_here = "قد تكون مضاهاتك هنا." Zip = "الرمز البريدي" zoom = "تقريب"